diff -Nru vlc-2.1.4/aclocal.m4 vlc-2.1.6/aclocal.m4 --- vlc-2.1.4/aclocal.m4 2014-02-21 14:21:24.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/aclocal.m4 2015-02-26 20:30:07.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.15 -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -235,7 +235,7 @@ AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl ])# PKG_CHECK_VAR -# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -247,10 +247,10 @@ # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], -[am__api_version='1.14' +[am__api_version='1.15' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.14.1], [], +m4_if([$1], [1.15], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -266,14 +266,14 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.14.1])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) # Figure out how to run the assembler. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -293,7 +293,7 @@ # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -338,15 +338,14 @@ # configured tree to be moved without reconfiguration. AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], -[dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly. -AC_PREREQ([2.50])dnl -# expand $ac_aux_dir to an absolute path -am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` +[AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT])dnl +# Expand $ac_aux_dir to an absolute path. +am_aux_dir=`cd "$ac_aux_dir" && pwd` ]) # AM_COND_IF -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2008-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -383,7 +382,7 @@ # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -414,7 +413,7 @@ Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -605,7 +604,7 @@ # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -681,7 +680,7 @@ # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -771,8 +770,8 @@ # # AC_SUBST([mkdir_p], ['$(MKDIR_P)']) -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl @@ -845,7 +844,11 @@ END AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.]) fi -fi]) +fi +dnl The trailing newline in this macro's definition is deliberate, for +dnl backward compatibility and to allow trailing 'dnl'-style comments +dnl after the AM_INIT_AUTOMAKE invocation. See automake bug#16841. +]) dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further @@ -874,7 +877,7 @@ done echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -885,7 +888,7 @@ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl -if test x"${install_sh}" != xset; then +if test x"${install_sh+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; @@ -895,7 +898,7 @@ fi AC_SUBST([install_sh])]) -# Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -917,7 +920,7 @@ # Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*- # From Jim Meyering -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -952,7 +955,7 @@ # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1002,7 +1005,7 @@ # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1041,7 +1044,7 @@ # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1070,7 +1073,7 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1117,7 +1120,7 @@ # For backward compatibility. AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1136,7 +1139,7 @@ # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1217,7 +1220,7 @@ rm -f conftest.file ]) -# Copyright (C) 2009-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1277,7 +1280,7 @@ _AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl ]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1305,7 +1308,7 @@ INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) -# Copyright (C) 2006-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1324,7 +1327,7 @@ # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, diff -Nru vlc-2.1.4/autotools/compile vlc-2.1.6/autotools/compile --- vlc-2.1.4/autotools/compile 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/autotools/compile 2015-02-26 20:30:20.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2012-10-14.11; # UTC -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # Written by Tom Tromey . # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify diff -Nru vlc-2.1.4/autotools/config.guess vlc-2.1.6/autotools/config.guess --- vlc-2.1.4/autotools/config.guess 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/autotools/config.guess 2015-02-26 20:30:20.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2013-11-29' +timestamp='2014-11-04' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -24,12 +24,12 @@ # program. This Exception is an additional permission under section 7 # of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). # -# Originally written by Per Bothner. +# Originally written by Per Bothner; maintained since 2000 by Ben Elliston. # # You can get the latest version of this script from: # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD # -# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org. +# Please send patches to . me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` @@ -50,7 +50,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -149,7 +149,7 @@ LIBC=gnu #endif EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC' | sed 's, ,,g'` ;; esac @@ -579,8 +579,9 @@ else IBM_ARCH=powerpc fi - if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then - IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` + if [ -x /usr/bin/lslpp ] ; then + IBM_REV=`/usr/bin/lslpp -Lqc bos.rte.libc | + awk -F: '{ print $3 }' | sed s/[0-9]*$/0/` else IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi @@ -826,7 +827,7 @@ *:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 exit ;; - i*:MSYS*:*) + *:MSYS*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys exit ;; i*:windows32*:*) @@ -969,10 +970,10 @@ eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; } ;; - or1k:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + openrisc*:Linux:*:*) + echo or1k-unknown-linux-${LIBC} exit ;; - or32:Linux:*:*) + or32:Linux:*:* | or1k*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; padre:Linux:*:*) @@ -1371,154 +1372,6 @@ exit ;; esac -eval $set_cc_for_build -cat >$dummy.c < -# include -#endif -main () -{ -#if defined (sony) -#if defined (MIPSEB) - /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed, - I don't know.... */ - printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0); -#else -#include - printf ("m68k-sony-newsos%s\n", -#ifdef NEWSOS4 - "4" -#else - "" -#endif - ); exit (0); -#endif -#endif - -#if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) - printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (hp300) && !defined (hpux) - printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (NeXT) -#if !defined (__ARCHITECTURE__) -#define __ARCHITECTURE__ "m68k" -#endif - int version; - version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`; - if (version < 4) - printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); - else - printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); - exit (0); -#endif - -#if defined (MULTIMAX) || defined (n16) -#if defined (UMAXV) - printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0); -#else -#if defined (CMU) - printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0); -#else - printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0); -#endif -#endif -#endif - -#if defined (__386BSD__) - printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (sequent) -#if defined (i386) - printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0); -#endif -#if defined (ns32000) - printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0); -#endif -#endif - -#if defined (_SEQUENT_) - struct utsname un; - - uname(&un); - - if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) { - printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0); - } - if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */ - printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0); - } - printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0); - -#endif - -#if defined (vax) -# if !defined (ultrix) -# include -# if defined (BSD) -# if BSD == 43 - printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0); -# else -# if BSD == 199006 - printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0); -# else - printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); -# endif -# endif -# else - printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); -# endif -# else - printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0); -# endif -#endif - -#if defined (alliant) && defined (i860) - printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0); -#endif - - exit (1); -} -EOF - -$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && - { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } - -# Apollos put the system type in the environment. - -test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } - -# Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) - -if [ -x /usr/convex/getsysinfo ] -then - case `getsysinfo -f cpu_type` in - c1*) - echo c1-convex-bsd - exit ;; - c2*) - if getsysinfo -f scalar_acc - then echo c32-convex-bsd - else echo c2-convex-bsd - fi - exit ;; - c34*) - echo c34-convex-bsd - exit ;; - c38*) - echo c38-convex-bsd - exit ;; - c4*) - echo c4-convex-bsd - exit ;; - esac -fi - cat >&2 <. # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. @@ -68,7 +68,7 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -283,8 +283,10 @@ | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ | mipsisa32 | mipsisa32el \ | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ + | mipsisa32r6 | mipsisa32r6el \ | mipsisa64 | mipsisa64el \ | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ + | mipsisa64r6 | mipsisa64r6el \ | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ | mipsr5900 | mipsr5900el \ @@ -296,11 +298,11 @@ | nds32 | nds32le | nds32be \ | nios | nios2 | nios2eb | nios2el \ | ns16k | ns32k \ - | open8 \ - | or1k | or32 \ + | open8 | or1k | or1knd | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \ | pyramid \ + | riscv32 | riscv64 \ | rl78 | rx \ | score \ | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ @@ -311,6 +313,7 @@ | tahoe | tic4x | tic54x | tic55x | tic6x | tic80 | tron \ | ubicom32 \ | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \ + | visium \ | we32k \ | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \ | z8k | z80) @@ -325,6 +328,9 @@ c6x) basic_machine=tic6x-unknown ;; + leon|leon[3-9]) + basic_machine=sparc-$basic_machine + ;; m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | nvptx | picochip) basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none @@ -402,8 +408,10 @@ | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ + | mipsisa32r6-* | mipsisa32r6el-* \ | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ + | mipsisa64r6-* | mipsisa64r6el-* \ | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ | mipsr5900-* | mipsr5900el-* \ @@ -415,6 +423,7 @@ | nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ | open8-* \ + | or1k*-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \ @@ -432,6 +441,7 @@ | ubicom32-* \ | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \ | vax-* \ + | visium-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \ | xstormy16-* | xtensa*-* \ @@ -769,6 +779,9 @@ basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; + leon-*|leon[3-9]-*) + basic_machine=sparc-`echo $basic_machine | sed 's/-.*//'` + ;; m68knommu) basic_machine=m68k-unknown os=-linux @@ -824,6 +837,10 @@ basic_machine=powerpc-unknown os=-morphos ;; + moxiebox) + basic_machine=moxie-unknown + os=-moxiebox + ;; msdos) basic_machine=i386-pc os=-msdos @@ -1369,14 +1386,14 @@ | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \ | -linux-newlib* | -linux-musl* | -linux-uclibc* \ - | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ + | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* | -moxiebox* \ | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*) + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* | -tirtos*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1594,9 +1611,6 @@ mips*-*) os=-elf ;; - or1k-*) - os=-elf - ;; or32-*) os=-coff ;; diff -Nru vlc-2.1.4/autotools/depcomp vlc-2.1.6/autotools/depcomp --- vlc-2.1.4/autotools/depcomp 2014-02-21 14:21:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/autotools/depcomp 2015-02-26 20:30:41.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-05-30.07; # UTC -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by diff -Nru vlc-2.1.4/autotools/install-sh vlc-2.1.6/autotools/install-sh --- vlc-2.1.4/autotools/install-sh 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/autotools/install-sh 2015-02-26 20:30:20.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2011-11-20.07; # UTC +scriptversion=2013-12-25.23; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -41,19 +41,15 @@ # This script is compatible with the BSD install script, but was written # from scratch. +tab=' ' nl=' ' -IFS=" "" $nl" +IFS=" $tab$nl" -# set DOITPROG to echo to test this script +# Set DOITPROG to "echo" to test this script. -# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. doit=${DOITPROG-} -if test -z "$doit"; then - doit_exec=exec -else - doit_exec=$doit -fi +doit_exec=${doit:-exec} # Put in absolute file names if you don't have them in your path; # or use environment vars. @@ -68,17 +64,6 @@ rmprog=${RMPROG-rm} stripprog=${STRIPPROG-strip} -posix_glob='?' -initialize_posix_glob=' - test "$posix_glob" != "?" || { - if (set -f) 2>/dev/null; then - posix_glob= - else - posix_glob=: - fi - } -' - posix_mkdir= # Desired mode of installed file. @@ -97,7 +82,7 @@ dst_arg= copy_on_change=false -no_target_directory= +is_target_a_directory=possibly usage="\ Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE @@ -137,46 +122,57 @@ -d) dir_arg=true;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" - shift;; + shift;; --help) echo "$usage"; exit $?;; -m) mode=$2 - case $mode in - *' '* | *' '* | *' -'* | *'*'* | *'?'* | *'['*) - echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 - exit 1;; - esac - shift;; + case $mode in + *' '* | *"$tab"* | *"$nl"* | *'*'* | *'?'* | *'['*) + echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 + exit 1;; + esac + shift;; -o) chowncmd="$chownprog $2" - shift;; + shift;; -s) stripcmd=$stripprog;; - -t) dst_arg=$2 - # Protect names problematic for 'test' and other utilities. - case $dst_arg in - -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; - esac - shift;; + -t) + is_target_a_directory=always + dst_arg=$2 + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $dst_arg in + -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; + esac + shift;; - -T) no_target_directory=true;; + -T) is_target_a_directory=never;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; - --) shift - break;; + --) shift + break;; - -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 - exit 1;; + -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 + exit 1;; *) break;; esac shift done +# We allow the use of options -d and -T together, by making -d +# take the precedence; this is for compatibility with GNU install. + +if test -n "$dir_arg"; then + if test -n "$dst_arg"; then + echo "$0: target directory not allowed when installing a directory." >&2 + exit 1 + fi +fi + if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. # When -t is used, the destination is already specified. @@ -208,6 +204,15 @@ fi if test -z "$dir_arg"; then + if test $# -gt 1 || test "$is_target_a_directory" = always; then + if test ! -d "$dst_arg"; then + echo "$0: $dst_arg: Is not a directory." >&2 + exit 1 + fi + fi +fi + +if test -z "$dir_arg"; then do_exit='(exit $ret); exit $ret' trap "ret=129; $do_exit" 1 trap "ret=130; $do_exit" 2 @@ -223,16 +228,16 @@ *[0-7]) if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= + u_plus_rw= else - u_plus_rw='% 200' + u_plus_rw='% 200' fi cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; *) if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= + u_plus_rw= else - u_plus_rw=,u+rw + u_plus_rw=,u+rw fi cp_umask=$mode$u_plus_rw;; esac @@ -269,41 +274,15 @@ # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then - if test -n "$no_target_directory"; then - echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 - exit 1 + if test "$is_target_a_directory" = never; then + echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 + exit 1 fi dstdir=$dst dst=$dstdir/`basename "$src"` dstdir_status=0 else - # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. - dstdir=` - (dirname "$dst") 2>/dev/null || - expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || - echo X"$dst" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\).*/{ - s//\1/ - q - } - s/.*/./; q' - ` - + dstdir=`dirname "$dst"` test -d "$dstdir" dstdir_status=$? fi @@ -314,74 +293,74 @@ if test $dstdir_status != 0; then case $posix_mkdir in '') - # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. - # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. - umask=`umask` - case $stripcmd.$umask in - # Optimize common cases. - *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; - .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; - - *[0-7]) - mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ - - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ - - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 - `;; - *) mkdir_umask=$umask,go-w;; - esac - - # With -d, create the new directory with the user-specified mode. - # Otherwise, rely on $mkdir_umask. - if test -n "$dir_arg"; then - mkdir_mode=-m$mode - else - mkdir_mode= - fi - - posix_mkdir=false - case $umask in - *[123567][0-7][0-7]) - # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which - # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. - ;; - *) - tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ - trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 - - if (umask $mkdir_umask && - exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 - then - if test -z "$dir_arg" || { - # Check for POSIX incompatibilities with -m. - # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or - # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. - # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. - ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` - case $ls_ld_tmpdir in - d????-?r-*) different_mode=700;; - d????-?--*) different_mode=755;; - *) false;; - esac && - $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { - ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` - test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" - } - } - then posix_mkdir=: - fi - rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" - else - # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. - rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null - fi - trap '' 0;; - esac;; + # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. + # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. + umask=`umask` + case $stripcmd.$umask in + # Optimize common cases. + *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; + .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; + + *[0-7]) + mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ + - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ + - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 + `;; + *) mkdir_umask=$umask,go-w;; + esac + + # With -d, create the new directory with the user-specified mode. + # Otherwise, rely on $mkdir_umask. + if test -n "$dir_arg"; then + mkdir_mode=-m$mode + else + mkdir_mode= + fi + + posix_mkdir=false + case $umask in + *[123567][0-7][0-7]) + # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which + # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. + ;; + *) + tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ + trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 + + if (umask $mkdir_umask && + exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 + then + if test -z "$dir_arg" || { + # Check for POSIX incompatibilities with -m. + # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or + # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. + # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. + ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` + case $ls_ld_tmpdir in + d????-?r-*) different_mode=700;; + d????-?--*) different_mode=755;; + *) false;; + esac && + $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { + ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` + test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" + } + } + then posix_mkdir=: + fi + rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" + else + # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. + rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null + fi + trap '' 0;; + esac;; esac if $posix_mkdir && ( - umask $mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" + umask $mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" ) then : else @@ -391,53 +370,51 @@ # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. case $dstdir in - /*) prefix='/';; - [-=\(\)!]*) prefix='./';; - *) prefix='';; + /*) prefix='/';; + [-=\(\)!]*) prefix='./';; + *) prefix='';; esac - eval "$initialize_posix_glob" - oIFS=$IFS IFS=/ - $posix_glob set -f + set -f set fnord $dstdir shift - $posix_glob set +f + set +f IFS=$oIFS prefixes= for d do - test X"$d" = X && continue + test X"$d" = X && continue - prefix=$prefix$d - if test -d "$prefix"; then - prefixes= - else - if $posix_mkdir; then - (umask=$mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break - # Don't fail if two instances are running concurrently. - test -d "$prefix" || exit 1 - else - case $prefix in - *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; - *) qprefix=$prefix;; - esac - prefixes="$prefixes '$qprefix'" - fi - fi - prefix=$prefix/ + prefix=$prefix$d + if test -d "$prefix"; then + prefixes= + else + if $posix_mkdir; then + (umask=$mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break + # Don't fail if two instances are running concurrently. + test -d "$prefix" || exit 1 + else + case $prefix in + *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; + *) qprefix=$prefix;; + esac + prefixes="$prefixes '$qprefix'" + fi + fi + prefix=$prefix/ done if test -n "$prefixes"; then - # Don't fail if two instances are running concurrently. - (umask $mkdir_umask && - eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || - test -d "$dstdir" || exit 1 - obsolete_mkdir_used=true + # Don't fail if two instances are running concurrently. + (umask $mkdir_umask && + eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || + test -d "$dstdir" || exit 1 + obsolete_mkdir_used=true fi fi fi @@ -472,15 +449,12 @@ # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file. if $copy_on_change && - old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && - new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && - - eval "$initialize_posix_glob" && - $posix_glob set -f && + old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && + new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && + set -f && set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 && set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 && - $posix_glob set +f && - + set +f && test "$old" = "$new" && $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1 then @@ -493,24 +467,24 @@ # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not # support -f. { - # Now remove or move aside any old file at destination location. - # We try this two ways since rm can't unlink itself on some - # systems and the destination file might be busy for other - # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new - # file should still install successfully. - { - test ! -f "$dst" || - $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || - { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && - { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } - } || - { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 - (exit 1); exit 1 - } - } && + # Now remove or move aside any old file at destination location. + # We try this two ways since rm can't unlink itself on some + # systems and the destination file might be busy for other + # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new + # file should still install successfully. + { + test ! -f "$dst" || + $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || + { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && + { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } + } || + { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 + (exit 1); exit 1 + } + } && - # Now rename the file to the real destination. - $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" + # Now rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" } fi || exit 1 diff -Nru vlc-2.1.4/autotools/ltmain.sh vlc-2.1.6/autotools/ltmain.sh --- vlc-2.1.4/autotools/ltmain.sh 2014-02-21 14:21:17.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/autotools/ltmain.sh 2015-02-26 20:30:02.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,12 @@ +#! /bin/sh +## DO NOT EDIT - This file generated from ./build-aux/ltmain.in +## by inline-source v2014-01-03.01 -# libtool (GNU libtool) 2.4.2 +# libtool (GNU libtool) 2.4.5 +# Provide generalized library-building support services. # Written by Gordon Matzigkeit , 1996 -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, -# 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2015 Free Software Foundation, Inc. # This is free software; see the source for copying conditions. There is NO # warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. @@ -23,881 +26,2105 @@ # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy -# can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, -# or obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc., -# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# along with this program. If not, see . -# Usage: $progname [OPTION]... [MODE-ARG]... -# -# Provide generalized library-building support services. -# -# --config show all configuration variables -# --debug enable verbose shell tracing -# -n, --dry-run display commands without modifying any files -# --features display basic configuration information and exit -# --mode=MODE use operation mode MODE -# --preserve-dup-deps don't remove duplicate dependency libraries -# --quiet, --silent don't print informational messages -# --no-quiet, --no-silent -# print informational messages (default) -# --no-warn don't display warning messages -# --tag=TAG use configuration variables from tag TAG -# -v, --verbose print more informational messages than default -# --no-verbose don't print the extra informational messages -# --version print version information -# -h, --help, --help-all print short, long, or detailed help message -# -# MODE must be one of the following: -# -# clean remove files from the build directory -# compile compile a source file into a libtool object -# execute automatically set library path, then run a program -# finish complete the installation of libtool libraries -# install install libraries or executables -# link create a library or an executable -# uninstall remove libraries from an installed directory -# -# MODE-ARGS vary depending on the MODE. When passed as first option, -# `--mode=MODE' may be abbreviated as `MODE' or a unique abbreviation of that. -# Try `$progname --help --mode=MODE' for a more detailed description of MODE. -# -# When reporting a bug, please describe a test case to reproduce it and -# include the following information: -# -# host-triplet: $host -# shell: $SHELL -# compiler: $LTCC -# compiler flags: $LTCFLAGS -# linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) -# $progname: (GNU libtool) 2.4.2 -# automake: $automake_version -# autoconf: $autoconf_version -# -# Report bugs to . -# GNU libtool home page: . -# General help using GNU software: . PROGRAM=libtool PACKAGE=libtool -VERSION=2.4.2 -TIMESTAMP="" -package_revision=1.3337 +VERSION=2.4.5 +package_revision=2.4.5 -# Be Bourne compatible -if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then + +## ------ ## +## Usage. ## +## ------ ## + +# Run './libtool --help' for help with using this script from the +# command line. + + +## ------------------------------- ## +## User overridable command paths. ## +## ------------------------------- ## + +# After configure completes, it has a better idea of some of the +# shell tools we need than the defaults used by the functions shared +# with bootstrap, so set those here where they can still be over- +# ridden by the user, but otherwise take precedence. + +: ${AUTOCONF="autoconf"} +: ${AUTOMAKE="automake"} + + +## -------------------------- ## +## Source external libraries. ## +## -------------------------- ## + +# Much of our low-level functionality needs to be sourced from external +# libraries, which are installed to $pkgauxdir. + +# Set a version string for this script. +scriptversion=2014-01-03.01; # UTC + +# General shell script boiler plate, and helper functions. +# Written by Gary V. Vaughan, 2004 + +# Copyright (C) 2004-2015 Free Software Foundation, Inc. +# This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +# warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. + +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you distribute +# this file as part of a program or library that is built using GNU Libtool, +# you may include this file under the same distribution terms that you use +# for the rest of that program. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNES FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# Please report bugs or propose patches to gary@gnu.org. + + +## ------ ## +## Usage. ## +## ------ ## + +# Evaluate this file near the top of your script to gain access to +# the functions and variables defined here: +# +# . `echo "$0" | ${SED-sed} 's|[^/]*$||'`/build-aux/funclib.sh +# +# If you need to override any of the default environment variable +# settings, do that before evaluating this file. + + +## -------------------- ## +## Shell normalisation. ## +## -------------------- ## + +# Some shells need a little help to be as Bourne compatible as possible. +# Before doing anything else, make sure all that help has been provided! + +DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: - # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else - case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix;; esac + case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi -BIN_SH=xpg4; export BIN_SH # for Tru64 -DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh - -# A function that is used when there is no print builtin or printf. -func_fallback_echo () -{ - eval 'cat <<_LTECHO_EOF -$1 -_LTECHO_EOF' -} -# NLS nuisances: We save the old values to restore during execute mode. -lt_user_locale= -lt_safe_locale= -for lt_var in LANG LANGUAGE LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES +# NLS nuisances: We save the old values in case they are required later. +_G_user_locale= +_G_safe_locale= +for _G_var in LANG LANGUAGE LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES do - eval "if test \"\${$lt_var+set}\" = set; then - save_$lt_var=\$$lt_var - $lt_var=C - export $lt_var - lt_user_locale=\"$lt_var=\\\$save_\$lt_var; \$lt_user_locale\" - lt_safe_locale=\"$lt_var=C; \$lt_safe_locale\" + eval "if test set = \"\${$_G_var+set}\"; then + save_$_G_var=\$$_G_var + $_G_var=C + export $_G_var + _G_user_locale=\"$_G_var=\\\$save_\$_G_var; \$_G_user_locale\" + _G_safe_locale=\"$_G_var=C; \$_G_safe_locale\" fi" done -LC_ALL=C -LANGUAGE=C -export LANGUAGE LC_ALL -$lt_unset CDPATH +# CDPATH. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + +# Make sure IFS has a sensible default +sp=' ' +nl=' +' +IFS="$sp $nl" +# There are apparently some retarded systems that use ';' as a PATH separator! +if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then + PATH_SEPARATOR=: + (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { + (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || + PATH_SEPARATOR=';' + } +fi -# Work around backward compatibility issue on IRIX 6.5. On IRIX 6.4+, sh -# is ksh but when the shell is invoked as "sh" and the current value of -# the _XPG environment variable is not equal to 1 (one), the special -# positional parameter $0, within a function call, is the name of the -# function. -progpath="$0" +## ------------------------- ## +## Locate command utilities. ## +## ------------------------- ## + + +# func_executable_p FILE +# ---------------------- +# Check that FILE is an executable regular file. +func_executable_p () +{ + test -f "$1" && test -x "$1" +} + + +# func_path_progs PROGS_LIST CHECK_FUNC [PATH] +# -------------------------------------------- +# Search for either a program that responds to --version with output +# containing "GNU", or else returned by CHECK_FUNC otherwise, by +# trying all the directories in PATH with each of the elements of +# PROGS_LIST. +# +# CHECK_FUNC should accept the path to a candidate program, and +# set $func_check_prog_result if it truncates its output less than +# $_G_path_prog_max characters. +func_path_progs () +{ + _G_progs_list=$1 + _G_check_func=$2 + _G_PATH=${3-"$PATH"} + + _G_path_prog_max=0 + _G_path_prog_found=false + _G_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR + for _G_dir in $_G_PATH; do + IFS=$_G_save_IFS + test -z "$_G_dir" && _G_dir=. + for _G_prog_name in $_G_progs_list; do + for _exeext in '' .EXE; do + _G_path_prog=$_G_dir/$_G_prog_name$_exeext + func_executable_p "$_G_path_prog" || continue + case `"$_G_path_prog" --version 2>&1` in + *GNU*) func_path_progs_result=$_G_path_prog _G_path_prog_found=: ;; + *) $_G_check_func $_G_path_prog + func_path_progs_result=$func_check_prog_result + ;; + esac + $_G_path_prog_found && break 3 + done + done + done + IFS=$_G_save_IFS + test -z "$func_path_progs_result" && { + echo "no acceptable sed could be found in \$PATH" >&2 + exit 1 + } +} + + +# We want to be able to use the functions in this file before configure +# has figured out where the best binaries are kept, which means we have +# to search for them ourselves - except when the results are already set +# where we skip the searches. + +# Unless the user overrides by setting SED, search the path for either GNU +# sed, or the sed that truncates its output the least. +test -z "$SED" && { + _G_sed_script=s/aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa/bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb/ + for _G_i in 1 2 3 4 5 6 7; do + _G_sed_script=$_G_sed_script$nl$_G_sed_script + done + echo "$_G_sed_script" 2>/dev/null | sed 99q >conftest.sed + _G_sed_script= + + func_check_prog_sed () + { + _G_path_prog=$1 + + _G_count=0 + printf 0123456789 >conftest.in + while : + do + cat conftest.in conftest.in >conftest.tmp + mv conftest.tmp conftest.in + cp conftest.in conftest.nl + echo '' >> conftest.nl + "$_G_path_prog" -f conftest.sed conftest.out 2>/dev/null || break + diff conftest.out conftest.nl >/dev/null 2>&1 || break + _G_count=`expr $_G_count + 1` + if test "$_G_count" -gt "$_G_path_prog_max"; then + # Best one so far, save it but keep looking for a better one + func_check_prog_result=$_G_path_prog + _G_path_prog_max=$_G_count + fi + # 10*(2^10) chars as input seems more than enough + test 10 -lt "$_G_count" && break + done + rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out + } + + func_path_progs "sed gsed" func_check_prog_sed $PATH:/usr/xpg4/bin + rm -f conftest.sed + SED=$func_path_progs_result +} + + +# Unless the user overrides by setting GREP, search the path for either GNU +# grep, or the grep that truncates its output the least. +test -z "$GREP" && { + func_check_prog_grep () + { + _G_path_prog=$1 + + _G_count=0 + _G_path_prog_max=0 + printf 0123456789 >conftest.in + while : + do + cat conftest.in conftest.in >conftest.tmp + mv conftest.tmp conftest.in + cp conftest.in conftest.nl + echo 'GREP' >> conftest.nl + "$_G_path_prog" -e 'GREP$' -e '-(cannot match)-' conftest.out 2>/dev/null || break + diff conftest.out conftest.nl >/dev/null 2>&1 || break + _G_count=`expr $_G_count + 1` + if test "$_G_count" -gt "$_G_path_prog_max"; then + # Best one so far, save it but keep looking for a better one + func_check_prog_result=$_G_path_prog + _G_path_prog_max=$_G_count + fi + # 10*(2^10) chars as input seems more than enough + test 10 -lt "$_G_count" && break + done + rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out + } + + func_path_progs "grep ggrep" func_check_prog_grep $PATH:/usr/xpg4/bin + GREP=$func_path_progs_result +} + + +## ------------------------------- ## +## User overridable command paths. ## +## ------------------------------- ## + +# All uppercase variable names are used for environment variables. These +# variables can be overridden by the user before calling a script that +# uses them if a suitable command of that name is not already available +# in the command search PATH. : ${CP="cp -f"} -test "${ECHO+set}" = set || ECHO=${as_echo-'printf %s\n'} +: ${ECHO="printf %s\n"} +: ${EGREP="$GREP -E"} +: ${FGREP="$GREP -F"} +: ${LN_S="ln -s"} : ${MAKE="make"} : ${MKDIR="mkdir"} : ${MV="mv -f"} : ${RM="rm -f"} : ${SHELL="${CONFIG_SHELL-/bin/sh}"} -: ${Xsed="$SED -e 1s/^X//"} - -# Global variables: -EXIT_SUCCESS=0 -EXIT_FAILURE=1 -EXIT_MISMATCH=63 # $? = 63 is used to indicate version mismatch to missing. -EXIT_SKIP=77 # $? = 77 is used to indicate a skipped test to automake. - -exit_status=$EXIT_SUCCESS - -# Make sure IFS has a sensible default -lt_nl=' -' -IFS=" $lt_nl" -dirname="s,/[^/]*$,," -basename="s,^.*/,," -# func_dirname file append nondir_replacement -# Compute the dirname of FILE. If nonempty, add APPEND to the result, -# otherwise set result to NONDIR_REPLACEMENT. -func_dirname () -{ - func_dirname_result=`$ECHO "${1}" | $SED "$dirname"` - if test "X$func_dirname_result" = "X${1}"; then - func_dirname_result="${3}" - else - func_dirname_result="$func_dirname_result${2}" - fi -} # func_dirname may be replaced by extended shell implementation +## -------------------- ## +## Useful sed snippets. ## +## -------------------- ## +sed_dirname='s|/[^/]*$||' +sed_basename='s|^.*/||' -# func_basename file -func_basename () -{ - func_basename_result=`$ECHO "${1}" | $SED "$basename"` -} # func_basename may be replaced by extended shell implementation +# Sed substitution that helps us do robust quoting. It backslashifies +# metacharacters that are still active within double-quoted strings. +sed_quote_subst='s|\([`"$\\]\)|\\\1|g' +# Same as above, but do not quote variable references. +sed_double_quote_subst='s/\(["`\\]\)/\\\1/g' -# func_dirname_and_basename file append nondir_replacement -# perform func_basename and func_dirname in a single function -# call: -# dirname: Compute the dirname of FILE. If nonempty, -# add APPEND to the result, otherwise set result -# to NONDIR_REPLACEMENT. -# value returned in "$func_dirname_result" -# basename: Compute filename of FILE. -# value retuned in "$func_basename_result" -# Implementation must be kept synchronized with func_dirname -# and func_basename. For efficiency, we do not delegate to -# those functions but instead duplicate the functionality here. -func_dirname_and_basename () -{ - # Extract subdirectory from the argument. - func_dirname_result=`$ECHO "${1}" | $SED -e "$dirname"` - if test "X$func_dirname_result" = "X${1}"; then - func_dirname_result="${3}" - else - func_dirname_result="$func_dirname_result${2}" - fi - func_basename_result=`$ECHO "${1}" | $SED -e "$basename"` -} # func_dirname_and_basename may be replaced by extended shell implementation +# Sed substitution that turns a string into a regex matching for the +# string literally. +sed_make_literal_regex='s|[].[^$\\*\/]|\\&|g' +# Sed substitution that converts a w32 file name or path +# that contains forward slashes, into one that contains +# (escaped) backslashes. A very naive implementation. +sed_naive_backslashify='s|\\\\*|\\|g;s|/|\\|g;s|\\|\\\\|g' -# func_stripname prefix suffix name -# strip PREFIX and SUFFIX off of NAME. -# PREFIX and SUFFIX must not contain globbing or regex special -# characters, hashes, percent signs, but SUFFIX may contain a leading -# dot (in which case that matches only a dot). -# func_strip_suffix prefix name -func_stripname () -{ - case ${2} in - .*) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%\\\\${2}\$%%"`;; - *) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%${2}\$%%"`;; - esac -} # func_stripname may be replaced by extended shell implementation +# Re-'\' parameter expansions in output of sed_double_quote_subst that +# were '\'-ed in input to the same. If an odd number of '\' preceded a +# '$' in input to sed_double_quote_subst, that '$' was protected from +# expansion. Since each input '\' is now two '\'s, look for any number +# of runs of four '\'s followed by two '\'s and then a '$'. '\' that '$'. +_G_bs='\\' +_G_bs2='\\\\' +_G_bs4='\\\\\\\\' +_G_dollar='\$' +sed_double_backslash="\ + s/$_G_bs4/&\\ +/g + s/^$_G_bs2$_G_dollar/$_G_bs&/ + s/\\([^$_G_bs]\\)$_G_bs2$_G_dollar/\\1$_G_bs2$_G_bs$_G_dollar/g + s/\n//g" -# These SED scripts presuppose an absolute path with a trailing slash. -pathcar='s,^/\([^/]*\).*$,\1,' -pathcdr='s,^/[^/]*,,' -removedotparts=':dotsl - s@/\./@/@g - t dotsl - s,/\.$,/,' -collapseslashes='s@/\{1,\}@/@g' -finalslash='s,/*$,/,' +## ----------------- ## +## Global variables. ## +## ----------------- ## + +# Except for the global variables explicitly listed below, the following +# functions in the '^func_' namespace, and the '^require_' namespace +# variables initialised in the 'Resource management' section, sourcing +# this file will not pollute your global namespace with anything +# else. There's no portable way to scope variables in Bourne shell +# though, so actually running these functions will sometimes place +# results into a variable named after the function, and often use +# temporary variables in the '^_G_' namespace. If you are careful to +# avoid using those namespaces casually in your sourcing script, things +# should continue to work as you expect. And, of course, you can freely +# overwrite any of the functions or variables defined here before +# calling anything to customize them. -# func_normal_abspath PATH -# Remove doubled-up and trailing slashes, "." path components, -# and cancel out any ".." path components in PATH after making -# it an absolute path. -# value returned in "$func_normal_abspath_result" -func_normal_abspath () -{ - # Start from root dir and reassemble the path. - func_normal_abspath_result= - func_normal_abspath_tpath=$1 - func_normal_abspath_altnamespace= - case $func_normal_abspath_tpath in - "") - # Empty path, that just means $cwd. - func_stripname '' '/' "`pwd`" - func_normal_abspath_result=$func_stripname_result - return - ;; - # The next three entries are used to spot a run of precisely - # two leading slashes without using negated character classes; - # we take advantage of case's first-match behaviour. - ///*) - # Unusual form of absolute path, do nothing. - ;; - //*) - # Not necessarily an ordinary path; POSIX reserves leading '//' - # and for example Cygwin uses it to access remote file shares - # over CIFS/SMB, so we conserve a leading double slash if found. - func_normal_abspath_altnamespace=/ - ;; - /*) - # Absolute path, do nothing. - ;; - *) - # Relative path, prepend $cwd. - func_normal_abspath_tpath=`pwd`/$func_normal_abspath_tpath - ;; - esac - # Cancel out all the simple stuff to save iterations. We also want - # the path to end with a slash for ease of parsing, so make sure - # there is one (and only one) here. - func_normal_abspath_tpath=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ - -e "$removedotparts" -e "$collapseslashes" -e "$finalslash"` - while :; do - # Processed it all yet? - if test "$func_normal_abspath_tpath" = / ; then - # If we ascended to the root using ".." the result may be empty now. - if test -z "$func_normal_abspath_result" ; then - func_normal_abspath_result=/ - fi - break - fi - func_normal_abspath_tcomponent=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ - -e "$pathcar"` - func_normal_abspath_tpath=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ - -e "$pathcdr"` - # Figure out what to do with it - case $func_normal_abspath_tcomponent in - "") - # Trailing empty path component, ignore it. - ;; - ..) - # Parent dir; strip last assembled component from result. - func_dirname "$func_normal_abspath_result" - func_normal_abspath_result=$func_dirname_result - ;; - *) - # Actual path component, append it. - func_normal_abspath_result=$func_normal_abspath_result/$func_normal_abspath_tcomponent - ;; - esac - done - # Restore leading double-slash if one was found on entry. - func_normal_abspath_result=$func_normal_abspath_altnamespace$func_normal_abspath_result -} +EXIT_SUCCESS=0 +EXIT_FAILURE=1 +EXIT_MISMATCH=63 # $? = 63 is used to indicate version mismatch to missing. +EXIT_SKIP=77 # $? = 77 is used to indicate a skipped test to automake. -# func_relative_path SRCDIR DSTDIR -# generates a relative path from SRCDIR to DSTDIR, with a trailing -# slash if non-empty, suitable for immediately appending a filename -# without needing to append a separator. -# value returned in "$func_relative_path_result" -func_relative_path () -{ - func_relative_path_result= - func_normal_abspath "$1" - func_relative_path_tlibdir=$func_normal_abspath_result - func_normal_abspath "$2" - func_relative_path_tbindir=$func_normal_abspath_result - - # Ascend the tree starting from libdir - while :; do - # check if we have found a prefix of bindir - case $func_relative_path_tbindir in - $func_relative_path_tlibdir) - # found an exact match - func_relative_path_tcancelled= - break - ;; - $func_relative_path_tlibdir*) - # found a matching prefix - func_stripname "$func_relative_path_tlibdir" '' "$func_relative_path_tbindir" - func_relative_path_tcancelled=$func_stripname_result - if test -z "$func_relative_path_result"; then - func_relative_path_result=. - fi - break - ;; - *) - func_dirname $func_relative_path_tlibdir - func_relative_path_tlibdir=${func_dirname_result} - if test "x$func_relative_path_tlibdir" = x ; then - # Have to descend all the way to the root! - func_relative_path_result=../$func_relative_path_result - func_relative_path_tcancelled=$func_relative_path_tbindir - break - fi - func_relative_path_result=../$func_relative_path_result - ;; - esac - done +# Allow overriding, eg assuming that you follow the convention of +# putting '$debug_cmd' at the start of all your functions, you can get +# bash to show function call trace with: +# +# debug_cmd='eval echo "${FUNCNAME[0]} $*" >&2' bash your-script-name +debug_cmd=${debug_cmd-":"} +exit_cmd=: - # Now calculate path; take care to avoid doubling-up slashes. - func_stripname '' '/' "$func_relative_path_result" - func_relative_path_result=$func_stripname_result - func_stripname '/' '/' "$func_relative_path_tcancelled" - if test "x$func_stripname_result" != x ; then - func_relative_path_result=${func_relative_path_result}/${func_stripname_result} - fi +# By convention, finish your script with: +# +# exit $exit_status +# +# so that you can set exit_status to non-zero if you want to indicate +# something went wrong during execution without actually bailing out at +# the point of failure. +exit_status=$EXIT_SUCCESS - # Normalisation. If bindir is libdir, return empty string, - # else relative path ending with a slash; either way, target - # file name can be directly appended. - if test ! -z "$func_relative_path_result"; then - func_stripname './' '' "$func_relative_path_result/" - func_relative_path_result=$func_stripname_result - fi -} +# Work around backward compatibility issue on IRIX 6.5. On IRIX 6.4+, sh +# is ksh but when the shell is invoked as "sh" and the current value of +# the _XPG environment variable is not equal to 1 (one), the special +# positional parameter $0, within a function call, is the name of the +# function. +progpath=$0 -# The name of this program: -func_dirname_and_basename "$progpath" -progname=$func_basename_result +# The name of this program. +progname=`$ECHO "$progpath" |$SED "$sed_basename"` -# Make sure we have an absolute path for reexecution: +# Make sure we have an absolute progpath for reexecution: case $progpath in [\\/]*|[A-Za-z]:\\*) ;; *[\\/]*) - progdir=$func_dirname_result + progdir=`$ECHO "$progpath" |$SED "$sed_dirname"` progdir=`cd "$progdir" && pwd` - progpath="$progdir/$progname" + progpath=$progdir/$progname ;; *) - save_IFS="$IFS" + _G_IFS=$IFS IFS=${PATH_SEPARATOR-:} for progdir in $PATH; do - IFS="$save_IFS" + IFS=$_G_IFS test -x "$progdir/$progname" && break done - IFS="$save_IFS" + IFS=$_G_IFS test -n "$progdir" || progdir=`pwd` - progpath="$progdir/$progname" + progpath=$progdir/$progname ;; esac -# Sed substitution that helps us do robust quoting. It backslashifies -# metacharacters that are still active within double-quoted strings. -Xsed="${SED}"' -e 1s/^X//' -sed_quote_subst='s/\([`"$\\]\)/\\\1/g' - -# Same as above, but do not quote variable references. -double_quote_subst='s/\(["`\\]\)/\\\1/g' - -# Sed substitution that turns a string into a regex matching for the -# string literally. -sed_make_literal_regex='s,[].[^$\\*\/],\\&,g' -# Sed substitution that converts a w32 file name or path -# which contains forward slashes, into one that contains -# (escaped) backslashes. A very naive implementation. -lt_sed_naive_backslashify='s|\\\\*|\\|g;s|/|\\|g;s|\\|\\\\|g' - -# Re-`\' parameter expansions in output of double_quote_subst that were -# `\'-ed in input to the same. If an odd number of `\' preceded a '$' -# in input to double_quote_subst, that '$' was protected from expansion. -# Since each input `\' is now two `\'s, look for any number of runs of -# four `\'s followed by two `\'s and then a '$'. `\' that '$'. -bs='\\' -bs2='\\\\' -bs4='\\\\\\\\' -dollar='\$' -sed_double_backslash="\ - s/$bs4/&\\ -/g - s/^$bs2$dollar/$bs&/ - s/\\([^$bs]\\)$bs2$dollar/\\1$bs2$bs$dollar/g - s/\n//g" +## ----------------- ## +## Standard options. ## +## ----------------- ## + +# The following options affect the operation of the functions defined +# below, and should be set appropriately depending on run-time para- +# meters passed on the command line. -# Standard options: opt_dry_run=false -opt_help=false opt_quiet=false opt_verbose=false -opt_warning=: - -# func_echo arg... -# Echo program name prefixed message, along with the current mode -# name if it has been set yet. -func_echo () -{ - $ECHO "$progname: ${opt_mode+$opt_mode: }$*" -} -# func_verbose arg... -# Echo program name prefixed message in verbose mode only. -func_verbose () -{ - $opt_verbose && func_echo ${1+"$@"} +# Categories 'all' and 'none' are always available. Append any others +# you will pass as the first argument to func_warning from your own +# code. +warning_categories= + +# By default, display warnings according to 'opt_warning_types'. Set +# 'warning_func' to ':' to elide all warnings, or func_fatal_error to +# treat the next displayed warning as a fatal error. +warning_func=func_warn_and_continue + +# Set to 'all' to display all warnings, 'none' to suppress all +# warnings, or a space delimited list of some subset of +# 'warning_categories' to display only the listed warnings. +opt_warning_types=all + + +## -------------------- ## +## Resource management. ## +## -------------------- ## + +# This section contains definitions for functions that each ensure a +# particular resource (a file, or a non-empty configuration variable for +# example) is available, and if appropriate to extract default values +# from pertinent package files. Call them using their associated +# 'require_*' variable to ensure that they are executed, at most, once. +# +# It's entirely deliberate that calling these functions can set +# variables that don't obey the namespace limitations obeyed by the rest +# of this file, in order that that they be as useful as possible to +# callers. + + +# require_term_colors +# ------------------- +# Allow display of bold text on terminals that support it. +require_term_colors=func_require_term_colors +func_require_term_colors () +{ + $debug_cmd + + test -t 1 && { + # COLORTERM and USE_ANSI_COLORS environment variables take + # precedence, because most terminfo databases neglect to describe + # whether color sequences are supported. + test -n "${COLORTERM+set}" && : ${USE_ANSI_COLORS="1"} + + if test 1 = "$USE_ANSI_COLORS"; then + # Standard ANSI escape sequences + tc_reset='' + tc_bold=''; tc_standout='' + tc_red=''; tc_green='' + tc_blue=''; tc_cyan='' + else + # Otherwise trust the terminfo database after all. + test -n "`tput sgr0 2>/dev/null`" && { + tc_reset=`tput sgr0` + test -n "`tput bold 2>/dev/null`" && tc_bold=`tput bold` + tc_standout=$tc_bold + test -n "`tput smso 2>/dev/null`" && tc_standout=`tput smso` + test -n "`tput setaf 1 2>/dev/null`" && tc_red=`tput setaf 1` + test -n "`tput setaf 2 2>/dev/null`" && tc_green=`tput setaf 2` + test -n "`tput setaf 4 2>/dev/null`" && tc_blue=`tput setaf 4` + test -n "`tput setaf 5 2>/dev/null`" && tc_cyan=`tput setaf 5` + } + fi + } - # A bug in bash halts the script if the last line of a function - # fails when set -e is in force, so we need another command to - # work around that: - : + require_term_colors=: } -# func_echo_all arg... -# Invoke $ECHO with all args, space-separated. -func_echo_all () -{ - $ECHO "$*" -} -# func_error arg... -# Echo program name prefixed message to standard error. -func_error () -{ - $ECHO "$progname: ${opt_mode+$opt_mode: }"${1+"$@"} 1>&2 -} +## ----------------- ## +## Function library. ## +## ----------------- ## -# func_warning arg... -# Echo program name prefixed warning message to standard error. -func_warning () -{ - $opt_warning && $ECHO "$progname: ${opt_mode+$opt_mode: }warning: "${1+"$@"} 1>&2 +# This section contains a variety of useful functions to call in your +# scripts. Take note of the portable wrappers for features provided by +# some modern shells, which will fall back to slower equivalents on +# less featureful shells. - # bash bug again: - : -} -# func_fatal_error arg... -# Echo program name prefixed message to standard error, and exit. -func_fatal_error () -{ - func_error ${1+"$@"} - exit $EXIT_FAILURE -} +# func_append VAR VALUE +# --------------------- +# Append VALUE onto the existing contents of VAR. -# func_fatal_help arg... -# Echo program name prefixed message to standard error, followed by -# a help hint, and exit. -func_fatal_help () -{ - func_error ${1+"$@"} - func_fatal_error "$help" -} -help="Try \`$progname --help' for more information." ## default + # We should try to minimise forks, especially on Windows where they are + # unreasonably slow, so skip the feature probes when bash or zsh are + # being used: + if test set = "${BASH_VERSION+set}${ZSH_VERSION+set}"; then + : ${_G_HAVE_ARITH_OP="yes"} + : ${_G_HAVE_XSI_OPS="yes"} + # The += operator was introduced in bash 3.1 + case $BASH_VERSION in + [12].* | 3.0 | 3.0*) ;; + *) + : ${_G_HAVE_PLUSEQ_OP="yes"} + ;; + esac + fi + # _G_HAVE_PLUSEQ_OP + # Can be empty, in which case the shell is probed, "yes" if += is + # useable or anything else if it does not work. + test -z "$_G_HAVE_PLUSEQ_OP" \ + && (eval 'x=a; x+=" b"; test "a b" = "$x"') 2>/dev/null \ + && _G_HAVE_PLUSEQ_OP=yes + +if test yes = "$_G_HAVE_PLUSEQ_OP" +then + # This is an XSI compatible shell, allowing a faster implementation... + eval 'func_append () + { + $debug_cmd + + eval "$1+=\$2" + }' +else + # ...otherwise fall back to using expr, which is often a shell builtin. + func_append () + { + $debug_cmd + + eval "$1=\$$1\$2" + } +fi + + +# func_append_quoted VAR VALUE +# ---------------------------- +# Quote VALUE and append to the end of shell variable VAR, separated +# by a space. +if test yes = "$_G_HAVE_PLUSEQ_OP"; then + eval 'func_append_quoted () + { + $debug_cmd + + func_quote_for_eval "$2" + eval "$1+=\\ \$func_quote_for_eval_result" + }' +else + func_append_quoted () + { + $debug_cmd + + func_quote_for_eval "$2" + eval "$1=\$$1\\ \$func_quote_for_eval_result" + } +fi + + +# func_append_uniq VAR VALUE +# -------------------------- +# Append unique VALUE onto the existing contents of VAR, assuming +# entries are delimited by the first character of VALUE. For example: +# +# func_append_uniq options " --another-option option-argument" +# +# will only append to $options if " --another-option option-argument " +# is not already present somewhere in $options already (note spaces at +# each end implied by leading space in second argument). +func_append_uniq () +{ + $debug_cmd + + eval _G_current_value='`$ECHO $'$1'`' + _G_delim=`expr "$2" : '\(.\)'` + + case $_G_delim$_G_current_value$_G_delim in + *"$2$_G_delim"*) ;; + *) func_append "$@" ;; + esac +} + + +# func_arith TERM... +# ------------------ +# Set func_arith_result to the result of evaluating TERMs. + test -z "$_G_HAVE_ARITH_OP" \ + && (eval 'test 2 = $(( 1 + 1 ))') 2>/dev/null \ + && _G_HAVE_ARITH_OP=yes + +if test yes = "$_G_HAVE_ARITH_OP"; then + eval 'func_arith () + { + $debug_cmd + + func_arith_result=$(( $* )) + }' +else + func_arith () + { + $debug_cmd + + func_arith_result=`expr "$@"` + } +fi + + +# func_basename FILE +# ------------------ +# Set func_basename_result to FILE with everything up to and including +# the last / stripped. +if test yes = "$_G_HAVE_XSI_OPS"; then + # If this shell supports suffix pattern removal, then use it to avoid + # forking. Hide the definitions single quotes in case the shell chokes + # on unsupported syntax... + _b='func_basename_result=${1##*/}' + _d='case $1 in + */*) func_dirname_result=${1%/*}$2 ;; + * ) func_dirname_result=$3 ;; + esac' + +else + # ...otherwise fall back to using sed. + _b='func_basename_result=`$ECHO "$1" |$SED "$sed_basename"`' + _d='func_dirname_result=`$ECHO "$1" |$SED "$sed_dirname"` + if test "X$func_dirname_result" = "X$1"; then + func_dirname_result=$3 + else + func_append func_dirname_result "$2" + fi' +fi + +eval 'func_basename () +{ + $debug_cmd + + '"$_b"' +}' + + +# func_dirname FILE APPEND NONDIR_REPLACEMENT +# ------------------------------------------- +# Compute the dirname of FILE. If nonempty, add APPEND to the result, +# otherwise set result to NONDIR_REPLACEMENT. +eval 'func_dirname () +{ + $debug_cmd -# func_grep expression filename + '"$_d"' +}' + + +# func_dirname_and_basename FILE APPEND NONDIR_REPLACEMENT +# -------------------------------------------------------- +# Perform func_basename and func_dirname in a single function +# call: +# dirname: Compute the dirname of FILE. If nonempty, +# add APPEND to the result, otherwise set result +# to NONDIR_REPLACEMENT. +# value returned in "$func_dirname_result" +# basename: Compute filename of FILE. +# value retuned in "$func_basename_result" +# For efficiency, we do not delegate to the functions above but instead +# duplicate the functionality here. +eval 'func_dirname_and_basename () +{ + $debug_cmd + + '"$_b"' + '"$_d"' +}' + + +# func_echo ARG... +# ---------------- +# Echo program name prefixed message. +func_echo () +{ + $debug_cmd + + _G_message=$* + + func_echo_IFS=$IFS + IFS=$nl + for _G_line in $_G_message; do + IFS=$func_echo_IFS + $ECHO "$progname: $_G_line" + done + IFS=$func_echo_IFS +} + + +# func_echo_all ARG... +# -------------------- +# Invoke $ECHO with all args, space-separated. +func_echo_all () +{ + $ECHO "$*" +} + + +# func_echo_infix_1 INFIX ARG... +# ------------------------------ +# Echo program name, followed by INFIX on the first line, with any +# additional lines not showing INFIX. +func_echo_infix_1 () +{ + $debug_cmd + + $require_term_colors + + _G_infix=$1; shift + _G_indent=$_G_infix + _G_prefix="$progname: $_G_infix: " + _G_message=$* + + # Strip color escape sequences before counting printable length + for _G_tc in "$tc_reset" "$tc_bold" "$tc_standout" "$tc_red" "$tc_green" "$tc_blue" "$tc_cyan" + do + test -n "$_G_tc" && { + _G_esc_tc=`$ECHO "$_G_tc" | $SED "$sed_make_literal_regex"` + _G_indent=`$ECHO "$_G_indent" | $SED "s|$_G_esc_tc||g"` + } + done + _G_indent="$progname: "`echo "$_G_indent" | $SED 's|.| |g'`" " ## exclude from sc_prohibit_nested_quotes + + func_echo_infix_1_IFS=$IFS + IFS=$nl + for _G_line in $_G_message; do + IFS=$func_echo_infix_1_IFS + $ECHO "$_G_prefix$tc_bold$_G_line$tc_reset" >&2 + _G_prefix=$_G_indent + done + IFS=$func_echo_infix_1_IFS +} + + +# func_error ARG... +# ----------------- +# Echo program name prefixed message to standard error. +func_error () +{ + $debug_cmd + + $require_term_colors + + func_echo_infix_1 " $tc_standout${tc_red}error$tc_reset" "$*" >&2 +} + + +# func_fatal_error ARG... +# ----------------------- +# Echo program name prefixed message to standard error, and exit. +func_fatal_error () +{ + $debug_cmd + + func_error "$*" + exit $EXIT_FAILURE +} + + +# func_grep EXPRESSION FILENAME +# ----------------------------- # Check whether EXPRESSION matches any line of FILENAME, without output. func_grep () { + $debug_cmd + $GREP "$1" "$2" >/dev/null 2>&1 } -# func_mkdir_p directory-path +# func_len STRING +# --------------- +# Set func_len_result to the length of STRING. STRING may not +# start with a hyphen. + test -z "$_G_HAVE_XSI_OPS" \ + && (eval 'x=a/b/c; + test 5aa/bb/cc = "${#x}${x%%/*}${x%/*}${x#*/}${x##*/}"') 2>/dev/null \ + && _G_HAVE_XSI_OPS=yes + +if test yes = "$_G_HAVE_XSI_OPS"; then + eval 'func_len () + { + $debug_cmd + + func_len_result=${#1} + }' +else + func_len () + { + $debug_cmd + + func_len_result=`expr "$1" : ".*" 2>/dev/null || echo $max_cmd_len` + } +fi + + +# func_mkdir_p DIRECTORY-PATH +# --------------------------- # Make sure the entire path to DIRECTORY-PATH is available. func_mkdir_p () { - my_directory_path="$1" - my_dir_list= + $debug_cmd + + _G_directory_path=$1 + _G_dir_list= - if test -n "$my_directory_path" && test "$opt_dry_run" != ":"; then + if test -n "$_G_directory_path" && test : != "$opt_dry_run"; then - # Protect directory names starting with `-' - case $my_directory_path in - -*) my_directory_path="./$my_directory_path" ;; + # Protect directory names starting with '-' + case $_G_directory_path in + -*) _G_directory_path=./$_G_directory_path ;; esac # While some portion of DIR does not yet exist... - while test ! -d "$my_directory_path"; do + while test ! -d "$_G_directory_path"; do # ...make a list in topmost first order. Use a colon delimited # list incase some portion of path contains whitespace. - my_dir_list="$my_directory_path:$my_dir_list" + _G_dir_list=$_G_directory_path:$_G_dir_list # If the last portion added has no slash in it, the list is done - case $my_directory_path in */*) ;; *) break ;; esac + case $_G_directory_path in */*) ;; *) break ;; esac # ...otherwise throw away the child directory and loop - my_directory_path=`$ECHO "$my_directory_path" | $SED -e "$dirname"` + _G_directory_path=`$ECHO "$_G_directory_path" | $SED -e "$sed_dirname"` done - my_dir_list=`$ECHO "$my_dir_list" | $SED 's,:*$,,'` + _G_dir_list=`$ECHO "$_G_dir_list" | $SED 's|:*$||'` - save_mkdir_p_IFS="$IFS"; IFS=':' - for my_dir in $my_dir_list; do - IFS="$save_mkdir_p_IFS" - # mkdir can fail with a `File exist' error if two processes + func_mkdir_p_IFS=$IFS; IFS=: + for _G_dir in $_G_dir_list; do + IFS=$func_mkdir_p_IFS + # mkdir can fail with a 'File exist' error if two processes # try to create one of the directories concurrently. Don't # stop in that case! - $MKDIR "$my_dir" 2>/dev/null || : + $MKDIR "$_G_dir" 2>/dev/null || : done - IFS="$save_mkdir_p_IFS" + IFS=$func_mkdir_p_IFS # Bail out if we (or some other process) failed to create a directory. - test -d "$my_directory_path" || \ - func_fatal_error "Failed to create \`$1'" + test -d "$_G_directory_path" || \ + func_fatal_error "Failed to create '$1'" fi } -# func_mktempdir [string] +# func_mktempdir [BASENAME] +# ------------------------- # Make a temporary directory that won't clash with other running # libtool processes, and avoids race conditions if possible. If -# given, STRING is the basename for that directory. +# given, BASENAME is the basename for that directory. func_mktempdir () { - my_template="${TMPDIR-/tmp}/${1-$progname}" + $debug_cmd + + _G_template=${TMPDIR-/tmp}/${1-$progname} - if test "$opt_dry_run" = ":"; then + if test : = "$opt_dry_run"; then # Return a directory name, but don't create it in dry-run mode - my_tmpdir="${my_template}-$$" + _G_tmpdir=$_G_template-$$ else - # If mktemp works, use that first and foremost - my_tmpdir=`mktemp -d "${my_template}-XXXXXXXX" 2>/dev/null` + # If mktemp works, use that first and foremost + _G_tmpdir=`mktemp -d "$_G_template-XXXXXXXX" 2>/dev/null` + + if test ! -d "$_G_tmpdir"; then + # Failing that, at least try and use $RANDOM to avoid a race + _G_tmpdir=$_G_template-${RANDOM-0}$$ + + func_mktempdir_umask=`umask` + umask 0077 + $MKDIR "$_G_tmpdir" + umask $func_mktempdir_umask + fi + + # If we're not in dry-run mode, bomb out on failure + test -d "$_G_tmpdir" || \ + func_fatal_error "cannot create temporary directory '$_G_tmpdir'" + fi + + $ECHO "$_G_tmpdir" +} + + +# func_normal_abspath PATH +# ------------------------ +# Remove doubled-up and trailing slashes, "." path components, +# and cancel out any ".." path components in PATH after making +# it an absolute path. +func_normal_abspath () +{ + $debug_cmd + + # These SED scripts presuppose an absolute path with a trailing slash. + _G_pathcar='s|^/\([^/]*\).*$|\1|' + _G_pathcdr='s|^/[^/]*||' + _G_removedotparts=':dotsl + s|/\./|/|g + t dotsl + s|/\.$|/|' + _G_collapseslashes='s|/\{1,\}|/|g' + _G_finalslash='s|/*$|/|' + + # Start from root dir and reassemble the path. + func_normal_abspath_result= + func_normal_abspath_tpath=$1 + func_normal_abspath_altnamespace= + case $func_normal_abspath_tpath in + "") + # Empty path, that just means $cwd. + func_stripname '' '/' "`pwd`" + func_normal_abspath_result=$func_stripname_result + return + ;; + # The next three entries are used to spot a run of precisely + # two leading slashes without using negated character classes; + # we take advantage of case's first-match behaviour. + ///*) + # Unusual form of absolute path, do nothing. + ;; + //*) + # Not necessarily an ordinary path; POSIX reserves leading '//' + # and for example Cygwin uses it to access remote file shares + # over CIFS/SMB, so we conserve a leading double slash if found. + func_normal_abspath_altnamespace=/ + ;; + /*) + # Absolute path, do nothing. + ;; + *) + # Relative path, prepend $cwd. + func_normal_abspath_tpath=`pwd`/$func_normal_abspath_tpath + ;; + esac + + # Cancel out all the simple stuff to save iterations. We also want + # the path to end with a slash for ease of parsing, so make sure + # there is one (and only one) here. + func_normal_abspath_tpath=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ + -e "$_G_removedotparts" -e "$_G_collapseslashes" -e "$_G_finalslash"` + while :; do + # Processed it all yet? + if test / = "$func_normal_abspath_tpath"; then + # If we ascended to the root using ".." the result may be empty now. + if test -z "$func_normal_abspath_result"; then + func_normal_abspath_result=/ + fi + break + fi + func_normal_abspath_tcomponent=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ + -e "$_G_pathcar"` + func_normal_abspath_tpath=`$ECHO "$func_normal_abspath_tpath" | $SED \ + -e "$_G_pathcdr"` + # Figure out what to do with it + case $func_normal_abspath_tcomponent in + "") + # Trailing empty path component, ignore it. + ;; + ..) + # Parent dir; strip last assembled component from result. + func_dirname "$func_normal_abspath_result" + func_normal_abspath_result=$func_dirname_result + ;; + *) + # Actual path component, append it. + func_append func_normal_abspath_result "/$func_normal_abspath_tcomponent" + ;; + esac + done + # Restore leading double-slash if one was found on entry. + func_normal_abspath_result=$func_normal_abspath_altnamespace$func_normal_abspath_result +} + + +# func_notquiet ARG... +# -------------------- +# Echo program name prefixed message only when not in quiet mode. +func_notquiet () +{ + $debug_cmd + + $opt_quiet || func_echo ${1+"$@"} + + # A bug in bash halts the script if the last line of a function + # fails when set -e is in force, so we need another command to + # work around that: + : +} + + +# func_relative_path SRCDIR DSTDIR +# -------------------------------- +# Set func_relative_path_result to the relative path from SRCDIR to DSTDIR. +func_relative_path () +{ + $debug_cmd + + func_relative_path_result= + func_normal_abspath "$1" + func_relative_path_tlibdir=$func_normal_abspath_result + func_normal_abspath "$2" + func_relative_path_tbindir=$func_normal_abspath_result + + # Ascend the tree starting from libdir + while :; do + # check if we have found a prefix of bindir + case $func_relative_path_tbindir in + $func_relative_path_tlibdir) + # found an exact match + func_relative_path_tcancelled= + break + ;; + $func_relative_path_tlibdir*) + # found a matching prefix + func_stripname "$func_relative_path_tlibdir" '' "$func_relative_path_tbindir" + func_relative_path_tcancelled=$func_stripname_result + if test -z "$func_relative_path_result"; then + func_relative_path_result=. + fi + break + ;; + *) + func_dirname $func_relative_path_tlibdir + func_relative_path_tlibdir=$func_dirname_result + if test -z "$func_relative_path_tlibdir"; then + # Have to descend all the way to the root! + func_relative_path_result=../$func_relative_path_result + func_relative_path_tcancelled=$func_relative_path_tbindir + break + fi + func_relative_path_result=../$func_relative_path_result + ;; + esac + done + + # Now calculate path; take care to avoid doubling-up slashes. + func_stripname '' '/' "$func_relative_path_result" + func_relative_path_result=$func_stripname_result + func_stripname '/' '/' "$func_relative_path_tcancelled" + if test -n "$func_stripname_result"; then + func_append func_relative_path_result "/$func_stripname_result" + fi + + # Normalisation. If bindir is libdir, return '.' else relative path. + if test -n "$func_relative_path_result"; then + func_stripname './' '' "$func_relative_path_result" + func_relative_path_result=$func_stripname_result + fi + + test -n "$func_relative_path_result" || func_relative_path_result=. + + : +} + + +# func_quote_for_eval ARG... +# -------------------------- +# Aesthetically quote ARGs to be evaled later. +# This function returns two values: +# i) func_quote_for_eval_result +# double-quoted, suitable for a subsequent eval +# ii) func_quote_for_eval_unquoted_result +# has all characters that are still active within double +# quotes backslashified. +func_quote_for_eval () +{ + $debug_cmd + + func_quote_for_eval_unquoted_result= + func_quote_for_eval_result= + while test 0 -lt $#; do + case $1 in + *[\\\`\"\$]*) + _G_unquoted_arg=`printf '%s\n' "$1" |$SED "$sed_quote_subst"` ;; + *) + _G_unquoted_arg=$1 ;; + esac + if test -n "$func_quote_for_eval_unquoted_result"; then + func_append func_quote_for_eval_unquoted_result " $_G_unquoted_arg" + else + func_append func_quote_for_eval_unquoted_result "$_G_unquoted_arg" + fi + + case $_G_unquoted_arg in + # Double-quote args containing shell metacharacters to delay + # word splitting, command substitution and variable expansion + # for a subsequent eval. + # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly + # in scan sets, so we specify it separately. + *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"") + _G_quoted_arg=\"$_G_unquoted_arg\" + ;; + *) + _G_quoted_arg=$_G_unquoted_arg + ;; + esac + + if test -n "$func_quote_for_eval_result"; then + func_append func_quote_for_eval_result " $_G_quoted_arg" + else + func_append func_quote_for_eval_result "$_G_quoted_arg" + fi + shift + done +} + + +# func_quote_for_expand ARG +# ------------------------- +# Aesthetically quote ARG to be evaled later; same as above, +# but do not quote variable references. +func_quote_for_expand () +{ + $debug_cmd + + case $1 in + *[\\\`\"]*) + _G_arg=`$ECHO "$1" | $SED \ + -e "$sed_double_quote_subst" -e "$sed_double_backslash"` ;; + *) + _G_arg=$1 ;; + esac + + case $_G_arg in + # Double-quote args containing shell metacharacters to delay + # word splitting and command substitution for a subsequent eval. + # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly + # in scan sets, so we specify it separately. + *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"") + _G_arg=\"$_G_arg\" + ;; + esac + + func_quote_for_expand_result=$_G_arg +} + + +# func_stripname PREFIX SUFFIX NAME +# --------------------------------- +# strip PREFIX and SUFFIX from NAME, and store in func_stripname_result. +# PREFIX and SUFFIX must not contain globbing or regex special +# characters, hashes, percent signs, but SUFFIX may contain a leading +# dot (in which case that matches only a dot). +if test yes = "$_G_HAVE_XSI_OPS"; then + eval 'func_stripname () + { + $debug_cmd + + # pdksh 5.2.14 does not do ${X%$Y} correctly if both X and Y are + # positional parameters, so assign one to ordinary variable first. + func_stripname_result=$3 + func_stripname_result=${func_stripname_result#"$1"} + func_stripname_result=${func_stripname_result%"$2"} + }' +else + func_stripname () + { + $debug_cmd + + case $2 in + .*) func_stripname_result=`$ECHO "$3" | $SED -e "s%^$1%%" -e "s%\\\\$2\$%%"`;; + *) func_stripname_result=`$ECHO "$3" | $SED -e "s%^$1%%" -e "s%$2\$%%"`;; + esac + } +fi + + +# func_show_eval CMD [FAIL_EXP] +# ----------------------------- +# Unless opt_quiet is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is +# not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP +# is given, then evaluate it. +func_show_eval () +{ + $debug_cmd + + _G_cmd=$1 + _G_fail_exp=${2-':'} + + func_quote_for_expand "$_G_cmd" + eval "func_notquiet $func_quote_for_expand_result" + + $opt_dry_run || { + eval "$_G_cmd" + _G_status=$? + if test 0 -ne "$_G_status"; then + eval "(exit $_G_status); $_G_fail_exp" + fi + } +} + + +# func_show_eval_locale CMD [FAIL_EXP] +# ------------------------------------ +# Unless opt_quiet is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is +# not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP +# is given, then evaluate it. Use the saved locale for evaluation. +func_show_eval_locale () +{ + $debug_cmd + + _G_cmd=$1 + _G_fail_exp=${2-':'} + + $opt_quiet || { + func_quote_for_expand "$_G_cmd" + eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" + } + + $opt_dry_run || { + eval "$_G_user_locale + $_G_cmd" + _G_status=$? + eval "$_G_safe_locale" + if test 0 -ne "$_G_status"; then + eval "(exit $_G_status); $_G_fail_exp" + fi + } +} + + +# func_tr_sh +# ---------- +# Turn $1 into a string suitable for a shell variable name. +# Result is stored in $func_tr_sh_result. All characters +# not in the set a-zA-Z0-9_ are replaced with '_'. Further, +# if $1 begins with a digit, a '_' is prepended as well. +func_tr_sh () +{ + $debug_cmd + + case $1 in + [0-9]* | *[!a-zA-Z0-9_]*) + func_tr_sh_result=`$ECHO "$1" | $SED -e 's/^\([0-9]\)/_\1/' -e 's/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` + ;; + * ) + func_tr_sh_result=$1 + ;; + esac +} + + +# func_verbose ARG... +# ------------------- +# Echo program name prefixed message in verbose mode only. +func_verbose () +{ + $debug_cmd + + $opt_verbose && func_echo "$*" + + : +} + + +# func_warn_and_continue ARG... +# ----------------------------- +# Echo program name prefixed warning message to standard error. +func_warn_and_continue () +{ + $debug_cmd + + $require_term_colors + + func_echo_infix_1 "${tc_red}warning$tc_reset" "$*" >&2 +} + + +# func_warning CATEGORY ARG... +# ---------------------------- +# Echo program name prefixed warning message to standard error. Warning +# messages can be filtered according to CATEGORY, where this function +# elides messages where CATEGORY is not listed in the global variable +# 'opt_warning_types'. +func_warning () +{ + $debug_cmd + + # CATEGORY must be in the warning_categories list! + case " $warning_categories " in + *" $1 "*) ;; + *) func_internal_error "invalid warning category '$1'" ;; + esac + + _G_category=$1 + shift + + case " $opt_warning_types " in + *" $_G_category "*) $warning_func ${1+"$@"} ;; + esac +} + + +# func_sort_ver VER1 VER2 +# ----------------------- +# 'sort -V' is not generally available. +# Note this deviates from the version comparison in automake +# in that it treats 1.5 < 1.5.0, and treats 1.4.4a < 1.4-p3a +# but this should suffice as we won't be specifying old +# version formats or redundant trailing .0 in bootstrap.conf. +# If we did want full compatibility then we should probably +# use m4_version_compare from autoconf. +func_sort_ver () +{ + $debug_cmd + + printf '%s\n%s\n' "$1" "$2" \ + | sort -t. -k 1,1n -k 2,2n -k 3,3n -k 4,4n -k 5,5n -k 6,6n -k 7,7n -k 8,8n -k 9,9n +} + +# func_lt_ver PREV CURR +# --------------------- +# Return true if PREV and CURR are in the correct order according to +# func_sort_ver, otherwise false. Use it like this: +# +# func_lt_ver "$prev_ver" "$proposed_ver" || func_fatal_error "..." +func_lt_ver () +{ + $debug_cmd + + test "x$1" = x`func_sort_ver "$1" "$2" | $SED 1q` +} + + +# Local variables: +# mode: shell-script +# sh-indentation: 2 +# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp) +# time-stamp-pattern: "10/scriptversion=%:y-%02m-%02d.%02H; # UTC" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# End: +#! /bin/sh + +# Set a version string for this script. +scriptversion=2014-01-07.03; # UTC + +# A portable, pluggable option parser for Bourne shell. +# Written by Gary V. Vaughan, 2010 + +# Copyright (C) 2010-2015 Free Software Foundation, Inc. +# This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +# warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. + +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# Please report bugs or propose patches to gary@gnu.org. + + +## ------ ## +## Usage. ## +## ------ ## + +# This file is a library for parsing options in your shell scripts along +# with assorted other useful supporting features that you can make use +# of too. +# +# For the simplest scripts you might need only: +# +# #!/bin/sh +# . relative/path/to/funclib.sh +# . relative/path/to/options-parser +# scriptversion=1.0 +# func_options ${1+"$@"} +# eval set dummy "$func_options_result"; shift +# ...rest of your script... +# +# In order for the '--version' option to work, you will need to have a +# suitably formatted comment like the one at the top of this file +# starting with '# Written by ' and ending with '# warranty; '. +# +# For '-h' and '--help' to work, you will also need a one line +# description of your script's purpose in a comment directly above the +# '# Written by ' line, like the one at the top of this file. +# +# The default options also support '--debug', which will turn on shell +# execution tracing (see the comment above debug_cmd below for another +# use), and '--verbose' and the func_verbose function to allow your script +# to display verbose messages only when your user has specified +# '--verbose'. +# +# After sourcing this file, you can plug processing for additional +# options by amending the variables from the 'Configuration' section +# below, and following the instructions in the 'Option parsing' +# section further down. + +## -------------- ## +## Configuration. ## +## -------------- ## + +# You should override these variables in your script after sourcing this +# file so that they reflect the customisations you have added to the +# option parser. + +# The usage line for option parsing errors and the start of '-h' and +# '--help' output messages. You can embed shell variables for delayed +# expansion at the time the message is displayed, but you will need to +# quote other shell meta-characters carefully to prevent them being +# expanded when the contents are evaled. +usage='$progpath [OPTION]...' + +# Short help message in response to '-h' and '--help'. Add to this or +# override it after sourcing this library to reflect the full set of +# options your script accepts. +usage_message="\ + --debug enable verbose shell tracing + -W, --warnings=CATEGORY + report the warnings falling in CATEGORY [all] + -v, --verbose verbosely report processing + --version print version information and exit + -h, --help print short or long help message and exit +" + +# Additional text appended to 'usage_message' in response to '--help'. +long_help_message=" +Warning categories include: + 'all' show all warnings + 'none' turn off all the warnings + 'error' warnings are treated as fatal errors" + +# Help message printed before fatal option parsing errors. +fatal_help="Try '\$progname --help' for more information." + + + +## ------------------------- ## +## Hook function management. ## +## ------------------------- ## + +# This section contains functions for adding, removing, and running hooks +# to the main code. A hook is just a named list of of function, that can +# be run in order later on. + +# func_hookable FUNC_NAME +# ----------------------- +# Declare that FUNC_NAME will run hooks added with +# 'func_add_hook FUNC_NAME ...'. +func_hookable () +{ + $debug_cmd + + func_append hookable_fns " $1" +} + + +# func_add_hook FUNC_NAME HOOK_FUNC +# --------------------------------- +# Request that FUNC_NAME call HOOK_FUNC before it returns. FUNC_NAME must +# first have been declared "hookable" by a call to 'func_hookable'. +func_add_hook () +{ + $debug_cmd + + case " $hookable_fns " in + *" $1 "*) ;; + *) func_fatal_error "'$1' does not accept hook functions." ;; + esac + + eval func_append ${1}_hooks '" $2"' +} + + +# func_remove_hook FUNC_NAME HOOK_FUNC +# ------------------------------------ +# Remove HOOK_FUNC from the list of functions called by FUNC_NAME. +func_remove_hook () +{ + $debug_cmd + + eval ${1}_hooks='`$ECHO "\$'$1'_hooks" |$SED "s| '$2'||"`' +} + + +# func_run_hooks FUNC_NAME [ARG]... +# --------------------------------- +# Run all hook functions registered to FUNC_NAME. +# It is assumed that the list of hook functions contains nothing more +# than a whitespace-delimited list of legal shell function names, and +# no effort is wasted trying to catch shell meta-characters or preserve +# whitespace. +func_run_hooks () +{ + $debug_cmd + + case " $hookable_fns " in + *" $1 "*) ;; + *) func_fatal_error "'$1' does not support hook funcions.n" ;; + esac + + eval _G_hook_fns=\$$1_hooks; shift + + for _G_hook in $_G_hook_fns; do + eval $_G_hook '"$@"' + + # store returned options list back into positional + # parameters for next 'cmd' execution. + eval _G_hook_result=\$${_G_hook}_result + eval set dummy "$_G_hook_result"; shift + done + + func_quote_for_eval ${1+"$@"} + func_run_hooks_result=$func_quote_for_eval_result +} + + + +## --------------- ## +## Option parsing. ## +## --------------- ## + +# In order to add your own option parsing hooks, you must accept the +# full positional parameter list in your hook function, remove any +# options that you action, and then pass back the remaining unprocessed +# options in '_result', escaped suitably for +# 'eval'. Like this: +# +# my_options_prep () +# { +# $debug_cmd +# +# # Extend the existing usage message. +# usage_message=$usage_message' +# -s, --silent don'\''t print informational messages +# ' +# +# func_quote_for_eval ${1+"$@"} +# my_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result +# } +# func_add_hook func_options_prep my_options_prep +# +# +# my_silent_option () +# { +# $debug_cmd +# +# # Note that for efficiency, we parse as many options as we can +# # recognise in a loop before passing the remainder back to the +# # caller on the first unrecognised argument we encounter. +# while test $# -gt 0; do +# opt=$1; shift +# case $opt in +# --silent|-s) opt_silent=: ;; +# # Separate non-argument short options: +# -s*) func_split_short_opt "$_G_opt" +# set dummy "$func_split_short_opt_name" \ +# "-$func_split_short_opt_arg" ${1+"$@"} +# shift +# ;; +# *) set dummy "$_G_opt" "$*"; shift; break ;; +# esac +# done +# +# func_quote_for_eval ${1+"$@"} +# my_silent_option_result=$func_quote_for_eval_result +# } +# func_add_hook func_parse_options my_silent_option +# +# +# my_option_validation () +# { +# $debug_cmd +# +# $opt_silent && $opt_verbose && func_fatal_help "\ +# '--silent' and '--verbose' options are mutually exclusive." +# +# func_quote_for_eval ${1+"$@"} +# my_option_validation_result=$func_quote_for_eval_result +# } +# func_add_hook func_validate_options my_option_validation +# +# You'll alse need to manually amend $usage_message to reflect the extra +# options you parse. It's preferable to append if you can, so that +# multiple option parsing hooks can be added safely. + - if test ! -d "$my_tmpdir"; then - # Failing that, at least try and use $RANDOM to avoid a race - my_tmpdir="${my_template}-${RANDOM-0}$$" +# func_options [ARG]... +# --------------------- +# All the functions called inside func_options are hookable. See the +# individual implementations for details. +func_hookable func_options +func_options () +{ + $debug_cmd - save_mktempdir_umask=`umask` - umask 0077 - $MKDIR "$my_tmpdir" - umask $save_mktempdir_umask - fi + func_options_prep ${1+"$@"} + eval func_parse_options \ + ${func_options_prep_result+"$func_options_prep_result"} + eval func_validate_options \ + ${func_parse_options_result+"$func_parse_options_result"} - # If we're not in dry-run mode, bomb out on failure - test -d "$my_tmpdir" || \ - func_fatal_error "cannot create temporary directory \`$my_tmpdir'" - fi + eval func_run_hooks func_options \ + ${func_validate_options_result+"$func_validate_options_result"} - $ECHO "$my_tmpdir" + # save modified positional parameters for caller + func_options_result=$func_run_hooks_result } -# func_quote_for_eval arg -# Aesthetically quote ARG to be evaled later. -# This function returns two values: FUNC_QUOTE_FOR_EVAL_RESULT -# is double-quoted, suitable for a subsequent eval, whereas -# FUNC_QUOTE_FOR_EVAL_UNQUOTED_RESULT has merely all characters -# which are still active within double quotes backslashified. -func_quote_for_eval () +# func_options_prep [ARG]... +# -------------------------- +# All initialisations required before starting the option parse loop. +# Note that when calling hook functions, we pass through the list of +# positional parameters. If a hook function modifies that list, and +# needs to propogate that back to rest of this script, then the complete +# modified list must be put in 'func_run_hooks_result' before +# returning. +func_hookable func_options_prep +func_options_prep () { - case $1 in - *[\\\`\"\$]*) - func_quote_for_eval_unquoted_result=`$ECHO "$1" | $SED "$sed_quote_subst"` ;; - *) - func_quote_for_eval_unquoted_result="$1" ;; - esac + $debug_cmd - case $func_quote_for_eval_unquoted_result in - # Double-quote args containing shell metacharacters to delay - # word splitting, command substitution and and variable - # expansion for a subsequent eval. - # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly - # in scan sets, so we specify it separately. - *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"") - func_quote_for_eval_result="\"$func_quote_for_eval_unquoted_result\"" - ;; - *) - func_quote_for_eval_result="$func_quote_for_eval_unquoted_result" - esac + # Option defaults: + opt_verbose=false + opt_warning_types= + + func_run_hooks func_options_prep ${1+"$@"} + + # save modified positional parameters for caller + func_options_prep_result=$func_run_hooks_result } -# func_quote_for_expand arg -# Aesthetically quote ARG to be evaled later; same as above, -# but do not quote variable references. -func_quote_for_expand () +# func_parse_options [ARG]... +# --------------------------- +# The main option parsing loop. +func_hookable func_parse_options +func_parse_options () { - case $1 in - *[\\\`\"]*) - my_arg=`$ECHO "$1" | $SED \ - -e "$double_quote_subst" -e "$sed_double_backslash"` ;; - *) - my_arg="$1" ;; - esac + $debug_cmd - case $my_arg in - # Double-quote args containing shell metacharacters to delay - # word splitting and command substitution for a subsequent eval. - # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly - # in scan sets, so we specify it separately. - *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"") - my_arg="\"$my_arg\"" - ;; - esac + func_parse_options_result= - func_quote_for_expand_result="$my_arg" -} + # this just eases exit handling + while test $# -gt 0; do + # Defer to hook functions for initial option parsing, so they + # get priority in the event of reusing an option name. + func_run_hooks func_parse_options ${1+"$@"} + # Adjust func_parse_options positional parameters to match + eval set dummy "$func_run_hooks_result"; shift -# func_show_eval cmd [fail_exp] -# Unless opt_silent is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is -# not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP -# is given, then evaluate it. -func_show_eval () -{ - my_cmd="$1" - my_fail_exp="${2-:}" + # Break out of the loop if we already parsed every option. + test $# -gt 0 || break - ${opt_silent-false} || { - func_quote_for_expand "$my_cmd" - eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" - } + _G_opt=$1 + shift + case $_G_opt in + --debug|-x) debug_cmd='set -x' + func_echo "enabling shell trace mode" + $debug_cmd + ;; + + --no-warnings|--no-warning|--no-warn) + set dummy --warnings none ${1+"$@"} + shift + ;; - if ${opt_dry_run-false}; then :; else - eval "$my_cmd" - my_status=$? - if test "$my_status" -eq 0; then :; else - eval "(exit $my_status); $my_fail_exp" - fi - fi + --warnings|--warning|-W) + test $# = 0 && func_missing_arg $_G_opt && break + case " $warning_categories $1" in + *" $1 "*) + # trailing space prevents matching last $1 above + func_append_uniq opt_warning_types " $1" + ;; + *all) + opt_warning_types=$warning_categories + ;; + *none) + opt_warning_types=none + warning_func=: + ;; + *error) + opt_warning_types=$warning_categories + warning_func=func_fatal_error + ;; + *) + func_fatal_error \ + "unsupported warning category: '$1'" + ;; + esac + shift + ;; + + --verbose|-v) opt_verbose=: ;; + --version) func_version ;; + -\?|-h) func_usage ;; + --help) func_help ;; + + # Separate optargs to long options (plugins may need this): + --*=*) func_split_equals "$_G_opt" + set dummy "$func_split_equals_lhs" \ + "$func_split_equals_rhs" ${1+"$@"} + shift + ;; + + # Separate optargs to short options: + -W*) + func_split_short_opt "$_G_opt" + set dummy "$func_split_short_opt_name" \ + "$func_split_short_opt_arg" ${1+"$@"} + shift + ;; + + # Separate non-argument short options: + -\?*|-h*|-v*|-x*) + func_split_short_opt "$_G_opt" + set dummy "$func_split_short_opt_name" \ + "-$func_split_short_opt_arg" ${1+"$@"} + shift + ;; + + --) break ;; + -*) func_fatal_help "unrecognised option: '$_G_opt'" ;; + *) set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift; break ;; + esac + done + + # save modified positional parameters for caller + func_quote_for_eval ${1+"$@"} + func_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result } -# func_show_eval_locale cmd [fail_exp] -# Unless opt_silent is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is -# not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP -# is given, then evaluate it. Use the saved locale for evaluation. -func_show_eval_locale () +# func_validate_options [ARG]... +# ------------------------------ +# Perform any sanity checks on option settings and/or unconsumed +# arguments. +func_hookable func_validate_options +func_validate_options () { - my_cmd="$1" - my_fail_exp="${2-:}" + $debug_cmd - ${opt_silent-false} || { - func_quote_for_expand "$my_cmd" - eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" - } + # Display all warnings if -W was not given. + test -n "$opt_warning_types" || opt_warning_types=" $warning_categories" - if ${opt_dry_run-false}; then :; else - eval "$lt_user_locale - $my_cmd" - my_status=$? - eval "$lt_safe_locale" - if test "$my_status" -eq 0; then :; else - eval "(exit $my_status); $my_fail_exp" - fi - fi -} + func_run_hooks func_validate_options ${1+"$@"} -# func_tr_sh -# Turn $1 into a string suitable for a shell variable name. -# Result is stored in $func_tr_sh_result. All characters -# not in the set a-zA-Z0-9_ are replaced with '_'. Further, -# if $1 begins with a digit, a '_' is prepended as well. -func_tr_sh () -{ - case $1 in - [0-9]* | *[!a-zA-Z0-9_]*) - func_tr_sh_result=`$ECHO "$1" | $SED 's/^\([0-9]\)/_\1/; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` - ;; - * ) - func_tr_sh_result=$1 - ;; - esac + # Bail if the options were screwed! + $exit_cmd $EXIT_FAILURE + + # save modified positional parameters for caller + func_validate_options_result=$func_run_hooks_result } -# func_version -# Echo version message to standard output and exit. -func_version () -{ - $opt_debug - $SED -n '/(C)/!b go - :more - /\./!{ - N - s/\n# / / - b more - } - :go - /^# '$PROGRAM' (GNU /,/# warranty; / { - s/^# // - s/^# *$// - s/\((C)\)[ 0-9,-]*\( [1-9][0-9]*\)/\1\2/ - p - }' < "$progpath" - exit $? -} +## ----------------- ## +## Helper functions. ## +## ----------------- ## -# func_usage -# Echo short help message to standard output and exit. -func_usage () +# This section contains the helper functions used by the rest of the +# hookable option parser framework in ascii-betical order. + + +# func_fatal_help ARG... +# ---------------------- +# Echo program name prefixed message to standard error, followed by +# a help hint, and exit. +func_fatal_help () { - $opt_debug + $debug_cmd - $SED -n '/^# Usage:/,/^# *.*--help/ { - s/^# // - s/^# *$// - s/\$progname/'$progname'/ - p - }' < "$progpath" - echo - $ECHO "run \`$progname --help | more' for full usage" - exit $? + eval \$ECHO \""Usage: $usage"\" + eval \$ECHO \""$fatal_help"\" + func_error ${1+"$@"} + exit $EXIT_FAILURE } -# func_help [NOEXIT] -# Echo long help message to standard output and exit, -# unless 'noexit' is passed as argument. + +# func_help +# --------- +# Echo long help message to standard output and exit. func_help () { - $opt_debug + $debug_cmd - $SED -n '/^# Usage:/,/# Report bugs to/ { - :print - s/^# // - s/^# *$// - s*\$progname*'$progname'* - s*\$host*'"$host"'* - s*\$SHELL*'"$SHELL"'* - s*\$LTCC*'"$LTCC"'* - s*\$LTCFLAGS*'"$LTCFLAGS"'* - s*\$LD*'"$LD"'* - s/\$with_gnu_ld/'"$with_gnu_ld"'/ - s/\$automake_version/'"`(${AUTOMAKE-automake} --version) 2>/dev/null |$SED 1q`"'/ - s/\$autoconf_version/'"`(${AUTOCONF-autoconf} --version) 2>/dev/null |$SED 1q`"'/ - p - d - } - /^# .* home page:/b print - /^# General help using/b print - ' < "$progpath" - ret=$? - if test -z "$1"; then - exit $ret - fi + func_usage_message + $ECHO "$long_help_message" + exit 0 } -# func_missing_arg argname + +# func_missing_arg ARGNAME +# ------------------------ # Echo program name prefixed message to standard error and set global # exit_cmd. func_missing_arg () { - $opt_debug + $debug_cmd - func_error "missing argument for $1." + func_error "Missing argument for '$1'." exit_cmd=exit } -# func_split_short_opt shortopt +# func_split_equals STRING +# ------------------------ +# Set func_split_equals_lhs and func_split_equals_rhs shell variables after +# splitting STRING at the '=' sign. +test -z "$_G_HAVE_XSI_OPS" \ + && (eval 'x=a/b/c; + test 5aa/bb/cc = "${#x}${x%%/*}${x%/*}${x#*/}${x##*/}"') 2>/dev/null \ + && _G_HAVE_XSI_OPS=yes + +if test yes = "$_G_HAVE_XSI_OPS" +then + # This is an XSI compatible shell, allowing a faster implementation... + eval 'func_split_equals () + { + $debug_cmd + + func_split_equals_lhs=${1%%=*} + func_split_equals_rhs=${1#*=} + test "x$func_split_equals_lhs" = "x$1" \ + && func_split_equals_rhs= + }' +else + # ...otherwise fall back to using expr, which is often a shell builtin. + func_split_equals () + { + $debug_cmd + + func_split_equals_lhs=`expr "x$1" : 'x\([^=]*\)'` + func_split_equals_rhs= + test "x$func_split_equals_lhs" = "x$1" \ + || func_split_equals_rhs=`expr "x$1" : 'x[^=]*=\(.*\)$'` + } +fi #func_split_equals + + +# func_split_short_opt SHORTOPT +# ----------------------------- # Set func_split_short_opt_name and func_split_short_opt_arg shell # variables after splitting SHORTOPT after the 2nd character. -func_split_short_opt () +if test yes = "$_G_HAVE_XSI_OPS" +then + # This is an XSI compatible shell, allowing a faster implementation... + eval 'func_split_short_opt () + { + $debug_cmd + + func_split_short_opt_arg=${1#??} + func_split_short_opt_name=${1%"$func_split_short_opt_arg"} + }' +else + # ...otherwise fall back to using expr, which is often a shell builtin. + func_split_short_opt () + { + $debug_cmd + + func_split_short_opt_name=`expr "x$1" : 'x-\(.\)'` + func_split_short_opt_arg=`expr "x$1" : 'x-.\(.*\)$'` + } +fi #func_split_short_opt + + +# func_usage +# ---------- +# Echo short help message to standard output and exit. +func_usage () { - my_sed_short_opt='1s/^\(..\).*$/\1/;q' - my_sed_short_rest='1s/^..\(.*\)$/\1/;q' + $debug_cmd - func_split_short_opt_name=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_short_opt"` - func_split_short_opt_arg=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_short_rest"` -} # func_split_short_opt may be replaced by extended shell implementation + func_usage_message + $ECHO "Run '$progname --help |${PAGER-more}' for full usage" + exit 0 +} -# func_split_long_opt longopt -# Set func_split_long_opt_name and func_split_long_opt_arg shell -# variables after splitting LONGOPT at the `=' sign. -func_split_long_opt () +# func_usage_message +# ------------------ +# Echo short help message to standard output. +func_usage_message () { - my_sed_long_opt='1s/^\(--[^=]*\)=.*/\1/;q' - my_sed_long_arg='1s/^--[^=]*=//' + $debug_cmd - func_split_long_opt_name=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_long_opt"` - func_split_long_opt_arg=`$ECHO "$1" | $SED "$my_sed_long_arg"` -} # func_split_long_opt may be replaced by extended shell implementation + eval \$ECHO \""Usage: $usage"\" + echo + $SED -n 's|^# || + /^Written by/{ + x;p;x + } + h + /^Written by/q' < "$progpath" + echo + eval \$ECHO \""$usage_message"\" +} -exit_cmd=: +# func_version +# ------------ +# Echo version message to standard output and exit. +func_version () +{ + $debug_cmd + printf '%s\n' "$progname $scriptversion" + $SED -n ' + /(C)/!b go + :more + /\./!{ + N + s|\n# | | + b more + } + :go + /^# Written by /,/# warranty; / { + s|^# || + s|^# *$|| + s|\((C)\)[ 0-9,-]*[ ,-]\([1-9][0-9]* \)|\1 \2| + p + } + /^# Written by / { + s|^# || + p + } + /^warranty; /q' < "$progpath" + exit $? +} -magic="%%%MAGIC variable%%%" -magic_exe="%%%MAGIC EXE variable%%%" +# Local variables: +# mode: shell-script +# sh-indentation: 2 +# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp) +# time-stamp-pattern: "10/scriptversion=%:y-%02m-%02d.%02H; # UTC" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# End: -# Global variables. -nonopt= -preserve_args= -lo2o="s/\\.lo\$/.${objext}/" -o2lo="s/\\.${objext}\$/.lo/" -extracted_archives= -extracted_serial=0 +# Set a version string. +scriptversion='(GNU libtool) 2.4.5' -# If this variable is set in any of the actions, the command in it -# will be execed at the end. This prevents here-documents from being -# left over by shells. -exec_cmd= -# func_append var value -# Append VALUE to the end of shell variable VAR. -func_append () +# func_echo ARG... +# ---------------- +# Libtool also displays the current mode in messages, so override +# funclib.sh func_echo with this custom definition. +func_echo () { - eval "${1}=\$${1}\${2}" -} # func_append may be replaced by extended shell implementation + $debug_cmd -# func_append_quoted var value -# Quote VALUE and append to the end of shell variable VAR, separated -# by a space. -func_append_quoted () -{ - func_quote_for_eval "${2}" - eval "${1}=\$${1}\\ \$func_quote_for_eval_result" -} # func_append_quoted may be replaced by extended shell implementation + _G_message=$* + + func_echo_IFS=$IFS + IFS=$nl + for _G_line in $_G_message; do + IFS=$func_echo_IFS + $ECHO "$progname${opt_mode+: $opt_mode}: $_G_line" + done + IFS=$func_echo_IFS +} -# func_arith arithmetic-term... -func_arith () +# func_warning ARG... +# ------------------- +# Libtool warnings are not categorized, so override funclib.sh +# func_warning with this simpler definition. +func_warning () { - func_arith_result=`expr "${@}"` -} # func_arith may be replaced by extended shell implementation + $debug_cmd + $warning_func ${1+"$@"} +} -# func_len string -# STRING may not start with a hyphen. -func_len () -{ - func_len_result=`expr "${1}" : ".*" 2>/dev/null || echo $max_cmd_len` -} # func_len may be replaced by extended shell implementation +## ---------------- ## +## Options parsing. ## +## ---------------- ## + +# Hook in the functions to make sure our own options are parsed during +# the option parsing loop. + +usage='$progpath [OPTION]... [MODE-ARG]...' + +# Short help message in response to '-h'. +usage_message="Options: + --config show all configuration variables + --debug enable verbose shell tracing + -n, --dry-run display commands without modifying any files + --features display basic configuration information and exit + --mode=MODE use operation mode MODE + --no-warnings equivalent to '-Wnone' + --preserve-dup-deps don't remove duplicate dependency libraries + --quiet, --silent don't print informational messages + --tag=TAG use configuration variables from tag TAG + -v, --verbose print more informational messages than default + --version print version information + -W, --warnings=CATEGORY report the warnings falling in CATEGORY [all] + -h, --help, --help-all print short, long, or detailed help message +" -# func_lo2o object -func_lo2o () -{ - func_lo2o_result=`$ECHO "${1}" | $SED "$lo2o"` -} # func_lo2o may be replaced by extended shell implementation +# Additional text appended to 'usage_message' in response to '--help'. +long_help_message=$long_help_message" +MODE must be one of the following: -# func_xform libobj-or-source -func_xform () -{ - func_xform_result=`$ECHO "${1}" | $SED 's/\.[^.]*$/.lo/'` -} # func_xform may be replaced by extended shell implementation + clean remove files from the build directory + compile compile a source file into a libtool object + execute automatically set library path, then run a program + finish complete the installation of libtool libraries + install install libraries or executables + link create a library or an executable + uninstall remove libraries from an installed directory + +MODE-ARGS vary depending on the MODE. When passed as first option, +'--mode=MODE' may be abbreviated as 'MODE' or a unique abbreviation of that. +Try '$progname --help --mode=MODE' for a more detailed description of MODE. + +When reporting a bug, please describe a test case to reproduce it and +include the following information: + + host-triplet: $host + shell: $SHELL + compiler: $LTCC + compiler flags: $LTCFLAGS + linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) + version: $progname (GNU libtool) 2.4.5 + automake: `($AUTOMAKE --version) 2>/dev/null |$SED 1q` + autoconf: `($AUTOCONF --version) 2>/dev/null |$SED 1q` + +Report bugs to . +GNU libtool home page: . +General help using GNU software: ." + + +# func_lo2o OBJECT-NAME +# --------------------- +# Transform OBJECT-NAME from a '.lo' suffix to the platform specific +# object suffix. + +lo2o=s/\\.lo\$/.$objext/ +o2lo=s/\\.$objext\$/.lo/ + +if test yes = "$_G_HAVE_XSI_OPS"; then + eval 'func_lo2o () + { + case $1 in + *.lo) func_lo2o_result=${1%.lo}.$objext ;; + * ) func_lo2o_result=$1 ;; + esac + }' + + # func_xform LIBOBJ-OR-SOURCE + # --------------------------- + # Transform LIBOBJ-OR-SOURCE from a '.o' or '.c' (or otherwise) + # suffix to a '.lo' libtool-object suffix. + eval 'func_xform () + { + func_xform_result=${1%.*}.lo + }' +else + # ...otherwise fall back to using sed. + func_lo2o () + { + func_lo2o_result=`$ECHO "$1" | $SED "$lo2o"` + } + + func_xform () + { + func_xform_result=`$ECHO "$1" | $SED 's|\.[^.]*$|.lo|'` + } +fi -# func_fatal_configuration arg... +# func_fatal_configuration ARG... +# ------------------------------- # Echo program name prefixed message to standard error, followed by # a configuration failure hint, and exit. func_fatal_configuration () { - func_error ${1+"$@"} - func_error "See the $PACKAGE documentation for more information." - func_fatal_error "Fatal configuration error." + func__fatal_error ${1+"$@"} \ + "See the $PACKAGE documentation for more information." \ + "Fatal configuration error." } # func_config +# ----------- # Display the configuration for all the tags in this script. func_config () { @@ -915,17 +2142,19 @@ exit $? } + # func_features +# ------------- # Display the features supported by this script. func_features () { echo "host: $host" - if test "$build_libtool_libs" = yes; then + if test yes = "$build_libtool_libs"; then echo "enable shared libraries" else echo "disable shared libraries" fi - if test "$build_old_libs" = yes; then + if test yes = "$build_old_libs"; then echo "enable static libraries" else echo "disable static libraries" @@ -934,289 +2163,297 @@ exit $? } -# func_enable_tag tagname + +# func_enable_tag TAGNAME +# ----------------------- # Verify that TAGNAME is valid, and either flag an error and exit, or # enable the TAGNAME tag. We also add TAGNAME to the global $taglist # variable here. func_enable_tag () { - # Global variable: - tagname="$1" + # Global variable: + tagname=$1 - re_begincf="^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$" - re_endcf="^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$" - sed_extractcf="/$re_begincf/,/$re_endcf/p" - - # Validate tagname. - case $tagname in - *[!-_A-Za-z0-9,/]*) - func_fatal_error "invalid tag name: $tagname" - ;; - esac + re_begincf="^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$" + re_endcf="^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$" + sed_extractcf=/$re_begincf/,/$re_endcf/p + + # Validate tagname. + case $tagname in + *[!-_A-Za-z0-9,/]*) + func_fatal_error "invalid tag name: $tagname" + ;; + esac - # Don't test for the "default" C tag, as we know it's - # there but not specially marked. - case $tagname in - CC) ;; + # Don't test for the "default" C tag, as we know it's + # there but not specially marked. + case $tagname in + CC) ;; *) - if $GREP "$re_begincf" "$progpath" >/dev/null 2>&1; then - taglist="$taglist $tagname" + if $GREP "$re_begincf" "$progpath" >/dev/null 2>&1; then + taglist="$taglist $tagname" - # Evaluate the configuration. Be careful to quote the path - # and the sed script, to avoid splitting on whitespace, but - # also don't use non-portable quotes within backquotes within - # quotes we have to do it in 2 steps: - extractedcf=`$SED -n -e "$sed_extractcf" < "$progpath"` - eval "$extractedcf" - else - func_error "ignoring unknown tag $tagname" - fi - ;; - esac + # Evaluate the configuration. Be careful to quote the path + # and the sed script, to avoid splitting on whitespace, but + # also don't use non-portable quotes within backquotes within + # quotes we have to do it in 2 steps: + extractedcf=`$SED -n -e "$sed_extractcf" < "$progpath"` + eval "$extractedcf" + else + func_error "ignoring unknown tag $tagname" + fi + ;; + esac } + # func_check_version_match +# ------------------------ # Ensure that we are using m4 macros, and libtool script from the same # release of libtool. func_check_version_match () { - if test "$package_revision" != "$macro_revision"; then - if test "$VERSION" != "$macro_version"; then - if test -z "$macro_version"; then - cat >&2 <<_LT_EOF + if test "$package_revision" != "$macro_revision"; then + if test "$VERSION" != "$macro_version"; then + if test -z "$macro_version"; then + cat >&2 <<_LT_EOF $progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, but the $progname: definition of this LT_INIT comes from an older release. $progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from $PACKAGE $VERSION $progname: and run autoconf again. _LT_EOF - else - cat >&2 <<_LT_EOF + else + cat >&2 <<_LT_EOF $progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, but the $progname: definition of this LT_INIT comes from $PACKAGE $macro_version. $progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from $PACKAGE $VERSION $progname: and run autoconf again. _LT_EOF - fi - else - cat >&2 <<_LT_EOF + fi + else + cat >&2 <<_LT_EOF $progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, revision $package_revision, $progname: but the definition of this LT_INIT comes from revision $macro_revision. $progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from revision $package_revision $progname: of $PACKAGE $VERSION and run autoconf again. _LT_EOF - fi + fi - exit $EXIT_MISMATCH - fi + exit $EXIT_MISMATCH + fi } -# Shorthand for --mode=foo, only valid as the first argument -case $1 in -clean|clea|cle|cl) - shift; set dummy --mode clean ${1+"$@"}; shift - ;; -compile|compil|compi|comp|com|co|c) - shift; set dummy --mode compile ${1+"$@"}; shift - ;; -execute|execut|execu|exec|exe|ex|e) - shift; set dummy --mode execute ${1+"$@"}; shift - ;; -finish|finis|fini|fin|fi|f) - shift; set dummy --mode finish ${1+"$@"}; shift - ;; -install|instal|insta|inst|ins|in|i) - shift; set dummy --mode install ${1+"$@"}; shift - ;; -link|lin|li|l) - shift; set dummy --mode link ${1+"$@"}; shift - ;; -uninstall|uninstal|uninsta|uninst|unins|unin|uni|un|u) - shift; set dummy --mode uninstall ${1+"$@"}; shift - ;; -esac +# libtool_options_prep [ARG]... +# ----------------------------- +# Preparation for options parsed by libtool. +libtool_options_prep () +{ + $debug_mode + # Option defaults: + opt_config=false + opt_dlopen= + opt_dry_run=false + opt_help=false + opt_mode= + opt_preserve_dup_deps=false + opt_quiet=false + nonopt= + preserve_args= -# Option defaults: -opt_debug=: -opt_dry_run=false -opt_config=false -opt_preserve_dup_deps=false -opt_features=false -opt_finish=false -opt_help=false -opt_help_all=false -opt_silent=: -opt_warning=: -opt_verbose=: -opt_silent=false -opt_verbose=false + # Shorthand for --mode=foo, only valid as the first argument + case $1 in + clean|clea|cle|cl) + shift; set dummy --mode clean ${1+"$@"}; shift + ;; + compile|compil|compi|comp|com|co|c) + shift; set dummy --mode compile ${1+"$@"}; shift + ;; + execute|execut|execu|exec|exe|ex|e) + shift; set dummy --mode execute ${1+"$@"}; shift + ;; + finish|finis|fini|fin|fi|f) + shift; set dummy --mode finish ${1+"$@"}; shift + ;; + install|instal|insta|inst|ins|in|i) + shift; set dummy --mode install ${1+"$@"}; shift + ;; + link|lin|li|l) + shift; set dummy --mode link ${1+"$@"}; shift + ;; + uninstall|uninstal|uninsta|uninst|unins|unin|uni|un|u) + shift; set dummy --mode uninstall ${1+"$@"}; shift + ;; + esac + # Pass back the list of options. + func_quote_for_eval ${1+"$@"} + libtool_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result +} +func_add_hook func_options_prep libtool_options_prep -# Parse options once, thoroughly. This comes as soon as possible in the -# script to make things like `--version' happen as quickly as we can. -{ - # this just eases exit handling - while test $# -gt 0; do - opt="$1" - shift - case $opt in - --debug|-x) opt_debug='set -x' - func_echo "enabling shell trace mode" - $opt_debug - ;; - --dry-run|--dryrun|-n) - opt_dry_run=: - ;; - --config) - opt_config=: -func_config - ;; - --dlopen|-dlopen) - optarg="$1" - opt_dlopen="${opt_dlopen+$opt_dlopen -}$optarg" - shift - ;; - --preserve-dup-deps) - opt_preserve_dup_deps=: - ;; - --features) - opt_features=: -func_features - ;; - --finish) - opt_finish=: -set dummy --mode finish ${1+"$@"}; shift - ;; - --help) - opt_help=: - ;; - --help-all) - opt_help_all=: -opt_help=': help-all' - ;; - --mode) - test $# = 0 && func_missing_arg $opt && break - optarg="$1" - opt_mode="$optarg" -case $optarg in - # Valid mode arguments: - clean|compile|execute|finish|install|link|relink|uninstall) ;; - - # Catch anything else as an error - *) func_error "invalid argument for $opt" - exit_cmd=exit - break - ;; -esac - shift - ;; - --no-silent|--no-quiet) - opt_silent=false -func_append preserve_args " $opt" - ;; - --no-warning|--no-warn) - opt_warning=false -func_append preserve_args " $opt" - ;; - --no-verbose) - opt_verbose=false -func_append preserve_args " $opt" - ;; - --silent|--quiet) - opt_silent=: -func_append preserve_args " $opt" - opt_verbose=false - ;; - --verbose|-v) - opt_verbose=: -func_append preserve_args " $opt" -opt_silent=false - ;; - --tag) - test $# = 0 && func_missing_arg $opt && break - optarg="$1" - opt_tag="$optarg" -func_append preserve_args " $opt $optarg" -func_enable_tag "$optarg" - shift - ;; - - -\?|-h) func_usage ;; - --help) func_help ;; - --version) func_version ;; - - # Separate optargs to long options: - --*=*) - func_split_long_opt "$opt" - set dummy "$func_split_long_opt_name" "$func_split_long_opt_arg" ${1+"$@"} - shift - ;; - - # Separate non-argument short options: - -\?*|-h*|-n*|-v*) - func_split_short_opt "$opt" - set dummy "$func_split_short_opt_name" "-$func_split_short_opt_arg" ${1+"$@"} - shift - ;; - - --) break ;; - -*) func_fatal_help "unrecognized option \`$opt'" ;; - *) set dummy "$opt" ${1+"$@"}; shift; break ;; - esac - done - # Validate options: +# libtool_parse_options [ARG]... +# --------------------------------- +# Provide handling for libtool specific options. +libtool_parse_options () +{ + $debug_cmd - # save first non-option argument - if test "$#" -gt 0; then - nonopt="$opt" - shift - fi + # Perform our own loop to consume as many options as possible in + # each iteration. + while test $# -gt 0; do + _G_opt=$1 + shift + case $_G_opt in + --dry-run|--dryrun|-n) + opt_dry_run=: + ;; + + --config) func_config ;; + + --dlopen|-dlopen) + opt_dlopen="${opt_dlopen+$opt_dlopen +}$1" + shift + ;; + + --preserve-dup-deps) + opt_preserve_dup_deps=: ;; + + --features) func_features ;; + + --finish) set dummy --mode finish ${1+"$@"}; shift ;; + + --help) opt_help=: ;; + + --help-all) opt_help=': help-all' ;; + + --mode) test $# = 0 && func_missing_arg $_G_opt && break + opt_mode=$1 + case $1 in + # Valid mode arguments: + clean|compile|execute|finish|install|link|relink|uninstall) ;; + + # Catch anything else as an error + *) func_error "invalid argument for $_G_opt" + exit_cmd=exit + break + ;; + esac + shift + ;; + + --no-silent|--no-quiet) + opt_quiet=false + func_append preserve_args " $_G_opt" + ;; + + --no-warnings|--no-warning|--no-warn) + opt_warning=false + func_append preserve_args " $_G_opt" + ;; + + --no-verbose) + opt_verbose=false + func_append preserve_args " $_G_opt" + ;; + + --silent|--quiet) + opt_quiet=: + opt_verbose=false + func_append preserve_args " $_G_opt" + ;; + + --tag) test $# = 0 && func_missing_arg $_G_opt && break + opt_tag=$1 + func_append preserve_args " $_G_opt $1" + func_enable_tag "$1" + shift + ;; + + --verbose|-v) opt_quiet=false + opt_verbose=: + func_append preserve_args " $_G_opt" + ;; - # preserve --debug - test "$opt_debug" = : || func_append preserve_args " --debug" + # An option not handled by this hook function: + *) set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift; break ;; + esac + done - case $host in - *cygwin* | *mingw* | *pw32* | *cegcc*) - # don't eliminate duplications in $postdeps and $predeps - opt_duplicate_compiler_generated_deps=: - ;; - *) - opt_duplicate_compiler_generated_deps=$opt_preserve_dup_deps - ;; - esac - $opt_help || { - # Sanity checks first: - func_check_version_match + # save modified positional parameters for caller + func_quote_for_eval ${1+"$@"} + libtool_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result +} +func_add_hook func_parse_options libtool_parse_options - if test "$build_libtool_libs" != yes && test "$build_old_libs" != yes; then - func_fatal_configuration "not configured to build any kind of library" - fi - # Darwin sucks - eval std_shrext=\"$shrext_cmds\" - # Only execute mode is allowed to have -dlopen flags. - if test -n "$opt_dlopen" && test "$opt_mode" != execute; then - func_error "unrecognized option \`-dlopen'" - $ECHO "$help" 1>&2 - exit $EXIT_FAILURE +# libtool_validate_options [ARG]... +# --------------------------------- +# Perform any sanity checks on option settings and/or unconsumed +# arguments. +libtool_validate_options () +{ + # save first non-option argument + if test 0 -lt $#; then + nonopt=$1 + shift fi - # Change the help message to a mode-specific one. - generic_help="$help" - help="Try \`$progname --help --mode=$opt_mode' for more information." - } + # preserve --debug + test : = "$debug_cmd" || func_append preserve_args " --debug" + + case $host in + # Solaris2 added to fix http://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=16452 + # see also: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=59788 + *cygwin* | *mingw* | *pw32* | *cegcc* | *solaris2* | *os2*) + # don't eliminate duplications in $postdeps and $predeps + opt_duplicate_compiler_generated_deps=: + ;; + *) + opt_duplicate_compiler_generated_deps=$opt_preserve_dup_deps + ;; + esac + $opt_help || { + # Sanity checks first: + func_check_version_match + + test yes != "$build_libtool_libs" \ + && test yes != "$build_old_libs" \ + && func_fatal_configuration "not configured to build any kind of library" + + # Darwin sucks + eval std_shrext=\"$shrext_cmds\" + + # Only execute mode is allowed to have -dlopen flags. + if test -n "$opt_dlopen" && test execute != "$opt_mode"; then + func_error "unrecognized option '-dlopen'" + $ECHO "$help" 1>&2 + exit $EXIT_FAILURE + fi + + # Change the help message to a mode-specific one. + generic_help=$help + help="Try '$progname --help --mode=$opt_mode' for more information." + } - # Bail if the options were screwed - $exit_cmd $EXIT_FAILURE + # Pass back the unparsed argument list + func_quote_for_eval ${1+"$@"} + libtool_validate_options_result=$func_quote_for_eval_result } +func_add_hook func_validate_options libtool_validate_options + +# Process options as early as possible so that --help and --version +# can return quickly. +func_options ${1+"$@"} +eval set dummy "$func_options_result"; shift @@ -1224,24 +2461,52 @@ ## Main. ## ## ----------- ## +magic='%%%MAGIC variable%%%' +magic_exe='%%%MAGIC EXE variable%%%' + +# Global variables. +extracted_archives= +extracted_serial=0 + +# If this variable is set in any of the actions, the command in it +# will be execed at the end. This prevents here-documents from being +# left over by shells. +exec_cmd= + + +# A function that is used when there is no print builtin or printf. +func_fallback_echo () +{ + eval 'cat <<_LTECHO_EOF +$1 +_LTECHO_EOF' +} + +# func_generated_by_libtool +# True iff stdin has been generated by Libtool. This function is only +# a basic sanity check; it will hardly flush out determined imposters. +func_generated_by_libtool_p () +{ + $GREP "^# Generated by .*$PACKAGE" > /dev/null 2>&1 +} + # func_lalib_p file -# True iff FILE is a libtool `.la' library or `.lo' object file. +# True iff FILE is a libtool '.la' library or '.lo' object file. # This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out # determined imposters. func_lalib_p () { test -f "$1" && - $SED -e 4q "$1" 2>/dev/null \ - | $GREP "^# Generated by .*$PACKAGE" > /dev/null 2>&1 + $SED -e 4q "$1" 2>/dev/null | func_generated_by_libtool_p } # func_lalib_unsafe_p file -# True iff FILE is a libtool `.la' library or `.lo' object file. +# True iff FILE is a libtool '.la' library or '.lo' object file. # This function implements the same check as func_lalib_p without # resorting to external programs. To this end, it redirects stdin and # closes it afterwards, without saving the original file descriptor. # As a safety measure, use it only where a negative result would be -# fatal anyway. Works if `file' does not exist. +# fatal anyway. Works if 'file' does not exist. func_lalib_unsafe_p () { lalib_p=no @@ -1249,13 +2514,13 @@ for lalib_p_l in 1 2 3 4 do read lalib_p_line - case "$lalib_p_line" in + case $lalib_p_line in \#\ Generated\ by\ *$PACKAGE* ) lalib_p=yes; break;; esac done exec 0<&5 5<&- fi - test "$lalib_p" = yes + test yes = "$lalib_p" } # func_ltwrapper_script_p file @@ -1264,7 +2529,8 @@ # determined imposters. func_ltwrapper_script_p () { - func_lalib_p "$1" + test -f "$1" && + $lt_truncate_bin < "$1" 2>/dev/null | func_generated_by_libtool_p } # func_ltwrapper_executable_p file @@ -1289,7 +2555,7 @@ { func_dirname_and_basename "$1" "" "." func_stripname '' '.exe' "$func_basename_result" - func_ltwrapper_scriptname_result="$func_dirname_result/$objdir/${func_stripname_result}_ltshwrapper" + func_ltwrapper_scriptname_result=$func_dirname_result/$objdir/${func_stripname_result}_ltshwrapper } # func_ltwrapper_p file @@ -1308,11 +2574,13 @@ # FAIL_CMD may read-access the current command in variable CMD! func_execute_cmds () { - $opt_debug + $debug_cmd + save_ifs=$IFS; IFS='~' for cmd in $1; do - IFS=$save_ifs + IFS=$sp$nl eval cmd=\"$cmd\" + IFS=$save_ifs func_show_eval "$cmd" "${2-:}" done IFS=$save_ifs @@ -1324,10 +2592,11 @@ # Note that it is not necessary on cygwin/mingw to append a dot to # FILE even if both FILE and FILE.exe exist: automatic-append-.exe # behavior happens only for exec(3), not for open(2)! Also, sourcing -# `FILE.' does not work on cygwin managed mounts. +# 'FILE.' does not work on cygwin managed mounts. func_source () { - $opt_debug + $debug_cmd + case $1 in */* | *\\*) . "$1" ;; *) . "./$1" ;; @@ -1354,10 +2623,10 @@ # store the result into func_replace_sysroot_result. func_replace_sysroot () { - case "$lt_sysroot:$1" in + case $lt_sysroot:$1 in ?*:"$lt_sysroot"*) func_stripname "$lt_sysroot" '' "$1" - func_replace_sysroot_result="=$func_stripname_result" + func_replace_sysroot_result='='$func_stripname_result ;; *) # Including no sysroot. @@ -1374,7 +2643,8 @@ # arg is usually of the form 'gcc ...' func_infer_tag () { - $opt_debug + $debug_cmd + if test -n "$available_tags" && test -z "$tagname"; then CC_quoted= for arg in $CC; do @@ -1393,7 +2663,7 @@ for z in $available_tags; do if $GREP "^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $z$" < "$progpath" > /dev/null; then # Evaluate the configuration. - eval "`${SED} -n -e '/^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/,/^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/p' < $progpath`" + eval "`$SED -n -e '/^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/,/^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/p' < $progpath`" CC_quoted= for arg in $CC; do # Double-quote args containing other shell metacharacters. @@ -1418,7 +2688,7 @@ # line option must be used. if test -z "$tagname"; then func_echo "unable to infer tagged configuration" - func_fatal_error "specify a tag with \`--tag'" + func_fatal_error "specify a tag with '--tag'" # else # func_verbose "using $tagname tagged configuration" fi @@ -1434,15 +2704,15 @@ # but don't create it if we're doing a dry run. func_write_libtool_object () { - write_libobj=${1} - if test "$build_libtool_libs" = yes; then - write_lobj=\'${2}\' + write_libobj=$1 + if test yes = "$build_libtool_libs"; then + write_lobj=\'$2\' else write_lobj=none fi - if test "$build_old_libs" = yes; then - write_oldobj=\'${3}\' + if test yes = "$build_old_libs"; then + write_oldobj=\'$3\' else write_oldobj=none fi @@ -1450,7 +2720,7 @@ $opt_dry_run || { cat >${write_libobj}T </dev/null` - if test "$?" -eq 0 && test -n "${func_convert_core_file_wine_to_w32_tmp}"; then + if test "$?" -eq 0 && test -n "$func_convert_core_file_wine_to_w32_tmp"; then func_convert_core_file_wine_to_w32_result=`$ECHO "$func_convert_core_file_wine_to_w32_tmp" | - $SED -e "$lt_sed_naive_backslashify"` + $SED -e "$sed_naive_backslashify"` else func_convert_core_file_wine_to_w32_result= fi @@ -1514,18 +2785,19 @@ # are convertible, then the result may be empty. func_convert_core_path_wine_to_w32 () { - $opt_debug + $debug_cmd + # unfortunately, winepath doesn't convert paths, only file names - func_convert_core_path_wine_to_w32_result="" + func_convert_core_path_wine_to_w32_result= if test -n "$1"; then oldIFS=$IFS IFS=: for func_convert_core_path_wine_to_w32_f in $1; do IFS=$oldIFS func_convert_core_file_wine_to_w32 "$func_convert_core_path_wine_to_w32_f" - if test -n "$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" ; then + if test -n "$func_convert_core_file_wine_to_w32_result"; then if test -z "$func_convert_core_path_wine_to_w32_result"; then - func_convert_core_path_wine_to_w32_result="$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" + func_convert_core_path_wine_to_w32_result=$func_convert_core_file_wine_to_w32_result else func_append func_convert_core_path_wine_to_w32_result ";$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" fi @@ -1554,7 +2826,8 @@ # environment variable; do not put it in $PATH. func_cygpath () { - $opt_debug + $debug_cmd + if test -n "$LT_CYGPATH" && test -f "$LT_CYGPATH"; then func_cygpath_result=`$LT_CYGPATH "$@" 2>/dev/null` if test "$?" -ne 0; then @@ -1563,7 +2836,7 @@ fi else func_cygpath_result= - func_error "LT_CYGPATH is empty or specifies non-existent file: \`$LT_CYGPATH'" + func_error "LT_CYGPATH is empty or specifies non-existent file: '$LT_CYGPATH'" fi } #end: func_cygpath @@ -1574,10 +2847,11 @@ # result in func_convert_core_msys_to_w32_result. func_convert_core_msys_to_w32 () { - $opt_debug + $debug_cmd + # awkward: cmd appends spaces to result func_convert_core_msys_to_w32_result=`( cmd //c echo "$1" ) 2>/dev/null | - $SED -e 's/[ ]*$//' -e "$lt_sed_naive_backslashify"` + $SED -e 's/[ ]*$//' -e "$sed_naive_backslashify"` } #end: func_convert_core_msys_to_w32 @@ -1588,13 +2862,14 @@ # func_to_host_file_result to ARG1). func_convert_file_check () { - $opt_debug - if test -z "$2" && test -n "$1" ; then + $debug_cmd + + if test -z "$2" && test -n "$1"; then func_error "Could not determine host file name corresponding to" - func_error " \`$1'" + func_error " '$1'" func_error "Continuing, but uninstalled executables may not work." # Fallback: - func_to_host_file_result="$1" + func_to_host_file_result=$1 fi } # end func_convert_file_check @@ -1606,10 +2881,11 @@ # func_to_host_file_result to a simplistic fallback value (see below). func_convert_path_check () { - $opt_debug + $debug_cmd + if test -z "$4" && test -n "$3"; then func_error "Could not determine the host path corresponding to" - func_error " \`$3'" + func_error " '$3'" func_error "Continuing, but uninstalled executables may not work." # Fallback. This is a deliberately simplistic "conversion" and # should not be "improved". See libtool.info. @@ -1618,7 +2894,7 @@ func_to_host_path_result=`echo "$3" | $SED -e "$lt_replace_pathsep_chars"` else - func_to_host_path_result="$3" + func_to_host_path_result=$3 fi fi } @@ -1630,9 +2906,10 @@ # and appending REPL if ORIG matches BACKPAT. func_convert_path_front_back_pathsep () { - $opt_debug + $debug_cmd + case $4 in - $1 ) func_to_host_path_result="$3$func_to_host_path_result" + $1 ) func_to_host_path_result=$3$func_to_host_path_result ;; esac case $4 in @@ -1646,7 +2923,7 @@ ################################################## # $build to $host FILE NAME CONVERSION FUNCTIONS # ################################################## -# invoked via `$to_host_file_cmd ARG' +# invoked via '$to_host_file_cmd ARG' # # In each case, ARG is the path to be converted from $build to $host format. # Result will be available in $func_to_host_file_result. @@ -1657,7 +2934,8 @@ # in func_to_host_file_result. func_to_host_file () { - $opt_debug + $debug_cmd + $to_host_file_cmd "$1" } # end func_to_host_file @@ -1669,7 +2947,8 @@ # in (the comma separated) LAZY, no conversion takes place. func_to_tool_file () { - $opt_debug + $debug_cmd + case ,$2, in *,"$to_tool_file_cmd",*) func_to_tool_file_result=$1 @@ -1687,7 +2966,7 @@ # Copy ARG to func_to_host_file_result. func_convert_file_noop () { - func_to_host_file_result="$1" + func_to_host_file_result=$1 } # end func_convert_file_noop @@ -1698,11 +2977,12 @@ # func_to_host_file_result. func_convert_file_msys_to_w32 () { - $opt_debug - func_to_host_file_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_file_result=$1 if test -n "$1"; then func_convert_core_msys_to_w32 "$1" - func_to_host_file_result="$func_convert_core_msys_to_w32_result" + func_to_host_file_result=$func_convert_core_msys_to_w32_result fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } @@ -1714,8 +2994,9 @@ # func_to_host_file_result. func_convert_file_cygwin_to_w32 () { - $opt_debug - func_to_host_file_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_file_result=$1 if test -n "$1"; then # because $build is cygwin, we call "the" cygpath in $PATH; no need to use # LT_CYGPATH in this case. @@ -1731,11 +3012,12 @@ # and a working winepath. Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_file_nix_to_w32 () { - $opt_debug - func_to_host_file_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_file_result=$1 if test -n "$1"; then func_convert_core_file_wine_to_w32 "$1" - func_to_host_file_result="$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" + func_to_host_file_result=$func_convert_core_file_wine_to_w32_result fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } @@ -1747,12 +3029,13 @@ # Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_file_msys_to_cygwin () { - $opt_debug - func_to_host_file_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_file_result=$1 if test -n "$1"; then func_convert_core_msys_to_w32 "$1" func_cygpath -u "$func_convert_core_msys_to_w32_result" - func_to_host_file_result="$func_cygpath_result" + func_to_host_file_result=$func_cygpath_result fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } @@ -1765,13 +3048,14 @@ # in func_to_host_file_result. func_convert_file_nix_to_cygwin () { - $opt_debug - func_to_host_file_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_file_result=$1 if test -n "$1"; then # convert from *nix to w32, then use cygpath to convert from w32 to cygwin. func_convert_core_file_wine_to_w32 "$1" func_cygpath -u "$func_convert_core_file_wine_to_w32_result" - func_to_host_file_result="$func_cygpath_result" + func_to_host_file_result=$func_cygpath_result fi func_convert_file_check "$1" "$func_to_host_file_result" } @@ -1781,7 +3065,7 @@ ############################################# # $build to $host PATH CONVERSION FUNCTIONS # ############################################# -# invoked via `$to_host_path_cmd ARG' +# invoked via '$to_host_path_cmd ARG' # # In each case, ARG is the path to be converted from $build to $host format. # The result will be available in $func_to_host_path_result. @@ -1805,10 +3089,11 @@ to_host_path_cmd= func_init_to_host_path_cmd () { - $opt_debug + $debug_cmd + if test -z "$to_host_path_cmd"; then func_stripname 'func_convert_file_' '' "$to_host_file_cmd" - to_host_path_cmd="func_convert_path_${func_stripname_result}" + to_host_path_cmd=func_convert_path_$func_stripname_result fi } @@ -1818,7 +3103,8 @@ # in func_to_host_path_result. func_to_host_path () { - $opt_debug + $debug_cmd + func_init_to_host_path_cmd $to_host_path_cmd "$1" } @@ -1829,7 +3115,7 @@ # Copy ARG to func_to_host_path_result. func_convert_path_noop () { - func_to_host_path_result="$1" + func_to_host_path_result=$1 } # end func_convert_path_noop @@ -1840,8 +3126,9 @@ # func_to_host_path_result. func_convert_path_msys_to_w32 () { - $opt_debug - func_to_host_path_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_path_result=$1 if test -n "$1"; then # Remove leading and trailing path separator characters from ARG. MSYS # behavior is inconsistent here; cygpath turns them into '.;' and ';.'; @@ -1849,7 +3136,7 @@ func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_msys_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" - func_to_host_path_result="$func_convert_core_msys_to_w32_result" + func_to_host_path_result=$func_convert_core_msys_to_w32_result func_convert_path_check : ";" \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" ";" "$1" @@ -1863,8 +3150,9 @@ # func_to_host_file_result. func_convert_path_cygwin_to_w32 () { - $opt_debug - func_to_host_path_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_path_result=$1 if test -n "$1"; then # See func_convert_path_msys_to_w32: func_stripname : : "$1" @@ -1883,14 +3171,15 @@ # a working winepath. Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_path_nix_to_w32 () { - $opt_debug - func_to_host_path_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_path_result=$1 if test -n "$1"; then # See func_convert_path_msys_to_w32: func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_path_wine_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" - func_to_host_path_result="$func_convert_core_path_wine_to_w32_result" + func_to_host_path_result=$func_convert_core_path_wine_to_w32_result func_convert_path_check : ";" \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" ";" "$1" @@ -1904,15 +3193,16 @@ # Returns result in func_to_host_file_result. func_convert_path_msys_to_cygwin () { - $opt_debug - func_to_host_path_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_path_result=$1 if test -n "$1"; then # See func_convert_path_msys_to_w32: func_stripname : : "$1" func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_msys_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" func_cygpath -u -p "$func_convert_core_msys_to_w32_result" - func_to_host_path_result="$func_cygpath_result" + func_to_host_path_result=$func_cygpath_result func_convert_path_check : : \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" : "$1" @@ -1927,8 +3217,9 @@ # func_to_host_file_result. func_convert_path_nix_to_cygwin () { - $opt_debug - func_to_host_path_result="$1" + $debug_cmd + + func_to_host_path_result=$1 if test -n "$1"; then # Remove leading and trailing path separator characters from # ARG. msys behavior is inconsistent here, cygpath turns them @@ -1937,7 +3228,7 @@ func_to_host_path_tmp1=$func_stripname_result func_convert_core_path_wine_to_w32 "$func_to_host_path_tmp1" func_cygpath -u -p "$func_convert_core_path_wine_to_w32_result" - func_to_host_path_result="$func_cygpath_result" + func_to_host_path_result=$func_cygpath_result func_convert_path_check : : \ "$func_to_host_path_tmp1" "$func_to_host_path_result" func_convert_path_front_back_pathsep ":*" "*:" : "$1" @@ -1946,13 +3237,31 @@ # end func_convert_path_nix_to_cygwin +# func_dll_def_p FILE +# True iff FILE is a Windows DLL '.def' file. +# Keep in sync with _LT_DLL_DEF_P in libtool.m4 +func_dll_def_p () +{ + $debug_cmd + + func_dll_def_p_tmp=`$SED -n \ + -e 's/^[ ]*//' \ + -e '/^\(;.*\)*$/d' \ + -e 's/^\(EXPORTS\|LIBRARY\)\([ ].*\)*$/DEF/p' \ + -e q \ + "$1"` + test DEF = "$func_dll_def_p_tmp" +} + + # func_mode_compile arg... func_mode_compile () { - $opt_debug + $debug_cmd + # Get the compilation command and the source file. base_compile= - srcfile="$nonopt" # always keep a non-empty value in "srcfile" + srcfile=$nonopt # always keep a non-empty value in "srcfile" suppress_opt=yes suppress_output= arg_mode=normal @@ -1965,12 +3274,12 @@ case $arg_mode in arg ) # do not "continue". Instead, add this to base_compile - lastarg="$arg" + lastarg=$arg arg_mode=normal ;; target ) - libobj="$arg" + libobj=$arg arg_mode=normal continue ;; @@ -1980,7 +3289,7 @@ case $arg in -o) test -n "$libobj" && \ - func_fatal_error "you cannot specify \`-o' more than once" + func_fatal_error "you cannot specify '-o' more than once" arg_mode=target continue ;; @@ -2009,12 +3318,12 @@ func_stripname '-Wc,' '' "$arg" args=$func_stripname_result lastarg= - save_ifs="$IFS"; IFS=',' + save_ifs=$IFS; IFS=, for arg in $args; do - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs func_append_quoted lastarg "$arg" done - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs func_stripname ' ' '' "$lastarg" lastarg=$func_stripname_result @@ -2027,8 +3336,8 @@ # Accept the current argument as the source file. # The previous "srcfile" becomes the current argument. # - lastarg="$srcfile" - srcfile="$arg" + lastarg=$srcfile + srcfile=$arg ;; esac # case $arg ;; @@ -2043,13 +3352,13 @@ func_fatal_error "you must specify an argument for -Xcompile" ;; target) - func_fatal_error "you must specify a target with \`-o'" + func_fatal_error "you must specify a target with '-o'" ;; *) # Get the name of the library object. test -z "$libobj" && { func_basename "$srcfile" - libobj="$func_basename_result" + libobj=$func_basename_result } ;; esac @@ -2069,7 +3378,7 @@ case $libobj in *.lo) func_lo2o "$libobj"; obj=$func_lo2o_result ;; *) - func_fatal_error "cannot determine name of library object from \`$libobj'" + func_fatal_error "cannot determine name of library object from '$libobj'" ;; esac @@ -2078,8 +3387,8 @@ for arg in $later; do case $arg in -shared) - test "$build_libtool_libs" != yes && \ - func_fatal_configuration "can not build a shared library" + test yes = "$build_libtool_libs" \ + || func_fatal_configuration "cannot build a shared library" build_old_libs=no continue ;; @@ -2105,17 +3414,17 @@ func_quote_for_eval "$libobj" test "X$libobj" != "X$func_quote_for_eval_result" \ && $ECHO "X$libobj" | $GREP '[]~#^*{};<>?"'"'"' &()|`$[]' \ - && func_warning "libobj name \`$libobj' may not contain shell special characters." + && func_warning "libobj name '$libobj' may not contain shell special characters." func_dirname_and_basename "$obj" "/" "" - objname="$func_basename_result" - xdir="$func_dirname_result" - lobj=${xdir}$objdir/$objname + objname=$func_basename_result + xdir=$func_dirname_result + lobj=$xdir$objdir/$objname test -z "$base_compile" && \ func_fatal_help "you must specify a compilation command" # Delete any leftover library objects. - if test "$build_old_libs" = yes; then + if test yes = "$build_old_libs"; then removelist="$obj $lobj $libobj ${libobj}T" else removelist="$lobj $libobj ${libobj}T" @@ -2127,16 +3436,16 @@ pic_mode=default ;; esac - if test "$pic_mode" = no && test "$deplibs_check_method" != pass_all; then + if test no = "$pic_mode" && test pass_all != "$deplibs_check_method"; then # non-PIC code in shared libraries is not supported pic_mode=default fi # Calculate the filename of the output object if compiler does # not support -o with -c - if test "$compiler_c_o" = no; then - output_obj=`$ECHO "$srcfile" | $SED 's%^.*/%%; s%\.[^.]*$%%'`.${objext} - lockfile="$output_obj.lock" + if test no = "$compiler_c_o"; then + output_obj=`$ECHO "$srcfile" | $SED 's%^.*/%%; s%\.[^.]*$%%'`.$objext + lockfile=$output_obj.lock else output_obj= need_locks=no @@ -2145,12 +3454,12 @@ # Lock this critical section if it is needed # We use this script file to make the link, it avoids creating a new file - if test "$need_locks" = yes; then + if test yes = "$need_locks"; then until $opt_dry_run || ln "$progpath" "$lockfile" 2>/dev/null; do func_echo "Waiting for $lockfile to be removed" sleep 2 done - elif test "$need_locks" = warn; then + elif test warn = "$need_locks"; then if test -f "$lockfile"; then $ECHO "\ *** ERROR, $lockfile exists and contains: @@ -2158,7 +3467,7 @@ This indicates that another process is trying to use the same temporary object file, and libtool could not work around it because -your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you +your compiler does not support '-c' and '-o' together. If you repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better compiler." @@ -2180,11 +3489,11 @@ qsrcfile=$func_quote_for_eval_result # Only build a PIC object if we are building libtool libraries. - if test "$build_libtool_libs" = yes; then + if test yes = "$build_libtool_libs"; then # Without this assignment, base_compile gets emptied. fbsd_hideous_sh_bug=$base_compile - if test "$pic_mode" != no; then + if test no != "$pic_mode"; then command="$base_compile $qsrcfile $pic_flag" else # Don't build PIC code @@ -2201,7 +3510,7 @@ func_show_eval_locale "$command" \ 'test -n "$output_obj" && $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE' - if test "$need_locks" = warn && + if test warn = "$need_locks" && test "X`cat $lockfile 2>/dev/null`" != "X$srcfile"; then $ECHO "\ *** ERROR, $lockfile contains: @@ -2212,7 +3521,7 @@ This indicates that another process is trying to use the same temporary object file, and libtool could not work around it because -your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you +your compiler does not support '-c' and '-o' together. If you repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better compiler." @@ -2228,20 +3537,20 @@ fi # Allow error messages only from the first compilation. - if test "$suppress_opt" = yes; then + if test yes = "$suppress_opt"; then suppress_output=' >/dev/null 2>&1' fi fi # Only build a position-dependent object if we build old libraries. - if test "$build_old_libs" = yes; then - if test "$pic_mode" != yes; then + if test yes = "$build_old_libs"; then + if test yes != "$pic_mode"; then # Don't build PIC code command="$base_compile $qsrcfile$pie_flag" else command="$base_compile $qsrcfile $pic_flag" fi - if test "$compiler_c_o" = yes; then + if test yes = "$compiler_c_o"; then func_append command " -o $obj" fi @@ -2250,7 +3559,7 @@ func_show_eval_locale "$command" \ '$opt_dry_run || $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE' - if test "$need_locks" = warn && + if test warn = "$need_locks" && test "X`cat $lockfile 2>/dev/null`" != "X$srcfile"; then $ECHO "\ *** ERROR, $lockfile contains: @@ -2261,7 +3570,7 @@ This indicates that another process is trying to use the same temporary object file, and libtool could not work around it because -your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you +your compiler does not support '-c' and '-o' together. If you repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better compiler." @@ -2281,7 +3590,7 @@ func_write_libtool_object "$libobj" "$objdir/$objname" "$objname" # Unlock the critical section if it was locked - if test "$need_locks" != no; then + if test no != "$need_locks"; then removelist=$lockfile $RM "$lockfile" fi @@ -2291,7 +3600,7 @@ } $opt_help || { - test "$opt_mode" = compile && func_mode_compile ${1+"$@"} + test compile = "$opt_mode" && func_mode_compile ${1+"$@"} } func_mode_help () @@ -2311,7 +3620,7 @@ Remove files from the build directory. RM is the name of the program to use to delete files associated with each FILE -(typically \`/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as \`-f') to be passed +(typically '/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as '-f') to be passed to RM. If FILE is a libtool library, object or program, all the files associated @@ -2330,16 +3639,16 @@ -no-suppress do not suppress compiler output for multiple passes -prefer-pic try to build PIC objects only -prefer-non-pic try to build non-PIC objects only - -shared do not build a \`.o' file suitable for static linking - -static only build a \`.o' file suitable for static linking + -shared do not build a '.o' file suitable for static linking + -static only build a '.o' file suitable for static linking -Wc,FLAG pass FLAG directly to the compiler -COMPILE-COMMAND is a command to be used in creating a \`standard' object file +COMPILE-COMMAND is a command to be used in creating a 'standard' object file from the given SOURCEFILE. The output file name is determined by removing the directory component from -SOURCEFILE, then substituting the C source code suffix \`.c' with the -library object suffix, \`.lo'." +SOURCEFILE, then substituting the C source code suffix '.c' with the +library object suffix, '.lo'." ;; execute) @@ -2352,7 +3661,7 @@ -dlopen FILE add the directory containing FILE to the library path -This mode sets the library path environment variable according to \`-dlopen' +This mode sets the library path environment variable according to '-dlopen' flags. If any of the ARGS are libtool executable wrappers, then they are translated @@ -2371,7 +3680,7 @@ Each LIBDIR is a directory that contains libtool libraries. The commands that this mode executes may require superuser privileges. Use -the \`--dry-run' option if you just want to see what would be executed." +the '--dry-run' option if you just want to see what would be executed." ;; install) @@ -2381,7 +3690,7 @@ Install executables or libraries. INSTALL-COMMAND is the installation command. The first component should be -either the \`install' or \`cp' program. +either the 'install' or 'cp' program. The following components of INSTALL-COMMAND are treated specially: @@ -2407,7 +3716,7 @@ -avoid-version do not add a version suffix if possible -bindir BINDIR specify path to binaries directory (for systems where libraries must be found in the PATH setting at runtime) - -dlopen FILE \`-dlpreopen' FILE if it cannot be dlopened at runtime + -dlopen FILE '-dlpreopen' FILE if it cannot be dlopened at runtime -dlpreopen FILE link in FILE and add its symbols to lt_preloaded_symbols -export-dynamic allow symbols from OUTPUT-FILE to be resolved with dlsym(3) -export-symbols SYMFILE @@ -2421,7 +3730,8 @@ -no-install link a not-installable executable -no-undefined declare that a library does not refer to external symbols -o OUTPUT-FILE create OUTPUT-FILE from the specified objects - -objectlist FILE Use a list of object files found in FILE to specify objects + -objectlist FILE use a list of object files found in FILE to specify objects + -os2dllname NAME force a short DLL name on OS/2 (no effect on other OSes) -precious-files-regex REGEX don't remove output files matching REGEX -release RELEASE specify package release information @@ -2441,20 +3751,20 @@ -Xlinker FLAG pass linker-specific FLAG directly to the linker -XCClinker FLAG pass link-specific FLAG to the compiler driver (CC) -All other options (arguments beginning with \`-') are ignored. +All other options (arguments beginning with '-') are ignored. -Every other argument is treated as a filename. Files ending in \`.la' are +Every other argument is treated as a filename. Files ending in '.la' are treated as uninstalled libtool libraries, other files are standard or library object files. -If the OUTPUT-FILE ends in \`.la', then a libtool library is created, -only library objects (\`.lo' files) may be specified, and \`-rpath' is +If the OUTPUT-FILE ends in '.la', then a libtool library is created, +only library objects ('.lo' files) may be specified, and '-rpath' is required, except when creating a convenience library. -If OUTPUT-FILE ends in \`.a' or \`.lib', then a standard library is created -using \`ar' and \`ranlib', or on Windows using \`lib'. +If OUTPUT-FILE ends in '.a' or '.lib', then a standard library is created +using 'ar' and 'ranlib', or on Windows using 'lib'. -If OUTPUT-FILE ends in \`.lo' or \`.${objext}', then a reloadable object file +If OUTPUT-FILE ends in '.lo' or '.$objext', then a reloadable object file is created, otherwise an executable program is created." ;; @@ -2465,7 +3775,7 @@ Remove libraries from an installation directory. RM is the name of the program to use to delete files associated with each FILE -(typically \`/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as \`-f') to be passed +(typically '/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as '-f') to be passed to RM. If FILE is a libtool library, all the files associated with it are deleted. @@ -2473,17 +3783,17 @@ ;; *) - func_fatal_help "invalid operation mode \`$opt_mode'" + func_fatal_help "invalid operation mode '$opt_mode'" ;; esac echo - $ECHO "Try \`$progname --help' for more information about other modes." + $ECHO "Try '$progname --help' for more information about other modes." } # Now that we've collected a possible --mode arg, show help if necessary if $opt_help; then - if test "$opt_help" = :; then + if test : = "$opt_help"; then func_mode_help else { @@ -2491,7 +3801,7 @@ for opt_mode in compile link execute install finish uninstall clean; do func_mode_help done - } | sed -n '1p; 2,$s/^Usage:/ or: /p' + } | $SED -n '1p; 2,$s/^Usage:/ or: /p' { func_help noexit for opt_mode in compile link execute install finish uninstall clean; do @@ -2499,7 +3809,7 @@ func_mode_help done } | - sed '1d + $SED '1d /^When reporting/,/^Report/{ H d @@ -2516,16 +3826,17 @@ # func_mode_execute arg... func_mode_execute () { - $opt_debug + $debug_cmd + # The first argument is the command name. - cmd="$nonopt" + cmd=$nonopt test -z "$cmd" && \ func_fatal_help "you must specify a COMMAND" # Handle -dlopen flags immediately. for file in $opt_dlopen; do test -f "$file" \ - || func_fatal_help "\`$file' is not a file" + || func_fatal_help "'$file' is not a file" dir= case $file in @@ -2535,7 +3846,7 @@ # Check to see that this really is a libtool archive. func_lalib_unsafe_p "$file" \ - || func_fatal_help "\`$lib' is not a valid libtool archive" + || func_fatal_help "'$lib' is not a valid libtool archive" # Read the libtool library. dlname= @@ -2546,18 +3857,18 @@ if test -z "$dlname"; then # Warn if it was a shared library. test -n "$library_names" && \ - func_warning "\`$file' was not linked with \`-export-dynamic'" + func_warning "'$file' was not linked with '-export-dynamic'" continue fi func_dirname "$file" "" "." - dir="$func_dirname_result" + dir=$func_dirname_result if test -f "$dir/$objdir/$dlname"; then func_append dir "/$objdir" else if test ! -f "$dir/$dlname"; then - func_fatal_error "cannot find \`$dlname' in \`$dir' or \`$dir/$objdir'" + func_fatal_error "cannot find '$dlname' in '$dir' or '$dir/$objdir'" fi fi ;; @@ -2565,18 +3876,18 @@ *.lo) # Just add the directory containing the .lo file. func_dirname "$file" "" "." - dir="$func_dirname_result" + dir=$func_dirname_result ;; *) - func_warning "\`-dlopen' is ignored for non-libtool libraries and objects" + func_warning "'-dlopen' is ignored for non-libtool libraries and objects" continue ;; esac # Get the absolute pathname. absdir=`cd "$dir" && pwd` - test -n "$absdir" && dir="$absdir" + test -n "$absdir" && dir=$absdir # Now add the directory to shlibpath_var. if eval "test -z \"\$$shlibpath_var\""; then @@ -2588,7 +3899,7 @@ # This variable tells wrapper scripts just to set shlibpath_var # rather than running their programs. - libtool_execute_magic="$magic" + libtool_execute_magic=$magic # Check if any of the arguments is a wrapper script. args= @@ -2601,12 +3912,12 @@ if func_ltwrapper_script_p "$file"; then func_source "$file" # Transform arg to wrapped name. - file="$progdir/$program" + file=$progdir/$program elif func_ltwrapper_executable_p "$file"; then func_ltwrapper_scriptname "$file" func_source "$func_ltwrapper_scriptname_result" # Transform arg to wrapped name. - file="$progdir/$program" + file=$progdir/$program fi ;; esac @@ -2614,7 +3925,15 @@ func_append_quoted args "$file" done - if test "X$opt_dry_run" = Xfalse; then + if $opt_dry_run; then + # Display what would be done. + if test -n "$shlibpath_var"; then + eval "\$ECHO \"\$shlibpath_var=\$$shlibpath_var\"" + echo "export $shlibpath_var" + fi + $ECHO "$cmd$args" + exit $EXIT_SUCCESS + else if test -n "$shlibpath_var"; then # Export the shlibpath_var. eval "export $shlibpath_var" @@ -2631,25 +3950,18 @@ done # Now prepare to actually exec the command. - exec_cmd="\$cmd$args" - else - # Display what would be done. - if test -n "$shlibpath_var"; then - eval "\$ECHO \"\$shlibpath_var=\$$shlibpath_var\"" - echo "export $shlibpath_var" - fi - $ECHO "$cmd$args" - exit $EXIT_SUCCESS + exec_cmd=\$cmd$args fi } -test "$opt_mode" = execute && func_mode_execute ${1+"$@"} +test execute = "$opt_mode" && func_mode_execute ${1+"$@"} # func_mode_finish arg... func_mode_finish () { - $opt_debug + $debug_cmd + libs= libdirs= admincmds= @@ -2663,11 +3975,11 @@ if func_lalib_unsafe_p "$opt"; then func_append libs " $opt" else - func_warning "\`$opt' is not a valid libtool archive" + func_warning "'$opt' is not a valid libtool archive" fi else - func_fatal_error "invalid argument \`$opt'" + func_fatal_error "invalid argument '$opt'" fi done @@ -2682,12 +3994,12 @@ # Remove sysroot references if $opt_dry_run; then for lib in $libs; do - echo "removing references to $lt_sysroot and \`=' prefixes from $lib" + echo "removing references to $lt_sysroot and '=' prefixes from $lib" done else tmpdir=`func_mktempdir` for lib in $libs; do - sed -e "${sysroot_cmd} s/\([ ']-[LR]\)=/\1/g; s/\([ ']\)=/\1/g" $lib \ + $SED -e "$sysroot_cmd s/\([ ']-[LR]\)=/\1/g; s/\([ ']\)=/\1/g" $lib \ > $tmpdir/tmp-la mv -f $tmpdir/tmp-la $lib done @@ -2712,7 +4024,7 @@ fi # Exit here if they wanted silent mode. - $opt_silent && exit $EXIT_SUCCESS + $opt_quiet && exit $EXIT_SUCCESS if test -n "$finish_cmds$finish_eval" && test -n "$libdirs"; then echo "----------------------------------------------------------------------" @@ -2723,27 +4035,27 @@ echo echo "If you ever happen to want to link against installed libraries" echo "in a given directory, LIBDIR, you must either use libtool, and" - echo "specify the full pathname of the library, or use the \`-LLIBDIR'" + echo "specify the full pathname of the library, or use the '-LLIBDIR'" echo "flag during linking and do at least one of the following:" if test -n "$shlibpath_var"; then - echo " - add LIBDIR to the \`$shlibpath_var' environment variable" + echo " - add LIBDIR to the '$shlibpath_var' environment variable" echo " during execution" fi if test -n "$runpath_var"; then - echo " - add LIBDIR to the \`$runpath_var' environment variable" + echo " - add LIBDIR to the '$runpath_var' environment variable" echo " during linking" fi if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then libdir=LIBDIR eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" - $ECHO " - use the \`$flag' linker flag" + $ECHO " - use the '$flag' linker flag" fi if test -n "$admincmds"; then $ECHO " - have your system administrator run these commands:$admincmds" fi if test -f /etc/ld.so.conf; then - echo " - have your system administrator add LIBDIR to \`/etc/ld.so.conf'" + echo " - have your system administrator add LIBDIR to '/etc/ld.so.conf'" fi echo @@ -2762,18 +4074,20 @@ exit $EXIT_SUCCESS } -test "$opt_mode" = finish && func_mode_finish ${1+"$@"} +test finish = "$opt_mode" && func_mode_finish ${1+"$@"} # func_mode_install arg... func_mode_install () { - $opt_debug + $debug_cmd + # There may be an optional sh(1) argument at the beginning of # install_prog (especially on Windows NT). - if test "$nonopt" = "$SHELL" || test "$nonopt" = /bin/sh || + if test "$SHELL" = "$nonopt" || test /bin/sh = "$nonopt" || # Allow the use of GNU shtool's install command. - case $nonopt in *shtool*) :;; *) false;; esac; then + case $nonopt in *shtool*) :;; *) false;; esac + then # Aesthetically quote it. func_quote_for_eval "$nonopt" install_prog="$func_quote_for_eval_result " @@ -2800,7 +4114,7 @@ opts= prev= install_type= - isdir=no + isdir=false stripme= no_mode=: for arg @@ -2813,7 +4127,7 @@ fi case $arg in - -d) isdir=yes ;; + -d) isdir=: ;; -f) if $install_cp; then :; else prev=$arg @@ -2831,7 +4145,7 @@ *) # If the previous option needed an argument, then skip it. if test -n "$prev"; then - if test "x$prev" = x-m && test -n "$install_override_mode"; then + if test X-m = "X$prev" && test -n "$install_override_mode"; then arg2=$install_override_mode no_mode=false fi @@ -2856,7 +4170,7 @@ func_fatal_help "you must specify an install program" test -n "$prev" && \ - func_fatal_help "the \`$prev' option requires an argument" + func_fatal_help "the '$prev' option requires an argument" if test -n "$install_override_mode" && $no_mode; then if $install_cp; then :; else @@ -2878,19 +4192,19 @@ dest=$func_stripname_result # Check to see that the destination is a directory. - test -d "$dest" && isdir=yes - if test "$isdir" = yes; then - destdir="$dest" + test -d "$dest" && isdir=: + if $isdir; then + destdir=$dest destname= else func_dirname_and_basename "$dest" "" "." - destdir="$func_dirname_result" - destname="$func_basename_result" + destdir=$func_dirname_result + destname=$func_basename_result # Not a directory, so check to see that there is only one file specified. set dummy $files; shift test "$#" -gt 1 && \ - func_fatal_help "\`$dest' is not a directory" + func_fatal_help "'$dest' is not a directory" fi case $destdir in [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;; @@ -2899,7 +4213,7 @@ case $file in *.lo) ;; *) - func_fatal_help "\`$destdir' must be an absolute directory name" + func_fatal_help "'$destdir' must be an absolute directory name" ;; esac done @@ -2908,7 +4222,7 @@ # This variable tells wrapper scripts just to set variables rather # than running their programs. - libtool_install_magic="$magic" + libtool_install_magic=$magic staticlibs= future_libdirs= @@ -2928,7 +4242,7 @@ # Check to see that this really is a libtool archive. func_lalib_unsafe_p "$file" \ - || func_fatal_help "\`$file' is not a valid libtool archive" + || func_fatal_help "'$file' is not a valid libtool archive" library_names= old_library= @@ -2950,7 +4264,7 @@ fi func_dirname "$file" "/" "" - dir="$func_dirname_result" + dir=$func_dirname_result func_append dir "$objdir" if test -n "$relink_command"; then @@ -2964,7 +4278,7 @@ # are installed into $libdir/../bin (currently, that works fine) # but it's something to keep an eye on. test "$inst_prefix_dir" = "$destdir" && \ - func_fatal_error "error: cannot install \`$file' to a directory not ending in $libdir" + func_fatal_error "error: cannot install '$file' to a directory not ending in $libdir" if test -n "$inst_prefix_dir"; then # Stick the inst_prefix_dir data into the link command. @@ -2973,29 +4287,36 @@ relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "s%@inst_prefix_dir@%%"` fi - func_warning "relinking \`$file'" + func_warning "relinking '$file'" func_show_eval "$relink_command" \ - 'func_fatal_error "error: relink \`$file'\'' with the above command before installing it"' + 'func_fatal_error "error: relink '\''$file'\'' with the above command before installing it"' fi # See the names of the shared library. set dummy $library_names; shift if test -n "$1"; then - realname="$1" + realname=$1 shift - srcname="$realname" - test -n "$relink_command" && srcname="$realname"T + srcname=$realname + test -n "$relink_command" && srcname=${realname}T # Install the shared library and build the symlinks. func_show_eval "$install_shared_prog $dir/$srcname $destdir/$realname" \ 'exit $?' - tstripme="$stripme" + tstripme=$stripme case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) case $realname in *.dll.a) - tstripme="" + tstripme= + ;; + esac + ;; + os2*) + case $realname in + *_dll.a) + tstripme= ;; esac ;; @@ -3006,7 +4327,7 @@ if test "$#" -gt 0; then # Delete the old symlinks, and create new ones. - # Try `ln -sf' first, because the `ln' binary might depend on + # Try 'ln -sf' first, because the 'ln' binary might depend on # the symlink we replace! Solaris /bin/ln does not understand -f, # so we also need to try rm && ln -s. for linkname @@ -3017,14 +4338,14 @@ fi # Do each command in the postinstall commands. - lib="$destdir/$realname" + lib=$destdir/$realname func_execute_cmds "$postinstall_cmds" 'exit $?' fi # Install the pseudo-library for information purposes. func_basename "$file" - name="$func_basename_result" - instname="$dir/$name"i + name=$func_basename_result + instname=$dir/${name}i func_show_eval "$install_prog $instname $destdir/$name" 'exit $?' # Maybe install the static library, too. @@ -3036,11 +4357,11 @@ # Figure out destination file name, if it wasn't already specified. if test -n "$destname"; then - destfile="$destdir/$destname" + destfile=$destdir/$destname else func_basename "$file" - destfile="$func_basename_result" - destfile="$destdir/$destfile" + destfile=$func_basename_result + destfile=$destdir/$destfile fi # Deduce the name of the destination old-style object file. @@ -3050,11 +4371,11 @@ staticdest=$func_lo2o_result ;; *.$objext) - staticdest="$destfile" + staticdest=$destfile destfile= ;; *) - func_fatal_help "cannot copy a libtool object to \`$destfile'" + func_fatal_help "cannot copy a libtool object to '$destfile'" ;; esac @@ -3063,7 +4384,7 @@ func_show_eval "$install_prog $file $destfile" 'exit $?' # Install the old object if enabled. - if test "$build_old_libs" = yes; then + if test yes = "$build_old_libs"; then # Deduce the name of the old-style object file. func_lo2o "$file" staticobj=$func_lo2o_result @@ -3075,23 +4396,23 @@ *) # Figure out destination file name, if it wasn't already specified. if test -n "$destname"; then - destfile="$destdir/$destname" + destfile=$destdir/$destname else func_basename "$file" - destfile="$func_basename_result" - destfile="$destdir/$destfile" + destfile=$func_basename_result + destfile=$destdir/$destfile fi # If the file is missing, and there is a .exe on the end, strip it # because it is most likely a libtool script we actually want to # install - stripped_ext="" + stripped_ext= case $file in *.exe) if test ! -f "$file"; then func_stripname '' '.exe' "$file" file=$func_stripname_result - stripped_ext=".exe" + stripped_ext=.exe fi ;; esac @@ -3119,19 +4440,19 @@ # Check the variables that should have been set. test -z "$generated_by_libtool_version" && \ - func_fatal_error "invalid libtool wrapper script \`$wrapper'" + func_fatal_error "invalid libtool wrapper script '$wrapper'" - finalize=yes + finalize=: for lib in $notinst_deplibs; do # Check to see that each library is installed. libdir= if test -f "$lib"; then func_source "$lib" fi - libfile="$libdir/"`$ECHO "$lib" | $SED 's%^.*/%%g'` ### testsuite: skip nested quoting test + libfile=$libdir/`$ECHO "$lib" | $SED 's%^.*/%%g'` if test -n "$libdir" && test ! -f "$libfile"; then - func_warning "\`$lib' has not been installed in \`$libdir'" - finalize=no + func_warning "'$lib' has not been installed in '$libdir'" + finalize=false fi done @@ -3139,29 +4460,29 @@ func_source "$wrapper" outputname= - if test "$fast_install" = no && test -n "$relink_command"; then + if test no = "$fast_install" && test -n "$relink_command"; then $opt_dry_run || { - if test "$finalize" = yes; then + if $finalize; then tmpdir=`func_mktempdir` func_basename "$file$stripped_ext" - file="$func_basename_result" - outputname="$tmpdir/$file" + file=$func_basename_result + outputname=$tmpdir/$file # Replace the output file specification. relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$outputname"'%g'` - $opt_silent || { + $opt_quiet || { func_quote_for_expand "$relink_command" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } if eval "$relink_command"; then : else - func_error "error: relink \`$file' with the above command before installing it" + func_error "error: relink '$file' with the above command before installing it" $opt_dry_run || ${RM}r "$tmpdir" continue fi - file="$outputname" + file=$outputname else - func_warning "cannot relink \`$file'" + func_warning "cannot relink '$file'" fi } else @@ -3198,10 +4519,10 @@ for file in $staticlibs; do func_basename "$file" - name="$func_basename_result" + name=$func_basename_result # Set up the ranlib parameters. - oldlib="$destdir/$name" + oldlib=$destdir/$name func_to_tool_file "$oldlib" func_convert_file_msys_to_w32 tool_oldlib=$func_to_tool_file_result @@ -3216,18 +4537,18 @@ done test -n "$future_libdirs" && \ - func_warning "remember to run \`$progname --finish$future_libdirs'" + func_warning "remember to run '$progname --finish$future_libdirs'" if test -n "$current_libdirs"; then # Maybe just do a dry run. $opt_dry_run && current_libdirs=" -n$current_libdirs" - exec_cmd='$SHELL $progpath $preserve_args --finish$current_libdirs' + exec_cmd='$SHELL "$progpath" $preserve_args --finish$current_libdirs' else exit $EXIT_SUCCESS fi } -test "$opt_mode" = install && func_mode_install ${1+"$@"} +test install = "$opt_mode" && func_mode_install ${1+"$@"} # func_generate_dlsyms outputname originator pic_p @@ -3235,16 +4556,17 @@ # a dlpreopen symbol table. func_generate_dlsyms () { - $opt_debug - my_outputname="$1" - my_originator="$2" - my_pic_p="${3-no}" - my_prefix=`$ECHO "$my_originator" | sed 's%[^a-zA-Z0-9]%_%g'` + $debug_cmd + + my_outputname=$1 + my_originator=$2 + my_pic_p=${3-false} + my_prefix=`$ECHO "$my_originator" | $SED 's%[^a-zA-Z0-9]%_%g'` my_dlsyms= - if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then + if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test no != "$dlself"; then if test -n "$NM" && test -n "$global_symbol_pipe"; then - my_dlsyms="${my_outputname}S.c" + my_dlsyms=${my_outputname}S.c else func_error "not configured to extract global symbols from dlpreopened files" fi @@ -3255,7 +4577,7 @@ "") ;; *.c) # Discover the nlist of each of the dlfiles. - nlist="$output_objdir/${my_outputname}.nm" + nlist=$output_objdir/$my_outputname.nm func_show_eval "$RM $nlist ${nlist}S ${nlist}T" @@ -3263,34 +4585,36 @@ func_verbose "creating $output_objdir/$my_dlsyms" $opt_dry_run || $ECHO > "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ -/* $my_dlsyms - symbol resolution table for \`$my_outputname' dlsym emulation. */ -/* Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION */ +/* $my_dlsyms - symbol resolution table for '$my_outputname' dlsym emulation. */ +/* Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE) $VERSION */ #ifdef __cplusplus extern \"C\" { #endif -#if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 4) && (__GNUC_MINOR__ >= 4)) || (__GNUC__ > 4)) +#if defined __GNUC__ && (((__GNUC__ == 4) && (__GNUC_MINOR__ >= 4)) || (__GNUC__ > 4)) #pragma GCC diagnostic ignored \"-Wstrict-prototypes\" #endif /* Keep this code in sync between libtool.m4, ltmain, lt_system.h, and tests. */ -#if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) || defined(_WIN32_WCE) -/* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because runtime +#if defined _WIN32 || defined __CYGWIN__ || defined _WIN32_WCE +/* DATA imports from DLLs on WIN32 can't be const, because runtime relocations are performed -- see ld's documentation on pseudo-relocs. */ # define LT_DLSYM_CONST -#elif defined(__osf__) +#elif defined __osf__ /* This system does not cope well with relocations in const data. */ # define LT_DLSYM_CONST #else # define LT_DLSYM_CONST const #endif +#define STREQ(s1, s2) (strcmp ((s1), (s2)) == 0) + /* External symbol declarations for the compiler. */\ " - if test "$dlself" = yes; then - func_verbose "generating symbol list for \`$output'" + if test yes = "$dlself"; then + func_verbose "generating symbol list for '$output'" $opt_dry_run || echo ': @PROGRAM@ ' > "$nlist" @@ -3298,7 +4622,7 @@ progfiles=`$ECHO "$objs$old_deplibs" | $SP2NL | $SED "$lo2o" | $NL2SP` for progfile in $progfiles; do func_to_tool_file "$progfile" func_convert_file_msys_to_w32 - func_verbose "extracting global C symbols from \`$func_to_tool_file_result'" + func_verbose "extracting global C symbols from '$func_to_tool_file_result'" $opt_dry_run || eval "$NM $func_to_tool_file_result | $global_symbol_pipe >> '$nlist'" done @@ -3318,10 +4642,10 @@ # Prepare the list of exported symbols if test -z "$export_symbols"; then - export_symbols="$output_objdir/$outputname.exp" + export_symbols=$output_objdir/$outputname.exp $opt_dry_run || { $RM $export_symbols - eval "${SED} -n -e '/^: @PROGRAM@ $/d' -e 's/^.* \(.*\)$/\1/p' "'< "$nlist" > "$export_symbols"' + eval "$SED -n -e '/^: @PROGRAM@ $/d' -e 's/^.* \(.*\)$/\1/p' "'< "$nlist" > "$export_symbols"' case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) eval "echo EXPORTS "'> "$output_objdir/$outputname.def"' @@ -3331,7 +4655,7 @@ } else $opt_dry_run || { - eval "${SED} -e 's/\([].[*^$]\)/\\\\\1/g' -e 's/^/ /' -e 's/$/$/'"' < "$export_symbols" > "$output_objdir/$outputname.exp"' + eval "$SED -e 's/\([].[*^$]\)/\\\\\1/g' -e 's/^/ /' -e 's/$/$/'"' < "$export_symbols" > "$output_objdir/$outputname.exp"' eval '$GREP -f "$output_objdir/$outputname.exp" < "$nlist" > "$nlist"T' eval '$MV "$nlist"T "$nlist"' case $host in @@ -3345,22 +4669,22 @@ fi for dlprefile in $dlprefiles; do - func_verbose "extracting global C symbols from \`$dlprefile'" + func_verbose "extracting global C symbols from '$dlprefile'" func_basename "$dlprefile" - name="$func_basename_result" + name=$func_basename_result case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) # if an import library, we need to obtain dlname if func_win32_import_lib_p "$dlprefile"; then func_tr_sh "$dlprefile" eval "curr_lafile=\$libfile_$func_tr_sh_result" - dlprefile_dlbasename="" + dlprefile_dlbasename= if test -n "$curr_lafile" && func_lalib_p "$curr_lafile"; then # Use subshell, to avoid clobbering current variable values dlprefile_dlname=`source "$curr_lafile" && echo "$dlname"` - if test -n "$dlprefile_dlname" ; then + if test -n "$dlprefile_dlname"; then func_basename "$dlprefile_dlname" - dlprefile_dlbasename="$func_basename_result" + dlprefile_dlbasename=$func_basename_result else # no lafile. user explicitly requested -dlpreopen . $sharedlib_from_linklib_cmd "$dlprefile" @@ -3368,7 +4692,7 @@ fi fi $opt_dry_run || { - if test -n "$dlprefile_dlbasename" ; then + if test -n "$dlprefile_dlbasename"; then eval '$ECHO ": $dlprefile_dlbasename" >> "$nlist"' else func_warning "Could not compute DLL name from $name" @@ -3424,6 +4748,11 @@ echo '/* NONE */' >> "$output_objdir/$my_dlsyms" fi + func_show_eval '$RM "${nlist}I"' + if test -n "$global_symbol_to_import"; then + eval "$global_symbol_to_import"' < "$nlist"S > "$nlist"I' + fi + echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ /* The mapping between symbol names and symbols. */ @@ -3432,11 +4761,30 @@ void *address; } lt_dlsymlist; extern LT_DLSYM_CONST lt_dlsymlist -lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols[]; +lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols[];\ +" + + if test -s "$nlist"I; then + echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ +static void lt_syminit(void) +{ + LT_DLSYM_CONST lt_dlsymlist *symbol = lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols; + for (; symbol->name; ++symbol) + {" + $SED 's/.*/ if (STREQ (symbol->name, \"&\")) symbol->address = (void *) \&&;/' < "$nlist"I >> "$output_objdir/$my_dlsyms" + echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ + } +}" + fi + echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ LT_DLSYM_CONST lt_dlsymlist lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols[] = -{\ - { \"$my_originator\", (void *) 0 }," +{ {\"$my_originator\", (void *) 0}," + + if test -s "$nlist"I; then + echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\ + {\"@INIT@\", (void *) <_syminit}," + fi case $need_lib_prefix in no) @@ -3478,9 +4826,7 @@ *-*-hpux*) pic_flag_for_symtable=" $pic_flag" ;; *) - if test "X$my_pic_p" != Xno; then - pic_flag_for_symtable=" $pic_flag" - fi + $my_pic_p && pic_flag_for_symtable=" $pic_flag" ;; esac ;; @@ -3497,10 +4843,10 @@ func_show_eval '(cd $output_objdir && $LTCC$symtab_cflags -c$no_builtin_flag$pic_flag_for_symtable "$my_dlsyms")' 'exit $?' # Clean up the generated files. - func_show_eval '$RM "$output_objdir/$my_dlsyms" "$nlist" "${nlist}S" "${nlist}T"' + func_show_eval '$RM "$output_objdir/$my_dlsyms" "$nlist" "${nlist}S" "${nlist}T" "${nlist}I"' # Transform the symbol file into the correct name. - symfileobj="$output_objdir/${my_outputname}S.$objext" + symfileobj=$output_objdir/${my_outputname}S.$objext case $host in *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) if test -f "$output_objdir/$my_outputname.def"; then @@ -3518,7 +4864,7 @@ esac ;; *) - func_fatal_error "unknown suffix for \`$my_dlsyms'" + func_fatal_error "unknown suffix for '$my_dlsyms'" ;; esac else @@ -3532,6 +4878,32 @@ fi } +# func_cygming_gnu_implib_p ARG +# This predicate returns with zero status (TRUE) if +# ARG is a GNU/binutils-style import library. Returns +# with nonzero status (FALSE) otherwise. +func_cygming_gnu_implib_p () +{ + $debug_cmd + + func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 + func_cygming_gnu_implib_tmp=`$NM "$func_to_tool_file_result" | eval "$global_symbol_pipe" | $EGREP ' (_head_[A-Za-z0-9_]+_[ad]l*|[A-Za-z0-9_]+_[ad]l*_iname)$'` + test -n "$func_cygming_gnu_implib_tmp" +} + +# func_cygming_ms_implib_p ARG +# This predicate returns with zero status (TRUE) if +# ARG is an MS-style import library. Returns +# with nonzero status (FALSE) otherwise. +func_cygming_ms_implib_p () +{ + $debug_cmd + + func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 + func_cygming_ms_implib_tmp=`$NM "$func_to_tool_file_result" | eval "$global_symbol_pipe" | $GREP '_NULL_IMPORT_DESCRIPTOR'` + test -n "$func_cygming_ms_implib_tmp" +} + # func_win32_libid arg # return the library type of file 'arg' # @@ -3541,8 +4913,9 @@ # Despite the name, also deal with 64 bit binaries. func_win32_libid () { - $opt_debug - win32_libid_type="unknown" + $debug_cmd + + win32_libid_type=unknown win32_fileres=`file -L $1 2>/dev/null` case $win32_fileres in *ar\ archive\ import\ library*) # definitely import @@ -3552,16 +4925,29 @@ # Keep the egrep pattern in sync with the one in _LT_CHECK_MAGIC_METHOD. if eval $OBJDUMP -f $1 | $SED -e '10q' 2>/dev/null | $EGREP 'file format (pei*-i386(.*architecture: i386)?|pe-arm-wince|pe-x86-64)' >/dev/null; then - func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 - win32_nmres=`eval $NM -f posix -A \"$func_to_tool_file_result\" | - $SED -n -e ' + case $nm_interface in + "MS dumpbin") + if func_cygming_ms_implib_p "$1" || + func_cygming_gnu_implib_p "$1" + then + win32_nmres=import + else + win32_nmres= + fi + ;; + *) + func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 + win32_nmres=`eval $NM -f posix -A \"$func_to_tool_file_result\" | + $SED -n -e ' 1,100{ / I /{ - s,.*,import, + s|.*|import| p q } }'` + ;; + esac case $win32_nmres in import*) win32_libid_type="x86 archive import";; *) win32_libid_type="x86 archive static";; @@ -3593,7 +4979,8 @@ # $sharedlib_from_linklib_result func_cygming_dll_for_implib () { - $opt_debug + $debug_cmd + sharedlib_from_linklib_result=`$DLLTOOL --identify-strict --identify "$1"` } @@ -3610,7 +4997,8 @@ # specified import library. func_cygming_dll_for_implib_fallback_core () { - $opt_debug + $debug_cmd + match_literal=`$ECHO "$1" | $SED "$sed_make_literal_regex"` $OBJDUMP -s --section "$1" "$2" 2>/dev/null | $SED '/^Contents of section '"$match_literal"':/{ @@ -3646,8 +5034,8 @@ /./p' | # we now have a list, one entry per line, of the stringified # contents of the appropriate section of all members of the - # archive which possess that section. Heuristic: eliminate - # all those which have a first or second character that is + # archive that possess that section. Heuristic: eliminate + # all those that have a first or second character that is # a '.' (that is, objdump's representation of an unprintable # character.) This should work for all archives with less than # 0x302f exports -- but will fail for DLLs whose name actually @@ -3658,30 +5046,6 @@ $SED -e '/^\./d;/^.\./d;q' } -# func_cygming_gnu_implib_p ARG -# This predicate returns with zero status (TRUE) if -# ARG is a GNU/binutils-style import library. Returns -# with nonzero status (FALSE) otherwise. -func_cygming_gnu_implib_p () -{ - $opt_debug - func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 - func_cygming_gnu_implib_tmp=`$NM "$func_to_tool_file_result" | eval "$global_symbol_pipe" | $EGREP ' (_head_[A-Za-z0-9_]+_[ad]l*|[A-Za-z0-9_]+_[ad]l*_iname)$'` - test -n "$func_cygming_gnu_implib_tmp" -} - -# func_cygming_ms_implib_p ARG -# This predicate returns with zero status (TRUE) if -# ARG is an MS-style import library. Returns -# with nonzero status (FALSE) otherwise. -func_cygming_ms_implib_p () -{ - $opt_debug - func_to_tool_file "$1" func_convert_file_msys_to_w32 - func_cygming_ms_implib_tmp=`$NM "$func_to_tool_file_result" | eval "$global_symbol_pipe" | $GREP '_NULL_IMPORT_DESCRIPTOR'` - test -n "$func_cygming_ms_implib_tmp" -} - # func_cygming_dll_for_implib_fallback ARG # Platform-specific function to extract the # name of the DLL associated with the specified @@ -3695,16 +5059,17 @@ # $sharedlib_from_linklib_result func_cygming_dll_for_implib_fallback () { - $opt_debug - if func_cygming_gnu_implib_p "$1" ; then + $debug_cmd + + if func_cygming_gnu_implib_p "$1"; then # binutils import library sharedlib_from_linklib_result=`func_cygming_dll_for_implib_fallback_core '.idata$7' "$1"` - elif func_cygming_ms_implib_p "$1" ; then + elif func_cygming_ms_implib_p "$1"; then # ms-generated import library sharedlib_from_linklib_result=`func_cygming_dll_for_implib_fallback_core '.idata$6' "$1"` else # unknown - sharedlib_from_linklib_result="" + sharedlib_from_linklib_result= fi } @@ -3712,10 +5077,11 @@ # func_extract_an_archive dir oldlib func_extract_an_archive () { - $opt_debug - f_ex_an_ar_dir="$1"; shift - f_ex_an_ar_oldlib="$1" - if test "$lock_old_archive_extraction" = yes; then + $debug_cmd + + f_ex_an_ar_dir=$1; shift + f_ex_an_ar_oldlib=$1 + if test yes = "$lock_old_archive_extraction"; then lockfile=$f_ex_an_ar_oldlib.lock until $opt_dry_run || ln "$progpath" "$lockfile" 2>/dev/null; do func_echo "Waiting for $lockfile to be removed" @@ -3724,7 +5090,7 @@ fi func_show_eval "(cd \$f_ex_an_ar_dir && $AR x \"\$f_ex_an_ar_oldlib\")" \ 'stat=$?; rm -f "$lockfile"; exit $stat' - if test "$lock_old_archive_extraction" = yes; then + if test yes = "$lock_old_archive_extraction"; then $opt_dry_run || rm -f "$lockfile" fi if ($AR t "$f_ex_an_ar_oldlib" | sort | sort -uc >/dev/null 2>&1); then @@ -3738,22 +5104,23 @@ # func_extract_archives gentop oldlib ... func_extract_archives () { - $opt_debug - my_gentop="$1"; shift + $debug_cmd + + my_gentop=$1; shift my_oldlibs=${1+"$@"} - my_oldobjs="" - my_xlib="" - my_xabs="" - my_xdir="" + my_oldobjs= + my_xlib= + my_xabs= + my_xdir= for my_xlib in $my_oldlibs; do # Extract the objects. case $my_xlib in - [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) my_xabs="$my_xlib" ;; + [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) my_xabs=$my_xlib ;; *) my_xabs=`pwd`"/$my_xlib" ;; esac func_basename "$my_xlib" - my_xlib="$func_basename_result" + my_xlib=$func_basename_result my_xlib_u=$my_xlib while :; do case " $extracted_archives " in @@ -3765,7 +5132,7 @@ esac done extracted_archives="$extracted_archives $my_xlib_u" - my_xdir="$my_gentop/$my_xlib_u" + my_xdir=$my_gentop/$my_xlib_u func_mkdir_p "$my_xdir" @@ -3778,22 +5145,23 @@ cd $my_xdir || exit $? darwin_archive=$my_xabs darwin_curdir=`pwd` - darwin_base_archive=`basename "$darwin_archive"` + func_basename "$darwin_archive" + darwin_base_archive=$func_basename_result darwin_arches=`$LIPO -info "$darwin_archive" 2>/dev/null | $GREP Architectures 2>/dev/null || true` if test -n "$darwin_arches"; then darwin_arches=`$ECHO "$darwin_arches" | $SED -e 's/.*are://'` darwin_arch= func_verbose "$darwin_base_archive has multiple architectures $darwin_arches" - for darwin_arch in $darwin_arches ; do - func_mkdir_p "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}" - $LIPO -thin $darwin_arch -output "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}/${darwin_base_archive}" "${darwin_archive}" - cd "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}" - func_extract_an_archive "`pwd`" "${darwin_base_archive}" + for darwin_arch in $darwin_arches; do + func_mkdir_p "unfat-$$/$darwin_base_archive-$darwin_arch" + $LIPO -thin $darwin_arch -output "unfat-$$/$darwin_base_archive-$darwin_arch/$darwin_base_archive" "$darwin_archive" + cd "unfat-$$/$darwin_base_archive-$darwin_arch" + func_extract_an_archive "`pwd`" "$darwin_base_archive" cd "$darwin_curdir" - $RM "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}/${darwin_base_archive}" + $RM "unfat-$$/$darwin_base_archive-$darwin_arch/$darwin_base_archive" done # $darwin_arches ## Okay now we've a bunch of thin objects, gotta fatten them up :) - darwin_filelist=`find unfat-$$ -type f -name \*.o -print -o -name \*.lo -print | $SED -e "$basename" | sort -u` + darwin_filelist=`find unfat-$$ -type f -name \*.o -print -o -name \*.lo -print | $SED -e "$sed_basename" | sort -u` darwin_file= darwin_files= for darwin_file in $darwin_filelist; do @@ -3815,7 +5183,7 @@ my_oldobjs="$my_oldobjs "`find $my_xdir -name \*.$objext -print -o -name \*.lo -print | sort | $NL2SP` done - func_extract_archives_result="$my_oldobjs" + func_extract_archives_result=$my_oldobjs } @@ -3830,7 +5198,7 @@ # # ARG is the value that the WRAPPER_SCRIPT_BELONGS_IN_OBJDIR # variable will take. If 'yes', then the emitted script -# will assume that the directory in which it is stored is +# will assume that the directory where it is stored is # the $objdir directory. This is a cygwin/mingw-specific # behavior. func_emit_wrapper () @@ -3841,7 +5209,7 @@ #! $SHELL # $output - temporary wrapper script for $objdir/$outputname -# Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION +# Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE) $VERSION # # The $output program cannot be directly executed until all the libtool # libraries that it depends on are installed. @@ -3898,9 +5266,9 @@ # Very basic option parsing. These options are (a) specific to # the libtool wrapper, (b) are identical between the wrapper -# /script/ and the wrapper /executable/ which is used only on +# /script/ and the wrapper /executable/ that is used only on # windows platforms, and (c) all begin with the string "--lt-" -# (application programs are unlikely to have options which match +# (application programs are unlikely to have options that match # this pattern). # # There are only two supported options: --lt-debug and @@ -3933,7 +5301,7 @@ # Print the debug banner immediately: if test -n \"\$lt_option_debug\"; then - echo \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: libtool wrapper (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION\" 1>&2 + echo \"$outputname:$output:\$LINENO: libtool wrapper (GNU $PACKAGE) $VERSION\" 1>&2 fi } @@ -3944,7 +5312,7 @@ lt_dump_args_N=1; for lt_arg do - \$ECHO \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: newargv[\$lt_dump_args_N]: \$lt_arg\" + \$ECHO \"$outputname:$output:\$LINENO: newargv[\$lt_dump_args_N]: \$lt_arg\" lt_dump_args_N=\`expr \$lt_dump_args_N + 1\` done } @@ -3958,7 +5326,7 @@ *-*-mingw | *-*-os2* | *-cegcc*) $ECHO "\ if test -n \"\$lt_option_debug\"; then - \$ECHO \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: newargv[0]: \$progdir\\\\\$program\" 1>&2 + \$ECHO \"$outputname:$output:\$LINENO: newargv[0]: \$progdir\\\\\$program\" 1>&2 func_lt_dump_args \${1+\"\$@\"} 1>&2 fi exec \"\$progdir\\\\\$program\" \${1+\"\$@\"} @@ -3968,7 +5336,7 @@ *) $ECHO "\ if test -n \"\$lt_option_debug\"; then - \$ECHO \"${outputname}:${output}:\${LINENO}: newargv[0]: \$progdir/\$program\" 1>&2 + \$ECHO \"$outputname:$output:\$LINENO: newargv[0]: \$progdir/\$program\" 1>&2 func_lt_dump_args \${1+\"\$@\"} 1>&2 fi exec \"\$progdir/\$program\" \${1+\"\$@\"} @@ -4043,13 +5411,13 @@ test -n \"\$absdir\" && thisdir=\"\$absdir\" " - if test "$fast_install" = yes; then + if test yes = "$fast_install"; then $ECHO "\ program=lt-'$outputname'$exeext progdir=\"\$thisdir/$objdir\" if test ! -f \"\$progdir/\$program\" || - { file=\`ls -1dt \"\$progdir/\$program\" \"\$progdir/../\$program\" 2>/dev/null | ${SED} 1q\`; \\ + { file=\`ls -1dt \"\$progdir/\$program\" \"\$progdir/../\$program\" 2>/dev/null | $SED 1q\`; \\ test \"X\$file\" != \"X\$progdir/\$program\"; }; then file=\"\$\$-\$program\" @@ -4066,7 +5434,7 @@ if test -n \"\$relink_command\"; then if relink_command_output=\`eval \$relink_command 2>&1\`; then : else - $ECHO \"\$relink_command_output\" >&2 + \$ECHO \"\$relink_command_output\" >&2 $RM \"\$progdir/\$file\" exit 1 fi @@ -4101,7 +5469,7 @@ fi # Export our shlibpath_var if we have one. - if test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes && test -n "$shlibpath_var" && test -n "$temp_rpath"; then + if test yes = "$shlibpath_overrides_runpath" && test -n "$shlibpath_var" && test -n "$temp_rpath"; then $ECHO "\ # Add our own library path to $shlibpath_var $shlibpath_var=\"$temp_rpath\$$shlibpath_var\" @@ -4121,7 +5489,7 @@ fi else # The program doesn't exist. - \$ECHO \"\$0: error: \\\`\$progdir/\$program' does not exist\" 1>&2 + \$ECHO \"\$0: error: '\$progdir/\$program' does not exist\" 1>&2 \$ECHO \"This script is just a wrapper for \$program.\" 1>&2 \$ECHO \"See the $PACKAGE documentation for more information.\" 1>&2 exit 1 @@ -4140,7 +5508,7 @@ cat < #include +#define STREQ(s1, s2) (strcmp ((s1), (s2)) == 0) + /* declarations of non-ANSI functions */ -#if defined(__MINGW32__) +#if defined __MINGW32__ # ifdef __STRICT_ANSI__ int _putenv (const char *); # endif -#elif defined(__CYGWIN__) +#elif defined __CYGWIN__ # ifdef __STRICT_ANSI__ char *realpath (const char *, char *); int putenv (char *); int setenv (const char *, const char *, int); # endif -/* #elif defined (other platforms) ... */ +/* #elif defined other_platform || defined ... */ #endif /* portability defines, excluding path handling macros */ -#if defined(_MSC_VER) +#if defined _MSC_VER # define setmode _setmode # define stat _stat # define chmod _chmod # define getcwd _getcwd # define putenv _putenv # define S_IXUSR _S_IEXEC -# ifndef _INTPTR_T_DEFINED -# define _INTPTR_T_DEFINED -# define intptr_t int -# endif -#elif defined(__MINGW32__) +#elif defined __MINGW32__ # define setmode _setmode # define stat _stat # define chmod _chmod # define getcwd _getcwd # define putenv _putenv -#elif defined(__CYGWIN__) +#elif defined __CYGWIN__ # define HAVE_SETENV # define FOPEN_WB "wb" -/* #elif defined (other platforms) ... */ +/* #elif defined other platforms ... */ #endif -#if defined(PATH_MAX) +#if defined PATH_MAX # define LT_PATHMAX PATH_MAX -#elif defined(MAXPATHLEN) +#elif defined MAXPATHLEN # define LT_PATHMAX MAXPATHLEN #else # define LT_PATHMAX 1024 @@ -4234,8 +5600,8 @@ # define PATH_SEPARATOR ':' #endif -#if defined (_WIN32) || defined (__MSDOS__) || defined (__DJGPP__) || \ - defined (__OS2__) +#if defined _WIN32 || defined __MSDOS__ || defined __DJGPP__ || \ + defined __OS2__ # define HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM # define FOPEN_WB "wb" # ifndef DIR_SEPARATOR_2 @@ -4268,10 +5634,10 @@ #define XMALLOC(type, num) ((type *) xmalloc ((num) * sizeof(type))) #define XFREE(stale) do { \ - if (stale) { free ((void *) stale); stale = 0; } \ + if (stale) { free (stale); stale = 0; } \ } while (0) -#if defined(LT_DEBUGWRAPPER) +#if defined LT_DEBUGWRAPPER static int lt_debug = 1; #else static int lt_debug = 0; @@ -4300,11 +5666,16 @@ EOF cat < 0) && IS_PATH_SEPARATOR (new_value[len-1])) + size_t len = strlen (new_value); + while ((len > 0) && IS_PATH_SEPARATOR (new_value[len-1])) { - new_value[len-1] = '\0'; + new_value[--len] = '\0'; } lt_setenv (name, new_value); XFREE (new_value); @@ -5082,27 +6453,47 @@ # True if ARG is an import lib, as indicated by $file_magic_cmd func_win32_import_lib_p () { - $opt_debug + $debug_cmd + case `eval $file_magic_cmd \"\$1\" 2>/dev/null | $SED -e 10q` in *import*) : ;; *) false ;; esac } +# func_suncc_cstd_abi +# !!ONLY CALL THIS FOR SUN CC AFTER $compile_command IS FULLY EXPANDED!! +# Several compiler flags select an ABI that is incompatible with the +# Cstd library. Avoid specifying it if any are in CXXFLAGS. +func_suncc_cstd_abi () +{ + $debug_cmd + + case " $compile_command " in + *" -compat=g "*|*\ -std=c++[0-9][0-9]\ *|*" -library=stdcxx4 "*|*" -library=stlport4 "*) + suncc_use_cstd_abi=no + ;; + *) + suncc_use_cstd_abi=yes + ;; + esac +} + # func_mode_link arg... func_mode_link () { - $opt_debug + $debug_cmd + case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*) # It is impossible to link a dll without this setting, and # we shouldn't force the makefile maintainer to figure out - # which system we are compiling for in order to pass an extra + # what system we are compiling for in order to pass an extra # flag for every libtool invocation. # allow_undefined=no # FIXME: Unfortunately, there are problems with the above when trying - # to make a dll which has undefined symbols, in which case not + # to make a dll that has undefined symbols, in which case not # even a static library is built. For now, we need to specify # -no-undefined on the libtool link line when we can be certain # that all symbols are satisfied, otherwise we get a static library. @@ -5146,10 +6537,11 @@ module=no no_install=no objs= + os2dllname= non_pic_objects= precious_files_regex= prefer_static_libs=no - preload=no + preload=false prev= prevarg= release= @@ -5161,7 +6553,7 @@ vinfo= vinfo_number=no weak_libs= - single_module="${wl}-single_module" + single_module=$wl-single_module func_infer_tag $base_compile # We need to know -static, to get the right output filenames. @@ -5169,15 +6561,15 @@ do case $arg in -shared) - test "$build_libtool_libs" != yes && \ - func_fatal_configuration "can not build a shared library" + test yes != "$build_libtool_libs" \ + && func_fatal_configuration "cannot build a shared library" build_old_libs=no break ;; -all-static | -static | -static-libtool-libs) case $arg in -all-static) - if test "$build_libtool_libs" = yes && test -z "$link_static_flag"; then + if test yes = "$build_libtool_libs" && test -z "$link_static_flag"; then func_warning "complete static linking is impossible in this configuration" fi if test -n "$link_static_flag"; then @@ -5210,7 +6602,7 @@ # Go through the arguments, transforming them on the way. while test "$#" -gt 0; do - arg="$1" + arg=$1 shift func_quote_for_eval "$arg" qarg=$func_quote_for_eval_unquoted_result @@ -5227,21 +6619,21 @@ case $prev in bindir) - bindir="$arg" + bindir=$arg prev= continue ;; dlfiles|dlprefiles) - if test "$preload" = no; then + $preload || { # Add the symbol object into the linking commands. func_append compile_command " @SYMFILE@" func_append finalize_command " @SYMFILE@" - preload=yes - fi + preload=: + } case $arg in *.la | *.lo) ;; # We handle these cases below. force) - if test "$dlself" = no; then + if test no = "$dlself"; then dlself=needless export_dynamic=yes fi @@ -5249,9 +6641,9 @@ continue ;; self) - if test "$prev" = dlprefiles; then + if test dlprefiles = "$prev"; then dlself=yes - elif test "$prev" = dlfiles && test "$dlopen_self" != yes; then + elif test dlfiles = "$prev" && test yes != "$dlopen_self"; then dlself=yes else dlself=needless @@ -5261,7 +6653,7 @@ continue ;; *) - if test "$prev" = dlfiles; then + if test dlfiles = "$prev"; then func_append dlfiles " $arg" else func_append dlprefiles " $arg" @@ -5272,14 +6664,14 @@ esac ;; expsyms) - export_symbols="$arg" + export_symbols=$arg test -f "$arg" \ - || func_fatal_error "symbol file \`$arg' does not exist" + || func_fatal_error "symbol file '$arg' does not exist" prev= continue ;; expsyms_regex) - export_symbols_regex="$arg" + export_symbols_regex=$arg prev= continue ;; @@ -5297,7 +6689,13 @@ continue ;; inst_prefix) - inst_prefix_dir="$arg" + inst_prefix_dir=$arg + prev= + continue + ;; + mllvm) + # Clang does not use LLVM to link, so we can simply discard any + # '-mllvm $arg' options when doing the link step. prev= continue ;; @@ -5321,21 +6719,21 @@ if test -z "$pic_object" || test -z "$non_pic_object" || - test "$pic_object" = none && - test "$non_pic_object" = none; then - func_fatal_error "cannot find name of object for \`$arg'" + test none = "$pic_object" && + test none = "$non_pic_object"; then + func_fatal_error "cannot find name of object for '$arg'" fi # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" - xdir="$func_dirname_result" + xdir=$func_dirname_result - if test "$pic_object" != none; then + if test none != "$pic_object"; then # Prepend the subdirectory the object is found in. - pic_object="$xdir$pic_object" + pic_object=$xdir$pic_object - if test "$prev" = dlfiles; then - if test "$build_libtool_libs" = yes && test "$dlopen_support" = yes; then + if test dlfiles = "$prev"; then + if test yes = "$build_libtool_libs" && test yes = "$dlopen_support"; then func_append dlfiles " $pic_object" prev= continue @@ -5346,7 +6744,7 @@ fi # CHECK ME: I think I busted this. -Ossama - if test "$prev" = dlprefiles; then + if test dlprefiles = "$prev"; then # Preload the old-style object. func_append dlprefiles " $pic_object" prev= @@ -5354,23 +6752,23 @@ # A PIC object. func_append libobjs " $pic_object" - arg="$pic_object" + arg=$pic_object fi # Non-PIC object. - if test "$non_pic_object" != none; then + if test none != "$non_pic_object"; then # Prepend the subdirectory the object is found in. - non_pic_object="$xdir$non_pic_object" + non_pic_object=$xdir$non_pic_object # A standard non-PIC object func_append non_pic_objects " $non_pic_object" - if test -z "$pic_object" || test "$pic_object" = none ; then - arg="$non_pic_object" + if test -z "$pic_object" || test none = "$pic_object"; then + arg=$non_pic_object fi else # If the PIC object exists, use it instead. # $xdir was prepended to $pic_object above. - non_pic_object="$pic_object" + non_pic_object=$pic_object func_append non_pic_objects " $non_pic_object" fi else @@ -5378,7 +6776,7 @@ if $opt_dry_run; then # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" - xdir="$func_dirname_result" + xdir=$func_dirname_result func_lo2o "$arg" pic_object=$xdir$objdir/$func_lo2o_result @@ -5386,24 +6784,29 @@ func_append libobjs " $pic_object" func_append non_pic_objects " $non_pic_object" else - func_fatal_error "\`$arg' is not a valid libtool object" + func_fatal_error "'$arg' is not a valid libtool object" fi fi done else - func_fatal_error "link input file \`$arg' does not exist" + func_fatal_error "link input file '$arg' does not exist" fi arg=$save_arg prev= continue ;; + os2dllname) + os2dllname=$arg + prev= + continue + ;; precious_regex) - precious_files_regex="$arg" + precious_files_regex=$arg prev= continue ;; release) - release="-$arg" + release=-$arg prev= continue ;; @@ -5415,7 +6818,7 @@ func_fatal_error "only absolute run-paths are allowed" ;; esac - if test "$prev" = rpath; then + if test rpath = "$prev"; then case "$rpath " in *" $arg "*) ;; *) func_append rpath " $arg" ;; @@ -5430,7 +6833,7 @@ continue ;; shrext) - shrext_cmds="$arg" + shrext_cmds=$arg prev= continue ;; @@ -5470,7 +6873,7 @@ esac fi # test -n "$prev" - prevarg="$arg" + prevarg=$arg case $arg in -all-static) @@ -5484,7 +6887,7 @@ -allow-undefined) # FIXME: remove this flag sometime in the future. - func_fatal_error "\`-allow-undefined' must not be used because it is the default" + func_fatal_error "'-allow-undefined' must not be used because it is the default" ;; -avoid-version) @@ -5516,7 +6919,7 @@ if test -n "$export_symbols" || test -n "$export_symbols_regex"; then func_fatal_error "more than one -exported-symbols argument is not allowed" fi - if test "X$arg" = "X-export-symbols"; then + if test X-export-symbols = "X$arg"; then prev=expsyms else prev=expsyms_regex @@ -5550,9 +6953,9 @@ func_stripname "-L" '' "$arg" if test -z "$func_stripname_result"; then if test "$#" -gt 0; then - func_fatal_error "require no space between \`-L' and \`$1'" + func_fatal_error "require no space between '-L' and '$1'" else - func_fatal_error "need path for \`-L' option" + func_fatal_error "need path for '-L' option" fi fi func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" @@ -5563,8 +6966,8 @@ *) absdir=`cd "$dir" && pwd` test -z "$absdir" && \ - func_fatal_error "cannot determine absolute directory name of \`$dir'" - dir="$absdir" + func_fatal_error "cannot determine absolute directory name of '$dir'" + dir=$absdir ;; esac case "$deplibs " in @@ -5599,7 +7002,7 @@ ;; -l*) - if test "X$arg" = "X-lc" || test "X$arg" = "X-lm"; then + if test X-lc = "X$arg" || test X-lm = "X$arg"; then case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-beos* | *-cegcc* | *-*-haiku*) # These systems don't actually have a C or math library (as such) @@ -5607,11 +7010,11 @@ ;; *-*-os2*) # These systems don't actually have a C library (as such) - test "X$arg" = "X-lc" && continue + test X-lc = "X$arg" && continue ;; - *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*) + *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly* | *-*-bitrig*) # Do not include libc due to us having libc/libc_r. - test "X$arg" = "X-lc" && continue + test X-lc = "X$arg" && continue ;; *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012]) # Rhapsody C and math libraries are in the System framework @@ -5620,16 +7023,16 @@ ;; *-*-sco3.2v5* | *-*-sco5v6*) # Causes problems with __ctype - test "X$arg" = "X-lc" && continue + test X-lc = "X$arg" && continue ;; *-*-sysv4.2uw2* | *-*-sysv5* | *-*-unixware* | *-*-OpenUNIX*) # Compiler inserts libc in the correct place for threads to work - test "X$arg" = "X-lc" && continue + test X-lc = "X$arg" && continue ;; esac - elif test "X$arg" = "X-lc_r"; then + elif test X-lc_r = "X$arg"; then case $host in - *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*) + *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly* | *-*-bitrig*) # Do not include libc_r directly, use -pthread flag. continue ;; @@ -5639,6 +7042,11 @@ continue ;; + -mllvm) + prev=mllvm + continue + ;; + -module) module=yes continue @@ -5668,7 +7076,7 @@ ;; -multi_module) - single_module="${wl}-multi_module" + single_module=$wl-multi_module continue ;; @@ -5682,8 +7090,8 @@ *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-*-darwin* | *-cegcc*) # The PATH hackery in wrapper scripts is required on Windows # and Darwin in order for the loader to find any dlls it needs. - func_warning "\`-no-install' is ignored for $host" - func_warning "assuming \`-no-fast-install' instead" + func_warning "'-no-install' is ignored for $host" + func_warning "assuming '-no-fast-install' instead" fast_install=no ;; *) no_install=yes ;; @@ -5701,6 +7109,11 @@ continue ;; + -os2dllname) + prev=os2dllname + continue + ;; + -o) prev=output ;; -precious-files-regex) @@ -5788,14 +7201,14 @@ func_stripname '-Wc,' '' "$arg" args=$func_stripname_result arg= - save_ifs="$IFS"; IFS=',' + save_ifs=$IFS; IFS=, for flag in $args; do - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs func_quote_for_eval "$flag" func_append arg " $func_quote_for_eval_result" func_append compiler_flags " $func_quote_for_eval_result" done - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs func_stripname ' ' '' "$arg" arg=$func_stripname_result ;; @@ -5804,15 +7217,15 @@ func_stripname '-Wl,' '' "$arg" args=$func_stripname_result arg= - save_ifs="$IFS"; IFS=',' + save_ifs=$IFS; IFS=, for flag in $args; do - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs func_quote_for_eval "$flag" func_append arg " $wl$func_quote_for_eval_result" func_append compiler_flags " $wl$func_quote_for_eval_result" func_append linker_flags " $func_quote_for_eval_result" done - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs func_stripname ' ' '' "$arg" arg=$func_stripname_result ;; @@ -5835,7 +7248,7 @@ # -msg_* for osf cc -msg_*) func_quote_for_eval "$arg" - arg="$func_quote_for_eval_result" + arg=$func_quote_for_eval_result ;; # Flags to be passed through unchanged, with rationale: @@ -5847,25 +7260,46 @@ # -m*, -t[45]*, -txscale* architecture-specific flags for GCC # -F/path path to uninstalled frameworks, gcc on darwin # -p, -pg, --coverage, -fprofile-* profiling flags for GCC + # -fstack-protector* stack protector flags for GCC # @file GCC response files # -tp=* Portland pgcc target processor selection # --sysroot=* for sysroot support - # -O*, -flto*, -fwhopr*, -fuse-linker-plugin GCC link-time optimization + # -O*, -g*, -flto*, -fwhopr*, -fuse-linker-plugin GCC link-time optimization + # -stdlib=* select c++ std lib with clang -64|-mips[0-9]|-r[0-9][0-9]*|-xarch=*|-xtarget=*|+DA*|+DD*|-q*|-m*| \ -t[45]*|-txscale*|-p|-pg|--coverage|-fprofile-*|-F*|@*|-tp=*|--sysroot=*| \ - -O*|-flto*|-fwhopr*|-fuse-linker-plugin) + -O*|-g*|-flto*|-fwhopr*|-fuse-linker-plugin|-fstack-protector*|-stdlib=*) func_quote_for_eval "$arg" - arg="$func_quote_for_eval_result" + arg=$func_quote_for_eval_result func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" func_append compiler_flags " $arg" continue ;; + -Z*) + if test os2 = "`expr $host : '.*\(os2\)'`"; then + # OS/2 uses -Zxxx to specify OS/2-specific options + compiler_flags="$compiler_flags $arg" + func_append compile_command " $arg" + func_append finalize_command " $arg" + case $arg in + -Zlinker | -Zstack) + prev=xcompiler + ;; + esac + continue + else + # Otherwise treat like 'Some other compiler flag' below + func_quote_for_eval "$arg" + arg=$func_quote_for_eval_result + fi + ;; + # Some other compiler flag. -* | +*) func_quote_for_eval "$arg" - arg="$func_quote_for_eval_result" + arg=$func_quote_for_eval_result ;; *.$objext) @@ -5886,21 +7320,21 @@ if test -z "$pic_object" || test -z "$non_pic_object" || - test "$pic_object" = none && - test "$non_pic_object" = none; then - func_fatal_error "cannot find name of object for \`$arg'" + test none = "$pic_object" && + test none = "$non_pic_object"; then + func_fatal_error "cannot find name of object for '$arg'" fi # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" - xdir="$func_dirname_result" + xdir=$func_dirname_result - if test "$pic_object" != none; then + test none = "$pic_object" || { # Prepend the subdirectory the object is found in. - pic_object="$xdir$pic_object" + pic_object=$xdir$pic_object - if test "$prev" = dlfiles; then - if test "$build_libtool_libs" = yes && test "$dlopen_support" = yes; then + if test dlfiles = "$prev"; then + if test yes = "$build_libtool_libs" && test yes = "$dlopen_support"; then func_append dlfiles " $pic_object" prev= continue @@ -5911,7 +7345,7 @@ fi # CHECK ME: I think I busted this. -Ossama - if test "$prev" = dlprefiles; then + if test dlprefiles = "$prev"; then # Preload the old-style object. func_append dlprefiles " $pic_object" prev= @@ -5919,23 +7353,23 @@ # A PIC object. func_append libobjs " $pic_object" - arg="$pic_object" - fi + arg=$pic_object + } # Non-PIC object. - if test "$non_pic_object" != none; then + if test none != "$non_pic_object"; then # Prepend the subdirectory the object is found in. - non_pic_object="$xdir$non_pic_object" + non_pic_object=$xdir$non_pic_object # A standard non-PIC object func_append non_pic_objects " $non_pic_object" - if test -z "$pic_object" || test "$pic_object" = none ; then - arg="$non_pic_object" + if test -z "$pic_object" || test none = "$pic_object"; then + arg=$non_pic_object fi else # If the PIC object exists, use it instead. # $xdir was prepended to $pic_object above. - non_pic_object="$pic_object" + non_pic_object=$pic_object func_append non_pic_objects " $non_pic_object" fi else @@ -5943,7 +7377,7 @@ if $opt_dry_run; then # Extract subdirectory from the argument. func_dirname "$arg" "/" "" - xdir="$func_dirname_result" + xdir=$func_dirname_result func_lo2o "$arg" pic_object=$xdir$objdir/$func_lo2o_result @@ -5951,7 +7385,7 @@ func_append libobjs " $pic_object" func_append non_pic_objects " $non_pic_object" else - func_fatal_error "\`$arg' is not a valid libtool object" + func_fatal_error "'$arg' is not a valid libtool object" fi fi ;; @@ -5967,11 +7401,11 @@ # A libtool-controlled library. func_resolve_sysroot "$arg" - if test "$prev" = dlfiles; then + if test dlfiles = "$prev"; then # This library was specified with -dlopen. func_append dlfiles " $func_resolve_sysroot_result" prev= - elif test "$prev" = dlprefiles; then + elif test dlprefiles = "$prev"; then # The library was specified with -dlpreopen. func_append dlprefiles " $func_resolve_sysroot_result" prev= @@ -5986,7 +7420,7 @@ # Unknown arguments in both finalize_command and compile_command need # to be aesthetically quoted because they are evaled later. func_quote_for_eval "$arg" - arg="$func_quote_for_eval_result" + arg=$func_quote_for_eval_result ;; esac # arg @@ -5998,9 +7432,9 @@ done # argument parsing loop test -n "$prev" && \ - func_fatal_help "the \`$prevarg' option requires an argument" + func_fatal_help "the '$prevarg' option requires an argument" - if test "$export_dynamic" = yes && test -n "$export_dynamic_flag_spec"; then + if test yes = "$export_dynamic" && test -n "$export_dynamic_flag_spec"; then eval arg=\"$export_dynamic_flag_spec\" func_append compile_command " $arg" func_append finalize_command " $arg" @@ -6009,20 +7443,23 @@ oldlibs= # calculate the name of the file, without its directory func_basename "$output" - outputname="$func_basename_result" - libobjs_save="$libobjs" + outputname=$func_basename_result + libobjs_save=$libobjs if test -n "$shlibpath_var"; then # get the directories listed in $shlibpath_var - eval shlib_search_path=\`\$ECHO \"\${$shlibpath_var}\" \| \$SED \'s/:/ /g\'\` + eval shlib_search_path=\`\$ECHO \"\$$shlibpath_var\" \| \$SED \'s/:/ /g\'\` else shlib_search_path= fi eval sys_lib_search_path=\"$sys_lib_search_path_spec\" eval sys_lib_dlsearch_path=\"$sys_lib_dlsearch_path_spec\" + # Definition is injected by LT_CONFIG during libtool generation. + func_munge_path_list sys_lib_dlsearch_path "$LT_SYS_LIBRARY_PATH" + func_dirname "$output" "/" "" - output_objdir="$func_dirname_result$objdir" + output_objdir=$func_dirname_result$objdir func_to_tool_file "$output_objdir/" tool_output_objdir=$func_to_tool_file_result # Create the object directory. @@ -6045,7 +7482,7 @@ # Find all interdependent deplibs by searching for libraries # that are linked more than once (e.g. -la -lb -la) for deplib in $deplibs; do - if $opt_preserve_dup_deps ; then + if $opt_preserve_dup_deps; then case "$libs " in *" $deplib "*) func_append specialdeplibs " $deplib" ;; esac @@ -6053,7 +7490,7 @@ func_append libs " $deplib" done - if test "$linkmode" = lib; then + if test lib = "$linkmode"; then libs="$predeps $libs $compiler_lib_search_path $postdeps" # Compute libraries that are listed more than once in $predeps @@ -6085,7 +7522,7 @@ case $file in *.la) ;; *) - func_fatal_help "libraries can \`-dlopen' only libtool libraries: $file" + func_fatal_help "libraries can '-dlopen' only libtool libraries: $file" ;; esac done @@ -6093,7 +7530,7 @@ prog) compile_deplibs= finalize_deplibs= - alldeplibs=no + alldeplibs=false newdlfiles= newdlprefiles= passes="conv scan dlopen dlpreopen link" @@ -6105,29 +7542,29 @@ for pass in $passes; do # The preopen pass in lib mode reverses $deplibs; put it back here # so that -L comes before libs that need it for instance... - if test "$linkmode,$pass" = "lib,link"; then + if test lib,link = "$linkmode,$pass"; then ## FIXME: Find the place where the list is rebuilt in the wrong ## order, and fix it there properly tmp_deplibs= for deplib in $deplibs; do tmp_deplibs="$deplib $tmp_deplibs" done - deplibs="$tmp_deplibs" + deplibs=$tmp_deplibs fi - if test "$linkmode,$pass" = "lib,link" || - test "$linkmode,$pass" = "prog,scan"; then - libs="$deplibs" + if test lib,link = "$linkmode,$pass" || + test prog,scan = "$linkmode,$pass"; then + libs=$deplibs deplibs= fi - if test "$linkmode" = prog; then + if test prog = "$linkmode"; then case $pass in - dlopen) libs="$dlfiles" ;; - dlpreopen) libs="$dlprefiles" ;; + dlopen) libs=$dlfiles ;; + dlpreopen) libs=$dlprefiles ;; link) libs="$deplibs %DEPLIBS% $dependency_libs" ;; esac fi - if test "$linkmode,$pass" = "lib,dlpreopen"; then + if test lib,dlpreopen = "$linkmode,$pass"; then # Collect and forward deplibs of preopened libtool libs for lib in $dlprefiles; do # Ignore non-libtool-libs @@ -6148,26 +7585,26 @@ esac done done - libs="$dlprefiles" + libs=$dlprefiles fi - if test "$pass" = dlopen; then + if test dlopen = "$pass"; then # Collect dlpreopened libraries - save_deplibs="$deplibs" + save_deplibs=$deplibs deplibs= fi for deplib in $libs; do lib= - found=no + found=false case $deplib in -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe \ |-threads|-fopenmp|-openmp|-mp|-xopenmp|-omp|-qsmp=*) - if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + if test prog,link = "$linkmode,$pass"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else func_append compiler_flags " $deplib" - if test "$linkmode" = lib ; then + if test lib = "$linkmode"; then case "$new_inherited_linker_flags " in *" $deplib "*) ;; * ) func_append new_inherited_linker_flags " $deplib" ;; @@ -6177,13 +7614,13 @@ continue ;; -l*) - if test "$linkmode" != lib && test "$linkmode" != prog; then - func_warning "\`-l' is ignored for archives/objects" + if test lib != "$linkmode" && test prog != "$linkmode"; then + func_warning "'-l' is ignored for archives/objects" continue fi func_stripname '-l' '' "$deplib" name=$func_stripname_result - if test "$linkmode" = lib; then + if test lib = "$linkmode"; then searchdirs="$newlib_search_path $lib_search_path $compiler_lib_search_dirs $sys_lib_search_path $shlib_search_path" else searchdirs="$newlib_search_path $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path" @@ -6191,31 +7628,22 @@ for searchdir in $searchdirs; do for search_ext in .la $std_shrext .so .a; do # Search the libtool library - lib="$searchdir/lib${name}${search_ext}" + lib=$searchdir/lib$name$search_ext if test -f "$lib"; then - if test "$search_ext" = ".la"; then - found=yes + if test .la = "$search_ext"; then + found=: else - found=no + found=false fi break 2 fi done done - if test "$found" != yes; then - # deplib doesn't seem to be a libtool library - if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then - compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" - finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" - else - deplibs="$deplib $deplibs" - test "$linkmode" = lib && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" - fi - continue - else # deplib is a libtool library + if $found; then + # deplib is a libtool library # If $allow_libtool_libs_with_static_runtimes && $deplib is a stdlib, # We need to do some special things here, and not later. - if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then + if test yes = "$allow_libtool_libs_with_static_runtimes"; then case " $predeps $postdeps " in *" $deplib "*) if func_lalib_p "$lib"; then @@ -6223,19 +7651,19 @@ old_library= func_source "$lib" for l in $old_library $library_names; do - ll="$l" + ll=$l done - if test "X$ll" = "X$old_library" ; then # only static version available - found=no + if test "X$ll" = "X$old_library"; then # only static version available + found=false func_dirname "$lib" "" "." - ladir="$func_dirname_result" + ladir=$func_dirname_result lib=$ladir/$old_library - if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + if test prog,link = "$linkmode,$pass"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else deplibs="$deplib $deplibs" - test "$linkmode" = lib && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" + test lib = "$linkmode" && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" fi continue fi @@ -6244,15 +7672,25 @@ *) ;; esac fi + else + # deplib doesn't seem to be a libtool library + if test prog,link = "$linkmode,$pass"; then + compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" + finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" + else + deplibs="$deplib $deplibs" + test lib = "$linkmode" && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" + fi + continue fi ;; # -l *.ltframework) - if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + if test prog,link = "$linkmode,$pass"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" else deplibs="$deplib $deplibs" - if test "$linkmode" = lib ; then + if test lib = "$linkmode"; then case "$new_inherited_linker_flags " in *" $deplib "*) ;; * ) func_append new_inherited_linker_flags " $deplib" ;; @@ -6265,18 +7703,18 @@ case $linkmode in lib) deplibs="$deplib $deplibs" - test "$pass" = conv && continue + test conv = "$pass" && continue newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" func_stripname '-L' '' "$deplib" func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" func_append newlib_search_path " $func_resolve_sysroot_result" ;; prog) - if test "$pass" = conv; then + if test conv = "$pass"; then deplibs="$deplib $deplibs" continue fi - if test "$pass" = scan; then + if test scan = "$pass"; then deplibs="$deplib $deplibs" else compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" @@ -6287,13 +7725,13 @@ func_append newlib_search_path " $func_resolve_sysroot_result" ;; *) - func_warning "\`-L' is ignored for archives/objects" + func_warning "'-L' is ignored for archives/objects" ;; esac # linkmode continue ;; # -L -R*) - if test "$pass" = link; then + if test link = "$pass"; then func_stripname '-R' '' "$deplib" func_resolve_sysroot "$func_stripname_result" dir=$func_resolve_sysroot_result @@ -6311,7 +7749,7 @@ lib=$func_resolve_sysroot_result ;; *.$libext) - if test "$pass" = conv; then + if test conv = "$pass"; then deplibs="$deplib $deplibs" continue fi @@ -6322,21 +7760,26 @@ case " $dlpreconveniencelibs " in *" $deplib "*) ;; *) - valid_a_lib=no + valid_a_lib=false case $deplibs_check_method in match_pattern*) set dummy $deplibs_check_method; shift match_pattern_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "$1 \(.*\)"` if eval "\$ECHO \"$deplib\"" 2>/dev/null | $SED 10q \ | $EGREP "$match_pattern_regex" > /dev/null; then - valid_a_lib=yes + valid_a_lib=: fi ;; pass_all) - valid_a_lib=yes + valid_a_lib=: ;; esac - if test "$valid_a_lib" != yes; then + if $valid_a_lib; then + echo + $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the" + $ECHO "*** static library $deplib is not portable!" + deplibs="$deplib $deplibs" + else echo $ECHO "*** Warning: Trying to link with static lib archive $deplib." echo "*** I have the capability to make that library automatically link in when" @@ -6344,18 +7787,13 @@ echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have" echo "*** because the file extensions .$libext of this argument makes me believe" echo "*** that it is just a static archive that I should not use here." - else - echo - $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the" - $ECHO "*** static library $deplib is not portable!" - deplibs="$deplib $deplibs" fi ;; esac continue ;; prog) - if test "$pass" != link; then + if test link != "$pass"; then deplibs="$deplib $deplibs" else compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" @@ -6366,10 +7804,10 @@ esac # linkmode ;; # *.$libext *.lo | *.$objext) - if test "$pass" = conv; then + if test conv = "$pass"; then deplibs="$deplib $deplibs" - elif test "$linkmode" = prog; then - if test "$pass" = dlpreopen || test "$dlopen_support" != yes || test "$build_libtool_libs" = no; then + elif test prog = "$linkmode"; then + if test dlpreopen = "$pass" || test yes != "$dlopen_support" || test no = "$build_libtool_libs"; then # If there is no dlopen support or we're linking statically, # we need to preload. func_append newdlprefiles " $deplib" @@ -6382,22 +7820,20 @@ continue ;; %DEPLIBS%) - alldeplibs=yes + alldeplibs=: continue ;; esac # case $deplib - if test "$found" = yes || test -f "$lib"; then : - else - func_fatal_error "cannot find the library \`$lib' or unhandled argument \`$deplib'" - fi + $found || test -f "$lib" \ + || func_fatal_error "cannot find the library '$lib' or unhandled argument '$deplib'" # Check to see that this really is a libtool archive. func_lalib_unsafe_p "$lib" \ - || func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive" + || func_fatal_error "'$lib' is not a valid libtool archive" func_dirname "$lib" "" "." - ladir="$func_dirname_result" + ladir=$func_dirname_result dlname= dlopen= @@ -6427,30 +7863,30 @@ done fi dependency_libs=`$ECHO " $dependency_libs" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` - if test "$linkmode,$pass" = "lib,link" || - test "$linkmode,$pass" = "prog,scan" || - { test "$linkmode" != prog && test "$linkmode" != lib; }; then + if test lib,link = "$linkmode,$pass" || + test prog,scan = "$linkmode,$pass" || + { test prog != "$linkmode" && test lib != "$linkmode"; }; then test -n "$dlopen" && func_append dlfiles " $dlopen" test -n "$dlpreopen" && func_append dlprefiles " $dlpreopen" fi - if test "$pass" = conv; then + if test conv = "$pass"; then # Only check for convenience libraries deplibs="$lib $deplibs" if test -z "$libdir"; then if test -z "$old_library"; then - func_fatal_error "cannot find name of link library for \`$lib'" + func_fatal_error "cannot find name of link library for '$lib'" fi # It is a libtool convenience library, so add in its objects. func_append convenience " $ladir/$objdir/$old_library" func_append old_convenience " $ladir/$objdir/$old_library" - elif test "$linkmode" != prog && test "$linkmode" != lib; then - func_fatal_error "\`$lib' is not a convenience library" + elif test prog != "$linkmode" && test lib != "$linkmode"; then + func_fatal_error "'$lib' is not a convenience library" fi tmp_libs= for deplib in $dependency_libs; do deplibs="$deplib $deplibs" - if $opt_preserve_dup_deps ; then + if $opt_preserve_dup_deps; then case "$tmp_libs " in *" $deplib "*) func_append specialdeplibs " $deplib" ;; esac @@ -6464,26 +7900,26 @@ # Get the name of the library we link against. linklib= if test -n "$old_library" && - { test "$prefer_static_libs" = yes || - test "$prefer_static_libs,$installed" = "built,no"; }; then + { test yes = "$prefer_static_libs" || + test built,no = "$prefer_static_libs,$installed"; }; then linklib=$old_library else for l in $old_library $library_names; do - linklib="$l" + linklib=$l done fi if test -z "$linklib"; then - func_fatal_error "cannot find name of link library for \`$lib'" + func_fatal_error "cannot find name of link library for '$lib'" fi # This library was specified with -dlopen. - if test "$pass" = dlopen; then - if test -z "$libdir"; then - func_fatal_error "cannot -dlopen a convenience library: \`$lib'" - fi + if test dlopen = "$pass"; then + test -z "$libdir" \ + && func_fatal_error "cannot -dlopen a convenience library: '$lib'" if test -z "$dlname" || - test "$dlopen_support" != yes || - test "$build_libtool_libs" = no; then + test yes != "$dlopen_support" || + test no = "$build_libtool_libs" + then # If there is no dlname, no dlopen support or we're linking # statically, we need to preload. We also need to preload any # dependent libraries so libltdl's deplib preloader doesn't @@ -6497,40 +7933,40 @@ # We need an absolute path. case $ladir in - [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs_ladir="$ladir" ;; + [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs_ladir=$ladir ;; *) abs_ladir=`cd "$ladir" && pwd` if test -z "$abs_ladir"; then - func_warning "cannot determine absolute directory name of \`$ladir'" + func_warning "cannot determine absolute directory name of '$ladir'" func_warning "passing it literally to the linker, although it might fail" - abs_ladir="$ladir" + abs_ladir=$ladir fi ;; esac func_basename "$lib" - laname="$func_basename_result" + laname=$func_basename_result # Find the relevant object directory and library name. - if test "X$installed" = Xyes; then + if test yes = "$installed"; then if test ! -f "$lt_sysroot$libdir/$linklib" && test -f "$abs_ladir/$linklib"; then - func_warning "library \`$lib' was moved." - dir="$ladir" - absdir="$abs_ladir" - libdir="$abs_ladir" + func_warning "library '$lib' was moved." + dir=$ladir + absdir=$abs_ladir + libdir=$abs_ladir else - dir="$lt_sysroot$libdir" - absdir="$lt_sysroot$libdir" + dir=$lt_sysroot$libdir + absdir=$lt_sysroot$libdir fi - test "X$hardcode_automatic" = Xyes && avoidtemprpath=yes + test yes = "$hardcode_automatic" && avoidtemprpath=yes else if test ! -f "$ladir/$objdir/$linklib" && test -f "$abs_ladir/$linklib"; then - dir="$ladir" - absdir="$abs_ladir" + dir=$ladir + absdir=$abs_ladir # Remove this search path later func_append notinst_path " $abs_ladir" else - dir="$ladir/$objdir" - absdir="$abs_ladir/$objdir" + dir=$ladir/$objdir + absdir=$abs_ladir/$objdir # Remove this search path later func_append notinst_path " $abs_ladir" fi @@ -6539,11 +7975,11 @@ name=$func_stripname_result # This library was specified with -dlpreopen. - if test "$pass" = dlpreopen; then - if test -z "$libdir" && test "$linkmode" = prog; then - func_fatal_error "only libraries may -dlpreopen a convenience library: \`$lib'" + if test dlpreopen = "$pass"; then + if test -z "$libdir" && test prog = "$linkmode"; then + func_fatal_error "only libraries may -dlpreopen a convenience library: '$lib'" fi - case "$host" in + case $host in # special handling for platforms with PE-DLLs. *cygwin* | *mingw* | *cegcc* ) # Linker will automatically link against shared library if both @@ -6587,9 +8023,9 @@ if test -z "$libdir"; then # Link the convenience library - if test "$linkmode" = lib; then + if test lib = "$linkmode"; then deplibs="$dir/$old_library $deplibs" - elif test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + elif test prog,link = "$linkmode,$pass"; then compile_deplibs="$dir/$old_library $compile_deplibs" finalize_deplibs="$dir/$old_library $finalize_deplibs" else @@ -6599,14 +8035,14 @@ fi - if test "$linkmode" = prog && test "$pass" != link; then + if test prog = "$linkmode" && test link != "$pass"; then func_append newlib_search_path " $ladir" deplibs="$lib $deplibs" - linkalldeplibs=no - if test "$link_all_deplibs" != no || test -z "$library_names" || - test "$build_libtool_libs" = no; then - linkalldeplibs=yes + linkalldeplibs=false + if test no != "$link_all_deplibs" || test -z "$library_names" || + test no = "$build_libtool_libs"; then + linkalldeplibs=: fi tmp_libs= @@ -6618,14 +8054,14 @@ ;; esac # Need to link against all dependency_libs? - if test "$linkalldeplibs" = yes; then + if $linkalldeplibs; then deplibs="$deplib $deplibs" else # Need to hardcode shared library paths # or/and link against static libraries newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs" fi - if $opt_preserve_dup_deps ; then + if $opt_preserve_dup_deps; then case "$tmp_libs " in *" $deplib "*) func_append specialdeplibs " $deplib" ;; esac @@ -6635,15 +8071,15 @@ continue fi # $linkmode = prog... - if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + if test prog,link = "$linkmode,$pass"; then if test -n "$library_names" && - { { test "$prefer_static_libs" = no || - test "$prefer_static_libs,$installed" = "built,yes"; } || + { { test no = "$prefer_static_libs" || + test built,yes = "$prefer_static_libs,$installed"; } || test -z "$old_library"; }; then # We need to hardcode the library path - if test -n "$shlibpath_var" && test -z "$avoidtemprpath" ; then + if test -n "$shlibpath_var" && test -z "$avoidtemprpath"; then # Make sure the rpath contains only unique directories. - case "$temp_rpath:" in + case $temp_rpath: in *"$absdir:"*) ;; *) func_append temp_rpath "$absdir:" ;; esac @@ -6672,9 +8108,9 @@ esac fi # $linkmode,$pass = prog,link... - if test "$alldeplibs" = yes && - { test "$deplibs_check_method" = pass_all || - { test "$build_libtool_libs" = yes && + if $alldeplibs && + { test pass_all = "$deplibs_check_method" || + { test yes = "$build_libtool_libs" && test -n "$library_names"; }; }; then # We only need to search for static libraries continue @@ -6683,19 +8119,19 @@ link_static=no # Whether the deplib will be linked statically use_static_libs=$prefer_static_libs - if test "$use_static_libs" = built && test "$installed" = yes; then + if test built = "$use_static_libs" && test yes = "$installed"; then use_static_libs=no fi if test -n "$library_names" && - { test "$use_static_libs" = no || test -z "$old_library"; }; then + { test no = "$use_static_libs" || test -z "$old_library"; }; then case $host in - *cygwin* | *mingw* | *cegcc*) + *cygwin* | *mingw* | *cegcc* | *os2*) # No point in relinking DLLs because paths are not encoded func_append notinst_deplibs " $lib" need_relink=no ;; *) - if test "$installed" = no; then + if test no = "$installed"; then func_append notinst_deplibs " $lib" need_relink=yes fi @@ -6705,24 +8141,24 @@ # Warn about portability, can't link against -module's on some # systems (darwin). Don't bleat about dlopened modules though! - dlopenmodule="" + dlopenmodule= for dlpremoduletest in $dlprefiles; do if test "X$dlpremoduletest" = "X$lib"; then - dlopenmodule="$dlpremoduletest" + dlopenmodule=$dlpremoduletest break fi done - if test -z "$dlopenmodule" && test "$shouldnotlink" = yes && test "$pass" = link; then + if test -z "$dlopenmodule" && test yes = "$shouldnotlink" && test link = "$pass"; then echo - if test "$linkmode" = prog; then + if test prog = "$linkmode"; then $ECHO "*** Warning: Linking the executable $output against the loadable module" else $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the loadable module" fi $ECHO "*** $linklib is not portable!" fi - if test "$linkmode" = lib && - test "$hardcode_into_libs" = yes; then + if test lib = "$linkmode" && + test yes = "$hardcode_into_libs"; then # Hardcode the library path. # Skip directories that are in the system default run-time # search path. @@ -6750,43 +8186,43 @@ # figure out the soname set dummy $library_names shift - realname="$1" + realname=$1 shift libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""` # use dlname if we got it. it's perfectly good, no? if test -n "$dlname"; then - soname="$dlname" + soname=$dlname elif test -n "$soname_spec"; then # bleh windows case $host in - *cygwin* | mingw* | *cegcc*) + *cygwin* | mingw* | *cegcc* | *os2*) func_arith $current - $age major=$func_arith_result - versuffix="-$major" + versuffix=-$major ;; esac eval soname=\"$soname_spec\" else - soname="$realname" + soname=$realname fi # Make a new name for the extract_expsyms_cmds to use - soroot="$soname" + soroot=$soname func_basename "$soroot" - soname="$func_basename_result" + soname=$func_basename_result func_stripname 'lib' '.dll' "$soname" newlib=libimp-$func_stripname_result.a # If the library has no export list, then create one now if test -f "$output_objdir/$soname-def"; then : else - func_verbose "extracting exported symbol list from \`$soname'" + func_verbose "extracting exported symbol list from '$soname'" func_execute_cmds "$extract_expsyms_cmds" 'exit $?' fi # Create $newlib if test -f "$output_objdir/$newlib"; then :; else - func_verbose "generating import library for \`$soname'" + func_verbose "generating import library for '$soname'" func_execute_cmds "$old_archive_from_expsyms_cmds" 'exit $?' fi # make sure the library variables are pointing to the new library @@ -6794,58 +8230,58 @@ linklib=$newlib fi # test -n "$old_archive_from_expsyms_cmds" - if test "$linkmode" = prog || test "$opt_mode" != relink; then + if test prog = "$linkmode" || test relink != "$opt_mode"; then add_shlibpath= add_dir= add= lib_linked=yes case $hardcode_action in immediate | unsupported) - if test "$hardcode_direct" = no; then - add="$dir/$linklib" + if test no = "$hardcode_direct"; then + add=$dir/$linklib case $host in - *-*-sco3.2v5.0.[024]*) add_dir="-L$dir" ;; - *-*-sysv4*uw2*) add_dir="-L$dir" ;; + *-*-sco3.2v5.0.[024]*) add_dir=-L$dir ;; + *-*-sysv4*uw2*) add_dir=-L$dir ;; *-*-sysv5OpenUNIX* | *-*-sysv5UnixWare7.[01].[10]* | \ - *-*-unixware7*) add_dir="-L$dir" ;; + *-*-unixware7*) add_dir=-L$dir ;; *-*-darwin* ) - # if the lib is a (non-dlopened) module then we can not + # if the lib is a (non-dlopened) module then we cannot # link against it, someone is ignoring the earlier warnings if /usr/bin/file -L $add 2> /dev/null | - $GREP ": [^:]* bundle" >/dev/null ; then + $GREP ": [^:]* bundle" >/dev/null; then if test "X$dlopenmodule" != "X$lib"; then $ECHO "*** Warning: lib $linklib is a module, not a shared library" - if test -z "$old_library" ; then + if test -z "$old_library"; then echo echo "*** And there doesn't seem to be a static archive available" echo "*** The link will probably fail, sorry" else - add="$dir/$old_library" + add=$dir/$old_library fi elif test -n "$old_library"; then - add="$dir/$old_library" + add=$dir/$old_library fi fi esac - elif test "$hardcode_minus_L" = no; then + elif test no = "$hardcode_minus_L"; then case $host in - *-*-sunos*) add_shlibpath="$dir" ;; + *-*-sunos*) add_shlibpath=$dir ;; esac - add_dir="-L$dir" - add="-l$name" - elif test "$hardcode_shlibpath_var" = no; then - add_shlibpath="$dir" - add="-l$name" + add_dir=-L$dir + add=-l$name + elif test no = "$hardcode_shlibpath_var"; then + add_shlibpath=$dir + add=-l$name else lib_linked=no fi ;; relink) - if test "$hardcode_direct" = yes && - test "$hardcode_direct_absolute" = no; then - add="$dir/$linklib" - elif test "$hardcode_minus_L" = yes; then - add_dir="-L$absdir" + if test yes = "$hardcode_direct" && + test no = "$hardcode_direct_absolute"; then + add=$dir/$linklib + elif test yes = "$hardcode_minus_L"; then + add_dir=-L$absdir # Try looking first in the location we're being installed to. if test -n "$inst_prefix_dir"; then case $libdir in @@ -6854,10 +8290,10 @@ ;; esac fi - add="-l$name" - elif test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then - add_shlibpath="$dir" - add="-l$name" + add=-l$name + elif test yes = "$hardcode_shlibpath_var"; then + add_shlibpath=$dir + add=-l$name else lib_linked=no fi @@ -6865,7 +8301,7 @@ *) lib_linked=no ;; esac - if test "$lib_linked" != yes; then + if test yes != "$lib_linked"; then func_fatal_configuration "unsupported hardcode properties" fi @@ -6875,15 +8311,15 @@ *) func_append compile_shlibpath "$add_shlibpath:" ;; esac fi - if test "$linkmode" = prog; then + if test prog = "$linkmode"; then test -n "$add_dir" && compile_deplibs="$add_dir $compile_deplibs" test -n "$add" && compile_deplibs="$add $compile_deplibs" else test -n "$add_dir" && deplibs="$add_dir $deplibs" test -n "$add" && deplibs="$add $deplibs" - if test "$hardcode_direct" != yes && - test "$hardcode_minus_L" != yes && - test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then + if test yes != "$hardcode_direct" && + test yes != "$hardcode_minus_L" && + test yes = "$hardcode_shlibpath_var"; then case :$finalize_shlibpath: in *":$libdir:"*) ;; *) func_append finalize_shlibpath "$libdir:" ;; @@ -6892,33 +8328,33 @@ fi fi - if test "$linkmode" = prog || test "$opt_mode" = relink; then + if test prog = "$linkmode" || test relink = "$opt_mode"; then add_shlibpath= add_dir= add= # Finalize command for both is simple: just hardcode it. - if test "$hardcode_direct" = yes && - test "$hardcode_direct_absolute" = no; then - add="$libdir/$linklib" - elif test "$hardcode_minus_L" = yes; then - add_dir="-L$libdir" - add="-l$name" - elif test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then + if test yes = "$hardcode_direct" && + test no = "$hardcode_direct_absolute"; then + add=$libdir/$linklib + elif test yes = "$hardcode_minus_L"; then + add_dir=-L$libdir + add=-l$name + elif test yes = "$hardcode_shlibpath_var"; then case :$finalize_shlibpath: in *":$libdir:"*) ;; *) func_append finalize_shlibpath "$libdir:" ;; esac - add="-l$name" - elif test "$hardcode_automatic" = yes; then + add=-l$name + elif test yes = "$hardcode_automatic"; then if test -n "$inst_prefix_dir" && - test -f "$inst_prefix_dir$libdir/$linklib" ; then - add="$inst_prefix_dir$libdir/$linklib" + test -f "$inst_prefix_dir$libdir/$linklib"; then + add=$inst_prefix_dir$libdir/$linklib else - add="$libdir/$linklib" + add=$libdir/$linklib fi else # We cannot seem to hardcode it, guess we'll fake it. - add_dir="-L$libdir" + add_dir=-L$libdir # Try looking first in the location we're being installed to. if test -n "$inst_prefix_dir"; then case $libdir in @@ -6927,10 +8363,10 @@ ;; esac fi - add="-l$name" + add=-l$name fi - if test "$linkmode" = prog; then + if test prog = "$linkmode"; then test -n "$add_dir" && finalize_deplibs="$add_dir $finalize_deplibs" test -n "$add" && finalize_deplibs="$add $finalize_deplibs" else @@ -6938,43 +8374,43 @@ test -n "$add" && deplibs="$add $deplibs" fi fi - elif test "$linkmode" = prog; then + elif test prog = "$linkmode"; then # Here we assume that one of hardcode_direct or hardcode_minus_L # is not unsupported. This is valid on all known static and # shared platforms. - if test "$hardcode_direct" != unsupported; then - test -n "$old_library" && linklib="$old_library" + if test unsupported != "$hardcode_direct"; then + test -n "$old_library" && linklib=$old_library compile_deplibs="$dir/$linklib $compile_deplibs" finalize_deplibs="$dir/$linklib $finalize_deplibs" else compile_deplibs="-l$name -L$dir $compile_deplibs" finalize_deplibs="-l$name -L$dir $finalize_deplibs" fi - elif test "$build_libtool_libs" = yes; then + elif test yes = "$build_libtool_libs"; then # Not a shared library - if test "$deplibs_check_method" != pass_all; then + if test pass_all != "$deplibs_check_method"; then # We're trying link a shared library against a static one # but the system doesn't support it. # Just print a warning and add the library to dependency_libs so # that the program can be linked against the static library. echo - $ECHO "*** Warning: This system can not link to static lib archive $lib." + $ECHO "*** Warning: This system cannot link to static lib archive $lib." echo "*** I have the capability to make that library automatically link in when" echo "*** you link to this library. But I can only do this if you have a" echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have." - if test "$module" = yes; then + if test yes = "$module"; then echo "*** But as you try to build a module library, libtool will still create " echo "*** a static module, that should work as long as the dlopening application" echo "*** is linked with the -dlopen flag to resolve symbols at runtime." if test -z "$global_symbol_pipe"; then echo echo "*** However, this would only work if libtool was able to extract symbol" - echo "*** lists from a program, using \`nm' or equivalent, but libtool could" + echo "*** lists from a program, using 'nm' or equivalent, but libtool could" echo "*** not find such a program. So, this module is probably useless." - echo "*** \`nm' from GNU binutils and a full rebuild may help." + echo "*** 'nm' from GNU binutils and a full rebuild may help." fi - if test "$build_old_libs" = no; then + if test no = "$build_old_libs"; then build_libtool_libs=module build_old_libs=yes else @@ -6987,11 +8423,11 @@ fi fi # link shared/static library? - if test "$linkmode" = lib; then + if test lib = "$linkmode"; then if test -n "$dependency_libs" && - { test "$hardcode_into_libs" != yes || - test "$build_old_libs" = yes || - test "$link_static" = yes; }; then + { test yes != "$hardcode_into_libs" || + test yes = "$build_old_libs" || + test yes = "$link_static"; }; then # Extract -R from dependency_libs temp_deplibs= for libdir in $dependency_libs; do @@ -7005,12 +8441,12 @@ *) func_append temp_deplibs " $libdir";; esac done - dependency_libs="$temp_deplibs" + dependency_libs=$temp_deplibs fi func_append newlib_search_path " $absdir" # Link against this library - test "$link_static" = no && newdependency_libs="$abs_ladir/$laname $newdependency_libs" + test no = "$link_static" && newdependency_libs="$abs_ladir/$laname $newdependency_libs" # ... and its dependency_libs tmp_libs= for deplib in $dependency_libs; do @@ -7020,7 +8456,7 @@ func_resolve_sysroot "$func_stripname_result";; *) func_resolve_sysroot "$deplib" ;; esac - if $opt_preserve_dup_deps ; then + if $opt_preserve_dup_deps; then case "$tmp_libs " in *" $func_resolve_sysroot_result "*) func_append specialdeplibs " $func_resolve_sysroot_result" ;; @@ -7029,12 +8465,12 @@ func_append tmp_libs " $func_resolve_sysroot_result" done - if test "$link_all_deplibs" != no; then + if test no != "$link_all_deplibs"; then # Add the search paths of all dependency libraries for deplib in $dependency_libs; do path= case $deplib in - -L*) path="$deplib" ;; + -L*) path=$deplib ;; *.la) func_resolve_sysroot "$deplib" deplib=$func_resolve_sysroot_result @@ -7042,12 +8478,12 @@ dir=$func_dirname_result # We need an absolute path. case $dir in - [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) absdir="$dir" ;; + [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) absdir=$dir ;; *) absdir=`cd "$dir" && pwd` if test -z "$absdir"; then - func_warning "cannot determine absolute directory name of \`$dir'" - absdir="$dir" + func_warning "cannot determine absolute directory name of '$dir'" + absdir=$dir fi ;; esac @@ -7055,35 +8491,35 @@ case $host in *-*-darwin*) depdepl= - eval deplibrary_names=`${SED} -n -e 's/^library_names=\(.*\)$/\1/p' $deplib` - if test -n "$deplibrary_names" ; then - for tmp in $deplibrary_names ; do + eval deplibrary_names=`$SED -n -e 's/^library_names=\(.*\)$/\1/p' $deplib` + if test -n "$deplibrary_names"; then + for tmp in $deplibrary_names; do depdepl=$tmp done - if test -f "$absdir/$objdir/$depdepl" ; then - depdepl="$absdir/$objdir/$depdepl" - darwin_install_name=`${OTOOL} -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'` + if test -f "$absdir/$objdir/$depdepl"; then + depdepl=$absdir/$objdir/$depdepl + darwin_install_name=`$OTOOL -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'` if test -z "$darwin_install_name"; then - darwin_install_name=`${OTOOL64} -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'` + darwin_install_name=`$OTOOL64 -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'` fi - func_append compiler_flags " ${wl}-dylib_file ${wl}${darwin_install_name}:${depdepl}" - func_append linker_flags " -dylib_file ${darwin_install_name}:${depdepl}" + func_append compiler_flags " $wl-dylib_file $wl$darwin_install_name:$depdepl" + func_append linker_flags " -dylib_file $darwin_install_name:$depdepl" path= fi fi ;; *) - path="-L$absdir/$objdir" + path=-L$absdir/$objdir ;; esac else - eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $deplib` + eval libdir=`$SED -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $deplib` test -z "$libdir" && \ - func_fatal_error "\`$deplib' is not a valid libtool archive" + func_fatal_error "'$deplib' is not a valid libtool archive" test "$absdir" != "$libdir" && \ - func_warning "\`$deplib' seems to be moved" + func_warning "'$deplib' seems to be moved" - path="-L$absdir" + path=-L$absdir fi ;; esac @@ -7095,23 +8531,23 @@ fi # link_all_deplibs != no fi # linkmode = lib done # for deplib in $libs - if test "$pass" = link; then - if test "$linkmode" = "prog"; then + if test link = "$pass"; then + if test prog = "$linkmode"; then compile_deplibs="$new_inherited_linker_flags $compile_deplibs" finalize_deplibs="$new_inherited_linker_flags $finalize_deplibs" else compiler_flags="$compiler_flags "`$ECHO " $new_inherited_linker_flags" | $SED 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'` fi fi - dependency_libs="$newdependency_libs" - if test "$pass" = dlpreopen; then + dependency_libs=$newdependency_libs + if test dlpreopen = "$pass"; then # Link the dlpreopened libraries before other libraries for deplib in $save_deplibs; do deplibs="$deplib $deplibs" done fi - if test "$pass" != dlopen; then - if test "$pass" != conv; then + if test dlopen != "$pass"; then + test conv = "$pass" || { # Make sure lib_search_path contains only unique directories. lib_search_path= for dir in $newlib_search_path; do @@ -7121,12 +8557,12 @@ esac done newlib_search_path= - fi + } - if test "$linkmode,$pass" != "prog,link"; then - vars="deplibs" - else + if test prog,link = "$linkmode,$pass"; then vars="compile_deplibs finalize_deplibs" + else + vars=deplibs fi for var in $vars dependency_libs; do # Add libraries to $var in reverse order @@ -7184,62 +8620,93 @@ eval $var=\"$tmp_libs\" done # for var fi + + # Add Sun CC postdeps if required: + test CXX = "$tagname" && { + case $host_os in + linux*) + case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in + *Sun\ C*) # Sun C++ 5.9 + func_suncc_cstd_abi + + if test no != "$suncc_use_cstd_abi"; then + func_append postdeps ' -library=Cstd -library=Crun' + fi + ;; + esac + ;; + + solaris*) + func_cc_basename "$CC" + case $func_cc_basename_result in + CC* | sunCC*) + func_suncc_cstd_abi + + if test no != "$suncc_use_cstd_abi"; then + func_append postdeps ' -library=Cstd -library=Crun' + fi + ;; + esac + ;; + esac + } + # Last step: remove runtime libs from dependency_libs # (they stay in deplibs) tmp_libs= - for i in $dependency_libs ; do + for i in $dependency_libs; do case " $predeps $postdeps $compiler_lib_search_path " in *" $i "*) - i="" + i= ;; esac - if test -n "$i" ; then + if test -n "$i"; then func_append tmp_libs " $i" fi done dependency_libs=$tmp_libs done # for pass - if test "$linkmode" = prog; then - dlfiles="$newdlfiles" + if test prog = "$linkmode"; then + dlfiles=$newdlfiles fi - if test "$linkmode" = prog || test "$linkmode" = lib; then - dlprefiles="$newdlprefiles" + if test prog = "$linkmode" || test lib = "$linkmode"; then + dlprefiles=$newdlprefiles fi case $linkmode in oldlib) - if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then - func_warning "\`-dlopen' is ignored for archives" + if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test no != "$dlself"; then + func_warning "'-dlopen' is ignored for archives" fi case " $deplibs" in *\ -l* | *\ -L*) - func_warning "\`-l' and \`-L' are ignored for archives" ;; + func_warning "'-l' and '-L' are ignored for archives" ;; esac test -n "$rpath" && \ - func_warning "\`-rpath' is ignored for archives" + func_warning "'-rpath' is ignored for archives" test -n "$xrpath" && \ - func_warning "\`-R' is ignored for archives" + func_warning "'-R' is ignored for archives" test -n "$vinfo" && \ - func_warning "\`-version-info/-version-number' is ignored for archives" + func_warning "'-version-info/-version-number' is ignored for archives" test -n "$release" && \ - func_warning "\`-release' is ignored for archives" + func_warning "'-release' is ignored for archives" test -n "$export_symbols$export_symbols_regex" && \ - func_warning "\`-export-symbols' is ignored for archives" + func_warning "'-export-symbols' is ignored for archives" # Now set the variables for building old libraries. build_libtool_libs=no - oldlibs="$output" + oldlibs=$output func_append objs "$old_deplibs" ;; lib) - # Make sure we only generate libraries of the form `libNAME.la'. + # Make sure we only generate libraries of the form 'libNAME.la'. case $outputname in lib*) func_stripname 'lib' '.la' "$outputname" @@ -7248,10 +8715,10 @@ eval libname=\"$libname_spec\" ;; *) - test "$module" = no && \ - func_fatal_help "libtool library \`$output' must begin with \`lib'" + test no = "$module" \ + && func_fatal_help "libtool library '$output' must begin with 'lib'" - if test "$need_lib_prefix" != no; then + if test no != "$need_lib_prefix"; then # Add the "lib" prefix for modules if required func_stripname '' '.la' "$outputname" name=$func_stripname_result @@ -7265,8 +8732,8 @@ esac if test -n "$objs"; then - if test "$deplibs_check_method" != pass_all; then - func_fatal_error "cannot build libtool library \`$output' from non-libtool objects on this host:$objs" + if test pass_all != "$deplibs_check_method"; then + func_fatal_error "cannot build libtool library '$output' from non-libtool objects on this host:$objs" else echo $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the non-libtool" @@ -7275,21 +8742,21 @@ fi fi - test "$dlself" != no && \ - func_warning "\`-dlopen self' is ignored for libtool libraries" + test no = "$dlself" \ + || func_warning "'-dlopen self' is ignored for libtool libraries" set dummy $rpath shift - test "$#" -gt 1 && \ - func_warning "ignoring multiple \`-rpath's for a libtool library" + test 1 -lt "$#" \ + && func_warning "ignoring multiple '-rpath's for a libtool library" - install_libdir="$1" + install_libdir=$1 oldlibs= if test -z "$rpath"; then - if test "$build_libtool_libs" = yes; then + if test yes = "$build_libtool_libs"; then # Building a libtool convenience library. - # Some compilers have problems with a `.al' extension so + # Some compilers have problems with a '.al' extension so # convenience libraries should have the same extension an # archive normally would. oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext $oldlibs" @@ -7298,20 +8765,20 @@ fi test -n "$vinfo" && \ - func_warning "\`-version-info/-version-number' is ignored for convenience libraries" + func_warning "'-version-info/-version-number' is ignored for convenience libraries" test -n "$release" && \ - func_warning "\`-release' is ignored for convenience libraries" + func_warning "'-release' is ignored for convenience libraries" else # Parse the version information argument. - save_ifs="$IFS"; IFS=':' + save_ifs=$IFS; IFS=: set dummy $vinfo 0 0 0 shift - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs test -n "$7" && \ - func_fatal_help "too many parameters to \`-version-info'" + func_fatal_help "too many parameters to '-version-info'" # convert absolute version numbers to libtool ages # this retains compatibility with .la files and attempts @@ -7319,42 +8786,42 @@ case $vinfo_number in yes) - number_major="$1" - number_minor="$2" - number_revision="$3" + number_major=$1 + number_minor=$2 + number_revision=$3 # # There are really only two kinds -- those that # use the current revision as the major version # and those that subtract age and use age as # a minor version. But, then there is irix - # which has an extra 1 added just for fun + # that has an extra 1 added just for fun # case $version_type in # correct linux to gnu/linux during the next big refactor - darwin|linux|osf|windows|none) + darwin|freebsd-elf|linux|osf|windows|none) func_arith $number_major + $number_minor current=$func_arith_result - age="$number_minor" - revision="$number_revision" + age=$number_minor + revision=$number_revision ;; - freebsd-aout|freebsd-elf|qnx|sunos) - current="$number_major" - revision="$number_minor" - age="0" + freebsd-aout|qnx|sunos) + current=$number_major + revision=$number_minor + age=0 ;; irix|nonstopux) func_arith $number_major + $number_minor current=$func_arith_result - age="$number_minor" - revision="$number_minor" + age=$number_minor + revision=$number_minor lt_irix_increment=no ;; esac ;; no) - current="$1" - revision="$2" - age="$3" + current=$1 + revision=$2 + age=$3 ;; esac @@ -7362,30 +8829,30 @@ case $current in 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;; *) - func_error "CURRENT \`$current' must be a nonnegative integer" - func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" + func_error "CURRENT '$current' must be a nonnegative integer" + func_fatal_error "'$vinfo' is not valid version information" ;; esac case $revision in 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;; *) - func_error "REVISION \`$revision' must be a nonnegative integer" - func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" + func_error "REVISION '$revision' must be a nonnegative integer" + func_fatal_error "'$vinfo' is not valid version information" ;; esac case $age in 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;; *) - func_error "AGE \`$age' must be a nonnegative integer" - func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" + func_error "AGE '$age' must be a nonnegative integer" + func_fatal_error "'$vinfo' is not valid version information" ;; esac if test "$age" -gt "$current"; then - func_error "AGE \`$age' is greater than the current interface number \`$current'" - func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information" + func_error "AGE '$age' is greater than the current interface number '$current'" + func_fatal_error "'$vinfo' is not valid version information" fi # Calculate the version variables. @@ -7400,26 +8867,36 @@ # verstring for coding it into the library header func_arith $current - $age major=.$func_arith_result - versuffix="$major.$age.$revision" + versuffix=$major.$age.$revision # Darwin ld doesn't like 0 for these options... func_arith $current + 1 minor_current=$func_arith_result - xlcverstring="${wl}-compatibility_version ${wl}$minor_current ${wl}-current_version ${wl}$minor_current.$revision" + xlcverstring="$wl-compatibility_version $wl$minor_current $wl-current_version $wl$minor_current.$revision" verstring="-compatibility_version $minor_current -current_version $minor_current.$revision" + # On Darwin other compilers + case $CC in + nagfor*) + verstring="$wl-compatibility_version $wl$minor_current $wl-current_version $wl$minor_current.$revision" + ;; + *) + verstring="-compatibility_version $minor_current -current_version $minor_current.$revision" + ;; + esac ;; freebsd-aout) - major=".$current" - versuffix=".$current.$revision"; + major=.$current + versuffix=.$current.$revision ;; freebsd-elf) - major=".$current" - versuffix=".$current" + func_arith $current - $age + major=.$func_arith_result + versuffix=$major.$age.$revision ;; irix | nonstopux) - if test "X$lt_irix_increment" = "Xno"; then + if test no = "$lt_irix_increment"; then func_arith $current - $age else func_arith $current - $age + 1 @@ -7430,69 +8907,74 @@ nonstopux) verstring_prefix=nonstopux ;; *) verstring_prefix=sgi ;; esac - verstring="$verstring_prefix$major.$revision" + verstring=$verstring_prefix$major.$revision # Add in all the interfaces that we are compatible with. loop=$revision - while test "$loop" -ne 0; do + while test 0 -ne "$loop"; do func_arith $revision - $loop iface=$func_arith_result func_arith $loop - 1 loop=$func_arith_result - verstring="$verstring_prefix$major.$iface:$verstring" + verstring=$verstring_prefix$major.$iface:$verstring done - # Before this point, $major must not contain `.'. + # Before this point, $major must not contain '.'. major=.$major - versuffix="$major.$revision" + versuffix=$major.$revision ;; linux) # correct to gnu/linux during the next big refactor func_arith $current - $age major=.$func_arith_result - versuffix="$major.$age.$revision" + versuffix=$major.$age.$revision ;; osf) func_arith $current - $age major=.$func_arith_result - versuffix=".$current.$age.$revision" - verstring="$current.$age.$revision" + versuffix=.$current.$age.$revision + verstring=$current.$age.$revision # Add in all the interfaces that we are compatible with. loop=$age - while test "$loop" -ne 0; do + while test 0 -ne "$loop"; do func_arith $current - $loop iface=$func_arith_result func_arith $loop - 1 loop=$func_arith_result - verstring="$verstring:${iface}.0" + verstring=$verstring:$iface.0 done # Make executables depend on our current version. - func_append verstring ":${current}.0" + func_append verstring ":$current.0" ;; qnx) - major=".$current" - versuffix=".$current" + major=.$current + versuffix=.$current + ;; + + sco) + major=.$current + versuffix=.$current ;; sunos) - major=".$current" - versuffix=".$current.$revision" + major=.$current + versuffix=.$current.$revision ;; windows) # Use '-' rather than '.', since we only want one - # extension on DOS 8.3 filesystems. + # extension on DOS 8.3 file systems. func_arith $current - $age major=$func_arith_result - versuffix="-$major" + versuffix=-$major ;; *) - func_fatal_configuration "unknown library version type \`$version_type'" + func_fatal_configuration "unknown library version type '$version_type'" ;; esac @@ -7506,42 +8988,45 @@ verstring= ;; *) - verstring="0.0" + verstring=0.0 ;; esac - if test "$need_version" = no; then + if test no = "$need_version"; then versuffix= else - versuffix=".0.0" + versuffix=.0.0 fi fi # Remove version info from name if versioning should be avoided - if test "$avoid_version" = yes && test "$need_version" = no; then + if test yes,no = "$avoid_version,$need_version"; then major= versuffix= - verstring="" + verstring= fi # Check to see if the archive will have undefined symbols. - if test "$allow_undefined" = yes; then - if test "$allow_undefined_flag" = unsupported; then - func_warning "undefined symbols not allowed in $host shared libraries" - build_libtool_libs=no - build_old_libs=yes + if test yes = "$allow_undefined"; then + if test unsupported = "$allow_undefined_flag"; then + if test yes = "$build_old_libs"; then + func_warning "undefined symbols not allowed in $host shared libraries; building static only" + build_libtool_libs=no + else + func_fatal_error "can't build $host shared library unless -no-undefined is specified" + fi fi else # Don't allow undefined symbols. - allow_undefined_flag="$no_undefined_flag" + allow_undefined_flag=$no_undefined_flag fi fi - func_generate_dlsyms "$libname" "$libname" "yes" + func_generate_dlsyms "$libname" "$libname" : func_append libobjs " $symfileobj" - test "X$libobjs" = "X " && libobjs= + test " " = "$libobjs" && libobjs= - if test "$opt_mode" != relink; then + if test relink != "$opt_mode"; then # Remove our outputs, but don't remove object files since they # may have been created when compiling PIC objects. removelist= @@ -7550,8 +9035,8 @@ case $p in *.$objext | *.gcno) ;; - $output_objdir/$outputname | $output_objdir/$libname.* | $output_objdir/${libname}${release}.*) - if test "X$precious_files_regex" != "X"; then + $output_objdir/$outputname | $output_objdir/$libname.* | $output_objdir/$libname$release.*) + if test -n "$precious_files_regex"; then if $ECHO "$p" | $EGREP -e "$precious_files_regex" >/dev/null 2>&1 then continue @@ -7567,11 +9052,11 @@ fi # Now set the variables for building old libraries. - if test "$build_old_libs" = yes && test "$build_libtool_libs" != convenience ; then + if test yes = "$build_old_libs" && test convenience != "$build_libtool_libs"; then func_append oldlibs " $output_objdir/$libname.$libext" # Transform .lo files to .o files. - oldobjs="$objs "`$ECHO "$libobjs" | $SP2NL | $SED "/\.${libext}$/d; $lo2o" | $NL2SP` + oldobjs="$objs "`$ECHO "$libobjs" | $SP2NL | $SED "/\.$libext$/d; $lo2o" | $NL2SP` fi # Eliminate all temporary directories. @@ -7592,13 +9077,13 @@ *) func_append finalize_rpath " $libdir" ;; esac done - if test "$hardcode_into_libs" != yes || test "$build_old_libs" = yes; then + if test yes != "$hardcode_into_libs" || test yes = "$build_old_libs"; then dependency_libs="$temp_xrpath $dependency_libs" fi fi # Make sure dlfiles contains only unique files that won't be dlpreopened - old_dlfiles="$dlfiles" + old_dlfiles=$dlfiles dlfiles= for lib in $old_dlfiles; do case " $dlprefiles $dlfiles " in @@ -7608,7 +9093,7 @@ done # Make sure dlprefiles contains only unique files - old_dlprefiles="$dlprefiles" + old_dlprefiles=$dlprefiles dlprefiles= for lib in $old_dlprefiles; do case "$dlprefiles " in @@ -7617,7 +9102,7 @@ esac done - if test "$build_libtool_libs" = yes; then + if test yes = "$build_libtool_libs"; then if test -n "$rpath"; then case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-*-beos* | *-cegcc* | *-*-haiku*) @@ -7641,7 +9126,7 @@ ;; *) # Add libc to deplibs on all other systems if necessary. - if test "$build_libtool_need_lc" = "yes"; then + if test yes = "$build_libtool_need_lc"; then func_append deplibs " -lc" fi ;; @@ -7657,9 +9142,9 @@ # I'm not sure if I'm treating the release correctly. I think # release should show up in the -l (ie -lgmp5) so we don't want to # add it in twice. Is that correct? - release="" - versuffix="" - major="" + release= + versuffix= + major= newdeplibs= droppeddeps=no case $deplibs_check_method in @@ -7688,20 +9173,20 @@ -l*) func_stripname -l '' "$i" name=$func_stripname_result - if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then + if test yes = "$allow_libtool_libs_with_static_runtimes"; then case " $predeps $postdeps " in *" $i "*) func_append newdeplibs " $i" - i="" + i= ;; esac fi - if test -n "$i" ; then + if test -n "$i"; then libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""` deplib_matches=`eval "\\$ECHO \"$library_names_spec\""` set dummy $deplib_matches; shift deplib_match=$1 - if test `expr "$ldd_output" : ".*$deplib_match"` -ne 0 ; then + if test `expr "$ldd_output" : ".*$deplib_match"` -ne 0; then func_append newdeplibs " $i" else droppeddeps=yes @@ -7731,20 +9216,20 @@ $opt_dry_run || $RM conftest if $LTCC $LTCFLAGS -o conftest conftest.c $i; then ldd_output=`ldd conftest` - if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then + if test yes = "$allow_libtool_libs_with_static_runtimes"; then case " $predeps $postdeps " in *" $i "*) func_append newdeplibs " $i" - i="" + i= ;; esac fi - if test -n "$i" ; then + if test -n "$i"; then libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""` deplib_matches=`eval "\\$ECHO \"$library_names_spec\""` set dummy $deplib_matches; shift deplib_match=$1 - if test `expr "$ldd_output" : ".*$deplib_match"` -ne 0 ; then + if test `expr "$ldd_output" : ".*$deplib_match"` -ne 0; then func_append newdeplibs " $i" else droppeddeps=yes @@ -7781,24 +9266,24 @@ -l*) func_stripname -l '' "$a_deplib" name=$func_stripname_result - if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then + if test yes = "$allow_libtool_libs_with_static_runtimes"; then case " $predeps $postdeps " in *" $a_deplib "*) func_append newdeplibs " $a_deplib" - a_deplib="" + a_deplib= ;; esac fi - if test -n "$a_deplib" ; then + if test -n "$a_deplib"; then libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""` if test -n "$file_magic_glob"; then libnameglob=`func_echo_all "$libname" | $SED -e $file_magic_glob` else libnameglob=$libname fi - test "$want_nocaseglob" = yes && nocaseglob=`shopt -p nocaseglob` + test yes = "$want_nocaseglob" && nocaseglob=`shopt -p nocaseglob` for i in $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path; do - if test "$want_nocaseglob" = yes; then + if test yes = "$want_nocaseglob"; then shopt -s nocaseglob potential_libs=`ls $i/$libnameglob[.-]* 2>/dev/null` $nocaseglob @@ -7816,25 +9301,25 @@ # We might still enter an endless loop, since a link # loop can be closed while we follow links, # but so what? - potlib="$potent_lib" + potlib=$potent_lib while test -h "$potlib" 2>/dev/null; do - potliblink=`ls -ld $potlib | ${SED} 's/.* -> //'` + potliblink=`ls -ld $potlib | $SED 's/.* -> //'` case $potliblink in - [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) potlib="$potliblink";; - *) potlib=`$ECHO "$potlib" | $SED 's,[^/]*$,,'`"$potliblink";; + [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) potlib=$potliblink;; + *) potlib=`$ECHO "$potlib" | $SED 's|[^/]*$||'`"$potliblink";; esac done if eval $file_magic_cmd \"\$potlib\" 2>/dev/null | $SED -e 10q | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then func_append newdeplibs " $a_deplib" - a_deplib="" + a_deplib= break 2 fi done done fi - if test -n "$a_deplib" ; then + if test -n "$a_deplib"; then droppeddeps=yes echo $ECHO "*** Warning: linker path does not have real file for library $a_deplib." @@ -7842,7 +9327,7 @@ echo "*** you link to this library. But I can only do this if you have a" echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have" echo "*** because I did check the linker path looking for a file starting" - if test -z "$potlib" ; then + if test -z "$potlib"; then $ECHO "*** with $libname but no candidates were found. (...for file magic test)" else $ECHO "*** with $libname and none of the candidates passed a file format test" @@ -7865,30 +9350,30 @@ -l*) func_stripname -l '' "$a_deplib" name=$func_stripname_result - if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then + if test yes = "$allow_libtool_libs_with_static_runtimes"; then case " $predeps $postdeps " in *" $a_deplib "*) func_append newdeplibs " $a_deplib" - a_deplib="" + a_deplib= ;; esac fi - if test -n "$a_deplib" ; then + if test -n "$a_deplib"; then libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""` for i in $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path; do potential_libs=`ls $i/$libname[.-]* 2>/dev/null` for potent_lib in $potential_libs; do - potlib="$potent_lib" # see symlink-check above in file_magic test + potlib=$potent_lib # see symlink-check above in file_magic test if eval "\$ECHO \"$potent_lib\"" 2>/dev/null | $SED 10q | \ $EGREP "$match_pattern_regex" > /dev/null; then func_append newdeplibs " $a_deplib" - a_deplib="" + a_deplib= break 2 fi done done fi - if test -n "$a_deplib" ; then + if test -n "$a_deplib"; then droppeddeps=yes echo $ECHO "*** Warning: linker path does not have real file for library $a_deplib." @@ -7896,7 +9381,7 @@ echo "*** you link to this library. But I can only do this if you have a" echo "*** shared version of the library, which you do not appear to have" echo "*** because I did check the linker path looking for a file starting" - if test -z "$potlib" ; then + if test -z "$potlib"; then $ECHO "*** with $libname but no candidates were found. (...for regex pattern test)" else $ECHO "*** with $libname and none of the candidates passed a file format test" @@ -7912,18 +9397,18 @@ done # Gone through all deplibs. ;; none | unknown | *) - newdeplibs="" + newdeplibs= tmp_deplibs=`$ECHO " $deplibs" | $SED 's/ -lc$//; s/ -[LR][^ ]*//g'` - if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then - for i in $predeps $postdeps ; do + if test yes = "$allow_libtool_libs_with_static_runtimes"; then + for i in $predeps $postdeps; do # can't use Xsed below, because $i might contain '/' - tmp_deplibs=`$ECHO " $tmp_deplibs" | $SED "s,$i,,"` + tmp_deplibs=`$ECHO " $tmp_deplibs" | $SED "s|$i||"` done fi case $tmp_deplibs in *[!\ \ ]*) echo - if test "X$deplibs_check_method" = "Xnone"; then + if test none = "$deplibs_check_method"; then echo "*** Warning: inter-library dependencies are not supported in this platform." else echo "*** Warning: inter-library dependencies are not known to be supported." @@ -7947,8 +9432,8 @@ ;; esac - if test "$droppeddeps" = yes; then - if test "$module" = yes; then + if test yes = "$droppeddeps"; then + if test yes = "$module"; then echo echo "*** Warning: libtool could not satisfy all declared inter-library" $ECHO "*** dependencies of module $libname. Therefore, libtool will create" @@ -7957,12 +9442,12 @@ if test -z "$global_symbol_pipe"; then echo echo "*** However, this would only work if libtool was able to extract symbol" - echo "*** lists from a program, using \`nm' or equivalent, but libtool could" + echo "*** lists from a program, using 'nm' or equivalent, but libtool could" echo "*** not find such a program. So, this module is probably useless." - echo "*** \`nm' from GNU binutils and a full rebuild may help." + echo "*** 'nm' from GNU binutils and a full rebuild may help." fi - if test "$build_old_libs" = no; then - oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext" + if test no = "$build_old_libs"; then + oldlibs=$output_objdir/$libname.$libext build_libtool_libs=module build_old_libs=yes else @@ -7973,14 +9458,14 @@ echo "*** automatically added whenever a program is linked with this library" echo "*** or is declared to -dlopen it." - if test "$allow_undefined" = no; then + if test no = "$allow_undefined"; then echo echo "*** Since this library must not contain undefined symbols," echo "*** because either the platform does not support them or" echo "*** it was explicitly requested with -no-undefined," echo "*** libtool will only create a static version of it." - if test "$build_old_libs" = no; then - oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext" + if test no = "$build_old_libs"; then + oldlibs=$output_objdir/$libname.$libext build_libtool_libs=module build_old_libs=yes else @@ -8026,7 +9511,7 @@ *) func_append new_libs " $deplib" ;; esac done - deplibs="$new_libs" + deplibs=$new_libs # All the library-specific variables (install_libdir is set above). library_names= @@ -8034,25 +9519,25 @@ dlname= # Test again, we may have decided not to build it any more - if test "$build_libtool_libs" = yes; then - # Remove ${wl} instances when linking with ld. + if test yes = "$build_libtool_libs"; then + # Remove $wl instances when linking with ld. # FIXME: should test the right _cmds variable. case $archive_cmds in *\$LD\ *) wl= ;; esac - if test "$hardcode_into_libs" = yes; then + if test yes = "$hardcode_into_libs"; then # Hardcode the library paths hardcode_libdirs= dep_rpath= - rpath="$finalize_rpath" - test "$opt_mode" != relink && rpath="$compile_rpath$rpath" + rpath=$finalize_rpath + test relink = "$opt_mode" || rpath=$compile_rpath$rpath for libdir in $rpath; do if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then func_replace_sysroot "$libdir" libdir=$func_replace_sysroot_result if test -z "$hardcode_libdirs"; then - hardcode_libdirs="$libdir" + hardcode_libdirs=$libdir else # Just accumulate the unique libdirs. case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in @@ -8077,7 +9562,7 @@ # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath. if test -n "$hardcode_libdir_separator" && test -n "$hardcode_libdirs"; then - libdir="$hardcode_libdirs" + libdir=$hardcode_libdirs eval "dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"" fi if test -n "$runpath_var" && test -n "$perm_rpath"; then @@ -8091,8 +9576,8 @@ test -n "$dep_rpath" && deplibs="$dep_rpath $deplibs" fi - shlibpath="$finalize_shlibpath" - test "$opt_mode" != relink && shlibpath="$compile_shlibpath$shlibpath" + shlibpath=$finalize_shlibpath + test relink = "$opt_mode" || shlibpath=$compile_shlibpath$shlibpath if test -n "$shlibpath"; then eval "$shlibpath_var='$shlibpath\$$shlibpath_var'; export $shlibpath_var" fi @@ -8102,19 +9587,19 @@ eval library_names=\"$library_names_spec\" set dummy $library_names shift - realname="$1" + realname=$1 shift if test -n "$soname_spec"; then eval soname=\"$soname_spec\" else - soname="$realname" + soname=$realname fi if test -z "$dlname"; then dlname=$soname fi - lib="$output_objdir/$realname" + lib=$output_objdir/$realname linknames= for link do @@ -8128,7 +9613,7 @@ delfiles= if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then $opt_dry_run || cp "$export_symbols" "$output_objdir/$libname.uexp" - export_symbols="$output_objdir/$libname.uexp" + export_symbols=$output_objdir/$libname.uexp func_append delfiles " $export_symbols" fi @@ -8137,31 +9622,31 @@ cygwin* | mingw* | cegcc*) if test -n "$export_symbols" && test -z "$export_symbols_regex"; then # exporting using user supplied symfile - if test "x`$SED 1q $export_symbols`" != xEXPORTS; then + func_dll_def_p "$export_symbols" || { # and it's NOT already a .def file. Must figure out # which of the given symbols are data symbols and tag # them as such. So, trigger use of export_symbols_cmds. # export_symbols gets reassigned inside the "prepare # the list of exported symbols" if statement, so the # include_expsyms logic still works. - orig_export_symbols="$export_symbols" + orig_export_symbols=$export_symbols export_symbols= always_export_symbols=yes - fi + } fi ;; esac # Prepare the list of exported symbols if test -z "$export_symbols"; then - if test "$always_export_symbols" = yes || test -n "$export_symbols_regex"; then - func_verbose "generating symbol list for \`$libname.la'" - export_symbols="$output_objdir/$libname.exp" + if test yes = "$always_export_symbols" || test -n "$export_symbols_regex"; then + func_verbose "generating symbol list for '$libname.la'" + export_symbols=$output_objdir/$libname.exp $opt_dry_run || $RM $export_symbols cmds=$export_symbols_cmds - save_ifs="$IFS"; IFS='~' + save_ifs=$IFS; IFS='~' for cmd1 in $cmds; do - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs # Take the normal branch if the nm_file_list_spec branch # doesn't work or if tool conversion is not needed. case $nm_file_list_spec~$to_tool_file_cmd in @@ -8175,7 +9660,7 @@ try_normal_branch=no ;; esac - if test "$try_normal_branch" = yes \ + if test yes = "$try_normal_branch" \ && { test "$len" -lt "$max_cmd_len" \ || test "$max_cmd_len" -le -1; } then @@ -8186,7 +9671,7 @@ output_la=$func_basename_result save_libobjs=$libobjs save_output=$output - output=${output_objdir}/${output_la}.nm + output=$output_objdir/$output_la.nm func_to_tool_file "$output" libobjs=$nm_file_list_spec$func_to_tool_file_result func_append delfiles " $output" @@ -8209,8 +9694,8 @@ break fi done - IFS="$save_ifs" - if test -n "$export_symbols_regex" && test "X$skipped_export" != "X:"; then + IFS=$save_ifs + if test -n "$export_symbols_regex" && test : != "$skipped_export"; then func_show_eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$export_symbols" > "${export_symbols}T"' func_show_eval '$MV "${export_symbols}T" "$export_symbols"' fi @@ -8218,16 +9703,16 @@ fi if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then - tmp_export_symbols="$export_symbols" - test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols="$orig_export_symbols" + tmp_export_symbols=$export_symbols + test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols=$orig_export_symbols $opt_dry_run || eval '$ECHO "$include_expsyms" | $SP2NL >> "$tmp_export_symbols"' fi - if test "X$skipped_export" != "X:" && test -n "$orig_export_symbols"; then + if test : != "$skipped_export" && test -n "$orig_export_symbols"; then # The given exports_symbols file has to be filtered, so filter it. - func_verbose "filter symbol list for \`$libname.la' to tag DATA exports" + func_verbose "filter symbol list for '$libname.la' to tag DATA exports" # FIXME: $output_objdir/$libname.filter potentially contains lots of - # 's' commands which not all seds can handle. GNU sed should be fine + # 's' commands, which not all seds can handle. GNU sed should be fine # though. Also, the filter scales superlinearly with the number of # global variables. join(1) would be nice here, but unfortunately # isn't a blessed tool. @@ -8246,11 +9731,11 @@ ;; esac done - deplibs="$tmp_deplibs" + deplibs=$tmp_deplibs if test -n "$convenience"; then if test -n "$whole_archive_flag_spec" && - test "$compiler_needs_object" = yes && + test yes = "$compiler_needs_object" && test -z "$libobjs"; then # extract the archives, so we have objects to list. # TODO: could optimize this to just extract one archive. @@ -8261,7 +9746,7 @@ eval libobjs=\"\$libobjs $whole_archive_flag_spec\" test "X$libobjs" = "X " && libobjs= else - gentop="$output_objdir/${outputname}x" + gentop=$output_objdir/${outputname}x func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $convenience @@ -8270,18 +9755,18 @@ fi fi - if test "$thread_safe" = yes && test -n "$thread_safe_flag_spec"; then + if test yes = "$thread_safe" && test -n "$thread_safe_flag_spec"; then eval flag=\"$thread_safe_flag_spec\" func_append linker_flags " $flag" fi # Make a backup of the uninstalled library when relinking - if test "$opt_mode" = relink; then + if test relink = "$opt_mode"; then $opt_dry_run || eval '(cd $output_objdir && $RM ${realname}U && $MV $realname ${realname}U)' || exit $? fi # Do each of the archive commands. - if test "$module" = yes && test -n "$module_cmds" ; then + if test yes = "$module" && test -n "$module_cmds"; then if test -n "$export_symbols" && test -n "$module_expsym_cmds"; then eval test_cmds=\"$module_expsym_cmds\" cmds=$module_expsym_cmds @@ -8299,7 +9784,7 @@ fi fi - if test "X$skipped_export" != "X:" && + if test : != "$skipped_export" && func_len " $test_cmds" && len=$func_len_result && test "$len" -lt "$max_cmd_len" || test "$max_cmd_len" -le -1; then @@ -8332,8 +9817,8 @@ last_robj= k=1 - if test -n "$save_libobjs" && test "X$skipped_export" != "X:" && test "$with_gnu_ld" = yes; then - output=${output_objdir}/${output_la}.lnkscript + if test -n "$save_libobjs" && test : != "$skipped_export" && test yes = "$with_gnu_ld"; then + output=$output_objdir/$output_la.lnkscript func_verbose "creating GNU ld script: $output" echo 'INPUT (' > $output for obj in $save_libobjs @@ -8345,14 +9830,14 @@ func_append delfiles " $output" func_to_tool_file "$output" output=$func_to_tool_file_result - elif test -n "$save_libobjs" && test "X$skipped_export" != "X:" && test "X$file_list_spec" != X; then - output=${output_objdir}/${output_la}.lnk + elif test -n "$save_libobjs" && test : != "$skipped_export" && test -n "$file_list_spec"; then + output=$output_objdir/$output_la.lnk func_verbose "creating linker input file list: $output" : > $output set x $save_libobjs shift firstobj= - if test "$compiler_needs_object" = yes; then + if test yes = "$compiler_needs_object"; then firstobj="$1 " shift fi @@ -8367,7 +9852,7 @@ else if test -n "$save_libobjs"; then func_verbose "creating reloadable object files..." - output=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext + output=$output_objdir/$output_la-$k.$objext eval test_cmds=\"$reload_cmds\" func_len " $test_cmds" len0=$func_len_result @@ -8379,13 +9864,13 @@ func_len " $obj" func_arith $len + $func_len_result len=$func_arith_result - if test "X$objlist" = X || + if test -z "$objlist" || test "$len" -lt "$max_cmd_len"; then func_append objlist " $obj" else # The command $test_cmds is almost too long, add a # command to the queue. - if test "$k" -eq 1 ; then + if test 1 -eq "$k"; then # The first file doesn't have a previous command to add. reload_objs=$objlist eval concat_cmds=\"$reload_cmds\" @@ -8395,10 +9880,10 @@ reload_objs="$objlist $last_robj" eval concat_cmds=\"\$concat_cmds~$reload_cmds~\$RM $last_robj\" fi - last_robj=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext + last_robj=$output_objdir/$output_la-$k.$objext func_arith $k + 1 k=$func_arith_result - output=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext + output=$output_objdir/$output_la-$k.$objext objlist=" $obj" func_len " $last_robj" func_arith $len0 + $func_len_result @@ -8410,9 +9895,9 @@ # files will link in the last one created. test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~ reload_objs="$objlist $last_robj" - eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}$reload_cmds\" + eval concat_cmds=\"\$concat_cmds$reload_cmds\" if test -n "$last_robj"; then - eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}~\$RM $last_robj\" + eval concat_cmds=\"\$concat_cmds~\$RM $last_robj\" fi func_append delfiles " $output" @@ -8420,9 +9905,9 @@ output= fi - if ${skipped_export-false}; then - func_verbose "generating symbol list for \`$libname.la'" - export_symbols="$output_objdir/$libname.exp" + ${skipped_export-false} && { + func_verbose "generating symbol list for '$libname.la'" + export_symbols=$output_objdir/$libname.exp $opt_dry_run || $RM $export_symbols libobjs=$output # Append the command to create the export file. @@ -8431,16 +9916,16 @@ if test -n "$last_robj"; then eval concat_cmds=\"\$concat_cmds~\$RM $last_robj\" fi - fi + } test -n "$save_libobjs" && func_verbose "creating a temporary reloadable object file: $output" # Loop through the commands generated above and execute them. - save_ifs="$IFS"; IFS='~' + save_ifs=$IFS; IFS='~' for cmd in $concat_cmds; do - IFS="$save_ifs" - $opt_silent || { + IFS=$save_ifs + $opt_quiet || { func_quote_for_expand "$cmd" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } @@ -8448,7 +9933,7 @@ lt_exit=$? # Restore the uninstalled library and exit - if test "$opt_mode" = relink; then + if test relink = "$opt_mode"; then ( cd "$output_objdir" && \ $RM "${realname}T" && \ $MV "${realname}U" "$realname" ) @@ -8457,7 +9942,7 @@ exit $lt_exit } done - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs if test -n "$export_symbols_regex" && ${skipped_export-false}; then func_show_eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$export_symbols" > "${export_symbols}T"' @@ -8465,18 +9950,18 @@ fi fi - if ${skipped_export-false}; then + ${skipped_export-false} && { if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then - tmp_export_symbols="$export_symbols" - test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols="$orig_export_symbols" + tmp_export_symbols=$export_symbols + test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols=$orig_export_symbols $opt_dry_run || eval '$ECHO "$include_expsyms" | $SP2NL >> "$tmp_export_symbols"' fi if test -n "$orig_export_symbols"; then # The given exports_symbols file has to be filtered, so filter it. - func_verbose "filter symbol list for \`$libname.la' to tag DATA exports" + func_verbose "filter symbol list for '$libname.la' to tag DATA exports" # FIXME: $output_objdir/$libname.filter potentially contains lots of - # 's' commands which not all seds can handle. GNU sed should be fine + # 's' commands, which not all seds can handle. GNU sed should be fine # though. Also, the filter scales superlinearly with the number of # global variables. join(1) would be nice here, but unfortunately # isn't a blessed tool. @@ -8485,7 +9970,7 @@ export_symbols=$output_objdir/$libname.def $opt_dry_run || $SED -f $output_objdir/$libname.filter < $orig_export_symbols > $export_symbols fi - fi + } libobjs=$output # Restore the value of output. @@ -8499,7 +9984,7 @@ # value of $libobjs for piecewise linking. # Do each of the archive commands. - if test "$module" = yes && test -n "$module_cmds" ; then + if test yes = "$module" && test -n "$module_cmds"; then if test -n "$export_symbols" && test -n "$module_expsym_cmds"; then cmds=$module_expsym_cmds else @@ -8521,7 +10006,7 @@ # Add any objects from preloaded convenience libraries if test -n "$dlprefiles"; then - gentop="$output_objdir/${outputname}x" + gentop=$output_objdir/${outputname}x func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $dlprefiles @@ -8529,11 +10014,12 @@ test "X$libobjs" = "X " && libobjs= fi - save_ifs="$IFS"; IFS='~' + save_ifs=$IFS; IFS='~' for cmd in $cmds; do - IFS="$save_ifs" + IFS=$sp$nl eval cmd=\"$cmd\" - $opt_silent || { + IFS=$save_ifs + $opt_quiet || { func_quote_for_expand "$cmd" eval "func_echo $func_quote_for_expand_result" } @@ -8541,7 +10027,7 @@ lt_exit=$? # Restore the uninstalled library and exit - if test "$opt_mode" = relink; then + if test relink = "$opt_mode"; then ( cd "$output_objdir" && \ $RM "${realname}T" && \ $MV "${realname}U" "$realname" ) @@ -8550,10 +10036,10 @@ exit $lt_exit } done - IFS="$save_ifs" + IFS=$save_ifs # Restore the uninstalled library and exit - if test "$opt_mode" = relink; then + if test relink = "$opt_mode"; then $opt_dry_run || eval '(cd $output_objdir && $RM ${realname}T && $MV $realname ${realname}T && $MV ${realname}U $realname)' || exit $? if test -n "$convenience"; then @@ -8573,39 +10059,39 @@ done # If -module or -export-dynamic was specified, set the dlname. - if test "$module" = yes || test "$export_dynamic" = yes; then + if test yes = "$module" || test yes = "$export_dynamic"; then # On all known operating systems, these are identical. - dlname="$soname" + dlname=$soname fi fi ;; obj) - if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then - func_warning "\`-dlopen' is ignored for objects" + if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test no != "$dlself"; then + func_warning "'-dlopen' is ignored for objects" fi case " $deplibs" in *\ -l* | *\ -L*) - func_warning "\`-l' and \`-L' are ignored for objects" ;; + func_warning "'-l' and '-L' are ignored for objects" ;; esac test -n "$rpath" && \ - func_warning "\`-rpath' is ignored for objects" + func_warning "'-rpath' is ignored for objects" test -n "$xrpath" && \ - func_warning "\`-R' is ignored for objects" + func_warning "'-R' is ignored for objects" test -n "$vinfo" && \ - func_warning "\`-version-info' is ignored for objects" + func_warning "'-version-info' is ignored for objects" test -n "$release" && \ - func_warning "\`-release' is ignored for objects" + func_warning "'-release' is ignored for objects" case $output in *.lo) test -n "$objs$old_deplibs" && \ - func_fatal_error "cannot build library object \`$output' from non-libtool objects" + func_fatal_error "cannot build library object '$output' from non-libtool objects" libobj=$output func_lo2o "$libobj" @@ -8613,7 +10099,7 @@ ;; *) libobj= - obj="$output" + obj=$output ;; esac @@ -8626,17 +10112,19 @@ # the extraction. reload_conv_objs= gentop= - # reload_cmds runs $LD directly, so let us get rid of - # -Wl from whole_archive_flag_spec and hope we can get by with - # turning comma into space.. - wl= - + # if reload_cmds runs $LD directly, get rid of -Wl from + # whole_archive_flag_spec and hope we can get by with turning comma + # into space. + case $reload_cmds in + *\$LD[\ \$]*) wl= ;; + esac if test -n "$convenience"; then if test -n "$whole_archive_flag_spec"; then eval tmp_whole_archive_flags=\"$whole_archive_flag_spec\" - reload_conv_objs=$reload_objs\ `$ECHO "$tmp_whole_archive_flags" | $SED 's|,| |g'` + test -n "$wl" || tmp_whole_archive_flags=`$ECHO "$tmp_whole_archive_flags" | $SED 's|,| |g'` + reload_conv_objs=$reload_objs\ $tmp_whole_archive_flags else - gentop="$output_objdir/${obj}x" + gentop=$output_objdir/${obj}x func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $convenience @@ -8645,12 +10133,12 @@ fi # If we're not building shared, we need to use non_pic_objs - test "$build_libtool_libs" != yes && libobjs="$non_pic_objects" + test yes = "$build_libtool_libs" || libobjs=$non_pic_objects # Create the old-style object. - reload_objs="$objs$old_deplibs "`$ECHO "$libobjs" | $SP2NL | $SED "/\.${libext}$/d; /\.lib$/d; $lo2o" | $NL2SP`" $reload_conv_objs" ### testsuite: skip nested quoting test + reload_objs=$objs$old_deplibs' '`$ECHO "$libobjs" | $SP2NL | $SED "/\.$libext$/d; /\.lib$/d; $lo2o" | $NL2SP`' '$reload_conv_objs - output="$obj" + output=$obj func_execute_cmds "$reload_cmds" 'exit $?' # Exit if we aren't doing a library object file. @@ -8662,7 +10150,7 @@ exit $EXIT_SUCCESS fi - if test "$build_libtool_libs" != yes; then + test yes = "$build_libtool_libs" || { if test -n "$gentop"; then func_show_eval '${RM}r "$gentop"' fi @@ -8672,12 +10160,12 @@ # $show "echo timestamp > $libobj" # $opt_dry_run || eval "echo timestamp > $libobj" || exit $? exit $EXIT_SUCCESS - fi + } - if test -n "$pic_flag" || test "$pic_mode" != default; then + if test -n "$pic_flag" || test default != "$pic_mode"; then # Only do commands if we really have different PIC objects. reload_objs="$libobjs $reload_conv_objs" - output="$libobj" + output=$libobj func_execute_cmds "$reload_cmds" 'exit $?' fi @@ -8694,16 +10182,14 @@ output=$func_stripname_result.exe;; esac test -n "$vinfo" && \ - func_warning "\`-version-info' is ignored for programs" + func_warning "'-version-info' is ignored for programs" test -n "$release" && \ - func_warning "\`-release' is ignored for programs" + func_warning "'-release' is ignored for programs" - test "$preload" = yes \ - && test "$dlopen_support" = unknown \ - && test "$dlopen_self" = unknown \ - && test "$dlopen_self_static" = unknown && \ - func_warning "\`LT_INIT([dlopen])' not used. Assuming no dlopen support." + $preload \ + && test unknown,unknown,unknown = "$dlopen_support,$dlopen_self,$dlopen_self_static" \ + && func_warning "'LT_INIT([dlopen])' not used. Assuming no dlopen support." case $host in *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012]) @@ -8717,11 +10203,11 @@ *-*-darwin*) # Don't allow lazy linking, it breaks C++ global constructors # But is supposedly fixed on 10.4 or later (yay!). - if test "$tagname" = CXX ; then + if test CXX = "$tagname"; then case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0} in 10.[0123]) - func_append compile_command " ${wl}-bind_at_load" - func_append finalize_command " ${wl}-bind_at_load" + func_append compile_command " $wl-bind_at_load" + func_append finalize_command " $wl-bind_at_load" ;; esac fi @@ -8757,7 +10243,7 @@ *) func_append new_libs " $deplib" ;; esac done - compile_deplibs="$new_libs" + compile_deplibs=$new_libs func_append compile_command " $compile_deplibs" @@ -8781,7 +10267,7 @@ if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then if test -z "$hardcode_libdirs"; then - hardcode_libdirs="$libdir" + hardcode_libdirs=$libdir else # Just accumulate the unique libdirs. case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in @@ -8804,7 +10290,7 @@ fi case $host in *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*) - testbindir=`${ECHO} "$libdir" | ${SED} -e 's*/lib$*/bin*'` + testbindir=`$ECHO "$libdir" | $SED -e 's*/lib$*/bin*'` case :$dllsearchpath: in *":$libdir:"*) ;; ::) dllsearchpath=$libdir;; @@ -8821,10 +10307,10 @@ # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath. if test -n "$hardcode_libdir_separator" && test -n "$hardcode_libdirs"; then - libdir="$hardcode_libdirs" + libdir=$hardcode_libdirs eval rpath=\" $hardcode_libdir_flag_spec\" fi - compile_rpath="$rpath" + compile_rpath=$rpath rpath= hardcode_libdirs= @@ -8832,7 +10318,7 @@ if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then if test -z "$hardcode_libdirs"; then - hardcode_libdirs="$libdir" + hardcode_libdirs=$libdir else # Just accumulate the unique libdirs. case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in @@ -8857,45 +10343,43 @@ # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath. if test -n "$hardcode_libdir_separator" && test -n "$hardcode_libdirs"; then - libdir="$hardcode_libdirs" + libdir=$hardcode_libdirs eval rpath=\" $hardcode_libdir_flag_spec\" fi - finalize_rpath="$rpath" + finalize_rpath=$rpath - if test -n "$libobjs" && test "$build_old_libs" = yes; then + if test -n "$libobjs" && test yes = "$build_old_libs"; then # Transform all the library objects into standard objects. compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SP2NL | $SED "$lo2o" | $NL2SP` finalize_command=`$ECHO "$finalize_command" | $SP2NL | $SED "$lo2o" | $NL2SP` fi - func_generate_dlsyms "$outputname" "@PROGRAM@" "no" + func_generate_dlsyms "$outputname" "@PROGRAM@" false # template prelinking step if test -n "$prelink_cmds"; then func_execute_cmds "$prelink_cmds" 'exit $?' fi - wrappers_required=yes + wrappers_required=: case $host in *cegcc* | *mingw32ce*) # Disable wrappers for cegcc and mingw32ce hosts, we are cross compiling anyway. - wrappers_required=no + wrappers_required=false ;; *cygwin* | *mingw* ) - if test "$build_libtool_libs" != yes; then - wrappers_required=no - fi + test yes = "$build_libtool_libs" || wrappers_required=false ;; *) - if test "$need_relink" = no || test "$build_libtool_libs" != yes; then - wrappers_required=no + if test no = "$need_relink" || test yes != "$build_libtool_libs"; then + wrappers_required=false fi ;; esac - if test "$wrappers_required" = no; then + $wrappers_required || { # Replace the output file specification. compile_command=`$ECHO "$compile_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g'` - link_command="$compile_command$compile_rpath" + link_command=$compile_command$compile_rpath # We have no uninstalled library dependencies, so finalize right now. exit_status=0 @@ -8908,12 +10392,12 @@ fi # Delete the generated files. - if test -f "$output_objdir/${outputname}S.${objext}"; then - func_show_eval '$RM "$output_objdir/${outputname}S.${objext}"' + if test -f "$output_objdir/${outputname}S.$objext"; then + func_show_eval '$RM "$output_objdir/${outputname}S.$objext"' fi exit $exit_status - fi + } if test -n "$compile_shlibpath$finalize_shlibpath"; then compile_command="$shlibpath_var=\"$compile_shlibpath$finalize_shlibpath\$$shlibpath_var\" $compile_command" @@ -8943,9 +10427,9 @@ fi fi - if test "$no_install" = yes; then + if test yes = "$no_install"; then # We don't need to create a wrapper script. - link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath" + link_command=$compile_var$compile_command$compile_rpath # Replace the output file specification. link_command=`$ECHO "$link_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g'` # Delete the old output file. @@ -8962,27 +10446,28 @@ exit $EXIT_SUCCESS fi - if test "$hardcode_action" = relink; then - # Fast installation is not supported - link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath" - relink_command="$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath" - - func_warning "this platform does not like uninstalled shared libraries" - func_warning "\`$output' will be relinked during installation" - else - if test "$fast_install" != no; then - link_command="$finalize_var$compile_command$finalize_rpath" - if test "$fast_install" = yes; then - relink_command=`$ECHO "$compile_var$compile_command$compile_rpath" | $SED 's%@OUTPUT@%\$progdir/\$file%g'` - else - # fast_install is set to needless - relink_command= - fi - else - link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath" - relink_command="$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath" - fi - fi + case $hardcode_action,$fast_install in + relink,*) + # Fast installation is not supported + link_command=$compile_var$compile_command$compile_rpath + relink_command=$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath + + func_warning "this platform does not like uninstalled shared libraries" + func_warning "'$output' will be relinked during installation" + ;; + *,yes) + link_command=$finalize_var$compile_command$finalize_rpath + relink_command=`$ECHO "$compile_var$compile_command$compile_rpath" | $SED 's%@OUTPUT@%\$progdir/\$file%g'` + ;; + *,no) + link_command=$compile_var$compile_command$compile_rpath + relink_command=$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath + ;; + *,needless) + link_command=$finalize_var$compile_command$finalize_rpath + relink_command= + ;; + esac # Replace the output file specification. link_command=`$ECHO "$link_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$output_objdir/$outputname"'%g'` @@ -9039,8 +10524,8 @@ func_dirname_and_basename "$output" "" "." output_name=$func_basename_result output_path=$func_dirname_result - cwrappersource="$output_path/$objdir/lt-$output_name.c" - cwrapper="$output_path/$output_name.exe" + cwrappersource=$output_path/$objdir/lt-$output_name.c + cwrapper=$output_path/$output_name.exe $RM $cwrappersource $cwrapper trap "$RM $cwrappersource $cwrapper; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15 @@ -9061,7 +10546,7 @@ trap "$RM $func_ltwrapper_scriptname_result; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15 $opt_dry_run || { # note: this script will not be executed, so do not chmod. - if test "x$build" = "x$host" ; then + if test "x$build" = "x$host"; then $cwrapper --lt-dump-script > $func_ltwrapper_scriptname_result else func_emit_wrapper no > $func_ltwrapper_scriptname_result @@ -9084,25 +10569,27 @@ # See if we need to build an old-fashioned archive. for oldlib in $oldlibs; do - if test "$build_libtool_libs" = convenience; then - oldobjs="$libobjs_save $symfileobj" - addlibs="$convenience" - build_libtool_libs=no - else - if test "$build_libtool_libs" = module; then - oldobjs="$libobjs_save" + case $build_libtool_libs in + convenience) + oldobjs="$libobjs_save $symfileobj" + addlibs=$convenience build_libtool_libs=no - else + ;; + module) + oldobjs=$libobjs_save + addlibs=$old_convenience + build_libtool_libs=no + ;; + *) oldobjs="$old_deplibs $non_pic_objects" - if test "$preload" = yes && test -f "$symfileobj"; then - func_append oldobjs " $symfileobj" - fi - fi - addlibs="$old_convenience" - fi + $preload && test -f "$symfileobj" \ + && func_append oldobjs " $symfileobj" + addlibs=$old_convenience + ;; + esac if test -n "$addlibs"; then - gentop="$output_objdir/${outputname}x" + gentop=$output_objdir/${outputname}x func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $addlibs @@ -9110,13 +10597,13 @@ fi # Do each command in the archive commands. - if test -n "$old_archive_from_new_cmds" && test "$build_libtool_libs" = yes; then + if test -n "$old_archive_from_new_cmds" && test yes = "$build_libtool_libs"; then cmds=$old_archive_from_new_cmds else # Add any objects from preloaded convenience libraries if test -n "$dlprefiles"; then - gentop="$output_objdir/${outputname}x" + gentop=$output_objdir/${outputname}x func_append generated " $gentop" func_extract_archives $gentop $dlprefiles @@ -9137,7 +10624,7 @@ : else echo "copying selected object files to avoid basename conflicts..." - gentop="$output_objdir/${outputname}x" + gentop=$output_objdir/${outputname}x func_append generated " $gentop" func_mkdir_p "$gentop" save_oldobjs=$oldobjs @@ -9146,7 +10633,7 @@ for obj in $save_oldobjs do func_basename "$obj" - objbase="$func_basename_result" + objbase=$func_basename_result case " $oldobjs " in " ") oldobjs=$obj ;; *[\ /]"$objbase "*) @@ -9215,18 +10702,18 @@ else # the above command should be used before it gets too long oldobjs=$objlist - if test "$obj" = "$last_oldobj" ; then + if test "$obj" = "$last_oldobj"; then RANLIB=$save_RANLIB fi test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~ - eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}$old_archive_cmds\" + eval concat_cmds=\"\$concat_cmds$old_archive_cmds\" objlist= len=$len0 fi done RANLIB=$save_RANLIB oldobjs=$objlist - if test "X$oldobjs" = "X" ; then + if test -z "$oldobjs"; then eval cmds=\"\$concat_cmds\" else eval cmds=\"\$concat_cmds~\$old_archive_cmds\" @@ -9243,7 +10730,7 @@ case $output in *.la) old_library= - test "$build_old_libs" = yes && old_library="$libname.$libext" + test yes = "$build_old_libs" && old_library=$libname.$libext func_verbose "creating $output" # Preserve any variables that may affect compiler behavior @@ -9258,31 +10745,31 @@ fi done # Quote the link command for shipping. - relink_command="(cd `pwd`; $SHELL $progpath $preserve_args --mode=relink $libtool_args @inst_prefix_dir@)" + relink_command="(cd `pwd`; $SHELL \"$progpath\" $preserve_args --mode=relink $libtool_args @inst_prefix_dir@)" relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "$sed_quote_subst"` - if test "$hardcode_automatic" = yes ; then + if test yes = "$hardcode_automatic"; then relink_command= fi # Only create the output if not a dry run. $opt_dry_run || { for installed in no yes; do - if test "$installed" = yes; then + if test yes = "$installed"; then if test -z "$install_libdir"; then break fi - output="$output_objdir/$outputname"i + output=$output_objdir/${outputname}i # Replace all uninstalled libtool libraries with the installed ones newdependency_libs= for deplib in $dependency_libs; do case $deplib in *.la) func_basename "$deplib" - name="$func_basename_result" + name=$func_basename_result func_resolve_sysroot "$deplib" - eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $func_resolve_sysroot_result` + eval libdir=`$SED -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $func_resolve_sysroot_result` test -z "$libdir" && \ - func_fatal_error "\`$deplib' is not a valid libtool archive" + func_fatal_error "'$deplib' is not a valid libtool archive" func_append newdependency_libs " ${lt_sysroot:+=}$libdir/$name" ;; -L*) @@ -9298,23 +10785,23 @@ *) func_append newdependency_libs " $deplib" ;; esac done - dependency_libs="$newdependency_libs" + dependency_libs=$newdependency_libs newdlfiles= for lib in $dlfiles; do case $lib in *.la) func_basename "$lib" - name="$func_basename_result" - eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib` + name=$func_basename_result + eval libdir=`$SED -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib` test -z "$libdir" && \ - func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive" + func_fatal_error "'$lib' is not a valid libtool archive" func_append newdlfiles " ${lt_sysroot:+=}$libdir/$name" ;; *) func_append newdlfiles " $lib" ;; esac done - dlfiles="$newdlfiles" + dlfiles=$newdlfiles newdlprefiles= for lib in $dlprefiles; do case $lib in @@ -9324,34 +10811,34 @@ # didn't already link the preopened objects directly into # the library: func_basename "$lib" - name="$func_basename_result" - eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib` + name=$func_basename_result + eval libdir=`$SED -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib` test -z "$libdir" && \ - func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive" + func_fatal_error "'$lib' is not a valid libtool archive" func_append newdlprefiles " ${lt_sysroot:+=}$libdir/$name" ;; esac done - dlprefiles="$newdlprefiles" + dlprefiles=$newdlprefiles else newdlfiles= for lib in $dlfiles; do case $lib in - [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs="$lib" ;; + [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs=$lib ;; *) abs=`pwd`"/$lib" ;; esac func_append newdlfiles " $abs" done - dlfiles="$newdlfiles" + dlfiles=$newdlfiles newdlprefiles= for lib in $dlprefiles; do case $lib in - [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs="$lib" ;; + [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs=$lib ;; *) abs=`pwd`"/$lib" ;; esac func_append newdlprefiles " $abs" done - dlprefiles="$newdlprefiles" + dlprefiles=$newdlprefiles fi $RM $output # place dlname in correct position for cygwin @@ -9367,10 +10854,9 @@ case $host,$output,$installed,$module,$dlname in *cygwin*,*lai,yes,no,*.dll | *mingw*,*lai,yes,no,*.dll | *cegcc*,*lai,yes,no,*.dll) # If a -bindir argument was supplied, place the dll there. - if test "x$bindir" != x ; - then + if test -n "$bindir"; then func_relative_path "$install_libdir" "$bindir" - tdlname=$func_relative_path_result$dlname + tdlname=$func_relative_path_result/$dlname else # Otherwise fall back on heuristic. tdlname=../bin/$dlname @@ -9379,7 +10865,7 @@ esac $ECHO > $output "\ # $outputname - a libtool library file -# Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION +# Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE) $VERSION # # Please DO NOT delete this file! # It is necessary for linking the library. @@ -9393,7 +10879,7 @@ # The name of the static archive. old_library='$old_library' -# Linker flags that can not go in dependency_libs. +# Linker flags that cannot go in dependency_libs. inherited_linker_flags='$new_inherited_linker_flags' # Libraries that this one depends upon. @@ -9419,7 +10905,7 @@ # Directory that this library needs to be installed in: libdir='$install_libdir'" - if test "$installed" = no && test "$need_relink" = yes; then + if test no,yes = "$installed,$need_relink"; then $ECHO >> $output "\ relink_command=\"$relink_command\"" fi @@ -9434,27 +10920,29 @@ exit $EXIT_SUCCESS } -{ test "$opt_mode" = link || test "$opt_mode" = relink; } && - func_mode_link ${1+"$@"} +if test link = "$opt_mode" || test relink = "$opt_mode"; then + func_mode_link ${1+"$@"} +fi # func_mode_uninstall arg... func_mode_uninstall () { - $opt_debug - RM="$nonopt" + $debug_cmd + + RM=$nonopt files= - rmforce= + rmforce=false exit_status=0 # This variable tells wrapper scripts just to set variables rather # than running their programs. - libtool_install_magic="$magic" + libtool_install_magic=$magic for arg do case $arg in - -f) func_append RM " $arg"; rmforce=yes ;; + -f) func_append RM " $arg"; rmforce=: ;; -*) func_append RM " $arg" ;; *) func_append files " $arg" ;; esac @@ -9467,18 +10955,18 @@ for file in $files; do func_dirname "$file" "" "." - dir="$func_dirname_result" - if test "X$dir" = X.; then - odir="$objdir" + dir=$func_dirname_result + if test . = "$dir"; then + odir=$objdir else - odir="$dir/$objdir" + odir=$dir/$objdir fi func_basename "$file" - name="$func_basename_result" - test "$opt_mode" = uninstall && odir="$dir" + name=$func_basename_result + test uninstall = "$opt_mode" && odir=$dir # Remember odir for removal later, being careful to avoid duplicates - if test "$opt_mode" = clean; then + if test clean = "$opt_mode"; then case " $rmdirs " in *" $odir "*) ;; *) func_append rmdirs " $odir" ;; @@ -9493,11 +10981,11 @@ elif test -d "$file"; then exit_status=1 continue - elif test "$rmforce" = yes; then + elif $rmforce; then continue fi - rmfiles="$file" + rmfiles=$file case $name in *.la) @@ -9511,7 +10999,7 @@ done test -n "$old_library" && func_append rmfiles " $odir/$old_library" - case "$opt_mode" in + case $opt_mode in clean) case " $library_names " in *" $dlname "*) ;; @@ -9522,12 +11010,12 @@ uninstall) if test -n "$library_names"; then # Do each command in the postuninstall commands. - func_execute_cmds "$postuninstall_cmds" 'test "$rmforce" = yes || exit_status=1' + func_execute_cmds "$postuninstall_cmds" '$rmforce || exit_status=1' fi if test -n "$old_library"; then # Do each command in the old_postuninstall commands. - func_execute_cmds "$old_postuninstall_cmds" 'test "$rmforce" = yes || exit_status=1' + func_execute_cmds "$old_postuninstall_cmds" '$rmforce || exit_status=1' fi # FIXME: should reinstall the best remaining shared library. ;; @@ -9543,21 +11031,19 @@ func_source $dir/$name # Add PIC object to the list of files to remove. - if test -n "$pic_object" && - test "$pic_object" != none; then + if test -n "$pic_object" && test none != "$pic_object"; then func_append rmfiles " $dir/$pic_object" fi # Add non-PIC object to the list of files to remove. - if test -n "$non_pic_object" && - test "$non_pic_object" != none; then + if test -n "$non_pic_object" && test none != "$non_pic_object"; then func_append rmfiles " $dir/$non_pic_object" fi fi ;; *) - if test "$opt_mode" = clean ; then + if test clean = "$opt_mode"; then noexename=$name case $file in *.exe) @@ -9584,12 +11070,12 @@ # note $name still contains .exe if it was in $file originally # as does the version of $file that was added into $rmfiles - func_append rmfiles " $odir/$name $odir/${name}S.${objext}" - if test "$fast_install" = yes && test -n "$relink_command"; then + func_append rmfiles " $odir/$name $odir/${name}S.$objext" + if test yes = "$fast_install" && test -n "$relink_command"; then func_append rmfiles " $odir/lt-$name" fi - if test "X$noexename" != "X$name" ; then - func_append rmfiles " $odir/lt-${noexename}.c" + if test "X$noexename" != "X$name"; then + func_append rmfiles " $odir/lt-$noexename.c" fi fi fi @@ -9598,7 +11084,7 @@ func_show_eval "$RM $rmfiles" 'exit_status=1' done - # Try to remove the ${objdir}s in the directories where we deleted files + # Try to remove the $objdir's in the directories where we deleted files for dir in $rmdirs; do if test -d "$dir"; then func_show_eval "rmdir $dir >/dev/null 2>&1" @@ -9608,16 +11094,17 @@ exit $exit_status } -{ test "$opt_mode" = uninstall || test "$opt_mode" = clean; } && - func_mode_uninstall ${1+"$@"} +if test uninstall = "$opt_mode" || test clean = "$opt_mode"; then + func_mode_uninstall ${1+"$@"} +fi test -z "$opt_mode" && { - help="$generic_help" + help=$generic_help func_fatal_help "you must specify a MODE" } test -z "$exec_cmd" && \ - func_fatal_help "invalid operation mode \`$opt_mode'" + func_fatal_help "invalid operation mode '$opt_mode'" if test -n "$exec_cmd"; then eval exec "$exec_cmd" @@ -9628,7 +11115,7 @@ # The TAGs below are defined such that we never get into a situation -# in which we disable both kinds of libraries. Given conflicting +# where we disable both kinds of libraries. Given conflicting # choices, we go for a static library, that is the most portable, # since we can't tell whether shared libraries were disabled because # the user asked for that or because the platform doesn't support @@ -9651,5 +11138,3 @@ # mode:shell-script # sh-indentation:2 # End: -# vi:sw=2 - diff -Nru vlc-2.1.4/autotools/missing vlc-2.1.6/autotools/missing --- vlc-2.1.4/autotools/missing 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/autotools/missing 2015-02-26 20:30:20.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-10-28.13; # UTC -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # Originally written by Fran,cois Pinard , 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify diff -Nru vlc-2.1.4/autotools/test-driver vlc-2.1.6/autotools/test-driver --- vlc-2.1.4/autotools/test-driver 2014-02-21 14:21:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/autotools/test-driver 2015-02-26 20:30:41.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-07-13.22; # UTC -# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -106,11 +106,14 @@ # Test script is run here. "$@" >$log_file 2>&1 estatus=$? + if test $enable_hard_errors = no && test $estatus -eq 99; then - estatus=1 + tweaked_estatus=1 +else + tweaked_estatus=$estatus fi -case $estatus:$expect_failure in +case $tweaked_estatus:$expect_failure in 0:yes) col=$red res=XPASS recheck=yes gcopy=yes;; 0:*) col=$grn res=PASS recheck=no gcopy=no;; 77:*) col=$blu res=SKIP recheck=no gcopy=yes;; @@ -119,6 +122,12 @@ *:*) col=$red res=FAIL recheck=yes gcopy=yes;; esac +# Report the test outcome and exit status in the logs, so that one can +# know whether the test passed or failed simply by looking at the '.log' +# file, without the need of also peaking into the corresponding '.trs' +# file (automake bug#11814). +echo "$res $test_name (exit status: $estatus)" >>$log_file + # Report outcome to console. echo "${col}${res}${std}: $test_name" diff -Nru vlc-2.1.4/bin/Makefile.in vlc-2.1.6/bin/Makefile.in --- vlc-2.1.4/bin/Makefile.in 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/bin/Makefile.in 2015-02-26 20:30:27.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -16,7 +16,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -98,8 +108,6 @@ @HAVE_WIN32_FALSE@ ../compat/libcompat.la ../lib/libvlc.la \ @HAVE_WIN32_FALSE@ $(am__append_8) subdir = bin -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -113,6 +121,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -216,6 +225,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -283,6 +294,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -800,6 +812,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1073,7 +1086,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign bin/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign bin/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1524,6 +1536,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-binPROGRAMS uninstall-vlclibPROGRAMS +.PRECIOUS: Makefile + vlc_win32_rc.rc: $(top_builddir)/config.status vlc_win32_rc.rc.in cd "$(top_builddir)" && \ diff -Nru vlc-2.1.4/bin/winvlc.c vlc-2.1.6/bin/winvlc.c --- vlc-2.1.4/bin/winvlc.c 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/bin/winvlc.c 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -291,7 +291,7 @@ osvi.dwOSVersionInfoSize = sizeof( OSVERSIONINFO ); GetVersionEx( &osvi ); - fwprintf( fd, L"[version]\nOS=%d.%d.%d.%d.%s\nVLC=" VERSION_MESSAGE, + fwprintf( fd, L"[version]\nOS=%d.%d.%d.%d.%ls\nVLC=" VERSION_MESSAGE, osvi.dwMajorVersion, osvi.dwMinorVersion, osvi.dwBuildNumber, osvi.dwPlatformId, osvi.szCSDVersion); @@ -342,13 +342,15 @@ wchar_t module[ 256 ]; VirtualQuery( caller, &mbi, sizeof( mbi ) ) ; GetModuleFileName( mbi.AllocationBase, module, 256 ); - fwprintf( fd, L"%p|%s\n", caller, module ); + fwprintf( fd, L"%p|%ls\n", caller, module ); /*The last BP points to NULL!*/ caller = *(pBase + 1); if( !caller ) break; pBase = *pBase; + if( !pBase ) + break; } HANDLE hpid = OpenProcess(PROCESS_QUERY_INFORMATION | PROCESS_VM_READ, @@ -361,7 +363,7 @@ for (unsigned int i = 0; i < size / sizeof(HMODULE); i++) { wchar_t module[ 256 ]; GetModuleFileName(mods[i], module, 256); - fwprintf( fd, L"%p|%s\n", mods[i], module); + fwprintf( fd, L"%p|%ls\n", mods[i], module); } } CloseHandle(hpid); diff -Nru vlc-2.1.4/ChangeLog vlc-2.1.6/ChangeLog --- vlc-2.1.4/ChangeLog 2014-02-21 14:31:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/ChangeLog 2015-02-26 20:34:04.000000000 +0000 @@ -1,970 +1,151 @@ -commit 2a072befdecc7fb6e43e24b863c36767ea335ae6 +commit ea01d28cbfb56f111f5c90a999716ef3937e6860 Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Fri Feb 21 15:20:24 2014 +0100 +Date: Thu Feb 26 21:25:44 2015 +0100 Update NEWS -commit 05da69857b4787ea0d4f7c8ae8eed73affcb3098 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Fri Feb 21 15:02:04 2014 +0100 - - Contribs: update FFMpeg and libav Hashes - - Fixes the HuffYuv regression on FFmpeg and MXF on libav - -commit abd583db4ed9eee2efd11601056caf20a0dc1f27 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Fri Feb 21 15:01:12 2014 +0100 - - Update NEWS - -commit 4c90d3358db73900e806a5f35783428d65cf9d59 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Fri Feb 21 14:50:16 2014 +0100 - - macosx/about: fix layout issue and simply code (close #10746) - - (cherry picked from commit fe0ec6a107aeb945f2312317c06e955111b21bd4) - -commit c7b43264353583cc56e3ea8b55aee25d0df4ecf3 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Fri Feb 21 14:28:48 2014 +0100 - - vout_macosx: remove misleading user-facing error message about Quartz Extreme being unavailable (close #9777) - - While it is strongly desirable to be present, the API behavior or the driver quality seem to have changed on OS X 10.9, so this alert is triggered way to often while video is actually being displayed just fine. - - Log message is retained for debugging purposes. - - (cherry picked from commit 7f16c15065e1cf28e34d94b0d491c2955f839ef9) - -commit 11b5098cf9993106f01b9270cd057dcb32fcb250 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Tue Feb 18 20:19:16 2014 +0100 - - macosx: remove 'vout' option from simple prefs since it is clearly an advanced option this OS, which can break the setup way too easily - - Manual backport of 3f8f214ac2b22c9b6f3de2f3adab989fa9a5a970 - -commit 3bde20b52de75861c3c200e4d55b93dad1d6a6b1 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Tue Feb 18 15:29:01 2014 +0100 - - dvdread/dvdnav: fix linking with correctly compiled libraries - -commit fb1ccab1e3e54839ca5e08afb13c631addfb5216 -Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Fri Feb 14 19:29:51 2014 +0200 - - Linux: update default optical disk paths - - (cherry picked from commit 98b613b11cb0465e7dce13a803dcabb182fd2b2c) - -commit 39d9f1f628594c35b365e1013b8c313af31ebf5c -Author: Felix Abecassis -Date: Thu Feb 13 10:19:05 2014 +0100 +commit d785c65b6a9e809568f69aef0fa529f39f8b5923 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Feb 12 11:17:22 2015 +0100 - Direct3D: do not leak textures when recycling them + demux: ogg: check packets header size (fix #13875) - If several textures from the cache (i.e. used during the previous - call) are matching we invalidate all of them but only keep the last - one. We therefore lose all references to the other ones. - - Close #10248 - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit e25184612eee912c8ef329cf1ad7a0a2b76d96ba) + (cherry picked from commit 0b37fc45954b2da51e452bb7111f32fa61d8edc5) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf -commit 67e390d56379cac43ede7ea633614b8473ec5b0c -Author: Felix Abecassis -Date: Tue Feb 11 16:20:06 2014 +0100 +commit 430e3207d65f1e50bd77d27960edae61f3c04060 +Author: Gabriel de Perthuis +Date: Mon Sep 15 12:35:46 2014 +0200 - Win32: return a failure when a CHANGE_DISPLAY_SIZE event is forced + Prevent potential null pointer dereference in zip access - See x11.c for rationale. - - Close #9273 + Close #12149 Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit ad58279cf86051a108589eeea6520f69243c1fb8) + (cherry picked from commit 3c53c13138225c4b2414ab8358847197cf29b718) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf -commit c8b3189f1ed316d6e63851cc08edbd3078af0ce4 -Author: Francois Cartegnie -Date: Sat Nov 16 00:12:47 2013 +0900 - - demux: asf: fix multiple compressed payload regression (fix #9846) - - Regression introduced by 6eddafe741954803ec2928d26fb7566bd07a3601 - -commit 40d5cdb342e4afde07cb730b7c5e221841a79425 -Author: Francois Cartegnie -Date: Tue Nov 26 15:40:33 2013 +0100 - - demux: asf: ignore empty sub-payloads (fix #9990) - -commit 127bc9cc81488c402b7253cdcf85f556f1d353d8 +commit ea750e57b5aafee751905849539cd190ed7dcc4d Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sat Feb 8 15:48:54 2014 +0100 +Date: Sat Jan 24 09:54:31 2015 +0100 - Contribs: update libpng to 1.6.8 + 2015 - See CVE-2013-6954 + Still alive! - (cherry picked from commit 4e62c1faae876d142a3430eb243df63033f6785e) + (cherry picked from commit d8976582c45911a2ca4125854cd85780721184e9) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf -commit 85aca9192006509c3d5ddfd110c57c83882d6684 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Wed Feb 5 15:37:07 2014 +0100 - - iOS: don't deploy xcrun as for Intel builds as this isn't needed - - (cherry picked from commit 72013a5b4f565e8fbfe83369a4bfa76d0026fc1a) - -commit cbc2f85c2c6a37102c2ba4793d4a77963f1d8252 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Wed Feb 5 15:12:37 2014 +0100 - - contrib/avcodec: unconditionally enable pic on iOS (close #10532, close #10531) - - (cherry picked from commit fc45d0b90fb85160d2d1af8302b70fcfe135a59d) - -commit 6d0b1712901e0858bdf958c49dea22c5b8c56b30 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Mon Feb 3 18:26:45 2014 +0100 - - Prepare VLC 2.1.4 - -commit c5f61c90318df9a500dd16ff80c5f00fed257c51 -Author: David Fuhrmann -Date: Sun Feb 2 15:45:26 2014 +0100 - - contrib: ffmpeg: remove libav vda patch - - This is broken with the ffmpeg, with is used for now. - -commit 38820b3cb1dbb7f2455f59416ab4ac2da199ec85 -Author: David Fuhrmann -Date: Sun Feb 2 15:40:57 2014 +0100 - - vda: use the ffmpeg api to avoid memleaks. - - This will not compile with libav. Libav needs to be fixed before we can - support it again here. - -commit a117767ae0cc092917202214ab4ddf41b5756977 +commit b5e009a486e42a1483d0ff053b4196a1f8eb9dec Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Sat Feb 1 18:27:05 2014 +0200 - - fr: fix translation (closes #10538) - -commit 75c3652601e5f9603361d775ce3bcab3e009afd6 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Fri Jan 31 13:32:15 2014 +0100 - - contrib/sparkle: fix compilation on Snow Leopard - - No functional changes - - Manual backport of 9f4a5e4dbd0fc47622161d2c2a7ef15cf6812cec - -commit e6a71cc4ecf377574fb2cf2210a4a1588f2e114e -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Wed Jan 29 20:16:22 2014 +0100 - - Make update-po - -commit c3a733c84a31ceb373f182a26a635632935ebdec -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Wed Jan 29 20:13:20 2014 +0100 - - Update NEWS - -commit 269d4f3d1ee1e03a7dd05ac943ed42c7e249a562 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Wed Jan 29 19:59:20 2014 +0100 - - Win32: workaround awesome Windows key design - - Multimedia Keys, on Windows, generate both WM_APPCOMMAND and WM_KEYDOWN, - even if you accept the first, because that makes so much sense. - But some remotes only generate the APPCOMMAND ones, of course... - - Therefore, Qt will get the messages twice and do play/pause. - This is not the correct fix, I'm afraid, but this will do until someone - redoes the configuration of the options and fixes the APPCOMMAND - handling with a correct MCE remote. This will do it for now... - - Close #9521 - - (cherry picked from commit e8668774da18804c7ab22b9cf62d119423495afc) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 8e2c9c8cc496042bbe480510836e6a84b465c5c9 -Author: Felix Abecassis -Date: Tue Jan 28 10:56:46 2014 +0100 +Date: Sat Nov 15 12:49:22 2014 +0200 - hotkeys: fullscreen state of the vout should have precedence over fullscreen state of the playlist + SRTP: integer overflow - Double clicking to toggle to fullscreen mode does not trigger this code - path since 7b8083d228. The state of the playlist was therefore not in - sync with the vout. Pressing the fullscreen hotkey caused the state of - the playlist to be used to set the state of the vout, thus causing the bug. - - Close #10433. - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit 9f7bfd93e3a749a2912adda6380370310cd4dffa) + (cherry picked from commit e76f990e0ba00a9f573c23627ecd66cb9ae9bdd5) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf -commit cebfcfdbd1f447994994f0d64ddf1721b4bb65d8 -Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Tue Jan 28 18:23:56 2014 +0200 - - transform: fix off-by-one (fixes #10505) - - (cherry picked from commit 4e0920ce35fe50c437fdc0a31f3b46a1dfa13016) - -commit f35631d406dea3392c9bda2bae4a878096f60c3f +commit 475d1f59b3816cdc9b74331daf4ecccc63987f0c Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Mon Jan 27 18:25:04 2014 +0200 - - DVB (old): fix memory leak - - (cherry picked from commit ed9993ea0f46b778daf24c89cbb6607197c15ebe) - -commit 63f96a11001064ea42b5a782ce70dfc1671a7e2d -Author: Felix Paul Kühne -Date: Mon Jan 27 18:33:51 2014 +0100 +Date: Sat Nov 15 12:47:29 2014 +0200 - darwin/dirs: fix plugin lookup with the NPAPI plugin + SRTP: integer overflow - (cherry picked from commit 50bf597dcf5fd810b4c2babbbbd7e24d328ae07b) - -commit 489adeaa7654e86d5a366a8dfa2f4629a056c043 -Author: Francois Cartegnie -Date: Wed Nov 27 14:17:24 2013 +0100 - - demux: asf: add packet values check. - - div by zero in many places - - (cherry picked from commit 98787d0843612271e99d62bee0dfd8197f0cf404) + (cherry picked from commit ab9f28ff688eae845bc2deb62bf50072d4a4690b) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf -commit 5a5333a65bfdb9eaebad6850b5989a1c846fb269 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sun Jan 26 19:01:12 2014 +0100 - - Revert "Qt: remove SPDIF option" - - This reverts commit 8f974e5c15cee39c4908d560556d0fabf2cb3f91. - - Conflicts: - modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp - -commit 4f9b663d767ed30872e48ef8190a7885f5779683 +commit 996ff74207a47b6d086c428633db57ebf3eadb6e Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sun Jan 26 15:11:04 2014 +0100 +Date: Thu Jan 22 14:45:14 2015 +0100 - Contribs: update FFmpeg and libav hashes - - Notably for mpeg2 speed and resiliance + Update NEWS for 2.1.6 -commit 592b3f5467edd238bd7331b38c6730a257b4656c -Author: Rémi Duraffort -Date: Thu Jan 23 19:33:35 2014 +0100 +commit 41c52fbf434d6fc59e1a5e90118b8c924ea6f50d +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 13:58:24 2014 +0100 - qt4: fix seek support in VLM + stream_out: rtp: don't use VLA for user controlled data - clang was giving a warning about the addition of a const char* with an integer. + It should fix a possible invalid memory access - (cherry picked from commit 379eb7663f612d598e0e50ddba9b7d7a3201cd9d) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit d844caecfdf7ef48cf391dac0d8a2859d3d1f9d6 -Author: Sam Malone -Date: Fri Jan 24 09:24:42 2014 +0000 - - lua: http: fix artwork not being displayed on windows. + When streaming ogg-files via rtp, an ogg-file can trigger an invalid + write access using an overly long 'configuration' string. - Close #7607 - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit b729c33b249e1eaf79cb2071668a05a0368101f2) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit a365ac25fbe216c99321be24e63aab99f2f37602 -Author: Felix Abecassis -Date: Fri Jan 24 19:14:53 2014 +0100 - - Win32: correctly use option "disable-screensaver" + The original code attemps to allocate space to hold the string on the stack + and hence, cannot verify if allocation succeeds. Instead, we now allocate the + buffer on the heap and return if allocation fails. - Close #10366. + In detail, rtp_packetize_xiph_config allocates a buffer on the stack at (1) where + the size depends on the local variable 'len'. The variable 'len' is + calculated at (0) to be the length of a string contained in a specially + crafted Ogg Vorbis file, and therefore, it is attacker-controlled. Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit d38e0f861f5b7e38f52bb54b55062cfa93b28eb2) + (cherry picked from commit 204291467724867b79735c0ee3aeb0dbc2200f97) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf Conflicts: - modules/video_output/msw/common.c - -commit d25f9b77ef06f5ca743f8ce9e940a581e13a65e8 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Sat Jan 25 20:09:16 2014 +0100 - - audiounit_ios: fix audio unit handling in pause state (close #10480) - - (cherry picked from commit bfa8edd879c2af197092e867f32ce1a202932fe9) - -commit 62f98a98a97efb257f3f70eff5532ae1b188b4d6 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Fri Jan 24 15:17:11 2014 +0100 - - Contribs: update vorbis to 1.3.4 - - "The primary feature of this release is reduced static data size in - libvorbisenc." - "No functional changes, but the encoder lib is now a shade over 25% the - size it was in the 1.3.3 release." - - Before: libvorbis_plugin.dll: 1.7MB - After: libvorbis_plugin.dll: 717kB - (cherry picked from commit a9712eb1304a85a05e203b2c30a68fb304172c63) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit a2b505c623ebb94f3c605b61e42c474f3f196d00 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Fri Jan 24 11:40:04 2014 +0100 - - Contrib: update live555 - - Close #10406 - - (cherry picked from commit 31d3613053eccfdd54e6eb56153d14143957297a) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 88394fd0b8a75b34cf760b43106309f887e73c00 -Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Fri Jan 24 07:07:55 2014 +0200 - - record: fix sout-access-file syntax (fixes #10473) - - (cherry picked from commit af24f1e83c9aed71f2104b7698e34399539f4f27) - -commit 8c9d009d986658348a17b945b1c8605027adeab9 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Thu Oct 3 18:26:05 2013 +0200 - - contrib/ffmpeg: don't specifiy arch flag twice for Darwin platforms - - (cherry picked from commit f1278f3f2a15a77df5bfc99f6b4307dbfce2f2eb) - -commit 9e02d1b384c989a9c9a38b6d542645ba96e84a15 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Wed Jan 22 13:42:36 2014 +0100 - - contrib/avcodec: remove remnant - - (cherry picked from commit ba2d5efe17fd664fb3cd356a09782db31a42ee79) - -commit 4fe7ccae8d38485cfb660cbed13c731e8d57278e -Author: Felix Paul Kühne -Date: Wed Jan 15 15:13:03 2014 +0100 - - extras/tools: update gas-pp - - (cherry picked from commit a8a64471140ba115c0059363c9c9bc0f76debdc2) - -commit 19cdaf30d03e5430e1fc1c1ea489bb59ac50cd8f -Author: Felix Paul Kühne -Date: Wed Jan 22 02:32:01 2014 +0100 - - contrib/ios: simplify arch handling - - (cherry picked from commit bf235ea880cc812c5ff053b91a218d03261434c5) - -commit 2e2efcd67bcdb78cff055da99162600e447c87a9 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Thu Jan 23 13:21:13 2014 +0100 - - extras/ios: modernize build script - - Manual backport of 0eb37e84935763d7055eb08a3d28fb1b5231ae0a - -commit 576d926e96e73e5bfae1396fe5f1438d20e6c068 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Fri Nov 29 19:29:19 2013 +0100 - - contrib/modplug: download from ganesh instead of SF since this is way more reliable - - (cherry picked from commit 4d794d1e082adcede425687a5166e2713b4d3c45) - -commit e19255726f60b8c00da0db934b7a27db9a9cb5ba -Author: Felix Abecassis -Date: Mon Jan 20 16:30:13 2014 +0100 - - DirectDraw: use ANSI version for callbacks enumeration - - DirectDrawEnumerateExW does not work, use DirectDrawEnumerateExA instead. - - Fix #10189, #10307 and many other - - (cherry picked from commit fd35fe041b3e59722476f4a1e07d8c14cb4a301e) - (cherry picked from commit 77c6cbf165d9f460e22674c8738d75d84e8a0fc3) - (cherry picked from commit 69894cdbca87f5861a8835c82436f1a5dc6badb1) - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 1e62e4d15a72e65d54ce69245a3ea50d459682d3 -Author: Felix Abecassis -Date: Tue Jan 21 11:30:12 2014 +0100 - - Direct3D: add a new state handling when the device is lost but cannot be reset yet. - - In this state, do not call Direct3D functions and exit the "Display" - and "Prepare" functions early. - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit 7cbbe5646819afbf3f5618d5827e6c066dd5a04f) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 6901782de9096ba71c6a6c39489b59d12a147eb4 -Author: Felix Abecassis -Date: Tue Jan 21 11:30:11 2014 +0100 - - Direct3D: fix typo. - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit 3b7529dcbabd43745c40ab0590e6c8b470d086f0) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 13cb6cd1dfdf08b6fa7ae93a66ba4fd9738800d6 -Author: Julien 'Lta' BALLET -Date: Tue Jan 21 11:11:09 2014 +0100 - - Fix a segfault in LUA Service Discovery, when stack wasn't a clean state after the first iteration of the FillDescriptor loop - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit 294c97cd9d95d81465c0e1b2b319428301f3d4aa) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 213b460e710117930aee7e19ba795c7810fed9c5 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sun Jan 19 19:32:26 2014 +0100 - - NEWS: mention teletext fix on Windows - -commit f2609e855d12e70bddbb221e42c0485f45899c77 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sun Jan 19 19:29:55 2014 +0100 - - Revert "Pass the value by pointer (cid #1049514)" - - This reverts commit bec3a2b0e39be32b2d7c7894d871c3a1f1e7c4e5. - - This broke zvbi decoding on Windows - - Close #9523 - -commit 19d3ab2cccccabe0256f76cfae0542bcc461d710 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sun Jan 19 18:59:00 2014 +0100 - - Qt: fix folder opening of DVD and BD on Windows - - Close #6328 - - (cherry picked from commit b502075972e0cfbea51dd21aaf72b09ba671c501) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 91f651464697e012d30608bd988a64254e0544fe -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sun Jan 19 17:50:35 2014 +0100 - - Contribs: update libav and FFmpeg hashes for release - -commit 63eb71e07fa91066b13c24f9d57cd7b61d534eba -Author: Rémi Duraffort -Date: Tue Dec 31 18:38:38 2013 +0100 - - xdg: fix infinite loop if the file is invalid - - (cherry picked from commit b1d4cd1999dc7739e062406d90d2db6b2cdb394e) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 6ed4796b47ea3d7a83acca0c039fde4eb8f55d4d -Author: Wieland Hoffmann -Date: Sat Jan 11 14:10:16 2014 +0000 - - playlist: Recurse on ITEM_TYPE_NODE when calculating the duration - - When adding an item X whose underlying input_item_t's i_type is - ITEM_TYPE_NODE (like a folder), we need to call playlist_GetNodeDuration - on X again for the duration of X to be the sum of the durations of X's - children. - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit 8eae542ad94652396035ee70920ca2ab107033ed) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + modules/stream_out/rtpfmt.c -commit 802a41442ef8b5bbe13163b1c22cd7815eb2a621 -Author: Rafaël Carré -Date: Mon Jan 13 16:52:04 2014 +0100 +commit 8eab5c92136ffc60873c41c06e7a6a9266e8af7c +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 13:52:42 2014 +0100 - contrib: taglib: fetch patch from https://github.com/taglib/taglib/pull/309 + demux: mp4: fix buffer overflow in parsing of string boxes. - Closes: #10227 - (cherry picked from commit c50c436760afcb4c16456f6002a1d75d36c1a313) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 5cc747e80b2e45f73533cf561244c481f2518d0c -Author: Wieland Hoffmann -Date: Sun Jan 12 23:04:09 2014 +0100 - - musicbrainz.lua: Use MBIDs from files, if they exist - - If the MBID of the album is already in the `meta` table, use it to query - the MusicBrainz web service, instead of doing extra requests to the - search server. + We ensure that pbox->i_size is never smaller than 8 to avoid an + integer underflow in the third argument of the subsequent call to + memcpy. We also make sure no truncation occurs when passing values + derived from the 64 bit integer p_box->i_size to arguments of malloc + and memcpy that may be 32 bit integers on 32 bit platforms. Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit 30cd5db56a0002cb9d6e080022e22d28cac0ec3b) + (cherry picked from commit 2e7c7091a61aa5d07e7997b393d821e91f593c39) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 487657c96a3ec921e552d093c6d9bfe4a311932f -Author: Wieland Hoffmann -Date: Sun Jan 12 23:04:08 2014 +0100 - - musicbrainz.lua: Support coverartarchive.org - If the Cover Art Archive has artwork for this album, use the 500x500px - version of it. - - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit ab7c22aaa17e2b314f8c2f76370edccac07fca58) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + Conflicts: + modules/demux/mp4/libmp4.c -commit b639c41868b55be7a0794b7d495cedc653fcb0cc -Author: Wieland Hoffmann -Date: Sun Jan 12 23:04:07 2014 +0100 +commit 4e6137bbcd3d74630aa6f0e8b8b5b8aa0c19647d +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 15:37:05 2014 +0100 - musicbrainz.lua: Use get_releaseid even if the album title is known - - This renames `try_release` to `get_releaseid` and uses it to find the - MusicBrainz Identifier. That MBID is later used in the query passed to - try_query. + codec: dmo: avoid null-pointer dereference. - Not using the ASIN returned from the search server in the get_releaseid - call means one additional request is performed in the case that both the - artist and the album name are already known. + Check the return value of malloc to avoid a null-pointer dereference. Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - (cherry picked from commit f18236eee239fa8b57641ba82f20576ab244202f) - Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 1989c453c8fba454daf6f41c0c4c5cd50ab26dd2 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Sun Jan 19 00:41:49 2014 +0100 - - Update NEWS for 2.1.3 - -commit ebe0396ef8a018b636af5fa2b96ad88e2352c5dd -Author: Christoph Miebach -Date: Sun Jan 19 00:22:45 2014 +0100 - - Update NEWS for translations - -commit cfbfa3748e416233180d5931e3d3bac0a0eb7179 -Author: Dean Lee -Date: Sat Jan 18 23:57:55 2014 +0100 - - l10n: Simplified Chinese update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit a33e8e26c6143d11b6c9361670084c3f03b69fc1 -Author: Andriy Bandura -Date: Sat Jan 18 23:52:30 2014 +0100 - - l10n: Ukrainian update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit b85ff9b36c384f3b1a6fbf859244389b688b7fc5 -Author: Kaya Zeren -Date: Sat Jan 18 23:50:33 2014 +0100 - - l10n: Turkish update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 83b456c35ce21e51d79175adfaec2071a9de039c -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:48:47 2014 +0100 - - l10n: Thai update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit d16f786a38ff3518ae0eb38aaebbdf087b127061 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:46:36 2014 +0100 - - l10n: Telugu update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 83dd7115da888d6dea91dc04cf21c54e06481f22 -Author: A. Regnander -Date: Sat Jan 18 23:43:41 2014 +0100 - - l10n: Swedish update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 85878a9fdcacd26d140c6b5582fff4be892455c9 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:40:34 2014 +0100 - - l10n: Slovenian update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 7028b696312670de353546da7dd465a3006c275c -Author: Marián Hikaník -Date: Sat Jan 18 23:38:28 2014 +0100 - - l10n: Slovak update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 0391f2bbbc5e6459a24a68131eb334d9c86aa87c -Author: Pasindu Kavinda -Date: Sat Jan 18 23:37:35 2014 +0100 - - l10n: Sinhala update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 23c34944641cfc5f68d677065d8bf4e4bdf0a771 -Author: Alexander Lakhin -Date: Sat Jan 18 23:36:27 2014 +0100 - - l10n: Russian update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit e4830b010616bb456fc39529cbb7165ea231739d -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:35:19 2014 +0100 - - l10n: Romanian update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit b66e58ef324b3f60730325f16f59674981aff442 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:31:11 2014 +0100 - - l10n: Portuguese update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 04411bba5705261f92b36d9ae0380a467be1001f -Author: Sidney Doria -Date: Sat Jan 18 23:29:42 2014 +0100 - - l10n: Brazilian Portuguese update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 222c88789ebf817630a35db682effb94b143ea38 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:25:30 2014 +0100 - - l10n: Polish update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 0065914acb32e037a53848b8bc5599a0f40c8b90 -Author: Thomas De Rocker -Date: Sat Jan 18 23:23:26 2014 +0100 - - l10n: Dutch update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit ed337acea58ccc77950150b3ca14aeda54a61f30 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:22:04 2014 +0100 - - l10n: Nepali update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 380c6f957d334a991c003f53077af18902e0576a -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:18:43 2014 +0100 - - l10n: Norwegian Bokmål update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 377d0befbd13179803323c1be24786e95f905321 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:13:51 2014 +0100 - - l10n: Malay update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 51042e79f8751e4ed6b1a0046790a7bc70955ab1 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 23:09:02 2014 +0100 - - l10n: Korean update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 8dae315fd4ba6fb204fcab763f04566f0d50497f -Author: Fumio Nakayama -Date: Sat Jan 18 23:03:08 2014 +0100 - - l10n: Japanese update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 801a491c096335a640a2957bb8efbf659edab707 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 22:58:37 2014 +0100 - - l10n: Italian update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit ab90d3a91a552f1fece7408de081b6285ac46bef -Author: Gabor Kelemen -Date: Sat Jan 18 22:54:05 2014 +0100 - - l10n: Hungarian update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 2f12cb427d0acb5c06be43c6c9bc075875489f96 -Author: Yaron Shahrabani -Date: Sat Jan 18 22:51:41 2014 +0100 - - l10n: Hebrew update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 4b4ebfef44b5b7ddab0ed01d8c40d7454420198b -Author: Gonçalo Cordeiro -Date: Sat Jan 18 22:50:20 2014 +0100 - - l10n: Galician update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 57ea97ebca0ad9ec54b4315c98a0d77d5598556d -Author: Michael Bauer -Date: Sat Jan 18 22:49:18 2014 +0100 - - l10n: Scottish Gaelic update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit b1194bd906fff8db3ab3ab04d72db55b185ab71f -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 22:48:27 2014 +0100 - - l10n: French update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit a66b30b97a6d66ad67bd96b9db0300c9ee084601 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 22:43:25 2014 +0100 - - l10n: Finnish update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 83d25cc6578d6e4389f51cef1ae768742e60ec81 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 22:36:17 2014 +0100 - - l10n: Basque update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 5ed1d343ff0b23d0b2a80ba9b7be245e79de7782 -Author: David González -Date: Sat Jan 18 22:33:55 2014 +0100 - - l10n: Spanish update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit d59620a8740674ddf3c41bc9f4e61a2a7ca7ab73 -Author: Savvas Nesseris -Date: Sat Jan 18 22:32:10 2014 +0100 - - l10n: Modern Greek update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit dc4e13d36018d707abb8dc7e622b6aa1a238270d -Author: Michał Trzebiatowski -Date: Sat Jan 18 22:31:15 2014 +0100 - - l10n: German update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 0ae686a1b22e7d056244f36d3765c6227ad3f851 -Author: Aputsiaĸ Niels Janussen -Date: Sat Jan 18 22:27:59 2014 +0100 - - l10n: Danish update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit ffd5647824b15889692a7b4e690761c646d5ff99 -Author: Tomáš Chvátal -Date: Sat Jan 18 22:26:24 2014 +0100 - - l10n: Czech update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit 111b4406f5bdb0f327b99e6c0dc1dce6e2073e3c -Author: Pau Iranzo -Date: Sat Jan 18 22:18:11 2014 +0100 - - l10n: Catalan update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit be41c2ac98627ba1886dfa12a70798dc39b1bcc9 -Author: VideoLAN -Date: Sat Jan 18 22:16:00 2014 +0100 - - l10n: Bulgarian update - - Signed-off-by: Christoph Miebach - -commit fd311785f2b64404fa312345b9d4415a65ecc257 -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Fri Jan 17 17:36:31 2014 +0100 - - Qt: fix audio menu crash - - Close #9674 - - (cherry picked from commit 987d6cf967cc70752493428496a16d4c62c56044) + (cherry picked from commit 229c385a79d48e41687fae8b4dfeaeef9c8c3eb7) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf -commit 0a7afe0d725916a3ba09a1c8141b80614fa76953 -Author: Rafaël Carré -Date: Tue Jan 14 14:43:23 2014 +0100 - - nsis danish translation: fix quoting - - (cherry picked from commit a07e33cdf1e747be8c50d692ab5c8b28d687ced9) - Signed-off-by: Rafaël Carré - -commit 47f740e7e0da787f44a0ec7d56985505e0c1a4aa -Author: Christoph Miebach -Date: Sun Jan 12 23:46:48 2014 +0100 - - l10n: Updating and adding installer files - -commit 766f872048947465c77b7f479e8dfb025fd1d486 -Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Thu Jan 9 21:04:36 2014 +0200 +commit a99d9cc2fede1a18140b43ffb59cde37cef7478d +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 15:18:22 2014 +0100 - vlc_readdir: fix integer overflow on error + codec: schroedinger: fix potential buffer overflow. - (cherry picked from commit 3dfba47808176d1c032e34166028843a4317567c) - -commit e0127a91bbb39f2f451d4cee6db575909e571563 -Author: Tristan Matthews -Date: Thu Jan 9 01:28:47 2014 -0500 - - opus: always sync i_buffer with i_nb_samples (fixes #10135) + The variable len is a raw 32 bit value read using GetDWBE. If this + value is larger than UINT32_MAX - sizeof(eos), this will cause an + integer overflow in the subsequent call to malloc, and finally a + buffer overflow when calling memcpy. We fix this by checking len + accordingly. - Specifically, the crash at the end of playback was happening when end trim was - not being subtracted from i_buffer. - - (cherry picked from commit f88f91467700484a65d6c5abf0a71cfc4a209320) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 80c2f119ca2e8fdb698f9693f483086938a76897 -Author: Francois Cartegnie -Date: Mon Jan 6 23:43:59 2014 +0100 - - demux: wav: stay within riff chunk boundaries (fix #10323) - - (cherry picked from commit 9f0a91cb7e562fcfb72046b38a5f986c0e1bc0e3) + (cherry picked from commit 9bb0353a5c63a7f8c6fc853faa3df4b4df1f5eb5) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf -commit 88dd7b2bbdade1fbd3fc1a6e19f2ae7be8dd0ed2 -Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Sun Jan 5 15:51:09 2014 +0200 +commit 9ddfcbb6e5222871de9b2047c939cf1da1fdbe7b +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Sat Dec 6 13:12:38 2014 +0100 - v4l2: fix frequency conversion from Hz (fixes #10309) + misc: update: fix buffer overflow in updater - (cherry picked from commit c1677c6920a0a2bee3300faafe9bd068825df16a) - -commit 33512259e6641083ae54bf311f6f41efc4ba88cb -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Mon Dec 30 19:20:03 2013 +0100 - - Qt: fix possible double-free on quit with simple volume widget + On 32 bit builds, parsing of update status files with a size of + 4294967295 or more lead to an integer truncation in a call to malloc + and a subsequent buffer overflow. This happened prior to checking the + files' signature. The commit fixes this by disallowing overly large + status files (above 65k in practice) - (cherry picked from commit ffd82479f6e3282bd9c8635ee775cd3a9094f176) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 3169c3f43d85bda8397b0ae080c6410bb20c03be -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Fri Jan 3 12:49:22 2014 +0100 - - Contribs: dvdread, use the correct libdvdcss option - - (cherry picked from commit b961d236a3fdf985a465b1fe9f1aeff08c509cb9) + (cherry picked from commit fbe2837bc80f155c001781041a54c58b5524fc14) Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf - -commit 25a07cacc3d84a8016afb4b1325f97827a5c1b40 -Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Fri Jan 3 23:48:08 2014 +0200 - - configure: fix check for libnsl - - Pointed-out-by: Jon Tibble - (cherry picked from commit 67531a989304442223d33da611b071083a4810bc) - -commit a74fb329444af2e10a5c589fcb7eff89d7bce24c -Author: Rémi Denis-Courmont -Date: Thu Jan 2 19:33:06 2014 +0200 - - dtv: fix DVB-T2 tuning - - (cherry picked from commit d2b076e1beacffac1b43b63f1d175ecebe0a1325) - -commit c9c0b64862475253b863ee63381fd245287f38ce -Author: Jean-Baptiste Kempf -Date: Wed Jan 1 11:31:17 2014 +0100 - - Happy New Year 2014! - -commit 7e69bdda0daca242c4e63e57c3d5af4c0e570b6a -Author: Denis Charmet -Date: Wed Jan 1 22:35:36 2014 +0100 - - Remove faulty return when vobsub doesn't define a size. - - Close #10111 diff -Nru vlc-2.1.4/compat/Makefile.in vlc-2.1.6/compat/Makefile.in --- vlc-2.1.4/compat/Makefile.in 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/compat/Makefile.in 2015-02-26 20:30:27.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,14 +89,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = compat -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am strlcpy.c \ - getdelim.c strcasestr.c strtof.c swab.c tdestroy.c asprintf.c \ - strtok_r.c atoll.c setenv.c gmtime_r.c posix_memalign.c \ - fdopendir.c lldiv.c poll.c strtoll.c nrand48.c vasprintf.c \ - inet_pton.c strdup.c atof.c strnlen.c dirfd.c getpid.c \ - strsep.c flockfile.c localtime_r.c fsync.c strverscmp.c \ - strndup.c strcasecmp.c rewind.c \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -100,6 +102,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -199,6 +202,14 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp asprintf.c atof.c atoll.c \ + dirfd.c fdopendir.c flockfile.c fsync.c getdelim.c getpid.c \ + gmtime_r.c inet_pton.c lldiv.c localtime_r.c nrand48.c poll.c \ + posix_memalign.c rewind.c setenv.c strcasecmp.c strcasestr.c \ + strdup.c strlcpy.c strndup.c strnlen.c strsep.c strtof.c \ + strtok_r.c strtoll.c strverscmp.c swab.c tdestroy.c \ + vasprintf.c DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -266,6 +277,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -783,6 +795,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1031,7 +1044,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign compat/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign compat/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1366,6 +1378,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-pkglibLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + dummy.c: $(AM_V_at)rm -f dummy.c diff -Nru vlc-2.1.4/config.h.in vlc-2.1.6/config.h.in --- vlc-2.1.4/config.h.in 2014-02-21 14:21:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/config.h.in 2015-02-26 20:30:12.000000000 +0000 @@ -593,8 +593,7 @@ /* Dynamic object extension */ #undef LIBEXT -/* Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries. - */ +/* Define to the sub-directory where libtool stores uninstalled libraries. */ #undef LT_OBJDIR /* Define to 1 if debug code should NOT be compiled */ diff -Nru vlc-2.1.4/configure vlc-2.1.6/configure --- vlc-2.1.4/configure 2014-02-21 14:21:26.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/configure 2015-02-26 20:30:10.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for vlc 2.1.4. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for vlc 2.1.6. # -# Copyright 2002-2014 VLC authors and VideoLAN +# Copyright 1999-2015 VLC authors and VideoLAN # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -589,8 +589,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='vlc' PACKAGE_TARNAME='vlc' -PACKAGE_VERSION='2.1.4' -PACKAGE_STRING='vlc 2.1.4' +PACKAGE_VERSION='2.1.6' +PACKAGE_STRING='vlc 2.1.6' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1087,6 +1087,7 @@ LTLIBwma_fixed LTLIBmpc LIBS_mod +CFLAGS_mod CXXFLAGS_mod LTLIBmod LIBMODPLUG_LIBS @@ -1376,6 +1377,7 @@ DOLT_BASH RC CXXCPP +LT_SYS_LIBRARY_PATH OTOOL64 OTOOL LIPO @@ -1569,6 +1571,7 @@ enable_static with_pic enable_fast_install +with_aix_soname with_gnu_ld with_sysroot enable_libtool_lock @@ -1760,6 +1763,7 @@ CCAS CCASFLAGS DESKTOP_FILE_VALIDATE +LT_SYS_LIBRARY_PATH CXXCPP PKG_CONFIG_PATH PKG_CONFIG @@ -2489,7 +2493,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures vlc 2.1.4 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures vlc 2.1.6 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -2563,7 +2567,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of vlc 2.1.4:";; + short | recursive ) echo "Configuration of vlc 2.1.6:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -2597,9 +2601,12 @@ both] --enable-fast-install[=PKGS] optimize for fast installation [default=yes] + --with-aix-soname=aix|svr4|both + shared library versioning (aka "SONAME") variant to + provide on AIX, [default=aix]. --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no] - --with-sysroot=DIR Search for dependent libraries within DIR - (or the compiler's sysroot if not specified). + --with-sysroot[=DIR] Search for dependent libraries within DIR (or the + compiler's sysroot if not specified). --disable-libtool-lock avoid locking (might break parallel builds) --disable-nls do not use Native Language Support --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no] @@ -2828,6 +2835,8 @@ CCASFLAGS assembler compiler flags (defaults to CFLAGS) DESKTOP_FILE_VALIDATE Validator for desktop entry files + LT_SYS_LIBRARY_PATH + User-defined run-time library search path. CXXCPP C++ preprocessor PKG_CONFIG_PATH Paths where to find .pc not at the default location @@ -3185,14 +3194,14 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -vlc configure 2.1.4 +vlc configure 2.1.6 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. -Copyright 2002-2014 VLC authors and VideoLAN +Copyright 1999-2015 VLC authors and VideoLAN _ACEOF exit fi @@ -3898,7 +3907,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by vlc $as_me 2.1.4, which was +It was created by vlc $as_me 2.1.6, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -4249,7 +4258,7 @@ VERSION_MAJOR=2 VERSION_MINOR=1 -VERSION_REVISION=4 +VERSION_REVISION=6 VERSION_EXTRA=0 VERSION_DEV= @@ -4258,7 +4267,7 @@ CONFIGURE_LINE="`echo "$0 $ac_configure_args" | sed -e 's/\\\/\\\\\\\/g'`" CODENAME="Rincewind" -COPYRIGHT_YEARS="1996-2014" +COPYRIGHT_YEARS="1996-2015" ac_aux_dir= @@ -4367,7 +4376,7 @@ -am__api_version='1.14' +am__api_version='1.15' # Find a good install program. We prefer a C program (faster), # so one script is as good as another. But avoid the broken or @@ -4539,8 +4548,8 @@ ac_script='s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$//' program_transform_name=`$as_echo "$program_transform_name" | sed "$ac_script"` -# expand $ac_aux_dir to an absolute path -am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` +# Expand $ac_aux_dir to an absolute path. +am_aux_dir=`cd "$ac_aux_dir" && pwd` if test x"${MISSING+set}" != xset; then case $am_aux_dir in @@ -4559,7 +4568,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&2;} fi -if test x"${install_sh}" != xset; then +if test x"${install_sh+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; @@ -4853,7 +4862,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='vlc' - VERSION='2.1.4' + VERSION='2.1.6' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -4887,8 +4896,8 @@ # mkdir_p='$(MKDIR_P)' -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used # in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... AMTAR='$${TAR-tar}' @@ -5061,6 +5070,7 @@ as_fn_error $? "Your 'rm' program is bad, sorry." "$LINENO" 5 fi fi + ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" @@ -8842,7 +8852,7 @@ ;; *os2*) SYS=os2 - LDFLAGS="${LDFLAGS} -Zomf -Zbin-files -Zargs-wild" + LDFLAGS="${LDFLAGS} -Zomf -Zbin-files -Zargs-wild -Zhigh-mem" ;; *) SYS="${host_os}" @@ -9073,8 +9083,8 @@ -macro_version='2.4.2' -macro_revision='1.3337' +macro_version='2.4.5' +macro_revision='2.4.5' @@ -9088,7 +9098,7 @@ -ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" +ltmain=$ac_aux_dir/ltmain.sh # Backslashify metacharacters that are still active within # double-quoted strings. @@ -9137,7 +9147,7 @@ $ECHO "" } -case "$ECHO" in +case $ECHO in printf*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: printf" >&5 $as_echo "printf" >&6; } ;; print*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: print -r" >&5 @@ -9330,19 +9340,19 @@ # Check whether --with-gnu-ld was given. if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then : - withval=$with_gnu_ld; test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes + withval=$with_gnu_ld; test no = "$withval" || with_gnu_ld=yes else with_gnu_ld=no fi ac_prog=ld -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by $CC" >&5 $as_echo_n "checking for ld used by $CC... " >&6; } case $host in *-*-mingw*) - # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw + # gcc leaves a trailing carriage return, which upsets mingw ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; *) ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; @@ -9356,7 +9366,7 @@ while $ECHO "$ac_prog" | $GREP "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do ac_prog=`$ECHO $ac_prog| $SED "s%$re_direlt%/%"` done - test -z "$LD" && LD="$ac_prog" + test -z "$LD" && LD=$ac_prog ;; "") # If it fails, then pretend we aren't using GCC. @@ -9367,7 +9377,7 @@ with_gnu_ld=unknown ;; esac -elif test "$with_gnu_ld" = yes; then +elif test yes = "$with_gnu_ld"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking for GNU ld... " >&6; } else @@ -9378,32 +9388,32 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$LD"; then - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then - lt_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" + lt_cv_path_LD=$ac_dir/$ac_prog # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, # but apparently some variants of GNU ld only accept -v. # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. case `"$lt_cv_path_LD" -v 2>&1 &5 $as_echo "$LD" >&6; } @@ -9446,33 +9456,38 @@ else if test -n "$NM"; then # Let the user override the test. - lt_cv_path_NM="$NM" + lt_cv_path_NM=$NM else - lt_nm_to_check="${ac_tool_prefix}nm" + lt_nm_to_check=${ac_tool_prefix}nm if test -n "$ac_tool_prefix" && test "$build" = "$host"; then lt_nm_to_check="$lt_nm_to_check nm" fi for lt_tmp_nm in $lt_nm_to_check; do - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH /usr/ccs/bin/elf /usr/ccs/bin /usr/ucb /bin; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. - tmp_nm="$ac_dir/$lt_tmp_nm" - if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext" ; then + tmp_nm=$ac_dir/$lt_tmp_nm + if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext"; then # Check to see if the nm accepts a BSD-compat flag. - # Adding the `sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says: + # Adding the 'sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says: # nm: unknown option "B" ignored # Tru64's nm complains that /dev/null is an invalid object file - case `"$tmp_nm" -B /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in - */dev/null* | *'Invalid file or object type'*) + # MSYS converts /dev/null to NUL, MinGW nm treats NUL as empty + case $build_os in + mingw*) lt_bad_file=conftest.nm/nofile ;; + *) lt_bad_file=/dev/null ;; + esac + case `"$tmp_nm" -B $lt_bad_file 2>&1 | sed '1q'` in + *$lt_bad_file* | *'Invalid file or object type'*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -B" - break + break 2 ;; *) case `"$tmp_nm" -p /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in */dev/null*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -p" - break + break 2 ;; *) lt_cv_path_NM=${lt_cv_path_NM="$tmp_nm"} # keep the first match, but @@ -9483,15 +9498,15 @@ esac fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs done : ${lt_cv_path_NM=no} fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_path_NM" >&5 $as_echo "$lt_cv_path_NM" >&6; } -if test "$lt_cv_path_NM" != "no"; then - NM="$lt_cv_path_NM" +if test no != "$lt_cv_path_NM"; then + NM=$lt_cv_path_NM else # Didn't find any BSD compatible name lister, look for dumpbin. if test -n "$DUMPBIN"; then : @@ -9597,9 +9612,9 @@ fi fi - case `$DUMPBIN -symbols /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in + case `$DUMPBIN -symbols -headers /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in *COFF*) - DUMPBIN="$DUMPBIN -symbols" + DUMPBIN="$DUMPBIN -symbols -headers" ;; *) DUMPBIN=: @@ -9607,8 +9622,8 @@ esac fi - if test "$DUMPBIN" != ":"; then - NM="$DUMPBIN" + if test : != "$DUMPBIN"; then + NM=$DUMPBIN fi fi test -z "$NM" && NM=nm @@ -9659,7 +9674,7 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else i=0 - teststring="ABCD" + teststring=ABCD case $build_os in msdosdjgpp*) @@ -9699,7 +9714,7 @@ lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; - netbsd* | freebsd* | openbsd* | darwin* | dragonfly*) + bitrig* | darwin* | dragonfly* | freebsd* | netbsd* | openbsd*) # This has been around since 386BSD, at least. Likely further. if test -x /sbin/sysctl; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`/sbin/sysctl -n kern.argmax` @@ -9749,22 +9764,23 @@ ;; *) lt_cv_sys_max_cmd_len=`(getconf ARG_MAX) 2> /dev/null` - if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then + if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len" && \ + test undefined != "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` else # Make teststring a little bigger before we do anything with it. # a 1K string should be a reasonable start. - for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 ; do + for i in 1 2 3 4 5 6 7 8; do teststring=$teststring$teststring done SHELL=${SHELL-${CONFIG_SHELL-/bin/sh}} # If test is not a shell built-in, we'll probably end up computing a # maximum length that is only half of the actual maximum length, but # we can't tell. - while { test "X"`env echo "$teststring$teststring" 2>/dev/null` \ + while { test X`env echo "$teststring$teststring" 2>/dev/null` \ = "X$teststring$teststring"; } >/dev/null 2>&1 && - test $i != 17 # 1/2 MB should be enough + test 17 != "$i" # 1/2 MB should be enough do i=`expr $i + 1` teststring=$teststring$teststring @@ -9782,7 +9798,7 @@ fi -if test -n $lt_cv_sys_max_cmd_len ; then +if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_sys_max_cmd_len" >&5 $as_echo "$lt_cv_sys_max_cmd_len" >&6; } else @@ -9800,30 +9816,6 @@ : ${MV="mv -f"} : ${RM="rm -f"} -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the shell understands some XSI constructs" >&5 -$as_echo_n "checking whether the shell understands some XSI constructs... " >&6; } -# Try some XSI features -xsi_shell=no -( _lt_dummy="a/b/c" - test "${_lt_dummy##*/},${_lt_dummy%/*},${_lt_dummy#??}"${_lt_dummy%"$_lt_dummy"}, \ - = c,a/b,b/c, \ - && eval 'test $(( 1 + 1 )) -eq 2 \ - && test "${#_lt_dummy}" -eq 5' ) >/dev/null 2>&1 \ - && xsi_shell=yes -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $xsi_shell" >&5 -$as_echo "$xsi_shell" >&6; } - - -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the shell understands \"+=\"" >&5 -$as_echo_n "checking whether the shell understands \"+=\"... " >&6; } -lt_shell_append=no -( foo=bar; set foo baz; eval "$1+=\$2" && test "$foo" = barbaz ) \ - >/dev/null 2>&1 \ - && lt_shell_append=yes -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_shell_append" >&5 -$as_echo "$lt_shell_append" >&6; } - - if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then lt_unset=unset else @@ -9946,13 +9938,13 @@ reload_cmds='$LD$reload_flag -o $output$reload_objs' case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) - if test "$GCC" != yes; then + if test yes != "$GCC"; then reload_cmds=false fi ;; darwin*) - if test "$GCC" = yes; then - reload_cmds='$LTCC $LTCFLAGS -nostdlib ${wl}-r -o $output$reload_objs' + if test yes = "$GCC"; then + reload_cmds='$LTCC $LTCFLAGS -nostdlib $wl-r -o $output$reload_objs' else reload_cmds='$LD$reload_flag -o $output$reload_objs' fi @@ -10077,13 +10069,13 @@ # Need to set the preceding variable on all platforms that support # interlibrary dependencies. # 'none' -- dependencies not supported. -# `unknown' -- same as none, but documents that we really don't know. +# 'unknown' -- same as none, but documents that we really don't know. # 'pass_all' -- all dependencies passed with no checks. # 'test_compile' -- check by making test program. # 'file_magic [[regex]]' -- check by looking for files in library path -# which responds to the $file_magic_cmd with a given extended regex. -# If you have `file' or equivalent on your system and you're not sure -# whether `pass_all' will *always* work, you probably want this one. +# that responds to the $file_magic_cmd with a given extended regex. +# If you have 'file' or equivalent on your system and you're not sure +# whether 'pass_all' will *always* work, you probably want this one. case $host_os in aix[4-9]*) @@ -10110,8 +10102,7 @@ # Base MSYS/MinGW do not provide the 'file' command needed by # func_win32_libid shell function, so use a weaker test based on 'objdump', # unless we find 'file', for example because we are cross-compiling. - # func_win32_libid assumes BSD nm, so disallow it if using MS dumpbin. - if ( test "$lt_cv_nm_interface" = "BSD nm" && file / ) >/dev/null 2>&1; then + if ( file / ) >/dev/null 2>&1; then lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL' lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid' else @@ -10147,10 +10138,6 @@ fi ;; -gnu*) - lt_cv_deplibs_check_method=pass_all - ;; - haiku*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; @@ -10189,7 +10176,7 @@ ;; # This must be glibc/ELF. -linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; @@ -10211,8 +10198,8 @@ lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; -openbsd*) - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then +openbsd* | bitrig*) + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`"; then lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[^/]+(\.so\.[0-9]+\.[0-9]+|\.so|_pic\.a)$' else lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[^/]+(\.so\.[0-9]+\.[0-9]+|_pic\.a)$' @@ -10265,6 +10252,9 @@ tpf*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; +os2*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; esac fi @@ -10419,8 +10409,8 @@ case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) - # two different shell functions defined in ltmain.sh - # decide which to use based on capabilities of $DLLTOOL + # two different shell functions defined in ltmain.sh; + # decide which one to use based on capabilities of $DLLTOOL case `$DLLTOOL --help 2>&1` in *--identify-strict*) lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib @@ -10432,7 +10422,7 @@ ;; *) # fallback: assume linklib IS sharedlib - lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd="$ECHO" + lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=$ECHO ;; esac @@ -10586,7 +10576,7 @@ ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } - if test "$ac_status" -eq 0; then + if test 0 -eq "$ac_status"; then # Ensure the archiver fails upon bogus file names. rm -f conftest.$ac_objext libconftest.a { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$lt_ar_try\""; } >&5 @@ -10594,7 +10584,7 @@ ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } - if test "$ac_status" -ne 0; then + if test 0 -ne "$ac_status"; then lt_cv_ar_at_file=@ fi fi @@ -10607,7 +10597,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_ar_at_file" >&5 $as_echo "$lt_cv_ar_at_file" >&6; } -if test "x$lt_cv_ar_at_file" = xno; then +if test no = "$lt_cv_ar_at_file"; then archiver_list_spec= else archiver_list_spec=$lt_cv_ar_at_file @@ -10824,7 +10814,7 @@ if test -n "$RANLIB"; then case $host_os in - openbsd*) + bitrig* | openbsd*) old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB -t \$tool_oldlib" ;; *) @@ -10914,7 +10904,7 @@ symcode='[ABCDGISTW]' ;; hpux*) - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then symcode='[ABCDEGRST]' fi ;; @@ -10947,14 +10937,44 @@ symcode='[ABCDGIRSTW]' ;; esac +if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then + # Gets list of data symbols to import. + lt_cv_sys_global_symbol_to_import="sed -n -e 's/^I .* \(.*\)$/\1/p'" + # Adjust the below global symbol transforms to fixup imported variables. + lt_cdecl_hook=" -e 's/^I .* \(.*\)$/extern __declspec(dllimport) char \1;/p'" + lt_c_name_hook=" -e 's/^I .* \(.*\)$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'" + lt_c_name_lib_hook="\ + -e 's/^I .* \(lib.*\)$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'\ + -e 's/^I .* \(.*\)$/ {\"lib\1\", (void *) 0},/p'" +else + # Disable hooks by default. + lt_cv_sys_global_symbol_to_import= + lt_cdecl_hook= + lt_c_name_hook= + lt_c_name_lib_hook= +fi + # Transform an extracted symbol line into a proper C declaration. # Some systems (esp. on ia64) link data and code symbols differently, # so use this general approach. -lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p' -e 's/^$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'" +lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n"\ +$lt_cdecl_hook\ +" -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'" # Transform an extracted symbol line into symbol name and symbol address -lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n -e 's/^: \([^ ]*\)[ ]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([^ ]*\) \([^ ]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p'" -lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n -e 's/^: \([^ ]*\)[ ]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([^ ]*\) \(lib[^ ]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p' -e 's/^$symcode* \([^ ]*\) \([^ ]*\)$/ {\"lib\2\", (void *) \&\2},/p'" +lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n"\ +$lt_c_name_hook\ +" -e 's/^: \(.*\) .*$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/ {\"\1\", (void *) \&\1},/p'" + +# Transform an extracted symbol line into symbol name with lib prefix and +# symbol address. +lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n"\ +$lt_c_name_lib_hook\ +" -e 's/^: \(.*\) .*$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(lib.*\)$/ {\"\1\", (void *) \&\1},/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/ {\"lib\1\", (void *) \&\1},/p'" # Handle CRLF in mingw tool chain opt_cr= @@ -10972,21 +10992,24 @@ # Write the raw and C identifiers. if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then - # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function - # and D for any global variable. + # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function, + # D for any global variable and I for any imported variable. # Also find C++ and __fastcall symbols from MSVC++, # which start with @ or ?. lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$AWK '"\ " {last_section=section; section=\$ 3};"\ " /^COFF SYMBOL TABLE/{for(i in hide) delete hide[i]};"\ " /Section length .*#relocs.*(pick any)/{hide[last_section]=1};"\ +" /^ *Symbol name *: /{split(\$ 0,sn,\":\"); si=substr(sn[2],2)};"\ +" /^ *Type *: code/{print \"T\",si,substr(si,length(prfx))};"\ +" /^ *Type *: data/{print \"I\",si,substr(si,length(prfx))};"\ " \$ 0!~/External *\|/{next};"\ " / 0+ UNDEF /{next}; / UNDEF \([^|]\)*()/{next};"\ " {if(hide[section]) next};"\ -" {f=0}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=1}; {printf f ? \"T \" : \"D \"};"\ -" {split(\$ 0, a, /\||\r/); split(a[2], s)};"\ -" s[1]~/^[@?]/{print s[1], s[1]; next};"\ -" s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print t[1], substr(t[1],length(prfx))}"\ +" {f=\"D\"}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=\"T\"};"\ +" {split(\$ 0,a,/\||\r/); split(a[2],s)};"\ +" s[1]~/^[@?]/{print f,s[1],s[1]; next};"\ +" s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print f,t[1],substr(t[1],length(prfx))}"\ " ' prfx=^$ac_symprfx" else lt_cv_sys_global_symbol_pipe="sed -n -e 's/^.*[ ]\($symcode$symcode*\)[ ][ ]*$ac_symprfx$sympat$opt_cr$/$symxfrm/p'" @@ -11034,11 +11057,11 @@ if $GREP ' nm_test_func$' "$nlist" >/dev/null; then cat <<_LT_EOF > conftest.$ac_ext /* Keep this code in sync between libtool.m4, ltmain, lt_system.h, and tests. */ -#if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) || defined(_WIN32_WCE) -/* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because runtime +#if defined _WIN32 || defined __CYGWIN__ || defined _WIN32_WCE +/* DATA imports from DLLs on WIN32 can't be const, because runtime relocations are performed -- see ld's documentation on pseudo-relocs. */ # define LT_DLSYM_CONST -#elif defined(__osf__) +#elif defined __osf__ /* This system does not cope well with relocations in const data. */ # define LT_DLSYM_CONST #else @@ -11064,7 +11087,7 @@ { { "@PROGRAM@", (void *) 0 }, _LT_EOF - $SED "s/^$symcode$symcode* \(.*\) \(.*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext + $SED "s/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/ {\"\1\", (void *) \&\1},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext cat <<\_LT_EOF >> conftest.$ac_ext {0, (void *) 0} }; @@ -11084,13 +11107,13 @@ mv conftest.$ac_objext conftstm.$ac_objext lt_globsym_save_LIBS=$LIBS lt_globsym_save_CFLAGS=$CFLAGS - LIBS="conftstm.$ac_objext" + LIBS=conftstm.$ac_objext CFLAGS="$CFLAGS$lt_prog_compiler_no_builtin_flag" if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_link\""; } >&5 (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } && test -s conftest${ac_exeext}; then + test $ac_status = 0; } && test -s conftest$ac_exeext; then pipe_works=yes fi LIBS=$lt_globsym_save_LIBS @@ -11111,7 +11134,7 @@ rm -rf conftest* conftst* # Do not use the global_symbol_pipe unless it works. - if test "$pipe_works" = yes; then + if test yes = "$pipe_works"; then break else lt_cv_sys_global_symbol_pipe= @@ -11164,6 +11187,16 @@ + + + + + + + + + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for sysroot" >&5 $as_echo_n "checking for sysroot... " >&6; } @@ -11176,9 +11209,9 @@ lt_sysroot= -case ${with_sysroot} in #( +case $with_sysroot in #( yes) - if test "$GCC" = yes; then + if test yes = "$GCC"; then lt_sysroot=`$CC --print-sysroot 2>/dev/null` fi ;; #( @@ -11188,8 +11221,8 @@ no|'') ;; #( *) - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${with_sysroot}" >&5 -$as_echo "${with_sysroot}" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $with_sysroot" >&5 +$as_echo "$with_sysroot" >&6; } as_fn_error $? "The sysroot must be an absolute path." "$LINENO" 5 ;; esac @@ -11201,18 +11234,99 @@ +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a working dd" >&5 +$as_echo_n "checking for a working dd... " >&6; } +if ${ac_cv_path_lt_DD+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + printf 0123456789abcdef0123456789abcdef >conftest.i +cat conftest.i conftest.i >conftest2.i +: ${lt_DD:=$DD} +if test -z "$lt_DD"; then + ac_path_lt_DD_found=false + # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_prog in dd; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + ac_path_lt_DD="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" + as_fn_executable_p "$ac_path_lt_DD" || continue +if "$ac_path_lt_DD" bs=32 count=1 conftest.out 2>/dev/null; then + cmp -s conftest.i conftest.out \ + && ac_cv_path_lt_DD="$ac_path_lt_DD" ac_path_lt_DD_found=: +fi + $ac_path_lt_DD_found && break 3 + done + done + done +IFS=$as_save_IFS + if test -z "$ac_cv_path_lt_DD"; then + : + fi +else + ac_cv_path_lt_DD=$lt_DD +fi + +rm -f conftest.i conftest2.i conftest.out +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_lt_DD" >&5 +$as_echo "$ac_cv_path_lt_DD" >&6; } + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to truncate binary pipes" >&5 +$as_echo_n "checking how to truncate binary pipes... " >&6; } +if ${lt_cv_truncate_bin+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + printf 0123456789abcdef0123456789abcdef >conftest.i +cat conftest.i conftest.i >conftest2.i +lt_cv_truncate_bin= +if "$ac_cv_path_lt_DD" bs=32 count=1 conftest.out 2>/dev/null; then + cmp -s conftest.i conftest.out \ + && lt_cv_truncate_bin="$ac_cv_path_lt_DD bs=4096 count=1" +fi +rm -f conftest.i conftest2.i conftest.out +test -z "$lt_cv_truncate_bin" && lt_cv_truncate_bin="$SED -e 4q" +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_truncate_bin" >&5 +$as_echo "$lt_cv_truncate_bin" >&6; } + + + + + + + +# Calculate cc_basename. Skip known compiler wrappers and cross-prefix. +func_cc_basename () +{ + for cc_temp in $*""; do + case $cc_temp in + compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; + distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; + \-*) ;; + *) break;; + esac + done + func_cc_basename_result=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` +} + # Check whether --enable-libtool-lock was given. if test "${enable_libtool_lock+set}" = set; then : enableval=$enable_libtool_lock; fi -test "x$enable_libtool_lock" != xno && enable_libtool_lock=yes +test no = "$enable_libtool_lock" || enable_libtool_lock=yes # Some flags need to be propagated to the compiler or linker for good # libtool support. case $host in ia64-*-hpux*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set mode + # options accordingly. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 @@ -11221,24 +11335,25 @@ test $ac_status = 0; }; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *ELF-32*) - HPUX_IA64_MODE="32" + HPUX_IA64_MODE=32 ;; *ELF-64*) - HPUX_IA64_MODE="64" + HPUX_IA64_MODE=64 ;; esac fi rm -rf conftest* ;; *-*-irix6*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. echo '#line '$LINENO' "configure"' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$lt_cv_prog_gnu_ld"; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) LD="${LD-ld} -melf32bsmip" @@ -11267,9 +11382,50 @@ rm -rf conftest* ;; -x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*| \ +mips64*-*linux*) + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. + echo '#line '$LINENO' "configure"' > conftest.$ac_ext + if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 + (eval $ac_compile) 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + emul=elf + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *32-bit*) + emul="${emul}32" + ;; + *64-bit*) + emul="${emul}64" + ;; + esac + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *MSB*) + emul="${emul}btsmip" + ;; + *LSB*) + emul="${emul}ltsmip" + ;; + esac + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *N32*) + emul="${emul}n32" + ;; + esac + LD="${LD-ld} -m $emul" + fi + rm -rf conftest* + ;; + +x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|powerpc*-*linux*| \ s390*-*linux*|s390*-*tpf*|sparc*-*linux*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. Note that the listed cases only cover the + # situations where additional linker options are needed (such as when + # doing 32-bit compilation for a host where ld defaults to 64-bit, or + # vice versa); the common cases where no linker options are needed do + # not appear in the list. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 @@ -11283,9 +11439,19 @@ LD="${LD-ld} -m elf_i386_fbsd" ;; x86_64-*linux*) - LD="${LD-ld} -m elf_i386" + case `/usr/bin/file conftest.o` in + *x86-64*) + LD="${LD-ld} -m elf32_x86_64" + ;; + *) + LD="${LD-ld} -m elf_i386" + ;; + esac + ;; + powerpc64le-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf32lppclinux" ;; - ppc64-*linux*|powerpc64-*linux*) + powerpc64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf32ppclinux" ;; s390x-*linux*) @@ -11304,7 +11470,10 @@ x86_64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" ;; - ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*) + powerpcle-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf64lppc" + ;; + powerpc-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf64ppc" ;; s390*-*linux*|s390*-*tpf*) @@ -11322,7 +11491,7 @@ *-*-sco3.2v5*) # On SCO OpenServer 5, we need -belf to get full-featured binaries. - SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" + SAVE_CFLAGS=$CFLAGS CFLAGS="$CFLAGS -belf" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler needs -belf" >&5 $as_echo_n "checking whether the C compiler needs -belf... " >&6; } @@ -11362,13 +11531,14 @@ fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_cc_needs_belf" >&5 $as_echo "$lt_cv_cc_needs_belf" >&6; } - if test x"$lt_cv_cc_needs_belf" != x"yes"; then + if test yes != "$lt_cv_cc_needs_belf"; then # this is probably gcc 2.8.0, egcs 1.0 or newer; no need for -belf - CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" + CFLAGS=$SAVE_CFLAGS fi ;; *-*solaris*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 @@ -11380,7 +11550,7 @@ case $lt_cv_prog_gnu_ld in yes*) case $host in - i?86-*-solaris*) + i?86-*-solaris*|x86_64-*-solaris*) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" ;; sparc*-*-solaris*) @@ -11389,7 +11559,7 @@ esac # GNU ld 2.21 introduced _sol2 emulations. Use them if available. if ${LD-ld} -V | grep _sol2 >/dev/null 2>&1; then - LD="${LD-ld}_sol2" + LD=${LD-ld}_sol2 fi ;; *) @@ -11405,7 +11575,7 @@ ;; esac -need_locks="$enable_libtool_lock" +need_locks=$enable_libtool_lock if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}mt", so it can be a program name with args. @@ -11516,7 +11686,7 @@ fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_path_mainfest_tool" >&5 $as_echo "$lt_cv_path_mainfest_tool" >&6; } -if test "x$lt_cv_path_mainfest_tool" != xyes; then +if test yes != "$lt_cv_path_mainfest_tool"; then MANIFEST_TOOL=: fi @@ -12019,7 +12189,7 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_apple_cc_single_mod=no - if test -z "${LT_MULTI_MODULE}"; then + if test -z "$LT_MULTI_MODULE"; then # By default we will add the -single_module flag. You can override # by either setting the environment variable LT_MULTI_MODULE # non-empty at configure time, or by adding -multi_module to the @@ -12037,7 +12207,7 @@ cat conftest.err >&5 # Otherwise, if the output was created with a 0 exit code from # the compiler, it worked. - elif test -f libconftest.dylib && test $_lt_result -eq 0; then + elif test -f libconftest.dylib && test 0 = "$_lt_result"; then lt_cv_apple_cc_single_mod=yes else cat conftest.err >&5 @@ -12076,7 +12246,7 @@ fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LDFLAGS=$save_LDFLAGS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_ld_exported_symbols_list" >&5 @@ -12105,7 +12275,7 @@ _lt_result=$? if test -s conftest.err && $GREP force_load conftest.err; then cat conftest.err >&5 - elif test -f conftest && test $_lt_result -eq 0 && $GREP forced_load conftest >/dev/null 2>&1 ; then + elif test -f conftest && test 0 = "$_lt_result" && $GREP forced_load conftest >/dev/null 2>&1; then lt_cv_ld_force_load=yes else cat conftest.err >&5 @@ -12118,32 +12288,32 @@ $as_echo "$lt_cv_ld_force_load" >&6; } case $host_os in rhapsody* | darwin1.[012]) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}suppress' ;; darwin1.*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-flat_namespace $wl-undefined ${wl}suppress' ;; darwin*) # darwin 5.x on # if running on 10.5 or later, the deployment target defaults # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment # target defaults to 10.4. Don't you love it? case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[91]*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; - 10.[012]*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; + 10.[012][,.]*) + _lt_dar_allow_undefined='$wl-flat_namespace $wl-undefined ${wl}suppress' ;; 10.*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; esac ;; esac - if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" = "yes"; then + if test yes = "$lt_cv_apple_cc_single_mod"; then _lt_dar_single_mod='$single_module' fi - if test "$lt_cv_ld_exported_symbols_list" = "yes"; then - _lt_dar_export_syms=' ${wl}-exported_symbols_list,$output_objdir/${libname}-symbols.expsym' + if test yes = "$lt_cv_ld_exported_symbols_list"; then + _lt_dar_export_syms=' $wl-exported_symbols_list,$output_objdir/$libname-symbols.expsym' else - _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/${libname}-symbols.expsym ${lib}' + _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/$libname-symbols.expsym $lib' fi - if test "$DSYMUTIL" != ":" && test "$lt_cv_ld_force_load" = "no"; then + if test : != "$DSYMUTIL" && test no = "$lt_cv_ld_force_load"; then _lt_dsymutil='~$DSYMUTIL $lib || :' else _lt_dsymutil= @@ -12151,6 +12321,41 @@ ;; esac +# func_munge_path_list VARIABLE PATH +# ----------------------------------- +# VARIABLE is name of variable containing _space_ separated list of +# directories to be munged by the contents of PATH, which is string +# having a format: +# "DIR[:DIR]:" +# string "DIR[ DIR]" will be prepended to VARIABLE +# ":DIR[:DIR]" +# string "DIR[ DIR]" will be appended to VARIABLE +# "DIRP[:DIRP]::[DIRA:]DIRA" +# string "DIRP[ DIRP]" will be prepended to VARIABLE and string +# "DIRA[ DIRA]" will be appended to VARIABLE +# "DIR[:DIR]" +# VARIABLE will be replaced by "DIR[ DIR]" +func_munge_path_list () +{ + case x$2 in + x) + ;; + *:) + eval $1=\"`$ECHO $2 | $SED 's/:/ /g'` \S|@1\" + ;; + x:*) + eval $1=\"\$$1 `$ECHO $2 | $SED 's/:/ /g'`\" + ;; + *::*) + eval $1=\"\$$1\ `$ECHO $2 | $SED -e 's/.*:://' -e 's/:/ /g'`\" + eval $1=\"`$ECHO $2 | $SED -e 's/::.*//' -e 's/:/ /g'`\ \$$1\" + ;; + *) + eval $1=\"`$ECHO $2 | $SED 's/:/ /g'`\" + ;; + esac +} + for ac_header in dlfcn.h do : ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "dlfcn.h" "ac_cv_header_dlfcn_h" "$ac_includes_default @@ -12169,9 +12374,9 @@ func_stripname_cnf () { - case ${2} in - .*) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%\\\\${2}\$%%"`;; - *) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%${2}\$%%"`;; + case $2 in + .*) func_stripname_result=`$ECHO "$3" | $SED "s%^$1%%; s%\\\\$2\$%%"`;; + *) func_stripname_result=`$ECHO "$3" | $SED "s%^$1%%; s%$2\$%%"`;; esac } # func_stripname_cnf @@ -12490,14 +12695,14 @@ *) enable_shared=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for pkg in $enableval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_shared=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac else @@ -12519,14 +12724,14 @@ *) enable_static=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for pkg in $enableval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_static=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac else @@ -12555,14 +12760,14 @@ *) pic_mode=default # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for lt_pkg in $withval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$lt_pkg" = "X$lt_p"; then pic_mode=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac else @@ -12570,8 +12775,6 @@ fi -test -z "$pic_mode" && pic_mode=default - @@ -12587,14 +12790,14 @@ *) enable_fast_install=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for pkg in $enableval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_fast_install=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac else @@ -12608,11 +12811,63 @@ + shared_archive_member_spec= +case $host,$enable_shared in +power*-*-aix[5-9]*,yes) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking which variant of shared library versioning to provide" >&5 +$as_echo_n "checking which variant of shared library versioning to provide... " >&6; } + +# Check whether --with-aix-soname was given. +if test "${with_aix_soname+set}" = set; then : + withval=$with_aix_soname; case $withval in + aix|svr4|both) + ;; + *) + as_fn_error $? "Unknown argument to --with-aix-soname" "$LINENO" 5 + ;; + esac + lt_cv_with_aix_soname=$with_aix_soname +else + if ${lt_cv_with_aix_soname+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + lt_cv_with_aix_soname=aix +fi + + with_aix_soname=$lt_cv_with_aix_soname +fi + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $with_aix_soname" >&5 +$as_echo "$with_aix_soname" >&6; } + if test aix != "$with_aix_soname"; then + # For the AIX way of multilib, we name the shared archive member + # based on the bitwidth used, traditionally 'shr.o' or 'shr_64.o', + # and 'shr.imp' or 'shr_64.imp', respectively, for the Import File. + # Even when GNU compilers ignore OBJECT_MODE but need '-maix64' flag, + # the AIX toolchain works better with OBJECT_MODE set (default 32). + if test 64 = "${OBJECT_MODE-32}"; then + shared_archive_member_spec=shr_64 + else + shared_archive_member_spec=shr + fi + fi + ;; +*) + with_aix_soname=aix + ;; +esac + + + + + + + # This can be used to rebuild libtool when needed -LIBTOOL_DEPS="$ltmain" +LIBTOOL_DEPS=$ltmain # Always use our own libtool. LIBTOOL='$(SHELL) $(top_builddir)/libtool' @@ -12661,7 +12916,7 @@ -if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then +if test -n "${ZSH_VERSION+set}"; then setopt NO_GLOB_SUBST fi @@ -12700,7 +12955,7 @@ # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. - if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then + if test set != "${COLLECT_NAMES+set}"; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi @@ -12711,14 +12966,14 @@ ofile=libtool can_build_shared=yes -# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC, +# All known linkers require a '.a' archive for static linking (except MSVC, # which needs '.lib'). libext=a -with_gnu_ld="$lt_cv_prog_gnu_ld" +with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld -old_CC="$CC" -old_CFLAGS="$CFLAGS" +old_CC=$CC +old_CFLAGS=$CFLAGS # Set sane defaults for various variables test -z "$CC" && CC=cc @@ -12727,15 +12982,8 @@ test -z "$LD" && LD=ld test -z "$ac_objext" && ac_objext=o -for cc_temp in $compiler""; do - case $cc_temp in - compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; - distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; - \-*) ;; - *) break;; - esac -done -cc_basename=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` +func_cc_basename $compiler +cc_basename=$func_cc_basename_result # Only perform the check for file, if the check method requires it @@ -12750,22 +12998,22 @@ else case $MAGIC_CMD in [\\/*] | ?:[\\/]*) - lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path. + lt_cv_path_MAGIC_CMD=$MAGIC_CMD # Let the user override the test with a path. ;; *) - lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_MAGIC_CMD=$MAGIC_CMD + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR ac_dummy="/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH" for ac_dir in $ac_dummy; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. - if test -f $ac_dir/${ac_tool_prefix}file; then - lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/${ac_tool_prefix}file" + if test -f "$ac_dir/${ac_tool_prefix}file"; then + lt_cv_path_MAGIC_CMD=$ac_dir/"${ac_tool_prefix}file" if test -n "$file_magic_test_file"; then case $deplibs_check_method in "file_magic "*) file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"` - MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" + MAGIC_CMD=$lt_cv_path_MAGIC_CMD if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then : @@ -12788,13 +13036,13 @@ break fi done - IFS="$lt_save_ifs" - MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD" + IFS=$lt_save_ifs + MAGIC_CMD=$lt_save_MAGIC_CMD ;; esac fi -MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" +MAGIC_CMD=$lt_cv_path_MAGIC_CMD if test -n "$MAGIC_CMD"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MAGIC_CMD" >&5 $as_echo "$MAGIC_CMD" >&6; } @@ -12816,22 +13064,22 @@ else case $MAGIC_CMD in [\\/*] | ?:[\\/]*) - lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path. + lt_cv_path_MAGIC_CMD=$MAGIC_CMD # Let the user override the test with a path. ;; *) - lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_MAGIC_CMD=$MAGIC_CMD + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR ac_dummy="/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH" for ac_dir in $ac_dummy; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. - if test -f $ac_dir/file; then - lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/file" + if test -f "$ac_dir/file"; then + lt_cv_path_MAGIC_CMD=$ac_dir/"file" if test -n "$file_magic_test_file"; then case $deplibs_check_method in "file_magic "*) file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"` - MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" + MAGIC_CMD=$lt_cv_path_MAGIC_CMD if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then : @@ -12854,13 +13102,13 @@ break fi done - IFS="$lt_save_ifs" - MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD" + IFS=$lt_save_ifs + MAGIC_CMD=$lt_save_MAGIC_CMD ;; esac fi -MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" +MAGIC_CMD=$lt_cv_path_MAGIC_CMD if test -n "$MAGIC_CMD"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MAGIC_CMD" >&5 $as_echo "$MAGIC_CMD" >&6; } @@ -12881,7 +13129,7 @@ # Use C for the default configuration in the libtool script -lt_save_CC="$CC" +lt_save_CC=$CC ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' @@ -12943,7 +13191,7 @@ lt_prog_compiler_no_builtin_flag= -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then case $cc_basename in nvcc*) lt_prog_compiler_no_builtin_flag=' -Xcompiler -fno-builtin' ;; @@ -12959,7 +13207,7 @@ lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions=no ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext - lt_compiler_flag="-fno-rtti -fno-exceptions" + lt_compiler_flag="-fno-rtti -fno-exceptions" ## exclude from sc_useless_quotes_in_assignment # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins @@ -12989,7 +13237,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions" >&6; } -if test x"$lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions" = xyes; then +if test yes = "$lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions"; then lt_prog_compiler_no_builtin_flag="$lt_prog_compiler_no_builtin_flag -fno-rtti -fno-exceptions" else : @@ -13007,17 +13255,18 @@ lt_prog_compiler_static= - if test "$GCC" = yes; then + if test yes = "$GCC"; then lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_static='-static' case $host_os in aix*) # All AIX code is PIC. - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor lt_prog_compiler_static='-Bstatic' fi + lt_prog_compiler_pic='-fPIC' ;; amigaos*) @@ -13028,8 +13277,8 @@ ;; m68k) # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but - # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, - # like `-m68040'. + # adding the '-m68020' flag to GCC prevents building anything better, + # like '-m68040'. lt_prog_compiler_pic='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' ;; esac @@ -13045,6 +13294,11 @@ # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style # (--disable-auto-import) libraries lt_prog_compiler_pic='-DDLL_EXPORT' + case $host_os in + os2*) + lt_prog_compiler_static='$wl-static' + ;; + esac ;; darwin* | rhapsody*) @@ -13115,7 +13369,7 @@ case $host_os in aix*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor lt_prog_compiler_static='-Bstatic' else @@ -13123,10 +13377,29 @@ fi ;; + darwin* | rhapsody*) + # PIC is the default on this platform + # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files + lt_prog_compiler_pic='-fno-common' + case $cc_basename in + nagfor*) + # NAG Fortran compiler + lt_prog_compiler_wl='-Wl,-Wl,,' + lt_prog_compiler_pic='-PIC' + lt_prog_compiler_static='-Bstatic' + ;; + esac + ;; + mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). lt_prog_compiler_pic='-DDLL_EXPORT' + case $host_os in + os2*) + lt_prog_compiler_static='$wl-static' + ;; + esac ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) @@ -13142,7 +13415,7 @@ ;; esac # Is there a better lt_prog_compiler_static that works with the bundled CC? - lt_prog_compiler_static='${wl}-a ${wl}archive' + lt_prog_compiler_static='$wl-a ${wl}archive' ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) @@ -13151,9 +13424,9 @@ lt_prog_compiler_static='-non_shared' ;; - linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) case $cc_basename in - # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. + # old Intel for x86_64, which still supported -KPIC. ecc*) lt_prog_compiler_wl='-Wl,' lt_prog_compiler_pic='-KPIC' @@ -13178,6 +13451,12 @@ lt_prog_compiler_pic='-PIC' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' ;; + tcc*) + # Fabrice Bellard et al's Tiny C Compiler + lt_prog_compiler_wl='-Wl,' + lt_prog_compiler_pic='-fPIC' + lt_prog_compiler_static='-static' + ;; pgcc* | pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group compilers (*not* the Pentium gcc compiler, # which looks to be a dead project) @@ -13275,7 +13554,7 @@ ;; sysv4*MP*) - if test -d /usr/nec ;then + if test -d /usr/nec; then lt_prog_compiler_pic='-Kconform_pic' lt_prog_compiler_static='-Bstatic' fi @@ -13304,7 +13583,7 @@ fi case $host_os in - # For platforms which do not support PIC, -DPIC is meaningless: + # For platforms that do not support PIC, -DPIC is meaningless: *djgpp*) lt_prog_compiler_pic= ;; @@ -13336,7 +13615,7 @@ lt_cv_prog_compiler_pic_works=no ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext - lt_compiler_flag="$lt_prog_compiler_pic -DPIC" + lt_compiler_flag="$lt_prog_compiler_pic -DPIC" ## exclude from sc_useless_quotes_in_assignment # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins @@ -13366,7 +13645,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_pic_works" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_pic_works" >&6; } -if test x"$lt_cv_prog_compiler_pic_works" = xyes; then +if test yes = "$lt_cv_prog_compiler_pic_works"; then case $lt_prog_compiler_pic in "" | " "*) ;; *) lt_prog_compiler_pic=" $lt_prog_compiler_pic" ;; @@ -13398,7 +13677,7 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_static_works=no - save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + save_LDFLAGS=$LDFLAGS LDFLAGS="$LDFLAGS $lt_tmp_static_flag" echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then @@ -13417,13 +13696,13 @@ fi fi $RM -r conftest* - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LDFLAGS=$save_LDFLAGS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_static_works" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_static_works" >&6; } -if test x"$lt_cv_prog_compiler_static_works" = xyes; then +if test yes = "$lt_cv_prog_compiler_static_works"; then : else lt_prog_compiler_static= @@ -13543,8 +13822,8 @@ -hard_links="nottested" -if test "$lt_cv_prog_compiler_c_o" = no && test "$need_locks" != no; then +hard_links=nottested +if test no = "$lt_cv_prog_compiler_c_o" && test no != "$need_locks"; then # do not overwrite the value of need_locks provided by the user { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if we can lock with hard links" >&5 $as_echo_n "checking if we can lock with hard links... " >&6; } @@ -13556,9 +13835,9 @@ ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $hard_links" >&5 $as_echo "$hard_links" >&6; } - if test "$hard_links" = no; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: \`$CC' does not support \`-c -o', so \`make -j' may be unsafe" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: \`$CC' does not support \`-c -o', so \`make -j' may be unsafe" >&2;} + if test no = "$hard_links"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: '$CC' does not support '-c -o', so 'make -j' may be unsafe" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: '$CC' does not support '-c -o', so 'make -j' may be unsafe" >&2;} need_locks=warn fi else @@ -13601,9 +13880,9 @@ # included in the symbol list include_expsyms= # exclude_expsyms can be an extended regexp of symbols to exclude - # it will be wrapped by ` (' and `)$', so one must not match beginning or - # end of line. Example: `a|bc|.*d.*' will exclude the symbols `a' and `bc', - # as well as any symbol that contains `d'. + # it will be wrapped by ' (' and ')$', so one must not match beginning or + # end of line. Example: 'a|bc|.*d.*' will exclude the symbols 'a' and 'bc', + # as well as any symbol that contains 'd'. exclude_expsyms='_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*' # Although _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is a valid symbol C name, most a.out # platforms (ab)use it in PIC code, but their linkers get confused if @@ -13618,7 +13897,7 @@ # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. - if test "$GCC" != yes; then + if test yes != "$GCC"; then with_gnu_ld=no fi ;; @@ -13626,7 +13905,7 @@ # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++) with_gnu_ld=yes ;; - openbsd*) + openbsd* | bitrig*) with_gnu_ld=no ;; esac @@ -13636,7 +13915,7 @@ # On some targets, GNU ld is compatible enough with the native linker # that we're better off using the native interface for both. lt_use_gnu_ld_interface=no - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then case $host_os in aix*) # The AIX port of GNU ld has always aspired to compatibility @@ -13658,24 +13937,24 @@ esac fi - if test "$lt_use_gnu_ld_interface" = yes; then + if test yes = "$lt_use_gnu_ld_interface"; then # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty - wlarc='${wl}' + wlarc='$wl' # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them # here allows them to be overridden if necessary. runpath_var=LD_RUN_PATH - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - export_dynamic_flag_spec='${wl}--export-dynamic' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath $wl$libdir' + export_dynamic_flag_spec='$wl--export-dynamic' # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. if $LD --help 2>&1 | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then - whole_archive_flag_spec="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec=$wlarc'--whole-archive$convenience '$wlarc'--no-whole-archive' else whole_archive_flag_spec= fi supports_anon_versioning=no - case `$LD -v 2>&1` in + case `$LD -v | $SED -e 's/(^)\+)\s\+//' 2>&1` in *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... @@ -13688,7 +13967,7 @@ case $host_os in aix[3-9]*) # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken - if test "$host_cpu" != ia64; then + if test ia64 != "$host_cpu"; then ld_shlibs=no cat <<_LT_EOF 1>&2 @@ -13707,7 +13986,7 @@ case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support - archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='' ;; m68k) @@ -13723,7 +14002,7 @@ allow_undefined_flag=unsupported # Joseph Beckenbach says some releases of gcc # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME - archive_cmds='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + archive_cmds='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' else ld_shlibs=no fi @@ -13733,7 +14012,7 @@ # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, ) is actually meaningless, # as there is no search path for DLLs. hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' - export_dynamic_flag_spec='${wl}--export-all-symbols' + export_dynamic_flag_spec='$wl--export-all-symbols' allow_undefined_flag=unsupported always_export_symbols=no enable_shared_with_static_runtimes=yes @@ -13741,61 +14020,89 @@ exclude_expsyms='[_]+GLOBAL_OFFSET_TABLE_|[_]+GLOBAL__[FID]_.*|[_]+head_[A-Za-z0-9_]+_dll|[A-Za-z0-9_]+_dll_iname' if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then - archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' - # If the export-symbols file already is a .def file (1st line - # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... - archive_expsym_cmds='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; - else - echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; - cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; - fi~ - $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + # If the export-symbols file already is a .def file, use it as + # is; otherwise, prepend EXPORTS... + archive_expsym_cmds='if test DEF = "`$SED -n -e '\''s/^[ ]*//'\'' -e '\''/^\(;.*\)*$/d'\'' -e '\''s/^\(EXPORTS\|LIBRARY\)\([ ].*\)*$/DEF/p'\'' -e q $export_symbols`" ; then + cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; + else + echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; + cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; + fi~ + $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' else ld_shlibs=no fi ;; haiku*) - archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' link_all_deplibs=yes ;; + os2*) + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + hardcode_minus_L=yes + allow_undefined_flag=unsupported + shrext_cmds=.dll + archive_cmds='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + emxexp $libobjs | $SED /"_DLL_InitTerm"/d >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + archive_expsym_cmds='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + prefix_cmds="$SED"~ + if test EXPORTS = "`$SED 1q $export_symbols`"; then + prefix_cmds="$prefix_cmds -e 1d"; + fi~ + prefix_cmds="$prefix_cmds -e \"s/^\(.*\)$/_\1/g\""~ + cat $export_symbols | $prefix_cmds >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + old_archive_From_new_cmds='emximp -o $output_objdir/${libname}_dll.a $output_objdir/$libname.def' + enable_shared_with_static_runtimes=yes + ;; + interix[3-9]*) hardcode_direct=no hardcode_shlibpath_var=no - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' - export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath,$libdir' + export_dynamic_flag_spec='$wl-E' # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' - archive_expsym_cmds='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + archive_expsym_cmds='sed "s|^|_|" $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) tmp_diet=no - if test "$host_os" = linux-dietlibc; then + if test linux-dietlibc = "$host_os"; then case $cc_basename in diet\ *) tmp_diet=yes;; # linux-dietlibc with static linking (!diet-dyn) esac fi if $LD --help 2>&1 | $EGREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null \ - && test "$tmp_diet" = no + && test no = "$tmp_diet" then tmp_addflag=' $pic_flag' tmp_sharedflag='-shared' case $cc_basename,$host_cpu in pgcc*) # Portland Group C compiler - whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag' ;; pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group f77 and f90 compilers - whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag -Mnomain' ;; ecc*,ia64* | icc*,ia64*) # Intel C compiler on ia64 tmp_addflag=' -i_dynamic' ;; @@ -13806,42 +14113,47 @@ lf95*) # Lahey Fortran 8.1 whole_archive_flag_spec= tmp_sharedflag='--shared' ;; + nagfor*) # NAGFOR 5.3 + tmp_sharedflag='-Wl,-shared' ;; xl[cC]* | bgxl[cC]* | mpixl[cC]*) # IBM XL C 8.0 on PPC (deal with xlf below) tmp_sharedflag='-qmkshrobj' tmp_addflag= ;; nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 - whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' compiler_needs_object=yes ;; esac case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ C*) # Sun C 5.9 - whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec='$wl--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' compiler_needs_object=yes tmp_sharedflag='-G' ;; *Sun\ F*) # Sun Fortran 8.3 tmp_sharedflag='-G' ;; esac - archive_cmds='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + archive_cmds='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' - if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + if test yes = "$supports_anon_versioning"; then archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ - cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ - echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ - $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-version-script $wl$output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi case $cc_basename in + tcc*) + export_dynamic_flag_spec='-rdynamic' + ;; xlf* | bgf* | bgxlf* | mpixlf*) # IBM XL Fortran 10.1 on PPC cannot create shared libs itself whole_archive_flag_spec='--whole-archive$convenience --no-whole-archive' - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath $wl$libdir' archive_cmds='$LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -o $lib' - if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + if test yes = "$supports_anon_versioning"; then archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ - cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ - echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ - $LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib' + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi ;; esac @@ -13855,8 +14167,8 @@ archive_cmds='$LD -Bshareable $libobjs $deplibs $linker_flags -o $lib' wlarc= else - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' fi ;; @@ -13874,8 +14186,8 @@ _LT_EOF elif $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else ld_shlibs=no fi @@ -13887,7 +14199,7 @@ ld_shlibs=no cat <<_LT_EOF 1>&2 -*** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 can not +*** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 cannot *** reliably create shared libraries on SCO systems. Therefore, libtool *** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU *** binutils to release 2.16.91.0.3 or newer. Another option is to modify @@ -13902,9 +14214,9 @@ # DT_RUNPATH tag from executables and libraries. But doing so # requires that you compile everything twice, which is a pain. if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath $wl$libdir' + archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else ld_shlibs=no fi @@ -13921,15 +14233,15 @@ *) if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else ld_shlibs=no fi ;; esac - if test "$ld_shlibs" = no; then + if test no = "$ld_shlibs"; then runpath_var= hardcode_libdir_flag_spec= export_dynamic_flag_spec= @@ -13945,7 +14257,7 @@ # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there # are no directories specified by -L. hardcode_minus_L=yes - if test "$GCC" = yes && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then + if test yes = "$GCC" && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a # broken collect2. hardcode_direct=unsupported @@ -13953,34 +14265,57 @@ ;; aix[4-9]*) - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no exp_sym_flag='-Bexport' - no_entry_flag="" + no_entry_flag= else # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. - # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm - # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global - # defined symbols, whereas GNU nm marks them as "W". + # -C means demangle to GNU nm, but means don't demangle to AIX nm. + # Without the "-l" option, or with the "-B" option, AIX nm treats + # weak defined symbols like other global defined symbols, whereas + # GNU nm marks them as "W". + # While the 'weak' keyword is ignored in the Export File, we need + # it in the Import File for the 'aix-soname' feature, so we have + # to replace the "-B" option with "-P" for AIX nm. if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then - export_symbols_cmds='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + export_symbols_cmds='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { if (\$ 2 == "W") { print \$ 3 " weak" } else { print \$ 3 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' else - export_symbols_cmds='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + export_symbols_cmds='`func_echo_all $NM | $SED -e '\''s/B\([^B]*\)$/P\1/'\''` -PCpgl $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) && (substr(\$ 1,1,1) != ".")) { if ((\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) { print \$ 1 " weak" } else { print \$ 1 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' fi aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we - # need to do runtime linking. + # have runtime linking enabled, and use it for executables. + # For shared libraries, we enable/disable runtime linking + # depending on the kind of the shared library created - + # when "with_aix_soname,aix_use_runtimelinking" is: + # "aix,no" lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "aix,yes" lib.so shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive + # "both,no" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "both,yes" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no + # "svr4,*" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix[5-9]*) for ld_flag in $LDFLAGS; do - if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then + if (test x-brtl = "x$ld_flag" || test x-Wl,-brtl = "x$ld_flag"); then aix_use_runtimelinking=yes break fi done + if test svr4,no = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then + # With aix-soname=svr4, we create the lib.so.V shared archives only, + # so we don't have lib.a shared libs to link our executables. + # We have to force runtime linking in this case. + aix_use_runtimelinking=yes + LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-brtl" + fi ;; esac @@ -13999,13 +14334,21 @@ hardcode_direct_absolute=yes hardcode_libdir_separator=':' link_all_deplibs=yes - file_list_spec='${wl}-f,' + file_list_spec='$wl-f,' + case $with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + aix,*) ;; # traditional, no import file + svr4,* | *,yes) # use import file + # The Import File defines what to hardcode. + hardcode_direct=no + hardcode_direct_absolute=no + ;; + esac - if test "$GCC" = yes; then + if test yes = "$GCC"; then case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*) # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ - collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + collect2name=`$CC -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null then @@ -14024,35 +14367,42 @@ ;; esac shared_flag='-shared' - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag="$shared_flag "'$wl-G' fi + # Need to ensure runtime linking is disabled for the traditional + # shared library, or the linker may eventually find shared libraries + # /with/ Import File - we do not want to mix them. + shared_flag_aix='-shared' + shared_flag_svr4='-shared $wl-G' else # not using gcc - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: shared_flag='-G' else - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag='${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag='$wl-G' else - shared_flag='${wl}-bM:SRE' + shared_flag='$wl-bM:SRE' fi + shared_flag_aix='$wl-bM:SRE' + shared_flag_svr4='$wl-G' fi fi - export_dynamic_flag_spec='${wl}-bexpall' + export_dynamic_flag_spec='$wl-bexpall' # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to export. always_export_symbols=yes - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + if test aix,yes = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), # -berok will link without error, but may produce a broken library. allow_undefined_flag='-berok' # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. - if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then + if test set = "${lt_cv_aix_libpath+set}"; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else if ${lt_cv_aix_libpath_+:} false; then : @@ -14087,7 +14437,7 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test -z "$lt_cv_aix_libpath_"; then - lt_cv_aix_libpath_="/usr/lib:/lib" + lt_cv_aix_libpath_=/usr/lib:/lib fi fi @@ -14095,17 +14445,17 @@ aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath_ fi - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" - archive_expsym_cmds='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + archive_expsym_cmds='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $wl'$no_entry_flag' $compiler_flags `if test -n "$allow_undefined_flag"; then func_echo_all "$wl$allow_undefined_flag"; else :; fi` $wl'$exp_sym_flag:\$export_symbols' '$shared_flag else - if test "$host_cpu" = ia64; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + if test ia64 = "$host_cpu"; then + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-R $libdir:/usr/lib:/lib' allow_undefined_flag="-z nodefs" - archive_expsym_cmds="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" + archive_expsym_cmds="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\$wl$no_entry_flag"' $compiler_flags $wl$allow_undefined_flag '"\$wl$exp_sym_flag:\$export_symbols" else # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. - if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then + if test set = "${lt_cv_aix_libpath+set}"; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else if ${lt_cv_aix_libpath_+:} false; then : @@ -14140,7 +14490,7 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test -z "$lt_cv_aix_libpath_"; then - lt_cv_aix_libpath_="/usr/lib:/lib" + lt_cv_aix_libpath_=/usr/lib:/lib fi fi @@ -14148,21 +14498,33 @@ aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath_ fi - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" # Warning - without using the other run time loading flags, # -berok will link without error, but may produce a broken library. - no_undefined_flag=' ${wl}-bernotok' - allow_undefined_flag=' ${wl}-berok' - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + no_undefined_flag=' $wl-bernotok' + allow_undefined_flag=' $wl-berok' + if test yes = "$with_gnu_ld"; then # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. - whole_archive_flag_spec='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec='$wl--whole-archive$convenience $wl--no-whole-archive' else # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives whole_archive_flag_spec='$convenience' fi archive_cmds_need_lc=yes - # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries. - archive_expsym_cmds="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' + archive_expsym_cmds='$RM -r $output_objdir/$realname.d~$MKDIR $output_objdir/$realname.d' + # -brtl affects multiple linker settings, -berok does not and is overridden later + compiler_flags_filtered='`func_echo_all "$compiler_flags " | $SED -e "s%-brtl\\([, ]\\)%-berok\\1%g"`' + if test svr4 != "$with_aix_soname"; then + # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries. + archive_expsym_cmds="$archive_expsym_cmds"'~$CC '$shared_flag_aix' -o $output_objdir/$realname.d/$soname $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$realname.d/$soname' + fi + if test aix != "$with_aix_soname"; then + archive_expsym_cmds="$archive_expsym_cmds"'~$CC '$shared_flag_svr4' -o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$STRIP -e $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o~( func_echo_all "#! $soname($shared_archive_member_spec.o)"; if test shr_64 = "$shared_archive_member_spec"; then func_echo_all "# 64"; else func_echo_all "# 32"; fi; cat $export_symbols ) > $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$soname $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp' + else + # used by -dlpreopen to get the symbols + archive_expsym_cmds="$archive_expsym_cmds"'~$MV $output_objdir/$realname.d/$soname $output_objdir' + fi + archive_expsym_cmds="$archive_expsym_cmds"'~$RM -r $output_objdir/$realname.d' fi fi ;; @@ -14171,7 +14533,7 @@ case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support - archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds='' ;; m68k) @@ -14201,16 +14563,17 @@ # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. - archive_cmds='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' - archive_expsym_cmds='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - sed -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - else - sed -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - fi~ - $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ - linknames=' + archive_cmds='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~linknames=' + archive_expsym_cmds='if test DEF = "`$SED -n -e '\''s/^[ ]*//'\'' -e '\''/^\(;.*\)*$/d'\'' -e '\''s/^\(EXPORTS\|LIBRARY\)\([ ].*\)*$/DEF/p'\'' -e q $export_symbols`" ; then + cp "$export_symbols" "$output_objdir/$soname.def"; + echo "$tool_output_objdir$soname.def" > "$output_objdir/$soname.exp"; + else + $SED -e '\''s/^/-link -EXPORT:/'\'' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + fi~ + $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ + linknames=' # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, )='true' enable_shared_with_static_runtimes=yes @@ -14219,18 +14582,18 @@ # Don't use ranlib old_postinstall_cmds='chmod 644 $oldlib' postlink_cmds='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ - lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ - case $lt_outputfile in - *.exe|*.EXE) ;; - *) - lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" - lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" - ;; - esac~ - if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then - $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; - $RM "$lt_outputfile.manifest"; - fi' + lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ + case $lt_outputfile in + *.exe|*.EXE) ;; + *) + lt_outputfile=$lt_outputfile.exe + lt_tool_outputfile=$lt_tool_outputfile.exe + ;; + esac~ + if test : != "$MANIFEST_TOOL" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then + $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; + $RM "$lt_outputfile.manifest"; + fi' ;; *) # Assume MSVC wrapper @@ -14239,7 +14602,7 @@ # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. archive_cmds='$CC -o $lib $libobjs $compiler_flags `func_echo_all "$deplibs" | $SED '\''s/ -lc$//'\''` -link -dll~linknames=' # The linker will automatically build a .lib file if we build a DLL. @@ -14258,24 +14621,24 @@ hardcode_direct=no hardcode_automatic=yes hardcode_shlibpath_var=unsupported - if test "$lt_cv_ld_force_load" = "yes"; then - whole_archive_flag_spec='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience ${wl}-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' + if test yes = "$lt_cv_ld_force_load"; then + whole_archive_flag_spec='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience $wl-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' else whole_archive_flag_spec='' fi link_all_deplibs=yes - allow_undefined_flag="$_lt_dar_allow_undefined" + allow_undefined_flag=$_lt_dar_allow_undefined case $cc_basename in - ifort*) _lt_dar_can_shared=yes ;; + ifort*|nagfor*) _lt_dar_can_shared=yes ;; *) _lt_dar_can_shared=$GCC ;; esac - if test "$_lt_dar_can_shared" = "yes"; then + if test yes = "$_lt_dar_can_shared"; then output_verbose_link_cmd=func_echo_all - archive_cmds="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod${_lt_dsymutil}" - module_cmds="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dsymutil}" - archive_expsym_cmds="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring ${_lt_dar_single_mod}${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" - module_expsym_cmds="sed -e 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" + archive_cmds="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod$_lt_dsymutil" + module_cmds="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags$_lt_dsymutil" + archive_expsym_cmds="sed 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" + module_expsym_cmds="sed -e 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" else ld_shlibs=no @@ -14317,33 +14680,33 @@ ;; hpux9*) - if test "$GCC" = yes; then - archive_cmds='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + if test yes = "$GCC"; then + archive_cmds='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared $pic_flag $wl+b $wl$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' else - archive_cmds='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + archive_cmds='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' fi - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl+b $wl$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_direct=yes # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes - export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' + export_dynamic_flag_spec='$wl-E' ;; hpux10*) - if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes,no = "$GCC,$with_gnu_ld"; then + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi - if test "$with_gnu_ld" = no; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + if test no = "$with_gnu_ld"; then + hardcode_libdir_flag_spec='$wl+b $wl$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_direct=yes hardcode_direct_absolute=yes - export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' + export_dynamic_flag_spec='$wl-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. hardcode_minus_L=yes @@ -14351,25 +14714,25 @@ ;; hpux11*) - if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then + if test yes,no = "$GCC,$with_gnu_ld"; then case $host_cpu in hppa*64*) - archive_cmds='$CC -shared ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -shared $wl+h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac else case $host_cpu in hppa*64*) - archive_cmds='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -b $wl+h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) - archive_cmds='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) @@ -14381,7 +14744,7 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler__b=no - save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + save_LDFLAGS=$LDFLAGS LDFLAGS="$LDFLAGS -b" echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then @@ -14400,14 +14763,14 @@ fi fi $RM -r conftest* - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LDFLAGS=$save_LDFLAGS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler__b" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler__b" >&6; } -if test x"$lt_cv_prog_compiler__b" = xyes; then - archive_cmds='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' +if test yes = "$lt_cv_prog_compiler__b"; then + archive_cmds='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi @@ -14415,8 +14778,8 @@ ;; esac fi - if test "$with_gnu_ld" = no; then - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir' + if test no = "$with_gnu_ld"; then + hardcode_libdir_flag_spec='$wl+b $wl$libdir' hardcode_libdir_separator=: case $host_cpu in @@ -14427,7 +14790,7 @@ *) hardcode_direct=yes hardcode_direct_absolute=yes - export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' + export_dynamic_flag_spec='$wl-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. @@ -14438,8 +14801,8 @@ ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) - if test "$GCC" = yes; then - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + if test yes = "$GCC"; then + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' # Try to use the -exported_symbol ld option, if it does not # work, assume that -exports_file does not work either and # implicitly export all symbols. @@ -14449,8 +14812,8 @@ if ${lt_cv_irix_exported_symbol+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - save_LDFLAGS="$LDFLAGS" - LDFLAGS="$LDFLAGS -shared ${wl}-exported_symbol ${wl}foo ${wl}-update_registry ${wl}/dev/null" + save_LDFLAGS=$LDFLAGS + LDFLAGS="$LDFLAGS -shared $wl-exported_symbol ${wl}foo $wl-update_registry $wl/dev/null" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ int foo (void) { return 0; } @@ -14462,24 +14825,34 @@ fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LDFLAGS=$save_LDFLAGS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_irix_exported_symbol" >&5 $as_echo "$lt_cv_irix_exported_symbol" >&6; } - if test "$lt_cv_irix_exported_symbol" = yes; then - archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations ${wl}-exports_file ${wl}$export_symbols -o $lib' + if test yes = "$lt_cv_irix_exported_symbol"; then + archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations $wl-exports_file $wl$export_symbols -o $lib' fi else - archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' - archive_expsym_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' fi archive_cmds_need_lc='no' - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath $wl$libdir' hardcode_libdir_separator=: inherit_rpath=yes link_all_deplibs=yes ;; + linux*) + case $cc_basename in + tcc*) + # Fabrice Bellard et al's Tiny C Compiler + ld_shlibs=yes + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + esac + ;; + netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then archive_cmds='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # a.out @@ -14494,7 +14867,7 @@ newsos6) archive_cmds='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' hardcode_direct=yes - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath $wl$libdir' hardcode_libdir_separator=: hardcode_shlibpath_var=no ;; @@ -14502,27 +14875,19 @@ *nto* | *qnx*) ;; - openbsd*) + openbsd* | bitrig*) if test -f /usr/libexec/ld.so; then hardcode_direct=yes hardcode_shlibpath_var=no hardcode_direct_absolute=yes - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`"; then archive_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols' - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' - export_dynamic_flag_spec='${wl}-E' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-retain-symbols-file,$export_symbols' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath,$libdir' + export_dynamic_flag_spec='$wl-E' else - case $host_os in - openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*) - archive_cmds='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' - hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' - ;; - *) - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir' - ;; - esac + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath,$libdir' fi else ld_shlibs=no @@ -14533,33 +14898,53 @@ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' hardcode_minus_L=yes allow_undefined_flag=unsupported - archive_cmds='$ECHO "LIBRARY $libname INITINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~$ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~echo DATA >> $output_objdir/$libname.def~echo " SINGLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~echo EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~emxexp $libobjs >> $output_objdir/$libname.def~$CC -Zdll -Zcrtdll -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def' - old_archive_from_new_cmds='emximp -o $output_objdir/$libname.a $output_objdir/$libname.def' + shrext_cmds=.dll + archive_cmds='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + emxexp $libobjs | $SED /"_DLL_InitTerm"/d >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + archive_expsym_cmds='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + prefix_cmds="$SED"~ + if test EXPORTS = "`$SED 1q $export_symbols`"; then + prefix_cmds="$prefix_cmds -e 1d"; + fi~ + prefix_cmds="$prefix_cmds -e \"s/^\(.*\)$/_\1/g\""~ + cat $export_symbols | $prefix_cmds >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + old_archive_From_new_cmds='emximp -o $output_objdir/${libname}_dll.a $output_objdir/$libname.def' + enable_shared_with_static_runtimes=yes ;; osf3*) - if test "$GCC" = yes; then - allow_undefined_flag=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' - archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + if test yes = "$GCC"; then + allow_undefined_flag=' $wl-expect_unresolved $wl\*' + archive_cmds='$CC -shared$allow_undefined_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' else allow_undefined_flag=' -expect_unresolved \*' - archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared$allow_undefined_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' fi archive_cmds_need_lc='no' - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath $wl$libdir' hardcode_libdir_separator=: ;; osf4* | osf5*) # as osf3* with the addition of -msym flag - if test "$GCC" = yes; then - allow_undefined_flag=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' - archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + if test yes = "$GCC"; then + allow_undefined_flag=' $wl-expect_unresolved $wl\*' + archive_cmds='$CC -shared$allow_undefined_flag $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-msym $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-rpath $wl$libdir' else allow_undefined_flag=' -expect_unresolved \*' - archive_cmds='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + archive_cmds='$CC -shared$allow_undefined_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' archive_expsym_cmds='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done; printf "%s\\n" "-hidden">> $lib.exp~ - $CC -shared${allow_undefined_flag} ${wl}-input ${wl}$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp' + $CC -shared$allow_undefined_flag $wl-input $wl$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp' # Both c and cxx compiler support -rpath directly hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir' @@ -14570,24 +14955,24 @@ solaris*) no_undefined_flag=' -z defs' - if test "$GCC" = yes; then - wlarc='${wl}' - archive_cmds='$CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes = "$GCC"; then + wlarc='$wl' + archive_cmds='$CC -shared $pic_flag $wl-z ${wl}text $wl-h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-M ${wl}$lib.exp ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -shared $pic_flag $wl-z ${wl}text $wl-M $wl$lib.exp $wl-h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' else case `$CC -V 2>&1` in *"Compilers 5.0"*) wlarc='' - archive_cmds='$LD -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + archive_cmds='$LD -G$allow_undefined_flag -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $LD -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp' + $LD -G$allow_undefined_flag -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp' ;; *) - wlarc='${wl}' - archive_cmds='$CC -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + wlarc='$wl' + archive_cmds='$CC -G$allow_undefined_flag -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' archive_expsym_cmds='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -G$allow_undefined_flag -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' ;; esac fi @@ -14597,11 +14982,11 @@ solaris2.[0-5] | solaris2.[0-5].*) ;; *) # The compiler driver will combine and reorder linker options, - # but understands `-z linker_flag'. GCC discards it without `$wl', + # but understands '-z linker_flag'. GCC discards it without '$wl', # but is careful enough not to reorder. # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) - if test "$GCC" = yes; then - whole_archive_flag_spec='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' + if test yes = "$GCC"; then + whole_archive_flag_spec='$wl-z ${wl}allextract$convenience $wl-z ${wl}defaultextract' else whole_archive_flag_spec='-z allextract$convenience -z defaultextract' fi @@ -14611,10 +14996,10 @@ ;; sunos4*) - if test "x$host_vendor" = xsequent; then + if test sequent = "$host_vendor"; then # Use $CC to link under sequent, because it throws in some extra .o # files that make .init and .fini sections work. - archive_cmds='$CC -G ${wl}-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -G $wl-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else archive_cmds='$LD -assert pure-text -Bstatic -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi @@ -14663,43 +15048,43 @@ ;; sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[01].[10]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[024]*) - no_undefined_flag='${wl}-z,text' + no_undefined_flag='$wl-z,text' archive_cmds_need_lc=no hardcode_shlibpath_var=no runpath_var='LD_RUN_PATH' - if test "$GCC" = yes; then - archive_cmds='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes = "$GCC"; then + archive_cmds='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else - archive_cmds='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) - # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not + # Note: We CANNOT use -z defs as we might desire, because we do not # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to # always be unresolved, which means just about no library would # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed # as -z defs. - no_undefined_flag='${wl}-z,text' - allow_undefined_flag='${wl}-z,nodefs' + no_undefined_flag='$wl-z,text' + allow_undefined_flag='$wl-z,nodefs' archive_cmds_need_lc=no hardcode_shlibpath_var=no - hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R,$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec='$wl-R,$libdir' hardcode_libdir_separator=':' link_all_deplibs=yes - export_dynamic_flag_spec='${wl}-Bexport' + export_dynamic_flag_spec='$wl-Bexport' runpath_var='LD_RUN_PATH' - if test "$GCC" = yes; then - archive_cmds='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes = "$GCC"; then + archive_cmds='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else - archive_cmds='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; @@ -14714,10 +15099,10 @@ ;; esac - if test x$host_vendor = xsni; then + if test sni = "$host_vendor"; then case $host in sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) - export_dynamic_flag_spec='${wl}-Blargedynsym' + export_dynamic_flag_spec='$wl-Blargedynsym' ;; esac fi @@ -14725,7 +15110,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ld_shlibs" >&5 $as_echo "$ld_shlibs" >&6; } -test "$ld_shlibs" = no && can_build_shared=no +test no = "$ld_shlibs" && can_build_shared=no with_gnu_ld=$with_gnu_ld @@ -14751,7 +15136,7 @@ # Assume -lc should be added archive_cmds_need_lc=yes - if test "$enable_shared" = yes && test "$GCC" = yes; then + if test yes,yes = "$GCC,$enable_shared"; then case $archive_cmds in *'~'*) # FIXME: we may have to deal with multi-command sequences. @@ -14966,14 +15351,14 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dynamic linker characteristics" >&5 $as_echo_n "checking dynamic linker characteristics... " >&6; } -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then case $host_os in - darwin*) lt_awk_arg="/^libraries:/,/LR/" ;; - *) lt_awk_arg="/^libraries:/" ;; + darwin*) lt_awk_arg='/^libraries:/,/LR/' ;; + *) lt_awk_arg='/^libraries:/' ;; esac case $host_os in - mingw* | cegcc*) lt_sed_strip_eq="s,=\([A-Za-z]:\),\1,g" ;; - *) lt_sed_strip_eq="s,=/,/,g" ;; + mingw* | cegcc*) lt_sed_strip_eq='s|=\([A-Za-z]:\)|\1|g' ;; + *) lt_sed_strip_eq='s|=/|/|g' ;; esac lt_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | awk $lt_awk_arg | $SED -e "s/^libraries://" -e $lt_sed_strip_eq` case $lt_search_path_spec in @@ -14989,28 +15374,35 @@ ;; esac # Ok, now we have the path, separated by spaces, we can step through it - # and add multilib dir if necessary. + # and add multilib dir if necessary... lt_tmp_lt_search_path_spec= - lt_multi_os_dir=`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null` + lt_multi_os_dir=/`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null` + # ...but if some path component already ends with the multilib dir we assume + # that all is fine and trust -print-search-dirs as is (GCC 4.2? or newer). + case "$lt_multi_os_dir; $lt_search_path_spec " in + "/; "* | "/.; "* | "/./; "* | *"$lt_multi_os_dir "* | *"$lt_multi_os_dir/ "*) + lt_multi_os_dir= + ;; + esac for lt_sys_path in $lt_search_path_spec; do - if test -d "$lt_sys_path/$lt_multi_os_dir"; then - lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path/$lt_multi_os_dir" - else + if test -d "$lt_sys_path$lt_multi_os_dir"; then + lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path$lt_multi_os_dir" + elif test -n "$lt_multi_os_dir"; then test -d "$lt_sys_path" && \ lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path" fi done lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_tmp_lt_search_path_spec" | awk ' -BEGIN {RS=" "; FS="/|\n";} { - lt_foo=""; - lt_count=0; +BEGIN {RS = " "; FS = "/|\n";} { + lt_foo = ""; + lt_count = 0; for (lt_i = NF; lt_i > 0; lt_i--) { if ($lt_i != "" && $lt_i != ".") { if ($lt_i == "..") { lt_count++; } else { if (lt_count == 0) { - lt_foo="/" $lt_i lt_foo; + lt_foo = "/" $lt_i lt_foo; } else { lt_count--; } @@ -15024,7 +15416,7 @@ # for these hosts. case $host_os in mingw* | cegcc*) lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" |\ - $SED 's,/\([A-Za-z]:\),\1,g'` ;; + $SED 's|/\([A-Za-z]:\)|\1|g'` ;; esac sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $lt_NL2SP` else @@ -15033,7 +15425,7 @@ library_names_spec= libname_spec='lib$name' soname_spec= -shrext_cmds=".so" +shrext_cmds=.so postinstall_cmds= postuninstall_cmds= finish_cmds= @@ -15050,14 +15442,16 @@ # flags to be left without arguments need_version=unknown + + case $host_os in aix3*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname.a' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname.a' shlibpath_var=LIBPATH # AIX 3 has no versioning support, so we append a major version to the name. - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' ;; aix[4-9]*) @@ -15065,41 +15459,91 @@ need_lib_prefix=no need_version=no hardcode_into_libs=yes - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 supports IA64 - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH else # With GCC up to 2.95.x, collect2 would create an import file # for dependence libraries. The import file would start with - # the line `#! .'. This would cause the generated library to - # depend on `.', always an invalid library. This was fixed in + # the line '#! .'. This would cause the generated library to + # depend on '.', always an invalid library. This was fixed in # development snapshots of GCC prior to 3.0. case $host_os in aix4 | aix4.[01] | aix4.[01].*) if { echo '#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 97)' echo ' yes ' - echo '#endif'; } | ${CC} -E - | $GREP yes > /dev/null; then + echo '#endif'; } | $CC -E - | $GREP yes > /dev/null; then : else can_build_shared=no fi ;; esac - # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we can not hardcode correct + # Using Import Files as archive members, it is possible to support + # filename-based versioning of shared library archives on AIX. While + # this would work for both with and without runtime linking, it will + # prevent static linking of such archives. So we do filename-based + # shared library versioning with .so extension only, which is used + # when both runtime linking and shared linking is enabled. + # Unfortunately, runtime linking may impact performance, so we do + # not want this to be the default eventually. Also, we use the + # versioned .so libs for executables only if there is the -brtl + # linker flag in LDFLAGS as well, or --with-aix-soname=svr4 only. + # To allow for filename-based versioning support, we need to create + # libNAME.so.V as an archive file, containing: + # *) an Import File, referring to the versioned filename of the + # archive as well as the shared archive member, telling the + # bitwidth (32 or 64) of that shared object, and providing the + # list of exported symbols of that shared object, eventually + # decorated with the 'weak' keyword + # *) the shared object with the F_LOADONLY flag set, to really avoid + # it being seen by the linker. + # At run time we better use the real file rather than another symlink, + # but for link time we create the symlink libNAME.so -> libNAME.so.V + + case $with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we cannot hardcode correct # soname into executable. Probably we can add versioning support to # collect2, so additional links can be useful in future. - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + aix,yes) # traditional libtool + dynamic_linker='AIX unversionable lib.so' # If using run time linking (on AIX 4.2 or later) use lib.so # instead of lib.a to let people know that these are not # typical AIX shared libraries. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - else + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + ;; + aix,no) # traditional AIX only + dynamic_linker='AIX lib.a(lib.so.V)' # We preserve .a as extension for shared libraries through AIX4.2 # and later when we are not doing run time linking. - library_names_spec='${libname}${release}.a $libname.a' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - fi + library_names_spec='$libname$release.a $libname.a' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + ;; + svr4,*) # full svr4 only + dynamic_linker="AIX lib.so.V($shared_archive_member_spec.o)" + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + # We do not specify a path in Import Files, so LIBPATH fires. + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + *,yes) # both, prefer svr4 + dynamic_linker="AIX lib.so.V($shared_archive_member_spec.o), lib.a(lib.so.V)" + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + # unpreferred sharedlib libNAME.a needs extra handling + postinstall_cmds='test -n "$linkname" || linkname="$realname"~func_stripname "" ".so" "$linkname"~$install_shared_prog "$dir/$func_stripname_result.$libext" "$destdir/$func_stripname_result.$libext"~test -z "$tstripme" || test -z "$striplib" || $striplib "$destdir/$func_stripname_result.$libext"' + postuninstall_cmds='for n in $library_names $old_library; do :; done~func_stripname "" ".so" "$n"~test "$func_stripname_result" = "$n" || func_append rmfiles " $odir/$func_stripname_result.$libext"' + # We do not specify a path in Import Files, so LIBPATH fires. + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + *,no) # both, prefer aix + dynamic_linker="AIX lib.a(lib.so.V), lib.so.V($shared_archive_member_spec.o)" + library_names_spec='$libname$release.a $libname.a' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + # unpreferred sharedlib libNAME.so.V and symlink libNAME.so need extra handling + postinstall_cmds='test -z "$dlname" || $install_shared_prog $dir/$dlname $destdir/$dlname~test -z "$tstripme" || test -z "$striplib" || $striplib $destdir/$dlname~test -n "$linkname" || linkname=$realname~func_stripname "" ".a" "$linkname"~(cd "$destdir" && $LN_S -f $dlname $func_stripname_result.so)' + postuninstall_cmds='test -z "$dlname" || func_append rmfiles " $odir/$dlname"~for n in $old_library $library_names; do :; done~func_stripname "" ".a" "$n"~func_append rmfiles " $odir/$func_stripname_result.so"' + ;; + esac shlibpath_var=LIBPATH fi ;; @@ -15109,18 +15553,18 @@ powerpc) # Since July 2007 AmigaOS4 officially supports .so libraries. # When compiling the executable, add -use-dynld -Lsobjs: to the compileline. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' ;; m68k) library_names_spec='$libname.ixlibrary $libname.a' # Create ${libname}_ixlibrary.a entries in /sys/libs. - finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([^/]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; test $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' + finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([^/]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' ;; esac ;; beos*) - library_names_spec='${libname}${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$shared_ext' dynamic_linker="$host_os ld.so" shlibpath_var=LIBRARY_PATH ;; @@ -15128,8 +15572,8 @@ bsdi[45]*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib" @@ -15141,7 +15585,7 @@ cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) version_type=windows - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll need_version=no need_lib_prefix=no @@ -15150,8 +15594,8 @@ # gcc library_names_spec='$libname.dll.a' # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds - postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ - dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ @@ -15167,17 +15611,17 @@ case $host_os in cygwin*) # Cygwin DLLs use 'cyg' prefix rather than 'lib' - soname_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + soname_spec='`echo $libname | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/lib/w32api" ;; mingw* | cegcc*) # MinGW DLLs use traditional 'lib' prefix - soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + soname_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' ;; pw32*) # pw32 DLLs use 'pw' prefix rather than 'lib' - library_names_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/pw/'``echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + library_names_spec='`echo $libname | sed -e 's/^lib/pw/'``echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' ;; esac dynamic_linker='Win32 ld.exe' @@ -15186,8 +15630,8 @@ *,cl*) # Native MSVC libname_spec='$name' - soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' - library_names_spec='${libname}.dll.lib' + soname_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' + library_names_spec='$libname.dll.lib' case $build_os in mingw*) @@ -15214,7 +15658,7 @@ sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` ;; *) - sys_lib_search_path_spec="$LIB" + sys_lib_search_path_spec=$LIB if $ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $GREP ';[c-zC-Z]:/' >/dev/null; then # It is most probably a Windows format PATH. sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'` @@ -15227,8 +15671,8 @@ esac # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds - postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ - dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname' @@ -15241,7 +15685,7 @@ *) # Assume MSVC wrapper - library_names_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext} $libname.lib' + library_names_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext $libname.lib' dynamic_linker='Win32 ld.exe' ;; esac @@ -15254,8 +15698,8 @@ version_type=darwin need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext ${libname}$shared_ext' - soname_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext' + library_names_spec='$libname$release$major$shared_ext $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$major$shared_ext' shlibpath_overrides_runpath=yes shlibpath_var=DYLD_LIBRARY_PATH shrext_cmds='`test .$module = .yes && echo .so || echo .dylib`' @@ -15268,8 +15712,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname$shared_ext' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; @@ -15287,12 +15731,13 @@ version_type=freebsd-$objformat case $version_type in freebsd-elf*) - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' need_version=no need_lib_prefix=no ;; freebsd-*) - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' need_version=yes ;; esac @@ -15317,26 +15762,15 @@ esac ;; -gnu*) - version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - need_lib_prefix=no - need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH - shlibpath_overrides_runpath=no - hardcode_into_libs=yes - ;; - haiku*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no dynamic_linker="$host_os runtime_loader" - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LIBRARY_PATH - shlibpath_overrides_runpath=yes + shlibpath_overrides_runpath=no sys_lib_dlsearch_path_spec='/boot/home/config/lib /boot/common/lib /boot/system/lib' hardcode_into_libs=yes ;; @@ -15354,14 +15788,15 @@ dynamic_linker="$host_os dld.so" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - if test "X$HPUX_IA64_MODE" = X32; then + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + if test 32 = "$HPUX_IA64_MODE"; then sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux32 /usr/local/lib/hpux32 /usr/local/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib/hpux32 else sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux64 /usr/local/lib/hpux64" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib/hpux64 fi - sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; hppa*64*) shrext_cmds='.sl' @@ -15369,8 +15804,8 @@ dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH # How should we handle SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/pa20_64 /usr/ccs/lib/pa20_64" sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; @@ -15379,8 +15814,8 @@ dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=no # +s is required to enable SHLIB_PATH - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' ;; esac # HP-UX runs *really* slowly unless shared libraries are mode 555, ... @@ -15393,8 +15828,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' dynamic_linker='Interix 3.x ld.so.1 (PE, like ELF)' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no @@ -15405,7 +15840,7 @@ case $host_os in nonstopux*) version_type=nonstopux ;; *) - if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$lt_cv_prog_gnu_ld"; then version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor else version_type=irix @@ -15413,8 +15848,8 @@ esac need_lib_prefix=no need_version=no - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$release$shared_ext $libname$shared_ext' case $host_os in irix5* | nonstopux*) libsuff= shlibsuff= @@ -15433,8 +15868,8 @@ esac shlibpath_var=LD_LIBRARY${shlibsuff}_PATH shlibpath_overrides_runpath=no - sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}" - sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}" + sys_lib_search_path_spec="/usr/lib$libsuff /lib$libsuff /usr/local/lib$libsuff" + sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib$libsuff /lib$libsuff" hardcode_into_libs=yes ;; @@ -15443,13 +15878,33 @@ dynamic_linker=no ;; +linux*android*) + version_type=none # Android doesn't support versioned libraries. + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='$libname$release$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext' + finish_cmds= + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + + # This implies no fast_install, which is unacceptable. + # Some rework will be needed to allow for fast_install + # before this can be enabled. + hardcode_into_libs=yes + + dynamic_linker='Android linker' + # Don't embed -rpath directories since the linker doesn't support them. + hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir' + ;; + # This must be glibc/ELF. -linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -n $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no @@ -15493,7 +15948,12 @@ # before this can be enabled. hardcode_into_libs=yes - # Append ld.so.conf contents to the search path + # Ideally, we could use ldconfig to report *all* directores which are + # searched for libraries, however this is still not possible. Aside from not + # being certain /sbin/ldconfig is available, command + # 'ldconfig -N -X -v | grep ^/' on 64bit Fedora does not report /usr/lib64, + # even though it is searched at run-time. Try to do the best guess by + # appending ld.so.conf contents (and includes) to the search path. if test -f /etc/ld.so.conf; then lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \$2)); skip = 1; } { if (!skip) print \$0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;s/"//g;/^$/d' | tr '\n' ' '` sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib $lt_ld_extra" @@ -15513,12 +15973,12 @@ need_lib_prefix=no need_version=no if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' dynamic_linker='NetBSD (a.out) ld.so' else - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' fi shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH @@ -15528,7 +15988,7 @@ newsos6) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes ;; @@ -15537,58 +15997,68 @@ version_type=qnx need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes dynamic_linker='ldqnx.so' ;; -openbsd*) +openbsd* | bitrig*) version_type=sunos - sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib need_lib_prefix=no - # Some older versions of OpenBSD (3.3 at least) *do* need versioned libs. - case $host_os in - openbsd3.3 | openbsd3.3.*) need_version=yes ;; - *) need_version=no ;; - esac - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' - finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' - shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then - case $host_os in - openbsd2.[89] | openbsd2.[89].*) - shlibpath_overrides_runpath=no - ;; - *) - shlibpath_overrides_runpath=yes - ;; - esac + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`"; then + need_version=no else - shlibpath_overrides_runpath=yes + need_version=yes fi + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes ;; os2*) libname_spec='$name' - shrext_cmds=".dll" + version_type=windows + shrext_cmds=.dll + need_version=no need_lib_prefix=no - library_names_spec='$libname${shared_ext} $libname.a' + # OS/2 can only load a DLL with a base name of 8 characters or less. + soname_spec='`test -n "$os2dllname" && libname="$os2dllname"; + v=$($ECHO $release$versuffix | tr -d .-); + n=$($ECHO $libname | cut -b -$((8 - ${#v})) | tr . _); + $ECHO $n$v`$shared_ext' + library_names_spec='${libname}_dll.$libext' dynamic_linker='OS/2 ld.exe' - shlibpath_var=LIBPATH + shlibpath_var=BEGINLIBPATH + sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; $ECHO \$dlname'\''`~ + dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ + test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ + $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ + chmod a+x \$dldir/$dlname~ + if test -n '\''$stripme'\'' && test -n '\''$striplib'\''; then + eval '\''$striplib \$dldir/$dlname'\'' || exit \$?; + fi' + postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; $ECHO \$dlname'\''`~ + dlpath=$dir/\$dldll~ + $RM \$dlpath' ;; osf3* | osf4* | osf5*) version_type=osf need_lib_prefix=no need_version=no - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib" - sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec" + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; rdos*) @@ -15599,8 +16069,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes @@ -15610,11 +16080,11 @@ sunos4*) version_type=sunos - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/usr/etc" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then need_lib_prefix=no fi need_version=yes @@ -15622,8 +16092,8 @@ sysv4 | sysv4.3*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH case $host_vendor in sni) @@ -15644,24 +16114,24 @@ ;; sysv4*MP*) - if test -d /usr/nec ;then + if test -d /usr/nec; then version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='$libname${shared_ext}.$versuffix $libname${shared_ext}.$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='$libname${shared_ext}.$major' + library_names_spec='$libname$shared_ext.$versuffix $libname$shared_ext.$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$shared_ext.$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) - version_type=freebsd-elf + version_type=sco need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then sys_lib_search_path_spec='/usr/local/lib /usr/gnu/lib /usr/ccs/lib /usr/lib /lib' else sys_lib_search_path_spec='/usr/ccs/lib /usr/lib' @@ -15679,7 +16149,7 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes @@ -15687,8 +16157,8 @@ uts4*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; @@ -15698,20 +16168,28 @@ esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $dynamic_linker" >&5 $as_echo "$dynamic_linker" >&6; } -test "$dynamic_linker" = no && can_build_shared=no +test no = "$dynamic_linker" && can_build_shared=no variables_saved_for_relink="PATH $shlibpath_var $runpath_var" -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then variables_saved_for_relink="$variables_saved_for_relink GCC_EXEC_PREFIX COMPILER_PATH LIBRARY_PATH" fi -if test "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}" = set; then - sys_lib_search_path_spec="$lt_cv_sys_lib_search_path_spec" +if test set = "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}"; then + sys_lib_search_path_spec=$lt_cv_sys_lib_search_path_spec fi -if test "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}" = set; then - sys_lib_dlsearch_path_spec="$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec" + +if test set = "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}"; then + sys_lib_dlsearch_path_spec=$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec fi +# lt_cv_sys_lib... is unaugmented for libtool script decls... +lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_dlsearch_path_spec + +# ..but sys_lib_... needs LT_SYS_LIBRARY_PATH munging for +# LT_SYS_DLSEARCH_PATH macro in ltdl.m4 to work with the correct paths: +func_munge_path_list sys_lib_dlsearch_path_spec "$LT_SYS_LIBRARY_PATH" + @@ -15808,15 +16286,15 @@ hardcode_action= if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" || test -n "$runpath_var" || - test "X$hardcode_automatic" = "Xyes" ; then + test yes = "$hardcode_automatic"; then # We can hardcode non-existent directories. - if test "$hardcode_direct" != no && + if test no != "$hardcode_direct" && # If the only mechanism to avoid hardcoding is shlibpath_var, we # have to relink, otherwise we might link with an installed library # when we should be linking with a yet-to-be-installed one - ## test "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, )" != no && - test "$hardcode_minus_L" != no; then + ## test no != "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, )" && + test no != "$hardcode_minus_L"; then # Linking always hardcodes the temporary library directory. hardcode_action=relink else @@ -15831,12 +16309,12 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $hardcode_action" >&5 $as_echo "$hardcode_action" >&6; } -if test "$hardcode_action" = relink || - test "$inherit_rpath" = yes; then +if test relink = "$hardcode_action" || + test yes = "$inherit_rpath"; then # Fast installation is not supported enable_fast_install=no -elif test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes || - test "$enable_shared" = no; then +elif test yes = "$shlibpath_overrides_runpath" || + test no = "$enable_shared"; then # Fast installation is not necessary enable_fast_install=needless fi @@ -15846,7 +16324,7 @@ - if test "x$enable_dlopen" != xyes; then + if test yes != "$enable_dlopen"; then enable_dlopen=unknown enable_dlopen_self=unknown enable_dlopen_self_static=unknown @@ -15856,23 +16334,23 @@ case $host_os in beos*) - lt_cv_dlopen="load_add_on" + lt_cv_dlopen=load_add_on lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes ;; mingw* | pw32* | cegcc*) - lt_cv_dlopen="LoadLibrary" + lt_cv_dlopen=LoadLibrary lt_cv_dlopen_libs= ;; cygwin*) - lt_cv_dlopen="dlopen" + lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs= ;; darwin*) - # if libdl is installed we need to link against it + # if libdl is installed we need to link against it { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dlopen in -ldl" >&5 $as_echo_n "checking for dlopen in -ldl... " >&6; } if ${ac_cv_lib_dl_dlopen+:} false; then : @@ -15910,10 +16388,10 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dl_dlopen" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dl_dlopen" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dl_dlopen" = xyes; then : - lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl" + lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs=-ldl else - lt_cv_dlopen="dyld" + lt_cv_dlopen=dyld lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes @@ -15921,10 +16399,18 @@ ;; + tpf*) + # Don't try to run any link tests for TPF. We know it's impossible + # because TPF is a cross-compiler, and we know how we open DSOs. + lt_cv_dlopen=dlopen + lt_cv_dlopen_libs= + lt_cv_dlopen_self=no + ;; + *) ac_fn_c_check_func "$LINENO" "shl_load" "ac_cv_func_shl_load" if test "x$ac_cv_func_shl_load" = xyes; then : - lt_cv_dlopen="shl_load" + lt_cv_dlopen=shl_load else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for shl_load in -ldld" >&5 $as_echo_n "checking for shl_load in -ldld... " >&6; } @@ -15963,11 +16449,11 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dld_shl_load" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dld_shl_load" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dld_shl_load" = xyes; then : - lt_cv_dlopen="shl_load" lt_cv_dlopen_libs="-ldld" + lt_cv_dlopen=shl_load lt_cv_dlopen_libs=-ldld else ac_fn_c_check_func "$LINENO" "dlopen" "ac_cv_func_dlopen" if test "x$ac_cv_func_dlopen" = xyes; then : - lt_cv_dlopen="dlopen" + lt_cv_dlopen=dlopen else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dlopen in -ldl" >&5 $as_echo_n "checking for dlopen in -ldl... " >&6; } @@ -16006,7 +16492,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dl_dlopen" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dl_dlopen" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dl_dlopen" = xyes; then : - lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl" + lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs=-ldl else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dlopen in -lsvld" >&5 $as_echo_n "checking for dlopen in -lsvld... " >&6; } @@ -16045,7 +16531,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_svld_dlopen" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_svld_dlopen" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_svld_dlopen" = xyes; then : - lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-lsvld" + lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs=-lsvld else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dld_link in -ldld" >&5 $as_echo_n "checking for dld_link in -ldld... " >&6; } @@ -16084,7 +16570,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_dld_dld_link" >&5 $as_echo "$ac_cv_lib_dld_dld_link" >&6; } if test "x$ac_cv_lib_dld_dld_link" = xyes; then : - lt_cv_dlopen="dld_link" lt_cv_dlopen_libs="-ldld" + lt_cv_dlopen=dld_link lt_cv_dlopen_libs=-ldld fi @@ -16105,21 +16591,21 @@ ;; esac - if test "x$lt_cv_dlopen" != xno; then - enable_dlopen=yes - else + if test no = "$lt_cv_dlopen"; then enable_dlopen=no + else + enable_dlopen=yes fi case $lt_cv_dlopen in dlopen) - save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" - test "x$ac_cv_header_dlfcn_h" = xyes && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H" + save_CPPFLAGS=$CPPFLAGS + test yes = "$ac_cv_header_dlfcn_h" && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H" - save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + save_LDFLAGS=$LDFLAGS wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $export_dynamic_flag_spec\" - save_LIBS="$LIBS" + save_LIBS=$LIBS LIBS="$lt_cv_dlopen_libs $LIBS" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether a program can dlopen itself" >&5 @@ -16127,7 +16613,7 @@ if ${lt_cv_dlopen_self+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - if test "$cross_compiling" = yes; then : + if test yes = "$cross_compiling"; then : lt_cv_dlopen_self=cross else lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 @@ -16174,9 +16660,9 @@ # endif #endif -/* When -fvisbility=hidden is used, assume the code has been annotated +/* When -fvisibility=hidden is used, assume the code has been annotated correspondingly for the symbols needed. */ -#if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) +#if defined __GNUC__ && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) int fnord () __attribute__((visibility("default"))); #endif @@ -16206,7 +16692,7 @@ (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then + test $ac_status = 0; } && test -s "conftest$ac_exeext" 2>/dev/null; then (./conftest; exit; ) >&5 2>/dev/null lt_status=$? case x$lt_status in @@ -16226,14 +16712,14 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_dlopen_self" >&5 $as_echo "$lt_cv_dlopen_self" >&6; } - if test "x$lt_cv_dlopen_self" = xyes; then + if test yes = "$lt_cv_dlopen_self"; then wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $lt_prog_compiler_static\" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether a statically linked program can dlopen itself" >&5 $as_echo_n "checking whether a statically linked program can dlopen itself... " >&6; } if ${lt_cv_dlopen_self_static+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else - if test "$cross_compiling" = yes; then : + if test yes = "$cross_compiling"; then : lt_cv_dlopen_self_static=cross else lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 @@ -16280,9 +16766,9 @@ # endif #endif -/* When -fvisbility=hidden is used, assume the code has been annotated +/* When -fvisibility=hidden is used, assume the code has been annotated correspondingly for the symbols needed. */ -#if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) +#if defined __GNUC__ && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) int fnord () __attribute__((visibility("default"))); #endif @@ -16312,7 +16798,7 @@ (eval $ac_link) 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then + test $ac_status = 0; } && test -s "conftest$ac_exeext" 2>/dev/null; then (./conftest; exit; ) >&5 2>/dev/null lt_status=$? case x$lt_status in @@ -16333,9 +16819,9 @@ $as_echo "$lt_cv_dlopen_self_static" >&6; } fi - CPPFLAGS="$save_CPPFLAGS" - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" - LIBS="$save_LIBS" + CPPFLAGS=$save_CPPFLAGS + LDFLAGS=$save_LDFLAGS + LIBS=$save_LIBS ;; esac @@ -16379,7 +16865,7 @@ # FIXME - insert some real tests, host_os isn't really good enough case $host_os in darwin*) - if test -n "$STRIP" ; then + if test -n "$STRIP"; then striplib="$STRIP -x" old_striplib="$STRIP -S" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 @@ -16407,7 +16893,7 @@ - # Report which library types will actually be built + # Report what library types will actually be built { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if libtool supports shared libraries" >&5 $as_echo_n "checking if libtool supports shared libraries... " >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $can_build_shared" >&5 @@ -16415,13 +16901,13 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to build shared libraries" >&5 $as_echo_n "checking whether to build shared libraries... " >&6; } - test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no + test no = "$can_build_shared" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + test yes = "$enable_shared" && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' @@ -16429,8 +16915,12 @@ ;; aix[4-9]*) - if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + if test ia64 != "$host_cpu"; then + case $enable_shared,$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + yes,aix,yes) ;; # shared object as lib.so file only + yes,svr4,*) ;; # shared object as lib.so archive member only + yes,*) enable_static=no ;; # shared object in lib.a archive as well + esac fi ;; esac @@ -16440,7 +16930,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to build static libraries" >&5 $as_echo_n "checking whether to build static libraries... " >&6; } # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. - test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes + test yes = "$enable_shared" || enable_static=yes { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $enable_static" >&5 $as_echo "$enable_static" >&6; } @@ -16454,11 +16944,11 @@ ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu -CC="$lt_save_CC" +CC=$lt_save_CC - if test -n "$CXX" && ( test "X$CXX" != "Xno" && - ( (test "X$CXX" = "Xg++" && `g++ -v >/dev/null 2>&1` ) || - (test "X$CXX" != "Xg++"))) ; then + if test -n "$CXX" && ( test no != "$CXX" && + ( (test g++ = "$CXX" && `g++ -v >/dev/null 2>&1` ) || + (test g++ != "$CXX"))); then ac_ext=cpp ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' @@ -16637,7 +17127,7 @@ # the CXX compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) # are currently assumed to apply to all compilers on this platform, # and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. -if test "$_lt_caught_CXX_error" != yes; then +if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;" @@ -16698,46 +17188,39 @@ CFLAGS=$CXXFLAGS compiler=$CC compiler_CXX=$CC - for cc_temp in $compiler""; do - case $cc_temp in - compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; - distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; - \-*) ;; - *) break;; - esac -done -cc_basename=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` + func_cc_basename $compiler +cc_basename=$func_cc_basename_result if test -n "$compiler"; then # We don't want -fno-exception when compiling C++ code, so set the # no_builtin_flag separately - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then lt_prog_compiler_no_builtin_flag_CXX=' -fno-builtin' else lt_prog_compiler_no_builtin_flag_CXX= fi - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then # Set up default GNU C++ configuration # Check whether --with-gnu-ld was given. if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then : - withval=$with_gnu_ld; test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes + withval=$with_gnu_ld; test no = "$withval" || with_gnu_ld=yes else with_gnu_ld=no fi ac_prog=ld -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by $CC" >&5 $as_echo_n "checking for ld used by $CC... " >&6; } case $host in *-*-mingw*) - # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw + # gcc leaves a trailing carriage return, which upsets mingw ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; *) ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; @@ -16751,7 +17234,7 @@ while $ECHO "$ac_prog" | $GREP "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do ac_prog=`$ECHO $ac_prog| $SED "s%$re_direlt%/%"` done - test -z "$LD" && LD="$ac_prog" + test -z "$LD" && LD=$ac_prog ;; "") # If it fails, then pretend we aren't using GCC. @@ -16762,7 +17245,7 @@ with_gnu_ld=unknown ;; esac -elif test "$with_gnu_ld" = yes; then +elif test yes = "$with_gnu_ld"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU ld" >&5 $as_echo_n "checking for GNU ld... " >&6; } else @@ -16773,32 +17256,32 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -z "$LD"; then - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then - lt_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" + lt_cv_path_LD=$ac_dir/$ac_prog # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, # but apparently some variants of GNU ld only accept -v. # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. case `"$lt_cv_path_LD" -v 2>&1 &5 $as_echo "$LD" >&6; } @@ -16834,22 +17317,22 @@ # Check if GNU C++ uses GNU ld as the underlying linker, since the # archiving commands below assume that GNU ld is being used. - if test "$with_gnu_ld" = yes; then - archive_cmds_CXX='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + if test yes = "$with_gnu_ld"; then + archive_cmds_CXX='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}--export-dynamic' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath $wl$libdir' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl--export-dynamic' # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty # XXX I think wlarc can be eliminated in ltcf-cxx, but I need to # investigate it a little bit more. (MM) - wlarc='${wl}' + wlarc='$wl' # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. if eval "`$CC -print-prog-name=ld` --help 2>&1" | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then - whole_archive_flag_spec_CXX="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec_CXX=$wlarc'--whole-archive$convenience '$wlarc'--no-whole-archive' else whole_archive_flag_spec_CXX= fi @@ -16886,18 +17369,30 @@ ld_shlibs_CXX=no ;; aix[4-9]*) - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no exp_sym_flag='-Bexport' - no_entry_flag="" + no_entry_flag= else aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we - # need to do runtime linking. + # have runtime linking enabled, and use it for executables. + # For shared libraries, we enable/disable runtime linking + # depending on the kind of the shared library created - + # when "with_aix_soname,aix_use_runtimelinking" is: + # "aix,no" lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "aix,yes" lib.so shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive + # "both,no" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "both,yes" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no + # "svr4,*" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix[5-9]*) for ld_flag in $LDFLAGS; do case $ld_flag in @@ -16907,6 +17402,13 @@ ;; esac done + if test svr4,no = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then + # With aix-soname=svr4, we create the lib.so.V shared archives only, + # so we don't have lib.a shared libs to link our executables. + # We have to force runtime linking in this case. + aix_use_runtimelinking=yes + LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-brtl" + fi ;; esac @@ -16925,13 +17427,21 @@ hardcode_direct_absolute_CXX=yes hardcode_libdir_separator_CXX=':' link_all_deplibs_CXX=yes - file_list_spec_CXX='${wl}-f,' + file_list_spec_CXX='$wl-f,' + case $with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + aix,*) ;; # no import file + svr4,* | *,yes) # use import file + # The Import File defines what to hardcode. + hardcode_direct_CXX=no + hardcode_direct_absolute_CXX=no + ;; + esac - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*) # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ - collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + collect2name=`$CC -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null then @@ -16949,36 +17459,44 @@ fi esac shared_flag='-shared' - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag=$shared_flag' $wl-G' fi + # Need to ensure runtime linking is disabled for the traditional + # shared library, or the linker may eventually find shared libraries + # /with/ Import File - we do not want to mix them. + shared_flag_aix='-shared' + shared_flag_svr4='-shared $wl-G' else # not using gcc - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: shared_flag='-G' else - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag='${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag='$wl-G' else - shared_flag='${wl}-bM:SRE' + shared_flag='$wl-bM:SRE' fi + shared_flag_aix='$wl-bM:SRE' + shared_flag_svr4='$wl-G' fi fi - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}-bexpall' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl-bexpall' # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to # export. always_export_symbols_CXX=yes - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + if test aix,yes = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), # -berok will link without error, but may produce a broken library. - allow_undefined_flag_CXX='-berok' + # The "-G" linker flag allows undefined symbols. + no_undefined_flag_CXX='-bernotok' # Determine the default libpath from the value encoded in an empty # executable. - if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then + if test set = "${lt_cv_aix_libpath+set}"; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else if ${lt_cv_aix_libpath__CXX+:} false; then : @@ -17013,7 +17531,7 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test -z "$lt_cv_aix_libpath__CXX"; then - lt_cv_aix_libpath__CXX="/usr/lib:/lib" + lt_cv_aix_libpath__CXX=/usr/lib:/lib fi fi @@ -17021,18 +17539,18 @@ aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath__CXX fi - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $wl'$no_entry_flag' $compiler_flags `if test -n "$allow_undefined_flag"; then func_echo_all "$wl$allow_undefined_flag"; else :; fi` $wl'$exp_sym_flag:\$export_symbols' '$shared_flag else - if test "$host_cpu" = ia64; then - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + if test ia64 = "$host_cpu"; then + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-R $libdir:/usr/lib:/lib' allow_undefined_flag_CXX="-z nodefs" - archive_expsym_cmds_CXX="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" + archive_expsym_cmds_CXX="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\$wl$no_entry_flag"' $compiler_flags $wl$allow_undefined_flag '"\$wl$exp_sym_flag:\$export_symbols" else # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. - if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then + if test set = "${lt_cv_aix_libpath+set}"; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else if ${lt_cv_aix_libpath__CXX+:} false; then : @@ -17067,7 +17585,7 @@ rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext if test -z "$lt_cv_aix_libpath__CXX"; then - lt_cv_aix_libpath__CXX="/usr/lib:/lib" + lt_cv_aix_libpath__CXX=/usr/lib:/lib fi fi @@ -17075,22 +17593,34 @@ aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath__CXX fi - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" # Warning - without using the other run time loading flags, # -berok will link without error, but may produce a broken library. - no_undefined_flag_CXX=' ${wl}-bernotok' - allow_undefined_flag_CXX=' ${wl}-berok' - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + no_undefined_flag_CXX=' $wl-bernotok' + allow_undefined_flag_CXX=' $wl-berok' + if test yes = "$with_gnu_ld"; then # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. - whole_archive_flag_spec_CXX='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec_CXX='$wl--whole-archive$convenience $wl--no-whole-archive' else # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives whole_archive_flag_spec_CXX='$convenience' fi archive_cmds_need_lc_CXX=yes - # This is similar to how AIX traditionally builds its shared - # libraries. - archive_expsym_cmds_CXX="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' + archive_expsym_cmds_CXX='$RM -r $output_objdir/$realname.d~$MKDIR $output_objdir/$realname.d' + # -brtl affects multiple linker settings, -berok does not and is overridden later + compiler_flags_filtered='`func_echo_all "$compiler_flags " | $SED -e "s%-brtl\\([, ]\\)%-berok\\1%g"`' + if test svr4 != "$with_aix_soname"; then + # This is similar to how AIX traditionally builds its shared + # libraries. Need -bnortl late, we may have -brtl in LDFLAGS. + archive_expsym_cmds_CXX="$archive_expsym_cmds_CXX"'~$CC '$shared_flag_aix' -o $output_objdir/$realname.d/$soname $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$realname.d/$soname' + fi + if test aix != "$with_aix_soname"; then + archive_expsym_cmds_CXX="$archive_expsym_cmds_CXX"'~$CC '$shared_flag_svr4' -o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$STRIP -e $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o~( func_echo_all "#! $soname($shared_archive_member_spec.o)"; if test shr_64 = "$shared_archive_member_spec"; then func_echo_all "# 64"; else func_echo_all "# 32"; fi; cat $export_symbols ) > $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$soname $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp' + else + # used by -dlpreopen to get the symbols + archive_expsym_cmds_CXX="$archive_expsym_cmds_CXX"'~$MV $output_objdir/$realname.d/$soname $output_objdir' + fi + archive_expsym_cmds_CXX="$archive_expsym_cmds_CXX"'~$RM -r $output_objdir/$realname.d' fi fi ;; @@ -17100,7 +17630,7 @@ allow_undefined_flag_CXX=unsupported # Joseph Beckenbach says some releases of gcc # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME - archive_cmds_CXX='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' else ld_shlibs_CXX=no fi @@ -17128,57 +17658,58 @@ # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. - archive_cmds_CXX='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' - archive_expsym_cmds_CXX='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - $SED -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - else - $SED -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - fi~ - $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ - linknames=' + archive_cmds_CXX='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~linknames=' + archive_expsym_cmds_CXX='if test DEF = "`$SED -n -e '\''s/^[ ]*//'\'' -e '\''/^\(;.*\)*$/d'\'' -e '\''s/^\(EXPORTS\|LIBRARY\)\([ ].*\)*$/DEF/p'\'' -e q $export_symbols`" ; then + cp "$export_symbols" "$output_objdir/$soname.def"; + echo "$tool_output_objdir$soname.def" > "$output_objdir/$soname.exp"; + else + $SED -e '\''s/^/-link -EXPORT:/'\'' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + fi~ + $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ + linknames=' # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, CXX)='true' enable_shared_with_static_runtimes_CXX=yes # Don't use ranlib old_postinstall_cmds_CXX='chmod 644 $oldlib' postlink_cmds_CXX='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ - lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ - case $lt_outputfile in - *.exe|*.EXE) ;; - *) - lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" - lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" - ;; - esac~ - func_to_tool_file "$lt_outputfile"~ - if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then - $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; - $RM "$lt_outputfile.manifest"; - fi' + lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ + case $lt_outputfile in + *.exe|*.EXE) ;; + *) + lt_outputfile=$lt_outputfile.exe + lt_tool_outputfile=$lt_tool_outputfile.exe + ;; + esac~ + func_to_tool_file "$lt_outputfile"~ + if test : != "$MANIFEST_TOOL" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then + $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; + $RM "$lt_outputfile.manifest"; + fi' ;; *) # g++ # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, CXX) is actually meaningless, # as there is no search path for DLLs. hardcode_libdir_flag_spec_CXX='-L$libdir' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}--export-all-symbols' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl--export-all-symbols' allow_undefined_flag_CXX=unsupported always_export_symbols_CXX=no enable_shared_with_static_runtimes_CXX=yes if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then - archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' - # If the export-symbols file already is a .def file (1st line - # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... - archive_expsym_cmds_CXX='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; - else - echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; - cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; - fi~ - $CC -shared -nostdlib $output_objdir/$soname.def $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + # If the export-symbols file already is a .def file, use it as + # is; otherwise, prepend EXPORTS... + archive_expsym_cmds_CXX='if test DEF = "`$SED -n -e '\''s/^[ ]*//'\'' -e '\''/^\(;.*\)*$/d'\'' -e '\''s/^\(EXPORTS\|LIBRARY\)\([ ].*\)*$/DEF/p'\'' -e q $export_symbols`" ; then + cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; + else + echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; + cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; + fi~ + $CC -shared -nostdlib $output_objdir/$soname.def $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' else ld_shlibs_CXX=no fi @@ -17192,27 +17723,27 @@ hardcode_direct_CXX=no hardcode_automatic_CXX=yes hardcode_shlibpath_var_CXX=unsupported - if test "$lt_cv_ld_force_load" = "yes"; then - whole_archive_flag_spec_CXX='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience ${wl}-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' + if test yes = "$lt_cv_ld_force_load"; then + whole_archive_flag_spec_CXX='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience $wl-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' else whole_archive_flag_spec_CXX='' fi link_all_deplibs_CXX=yes - allow_undefined_flag_CXX="$_lt_dar_allow_undefined" + allow_undefined_flag_CXX=$_lt_dar_allow_undefined case $cc_basename in - ifort*) _lt_dar_can_shared=yes ;; + ifort*|nagfor*) _lt_dar_can_shared=yes ;; *) _lt_dar_can_shared=$GCC ;; esac - if test "$_lt_dar_can_shared" = "yes"; then + if test yes = "$_lt_dar_can_shared"; then output_verbose_link_cmd=func_echo_all - archive_cmds_CXX="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod${_lt_dsymutil}" - module_cmds_CXX="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dsymutil}" - archive_expsym_cmds_CXX="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring ${_lt_dar_single_mod}${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" - module_expsym_cmds_CXX="sed -e 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" - if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" != "yes"; then - archive_cmds_CXX="\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dsymutil}" - archive_expsym_cmds_CXX="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" + archive_cmds_CXX="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod$_lt_dsymutil" + module_cmds_CXX="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags$_lt_dsymutil" + archive_expsym_cmds_CXX="sed 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" + module_expsym_cmds_CXX="sed -e 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" + if test yes != "$lt_cv_apple_cc_single_mod"; then + archive_cmds_CXX="\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \$lib-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$lib-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring$_lt_dsymutil" + archive_expsym_cmds_CXX="sed 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \$lib-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$lib-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" fi else @@ -17221,6 +17752,34 @@ ;; + os2*) + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='-L$libdir' + hardcode_minus_L_CXX=yes + allow_undefined_flag_CXX=unsupported + shrext_cmds=.dll + archive_cmds_CXX='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + emxexp $libobjs | $SED /"_DLL_InitTerm"/d >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + archive_expsym_cmds_CXX='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + prefix_cmds="$SED"~ + if test EXPORTS = "`$SED 1q $export_symbols`"; then + prefix_cmds="$prefix_cmds -e 1d"; + fi~ + prefix_cmds="$prefix_cmds -e \"s/^\(.*\)$/_\1/g\""~ + cat $export_symbols | $prefix_cmds >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + old_archive_From_new_cmds_CXX='emximp -o $output_objdir/${libname}_dll.a $output_objdir/$libname.def' + enable_shared_with_static_runtimes_CXX=yes + ;; + dgux*) case $cc_basename in ec++*) @@ -17255,18 +17814,15 @@ ld_shlibs_CXX=yes ;; - gnu*) - ;; - haiku*) - archive_cmds_CXX='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' link_all_deplibs_CXX=yes ;; hpux9*) - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}+b ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl+b $wl$libdir' hardcode_libdir_separator_CXX=: - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}-E' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl-E' hardcode_direct_CXX=yes hardcode_minus_L_CXX=yes # Not in the search PATH, # but as the default @@ -17278,7 +17834,7 @@ ld_shlibs_CXX=no ;; aCC*) - archive_cmds_CXX='$RM $output_objdir/$soname~$CC -b ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + archive_cmds_CXX='$RM $output_objdir/$soname~$CC -b $wl+b $wl$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. @@ -17287,11 +17843,11 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) - if test "$GXX" = yes; then - archive_cmds_CXX='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + if test yes = "$GXX"; then + archive_cmds_CXX='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -nostdlib $pic_flag $wl+b $wl$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' else # FIXME: insert proper C++ library support ld_shlibs_CXX=no @@ -17301,15 +17857,15 @@ ;; hpux10*|hpux11*) - if test $with_gnu_ld = no; then - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}+b ${wl}$libdir' + if test no = "$with_gnu_ld"; then + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl+b $wl$libdir' hardcode_libdir_separator_CXX=: case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) ;; *) - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}-E' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl-E' ;; esac fi @@ -17335,13 +17891,13 @@ aCC*) case $host_cpu in hppa*64*) - archive_cmds_CXX='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -b $wl+h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; ia64*) - archive_cmds_CXX='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; *) - archive_cmds_CXX='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; esac # Commands to make compiler produce verbose output that lists @@ -17352,20 +17908,20 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) - if test "$GXX" = yes; then - if test $with_gnu_ld = no; then + if test yes = "$GXX"; then + if test no = "$with_gnu_ld"; then case $host_cpu in hppa*64*) - archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib -fPIC $wl+h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; ia64*) - archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; *) - archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; esac fi @@ -17380,22 +17936,22 @@ interix[3-9]*) hardcode_direct_CXX=no hardcode_shlibpath_var_CXX=no - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath,$libdir' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}-E' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath,$libdir' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl-E' # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. - archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' - archive_expsym_cmds_CXX='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + archive_expsym_cmds_CXX='sed "s|^|_|" $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; irix5* | irix6*) case $cc_basename in CC*) # SGI C++ - archive_cmds_CXX='$CC -shared -all -multigot $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared -all -multigot $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -ar", where "CC" is the IRIX C++ compiler. This is @@ -17404,22 +17960,22 @@ old_archive_cmds_CXX='$CC -ar -WR,-u -o $oldlib $oldobjs' ;; *) - if test "$GXX" = yes; then - if test "$with_gnu_ld" = no; then - archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + if test yes = "$GXX"; then + if test no = "$with_gnu_ld"; then + archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' else - archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` -o $lib' fi fi link_all_deplibs_CXX=yes ;; esac - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath $wl$libdir' hardcode_libdir_separator_CXX=: inherit_rpath_CXX=yes ;; - linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) case $cc_basename in KCC*) # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler @@ -17427,8 +17983,8 @@ # KCC will only create a shared library if the output file # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library # to its proper name (with version) after linking. - archive_cmds_CXX='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([^()0-9A-Za-z{}]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' - archive_expsym_cmds_CXX='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([^()0-9A-Za-z{}]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols; mv \$templib $lib' + archive_cmds_CXX='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([^()0-9A-Za-z{}]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\$tempext\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' + archive_expsym_cmds_CXX='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([^()0-9A-Za-z{}]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\$tempext\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib $wl-retain-symbols-file,$export_symbols; mv \$templib $lib' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. @@ -17437,10 +17993,10 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`$CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 | $GREP "ld"`; rm -f libconftest$shared_ext; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 | $GREP "ld"`; rm -f libconftest$shared_ext; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath,$libdir' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}--export-dynamic' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath,$libdir' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl--export-dynamic' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -Bstatic", where "CC" is the KAI C++ compiler. @@ -17454,59 +18010,59 @@ # earlier do not add the objects themselves. case `$CC -V 2>&1` in *"Version 7."*) - archive_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; *) # Version 8.0 or newer tmp_idyn= case $host_cpu in ia64*) tmp_idyn=' -i_dynamic';; esac - archive_cmds_CXX='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; esac archive_cmds_need_lc_CXX=no - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath,$libdir' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}--export-dynamic' - whole_archive_flag_spec_CXX='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath,$libdir' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl--export-dynamic' + whole_archive_flag_spec_CXX='$wl--whole-archive$convenience $wl--no-whole-archive' ;; pgCC* | pgcpp*) # Portland Group C++ compiler case `$CC -V` in *pgCC\ [1-5].* | *pgcpp\ [1-5].*) prelink_cmds_CXX='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $objs $libobjs $compile_deplibs~ - compile_command="$compile_command `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`"' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $objs $libobjs $compile_deplibs~ + compile_command="$compile_command `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`"' old_archive_cmds_CXX='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $oldobjs$old_deplibs~ - $AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs$old_deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`~ - $RANLIB $oldlib' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $oldobjs$old_deplibs~ + $AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs$old_deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`~ + $RANLIB $oldlib' archive_cmds_CXX='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ - $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ + $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds_CXX='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ - $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ + $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; *) # Version 6 and above use weak symbols - archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; esac - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}--rpath ${wl}$libdir' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}--export-dynamic' - whole_archive_flag_spec_CXX='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl--rpath $wl$libdir' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl--export-dynamic' + whole_archive_flag_spec_CXX='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' ;; cxx*) # Compaq C++ - archive_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols' runpath_var=LD_RUN_PATH hardcode_libdir_flag_spec_CXX='-rpath $libdir' @@ -17520,18 +18076,18 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld .*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "X$list" | $Xsed' + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld .*$\)/\1/"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "X$list" | $Xsed' ;; xl* | mpixl* | bgxl*) # IBM XL 8.0 on PPC, with GNU ld - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}--export-dynamic' - archive_cmds_CXX='$CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath $wl$libdir' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl--export-dynamic' + archive_cmds_CXX='$CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + if test yes = "$supports_anon_versioning"; then archive_expsym_cmds_CXX='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ - cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ - echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ - $CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-version-script $wl$output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi ;; *) @@ -17539,10 +18095,10 @@ *Sun\ C*) # Sun C++ 5.9 no_undefined_flag_CXX=' -zdefs' - archive_cmds_CXX='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols' + archive_cmds_CXX='$CC -G$allow_undefined_flag -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -G$allow_undefined_flag -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols' hardcode_libdir_flag_spec_CXX='-R$libdir' - whole_archive_flag_spec_CXX='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + whole_archive_flag_spec_CXX='$wl--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' compiler_needs_object_CXX=yes # Not sure whether something based on @@ -17600,22 +18156,17 @@ ld_shlibs_CXX=yes ;; - openbsd2*) - # C++ shared libraries are fairly broken - ld_shlibs_CXX=no - ;; - - openbsd*) + openbsd* | bitrig*) if test -f /usr/libexec/ld.so; then hardcode_direct_CXX=yes hardcode_shlibpath_var_CXX=no hardcode_direct_absolute_CXX=yes archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib' - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath,$libdir' - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols -o $lib' - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}-E' - whole_archive_flag_spec_CXX="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath,$libdir' + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`"; then + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-retain-symbols-file,$export_symbols -o $lib' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl-E' + whole_archive_flag_spec_CXX=$wlarc'--whole-archive$convenience '$wlarc'--no-whole-archive' fi output_verbose_link_cmd=func_echo_all else @@ -17631,9 +18182,9 @@ # KCC will only create a shared library if the output file # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library # to its proper name (with version) after linking. - archive_cmds_CXX='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([^()0-9A-Za-z{}]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo "$lib" | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' + archive_cmds_CXX='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([^()0-9A-Za-z{}]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo "$lib" | $SED -e "s/\$tempext\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath,$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath,$libdir' hardcode_libdir_separator_CXX=: # Archives containing C++ object files must be created using @@ -17651,17 +18202,17 @@ cxx*) case $host in osf3*) - allow_undefined_flag_CXX=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' - archive_cmds_CXX='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + allow_undefined_flag_CXX=' $wl-expect_unresolved $wl\*' + archive_cmds_CXX='$CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath $wl$libdir' ;; *) allow_undefined_flag_CXX=' -expect_unresolved \*' - archive_cmds_CXX='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' archive_expsym_cmds_CXX='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done~ - echo "-hidden">> $lib.exp~ - $CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname ${wl}-input ${wl}$lib.exp `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~ - $RM $lib.exp' + echo "-hidden">> $lib.exp~ + $CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname $wl-input $wl$lib.exp `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib~ + $RM $lib.exp' hardcode_libdir_flag_spec_CXX='-rpath $libdir' ;; esac @@ -17676,21 +18227,21 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld" | $GREP -v "ld:"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld.*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld" | $GREP -v "ld:"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld.*$\)/\1/"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) - if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then - allow_undefined_flag_CXX=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' + if test yes,no = "$GXX,$with_gnu_ld"; then + allow_undefined_flag_CXX=' $wl-expect_unresolved $wl\*' case $host in osf3*) - archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared -nostdlib $allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' ;; *) - archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-msym $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' ;; esac - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-rpath $wl$libdir' hardcode_libdir_separator_CXX=: # Commands to make compiler produce verbose output that lists @@ -17736,9 +18287,9 @@ # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++ archive_cmds_need_lc_CXX=yes no_undefined_flag_CXX=' -zdefs' - archive_cmds_CXX='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -G$allow_undefined_flag -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' archive_expsym_cmds_CXX='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -G${allow_undefined_flag} ${wl}-M ${wl}$lib.exp -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -G$allow_undefined_flag $wl-M $wl$lib.exp -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' hardcode_libdir_flag_spec_CXX='-R$libdir' hardcode_shlibpath_var_CXX=no @@ -17746,7 +18297,7 @@ solaris2.[0-5] | solaris2.[0-5].*) ;; *) # The compiler driver will combine and reorder linker options, - # but understands `-z linker_flag'. + # but understands '-z linker_flag'. # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) whole_archive_flag_spec_CXX='-z allextract$convenience -z defaultextract' ;; @@ -17763,30 +18314,30 @@ ;; gcx*) # Green Hills C++ Compiler - archive_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-h $wl$soname -o $lib' # The C++ compiler must be used to create the archive. old_archive_cmds_CXX='$CC $LDFLAGS -archive -o $oldlib $oldobjs' ;; *) # GNU C++ compiler with Solaris linker - if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then - no_undefined_flag_CXX=' ${wl}-z ${wl}defs' + if test yes,no = "$GXX,$with_gnu_ld"; then + no_undefined_flag_CXX=' $wl-z ${wl}defs' if $CC --version | $GREP -v '^2\.7' > /dev/null; then - archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-h $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds_CXX='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -shared $pic_flag -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -shared $pic_flag -nostdlib $wl-M $wl$lib.exp $wl-h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' else - # g++ 2.7 appears to require `-G' NOT `-shared' on this + # g++ 2.7 appears to require '-G' NOT '-shared' on this # platform. - archive_cmds_CXX='$CC -G -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + archive_cmds_CXX='$CC -G -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-h $wl$soname -o $lib' archive_expsym_cmds_CXX='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -G -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -G -nostdlib $wl-M $wl$lib.exp $wl-h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when @@ -17794,11 +18345,11 @@ output_verbose_link_cmd='$CC -G $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' fi - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-R $wl$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-R $wl$libdir' case $host_os in solaris2.[0-5] | solaris2.[0-5].*) ;; *) - whole_archive_flag_spec_CXX='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' + whole_archive_flag_spec_CXX='$wl-z ${wl}allextract$convenience $wl-z ${wl}defaultextract' ;; esac fi @@ -17807,52 +18358,52 @@ ;; sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[01].[10]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[024]*) - no_undefined_flag_CXX='${wl}-z,text' + no_undefined_flag_CXX='$wl-z,text' archive_cmds_need_lc_CXX=no hardcode_shlibpath_var_CXX=no runpath_var='LD_RUN_PATH' case $cc_basename in CC*) - archive_cmds_CXX='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) - archive_cmds_CXX='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) - # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not + # Note: We CANNOT use -z defs as we might desire, because we do not # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to # always be unresolved, which means just about no library would # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed # as -z defs. - no_undefined_flag_CXX='${wl}-z,text' - allow_undefined_flag_CXX='${wl}-z,nodefs' + no_undefined_flag_CXX='$wl-z,text' + allow_undefined_flag_CXX='$wl-z,nodefs' archive_cmds_need_lc_CXX=no hardcode_shlibpath_var_CXX=no - hardcode_libdir_flag_spec_CXX='${wl}-R,$libdir' + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='$wl-R,$libdir' hardcode_libdir_separator_CXX=':' link_all_deplibs_CXX=yes - export_dynamic_flag_spec_CXX='${wl}-Bexport' + export_dynamic_flag_spec_CXX='$wl-Bexport' runpath_var='LD_RUN_PATH' case $cc_basename in CC*) - archive_cmds_CXX='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' old_archive_cmds_CXX='$CC -Tprelink_objects $oldobjs~ - '"$old_archive_cmds_CXX" + '"$old_archive_cmds_CXX" reload_cmds_CXX='$CC -Tprelink_objects $reload_objs~ - '"$reload_cmds_CXX" + '"$reload_cmds_CXX" ;; *) - archive_cmds_CXX='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_cmds_CXX='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + archive_expsym_cmds_CXX='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac ;; @@ -17884,10 +18435,10 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ld_shlibs_CXX" >&5 $as_echo "$ld_shlibs_CXX" >&6; } - test "$ld_shlibs_CXX" = no && can_build_shared=no + test no = "$ld_shlibs_CXX" && can_build_shared=no - GCC_CXX="$GXX" - LD_CXX="$LD" + GCC_CXX=$GXX + LD_CXX=$LD ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change @@ -17931,13 +18482,13 @@ pre_test_object_deps_done=no for p in `eval "$output_verbose_link_cmd"`; do - case ${prev}${p} in + case $prev$p in -L* | -R* | -l*) # Some compilers place space between "-{L,R}" and the path. # Remove the space. - if test $p = "-L" || - test $p = "-R"; then + if test x-L = "$p" || + test x-R = "$p"; then prev=$p continue fi @@ -17953,16 +18504,16 @@ case $p in =*) func_stripname_cnf '=' '' "$p"; p=$lt_sysroot$func_stripname_result ;; esac - if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then - case ${prev} in + if test no = "$pre_test_object_deps_done"; then + case $prev in -L | -R) # Internal compiler library paths should come after those # provided the user. The postdeps already come after the # user supplied libs so there is no need to process them. if test -z "$compiler_lib_search_path_CXX"; then - compiler_lib_search_path_CXX="${prev}${p}" + compiler_lib_search_path_CXX=$prev$p else - compiler_lib_search_path_CXX="${compiler_lib_search_path_CXX} ${prev}${p}" + compiler_lib_search_path_CXX="${compiler_lib_search_path_CXX} $prev$p" fi ;; # The "-l" case would never come before the object being @@ -17970,9 +18521,9 @@ esac else if test -z "$postdeps_CXX"; then - postdeps_CXX="${prev}${p}" + postdeps_CXX=$prev$p else - postdeps_CXX="${postdeps_CXX} ${prev}${p}" + postdeps_CXX="${postdeps_CXX} $prev$p" fi fi prev= @@ -17987,15 +18538,15 @@ continue fi - if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then + if test no = "$pre_test_object_deps_done"; then if test -z "$predep_objects_CXX"; then - predep_objects_CXX="$p" + predep_objects_CXX=$p else predep_objects_CXX="$predep_objects_CXX $p" fi else if test -z "$postdep_objects_CXX"; then - postdep_objects_CXX="$p" + postdep_objects_CXX=$p else postdep_objects_CXX="$postdep_objects_CXX $p" fi @@ -18025,51 +18576,6 @@ postdep_objects_CXX= postdeps_CXX= ;; - -linux*) - case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in - *Sun\ C*) - # Sun C++ 5.9 - - # The more standards-conforming stlport4 library is - # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying - # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as - # -library=stlport4 depends on it. - case " $CXX $CXXFLAGS " in - *" -library=stlport4 "*) - solaris_use_stlport4=yes - ;; - esac - - if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then - postdeps_CXX='-library=Cstd -library=Crun' - fi - ;; - esac - ;; - -solaris*) - case $cc_basename in - CC* | sunCC*) - # The more standards-conforming stlport4 library is - # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying - # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as - # -library=stlport4 depends on it. - case " $CXX $CXXFLAGS " in - *" -library=stlport4 "*) - solaris_use_stlport4=yes - ;; - esac - - # Adding this requires a known-good setup of shared libraries for - # Sun compiler versions before 5.6, else PIC objects from an old - # archive will be linked into the output, leading to subtle bugs. - if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then - postdeps_CXX='-library=Cstd -library=Crun' - fi - ;; - esac - ;; esac @@ -18078,7 +18584,7 @@ esac compiler_lib_search_dirs_CXX= if test -n "${compiler_lib_search_path_CXX}"; then - compiler_lib_search_dirs_CXX=`echo " ${compiler_lib_search_path_CXX}" | ${SED} -e 's! -L! !g' -e 's!^ !!'` + compiler_lib_search_dirs_CXX=`echo " ${compiler_lib_search_path_CXX}" | $SED -e 's! -L! !g' -e 's!^ !!'` fi @@ -18117,17 +18623,18 @@ # C++ specific cases for pic, static, wl, etc. - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then lt_prog_compiler_wl_CXX='-Wl,' lt_prog_compiler_static_CXX='-static' case $host_os in aix*) # All AIX code is PIC. - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor lt_prog_compiler_static_CXX='-Bstatic' fi + lt_prog_compiler_pic_CXX='-fPIC' ;; amigaos*) @@ -18138,8 +18645,8 @@ ;; m68k) # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but - # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, - # like `-m68040'. + # adding the '-m68020' flag to GCC prevents building anything better, + # like '-m68040'. lt_prog_compiler_pic_CXX='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' ;; esac @@ -18154,6 +18661,11 @@ # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style # (--disable-auto-import) libraries lt_prog_compiler_pic_CXX='-DDLL_EXPORT' + case $host_os in + os2*) + lt_prog_compiler_static_CXX='$wl-static' + ;; + esac ;; darwin* | rhapsody*) # PIC is the default on this platform @@ -18203,7 +18715,7 @@ case $host_os in aix[4-9]*) # All AIX code is PIC. - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor lt_prog_compiler_static_CXX='-Bstatic' else @@ -18243,14 +18755,14 @@ case $cc_basename in CC*) lt_prog_compiler_wl_CXX='-Wl,' - lt_prog_compiler_static_CXX='${wl}-a ${wl}archive' - if test "$host_cpu" != ia64; then + lt_prog_compiler_static_CXX='$wl-a ${wl}archive' + if test ia64 != "$host_cpu"; then lt_prog_compiler_pic_CXX='+Z' fi ;; aCC*) lt_prog_compiler_wl_CXX='-Wl,' - lt_prog_compiler_static_CXX='${wl}-a ${wl}archive' + lt_prog_compiler_static_CXX='$wl-a ${wl}archive' case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) # +Z the default @@ -18279,7 +18791,7 @@ ;; esac ;; - linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) case $cc_basename in KCC*) # KAI C++ Compiler @@ -18287,7 +18799,7 @@ lt_prog_compiler_pic_CXX='-fPIC' ;; ecpc* ) - # old Intel C++ for x86_64 which still supported -KPIC. + # old Intel C++ for x86_64, which still supported -KPIC. lt_prog_compiler_wl_CXX='-Wl,' lt_prog_compiler_pic_CXX='-KPIC' lt_prog_compiler_static_CXX='-static' @@ -18432,7 +18944,7 @@ fi case $host_os in - # For platforms which do not support PIC, -DPIC is meaningless: + # For platforms that do not support PIC, -DPIC is meaningless: *djgpp*) lt_prog_compiler_pic_CXX= ;; @@ -18464,7 +18976,7 @@ lt_cv_prog_compiler_pic_works_CXX=no ac_outfile=conftest.$ac_objext echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext - lt_compiler_flag="$lt_prog_compiler_pic_CXX -DPIC" + lt_compiler_flag="$lt_prog_compiler_pic_CXX -DPIC" ## exclude from sc_useless_quotes_in_assignment # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins @@ -18494,7 +19006,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_pic_works_CXX" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_pic_works_CXX" >&6; } -if test x"$lt_cv_prog_compiler_pic_works_CXX" = xyes; then +if test yes = "$lt_cv_prog_compiler_pic_works_CXX"; then case $lt_prog_compiler_pic_CXX in "" | " "*) ;; *) lt_prog_compiler_pic_CXX=" $lt_prog_compiler_pic_CXX" ;; @@ -18520,7 +19032,7 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else lt_cv_prog_compiler_static_works_CXX=no - save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + save_LDFLAGS=$LDFLAGS LDFLAGS="$LDFLAGS $lt_tmp_static_flag" echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then @@ -18539,13 +19051,13 @@ fi fi $RM -r conftest* - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LDFLAGS=$save_LDFLAGS fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $lt_cv_prog_compiler_static_works_CXX" >&5 $as_echo "$lt_cv_prog_compiler_static_works_CXX" >&6; } -if test x"$lt_cv_prog_compiler_static_works_CXX" = xyes; then +if test yes = "$lt_cv_prog_compiler_static_works_CXX"; then : else lt_prog_compiler_static_CXX= @@ -18659,8 +19171,8 @@ -hard_links="nottested" -if test "$lt_cv_prog_compiler_c_o_CXX" = no && test "$need_locks" != no; then +hard_links=nottested +if test no = "$lt_cv_prog_compiler_c_o_CXX" && test no != "$need_locks"; then # do not overwrite the value of need_locks provided by the user { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if we can lock with hard links" >&5 $as_echo_n "checking if we can lock with hard links... " >&6; } @@ -18672,9 +19184,9 @@ ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $hard_links" >&5 $as_echo "$hard_links" >&6; } - if test "$hard_links" = no; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: \`$CC' does not support \`-c -o', so \`make -j' may be unsafe" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: \`$CC' does not support \`-c -o', so \`make -j' may be unsafe" >&2;} + if test no = "$hard_links"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: '$CC' does not support '-c -o', so 'make -j' may be unsafe" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: '$CC' does not support '-c -o', so 'make -j' may be unsafe" >&2;} need_locks=warn fi else @@ -18691,17 +19203,21 @@ case $host_os in aix[4-9]*) # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. - # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm - # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global defined - # symbols, whereas GNU nm marks them as "W". + # -C means demangle to GNU nm, but means don't demangle to AIX nm. + # Without the "-l" option, or with the "-B" option, AIX nm treats + # weak defined symbols like other global defined symbols, whereas + # GNU nm marks them as "W". + # While the 'weak' keyword is ignored in the Export File, we need + # it in the Import File for the 'aix-soname' feature, so we have + # to replace the "-B" option with "-P" for AIX nm. if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then - export_symbols_cmds_CXX='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + export_symbols_cmds_CXX='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { if (\$ 2 == "W") { print \$ 3 " weak" } else { print \$ 3 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' else - export_symbols_cmds_CXX='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && (substr(\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + export_symbols_cmds_CXX='`func_echo_all $NM | $SED -e '\''s/B\([^B]*\)$/P\1/'\''` -PCpgl $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) && (substr(\$ 1,1,1) != ".")) { if ((\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) { print \$ 1 " weak" } else { print \$ 1 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' fi ;; pw32*) - export_symbols_cmds_CXX="$ltdll_cmds" + export_symbols_cmds_CXX=$ltdll_cmds ;; cygwin* | mingw* | cegcc*) case $cc_basename in @@ -18721,7 +19237,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ld_shlibs_CXX" >&5 $as_echo "$ld_shlibs_CXX" >&6; } -test "$ld_shlibs_CXX" = no && can_build_shared=no +test no = "$ld_shlibs_CXX" && can_build_shared=no with_gnu_ld_CXX=$with_gnu_ld @@ -18738,7 +19254,7 @@ # Assume -lc should be added archive_cmds_need_lc_CXX=yes - if test "$enable_shared" = yes && test "$GCC" = yes; then + if test yes,yes = "$GCC,$enable_shared"; then case $archive_cmds_CXX in *'~'*) # FIXME: we may have to deal with multi-command sequences. @@ -18866,7 +19382,7 @@ library_names_spec= libname_spec='lib$name' soname_spec= -shrext_cmds=".so" +shrext_cmds=.so postinstall_cmds= postuninstall_cmds= finish_cmds= @@ -18883,14 +19399,16 @@ # flags to be left without arguments need_version=unknown + + case $host_os in aix3*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname.a' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname.a' shlibpath_var=LIBPATH # AIX 3 has no versioning support, so we append a major version to the name. - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' ;; aix[4-9]*) @@ -18898,41 +19416,91 @@ need_lib_prefix=no need_version=no hardcode_into_libs=yes - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 supports IA64 - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH else # With GCC up to 2.95.x, collect2 would create an import file # for dependence libraries. The import file would start with - # the line `#! .'. This would cause the generated library to - # depend on `.', always an invalid library. This was fixed in + # the line '#! .'. This would cause the generated library to + # depend on '.', always an invalid library. This was fixed in # development snapshots of GCC prior to 3.0. case $host_os in aix4 | aix4.[01] | aix4.[01].*) if { echo '#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 97)' echo ' yes ' - echo '#endif'; } | ${CC} -E - | $GREP yes > /dev/null; then + echo '#endif'; } | $CC -E - | $GREP yes > /dev/null; then : else can_build_shared=no fi ;; esac - # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we can not hardcode correct + # Using Import Files as archive members, it is possible to support + # filename-based versioning of shared library archives on AIX. While + # this would work for both with and without runtime linking, it will + # prevent static linking of such archives. So we do filename-based + # shared library versioning with .so extension only, which is used + # when both runtime linking and shared linking is enabled. + # Unfortunately, runtime linking may impact performance, so we do + # not want this to be the default eventually. Also, we use the + # versioned .so libs for executables only if there is the -brtl + # linker flag in LDFLAGS as well, or --with-aix-soname=svr4 only. + # To allow for filename-based versioning support, we need to create + # libNAME.so.V as an archive file, containing: + # *) an Import File, referring to the versioned filename of the + # archive as well as the shared archive member, telling the + # bitwidth (32 or 64) of that shared object, and providing the + # list of exported symbols of that shared object, eventually + # decorated with the 'weak' keyword + # *) the shared object with the F_LOADONLY flag set, to really avoid + # it being seen by the linker. + # At run time we better use the real file rather than another symlink, + # but for link time we create the symlink libNAME.so -> libNAME.so.V + + case $with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we cannot hardcode correct # soname into executable. Probably we can add versioning support to # collect2, so additional links can be useful in future. - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + aix,yes) # traditional libtool + dynamic_linker='AIX unversionable lib.so' # If using run time linking (on AIX 4.2 or later) use lib.so # instead of lib.a to let people know that these are not # typical AIX shared libraries. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - else + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + ;; + aix,no) # traditional AIX only + dynamic_linker='AIX lib.a(lib.so.V)' # We preserve .a as extension for shared libraries through AIX4.2 # and later when we are not doing run time linking. - library_names_spec='${libname}${release}.a $libname.a' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - fi + library_names_spec='$libname$release.a $libname.a' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + ;; + svr4,*) # full svr4 only + dynamic_linker="AIX lib.so.V($shared_archive_member_spec.o)" + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + # We do not specify a path in Import Files, so LIBPATH fires. + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + *,yes) # both, prefer svr4 + dynamic_linker="AIX lib.so.V($shared_archive_member_spec.o), lib.a(lib.so.V)" + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + # unpreferred sharedlib libNAME.a needs extra handling + postinstall_cmds='test -n "$linkname" || linkname="$realname"~func_stripname "" ".so" "$linkname"~$install_shared_prog "$dir/$func_stripname_result.$libext" "$destdir/$func_stripname_result.$libext"~test -z "$tstripme" || test -z "$striplib" || $striplib "$destdir/$func_stripname_result.$libext"' + postuninstall_cmds='for n in $library_names $old_library; do :; done~func_stripname "" ".so" "$n"~test "$func_stripname_result" = "$n" || func_append rmfiles " $odir/$func_stripname_result.$libext"' + # We do not specify a path in Import Files, so LIBPATH fires. + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + *,no) # both, prefer aix + dynamic_linker="AIX lib.a(lib.so.V), lib.so.V($shared_archive_member_spec.o)" + library_names_spec='$libname$release.a $libname.a' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + # unpreferred sharedlib libNAME.so.V and symlink libNAME.so need extra handling + postinstall_cmds='test -z "$dlname" || $install_shared_prog $dir/$dlname $destdir/$dlname~test -z "$tstripme" || test -z "$striplib" || $striplib $destdir/$dlname~test -n "$linkname" || linkname=$realname~func_stripname "" ".a" "$linkname"~(cd "$destdir" && $LN_S -f $dlname $func_stripname_result.so)' + postuninstall_cmds='test -z "$dlname" || func_append rmfiles " $odir/$dlname"~for n in $old_library $library_names; do :; done~func_stripname "" ".a" "$n"~func_append rmfiles " $odir/$func_stripname_result.so"' + ;; + esac shlibpath_var=LIBPATH fi ;; @@ -18942,18 +19510,18 @@ powerpc) # Since July 2007 AmigaOS4 officially supports .so libraries. # When compiling the executable, add -use-dynld -Lsobjs: to the compileline. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' ;; m68k) library_names_spec='$libname.ixlibrary $libname.a' # Create ${libname}_ixlibrary.a entries in /sys/libs. - finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([^/]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; test $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' + finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([^/]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' ;; esac ;; beos*) - library_names_spec='${libname}${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$shared_ext' dynamic_linker="$host_os ld.so" shlibpath_var=LIBRARY_PATH ;; @@ -18961,8 +19529,8 @@ bsdi[45]*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib" @@ -18974,7 +19542,7 @@ cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) version_type=windows - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll need_version=no need_lib_prefix=no @@ -18983,8 +19551,8 @@ # gcc library_names_spec='$libname.dll.a' # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds - postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ - dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ @@ -19000,16 +19568,16 @@ case $host_os in cygwin*) # Cygwin DLLs use 'cyg' prefix rather than 'lib' - soname_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + soname_spec='`echo $libname | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' ;; mingw* | cegcc*) # MinGW DLLs use traditional 'lib' prefix - soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + soname_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' ;; pw32*) # pw32 DLLs use 'pw' prefix rather than 'lib' - library_names_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/pw/'``echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + library_names_spec='`echo $libname | sed -e 's/^lib/pw/'``echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' ;; esac dynamic_linker='Win32 ld.exe' @@ -19018,8 +19586,8 @@ *,cl*) # Native MSVC libname_spec='$name' - soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' - library_names_spec='${libname}.dll.lib' + soname_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext' + library_names_spec='$libname.dll.lib' case $build_os in mingw*) @@ -19046,7 +19614,7 @@ sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` ;; *) - sys_lib_search_path_spec="$LIB" + sys_lib_search_path_spec=$LIB if $ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $GREP ';[c-zC-Z]:/' >/dev/null; then # It is most probably a Windows format PATH. sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'` @@ -19059,8 +19627,8 @@ esac # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds - postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ - dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname' @@ -19073,7 +19641,7 @@ *) # Assume MSVC wrapper - library_names_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[.]/-/g'`${versuffix}${shared_ext} $libname.lib' + library_names_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[.]/-/g'`$versuffix$shared_ext $libname.lib' dynamic_linker='Win32 ld.exe' ;; esac @@ -19086,8 +19654,8 @@ version_type=darwin need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext ${libname}$shared_ext' - soname_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext' + library_names_spec='$libname$release$major$shared_ext $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$major$shared_ext' shlibpath_overrides_runpath=yes shlibpath_var=DYLD_LIBRARY_PATH shrext_cmds='`test .$module = .yes && echo .so || echo .dylib`' @@ -19099,8 +19667,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname$shared_ext' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; @@ -19118,12 +19686,13 @@ version_type=freebsd-$objformat case $version_type in freebsd-elf*) - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' need_version=no need_lib_prefix=no ;; freebsd-*) - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' need_version=yes ;; esac @@ -19148,26 +19717,15 @@ esac ;; -gnu*) - version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - need_lib_prefix=no - need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH - shlibpath_overrides_runpath=no - hardcode_into_libs=yes - ;; - haiku*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no dynamic_linker="$host_os runtime_loader" - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LIBRARY_PATH - shlibpath_overrides_runpath=yes + shlibpath_overrides_runpath=no sys_lib_dlsearch_path_spec='/boot/home/config/lib /boot/common/lib /boot/system/lib' hardcode_into_libs=yes ;; @@ -19185,14 +19743,15 @@ dynamic_linker="$host_os dld.so" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - if test "X$HPUX_IA64_MODE" = X32; then + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + if test 32 = "$HPUX_IA64_MODE"; then sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux32 /usr/local/lib/hpux32 /usr/local/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib/hpux32 else sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux64 /usr/local/lib/hpux64" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib/hpux64 fi - sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; hppa*64*) shrext_cmds='.sl' @@ -19200,8 +19759,8 @@ dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH # How should we handle SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/pa20_64 /usr/ccs/lib/pa20_64" sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; @@ -19210,8 +19769,8 @@ dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=no # +s is required to enable SHLIB_PATH - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' ;; esac # HP-UX runs *really* slowly unless shared libraries are mode 555, ... @@ -19224,8 +19783,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' dynamic_linker='Interix 3.x ld.so.1 (PE, like ELF)' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no @@ -19236,7 +19795,7 @@ case $host_os in nonstopux*) version_type=nonstopux ;; *) - if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$lt_cv_prog_gnu_ld"; then version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor else version_type=irix @@ -19244,8 +19803,8 @@ esac need_lib_prefix=no need_version=no - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$release$shared_ext $libname$shared_ext' case $host_os in irix5* | nonstopux*) libsuff= shlibsuff= @@ -19264,8 +19823,8 @@ esac shlibpath_var=LD_LIBRARY${shlibsuff}_PATH shlibpath_overrides_runpath=no - sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}" - sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}" + sys_lib_search_path_spec="/usr/lib$libsuff /lib$libsuff /usr/local/lib$libsuff" + sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib$libsuff /lib$libsuff" hardcode_into_libs=yes ;; @@ -19274,13 +19833,33 @@ dynamic_linker=no ;; +linux*android*) + version_type=none # Android doesn't support versioned libraries. + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='$libname$release$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext' + finish_cmds= + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + + # This implies no fast_install, which is unacceptable. + # Some rework will be needed to allow for fast_install + # before this can be enabled. + hardcode_into_libs=yes + + dynamic_linker='Android linker' + # Don't embed -rpath directories since the linker doesn't support them. + hardcode_libdir_flag_spec_CXX='-L$libdir' + ;; + # This must be glibc/ELF. -linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -n $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no @@ -19324,7 +19903,12 @@ # before this can be enabled. hardcode_into_libs=yes - # Append ld.so.conf contents to the search path + # Ideally, we could use ldconfig to report *all* directores which are + # searched for libraries, however this is still not possible. Aside from not + # being certain /sbin/ldconfig is available, command + # 'ldconfig -N -X -v | grep ^/' on 64bit Fedora does not report /usr/lib64, + # even though it is searched at run-time. Try to do the best guess by + # appending ld.so.conf contents (and includes) to the search path. if test -f /etc/ld.so.conf; then lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \$2)); skip = 1; } { if (!skip) print \$0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;s/"//g;/^$/d' | tr '\n' ' '` sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib $lt_ld_extra" @@ -19344,12 +19928,12 @@ need_lib_prefix=no need_version=no if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' dynamic_linker='NetBSD (a.out) ld.so' else - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' fi shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH @@ -19359,7 +19943,7 @@ newsos6) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes ;; @@ -19368,58 +19952,68 @@ version_type=qnx need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes dynamic_linker='ldqnx.so' ;; -openbsd*) +openbsd* | bitrig*) version_type=sunos - sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib need_lib_prefix=no - # Some older versions of OpenBSD (3.3 at least) *do* need versioned libs. - case $host_os in - openbsd3.3 | openbsd3.3.*) need_version=yes ;; - *) need_version=no ;; - esac - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' - finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' - shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then - case $host_os in - openbsd2.[89] | openbsd2.[89].*) - shlibpath_overrides_runpath=no - ;; - *) - shlibpath_overrides_runpath=yes - ;; - esac + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`"; then + need_version=no else - shlibpath_overrides_runpath=yes + need_version=yes fi + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes ;; os2*) libname_spec='$name' - shrext_cmds=".dll" + version_type=windows + shrext_cmds=.dll + need_version=no need_lib_prefix=no - library_names_spec='$libname${shared_ext} $libname.a' + # OS/2 can only load a DLL with a base name of 8 characters or less. + soname_spec='`test -n "$os2dllname" && libname="$os2dllname"; + v=$($ECHO $release$versuffix | tr -d .-); + n=$($ECHO $libname | cut -b -$((8 - ${#v})) | tr . _); + $ECHO $n$v`$shared_ext' + library_names_spec='${libname}_dll.$libext' dynamic_linker='OS/2 ld.exe' - shlibpath_var=LIBPATH + shlibpath_var=BEGINLIBPATH + sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; $ECHO \$dlname'\''`~ + dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ + test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ + $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ + chmod a+x \$dldir/$dlname~ + if test -n '\''$stripme'\'' && test -n '\''$striplib'\''; then + eval '\''$striplib \$dldir/$dlname'\'' || exit \$?; + fi' + postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; $ECHO \$dlname'\''`~ + dlpath=$dir/\$dldll~ + $RM \$dlpath' ;; osf3* | osf4* | osf5*) version_type=osf need_lib_prefix=no need_version=no - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib" - sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec" + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; rdos*) @@ -19430,8 +20024,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes @@ -19441,11 +20035,11 @@ sunos4*) version_type=sunos - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/usr/etc" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then need_lib_prefix=no fi need_version=yes @@ -19453,8 +20047,8 @@ sysv4 | sysv4.3*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH case $host_vendor in sni) @@ -19475,24 +20069,24 @@ ;; sysv4*MP*) - if test -d /usr/nec ;then + if test -d /usr/nec; then version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='$libname${shared_ext}.$versuffix $libname${shared_ext}.$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='$libname${shared_ext}.$major' + library_names_spec='$libname$shared_ext.$versuffix $libname$shared_ext.$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$shared_ext.$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) - version_type=freebsd-elf + version_type=sco need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then sys_lib_search_path_spec='/usr/local/lib /usr/gnu/lib /usr/ccs/lib /usr/lib /lib' else sys_lib_search_path_spec='/usr/ccs/lib /usr/lib' @@ -19510,7 +20104,7 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes @@ -19518,8 +20112,8 @@ uts4*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; @@ -19529,20 +20123,28 @@ esac { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $dynamic_linker" >&5 $as_echo "$dynamic_linker" >&6; } -test "$dynamic_linker" = no && can_build_shared=no +test no = "$dynamic_linker" && can_build_shared=no variables_saved_for_relink="PATH $shlibpath_var $runpath_var" -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then variables_saved_for_relink="$variables_saved_for_relink GCC_EXEC_PREFIX COMPILER_PATH LIBRARY_PATH" fi -if test "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}" = set; then - sys_lib_search_path_spec="$lt_cv_sys_lib_search_path_spec" +if test set = "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}"; then + sys_lib_search_path_spec=$lt_cv_sys_lib_search_path_spec fi -if test "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}" = set; then - sys_lib_dlsearch_path_spec="$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec" + +if test set = "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}"; then + sys_lib_dlsearch_path_spec=$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec fi +# lt_cv_sys_lib... is unaugmented for libtool script decls... +lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_dlsearch_path_spec + +# ..but sys_lib_... needs LT_SYS_LIBRARY_PATH munging for +# LT_SYS_DLSEARCH_PATH macro in ltdl.m4 to work with the correct paths: +func_munge_path_list sys_lib_dlsearch_path_spec "$LT_SYS_LIBRARY_PATH" + @@ -19585,15 +20187,15 @@ hardcode_action_CXX= if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec_CXX" || test -n "$runpath_var_CXX" || - test "X$hardcode_automatic_CXX" = "Xyes" ; then + test yes = "$hardcode_automatic_CXX"; then # We can hardcode non-existent directories. - if test "$hardcode_direct_CXX" != no && + if test no != "$hardcode_direct_CXX" && # If the only mechanism to avoid hardcoding is shlibpath_var, we # have to relink, otherwise we might link with an installed library # when we should be linking with a yet-to-be-installed one - ## test "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, CXX)" != no && - test "$hardcode_minus_L_CXX" != no; then + ## test no != "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, CXX)" && + test no != "$hardcode_minus_L_CXX"; then # Linking always hardcodes the temporary library directory. hardcode_action_CXX=relink else @@ -19608,12 +20210,12 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $hardcode_action_CXX" >&5 $as_echo "$hardcode_action_CXX" >&6; } -if test "$hardcode_action_CXX" = relink || - test "$inherit_rpath_CXX" = yes; then +if test relink = "$hardcode_action_CXX" || + test yes = "$inherit_rpath_CXX"; then # Fast installation is not supported enable_fast_install=no -elif test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes || - test "$enable_shared" = no; then +elif test yes = "$shlibpath_overrides_runpath" || + test no = "$enable_shared"; then # Fast installation is not necessary enable_fast_install=needless fi @@ -19636,7 +20238,7 @@ lt_cv_path_LD=$lt_save_path_LD lt_cv_prog_gnu_ldcxx=$lt_cv_prog_gnu_ld lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld -fi # test "$_lt_caught_CXX_error" != yes +fi # test yes != "$_lt_caught_CXX_error" ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' @@ -19773,7 +20375,7 @@ lt_simple_compile_test_code='sample MENU { MENUITEM "&Soup", 100, CHECKED }' # Code to be used in simple link tests -lt_simple_link_test_code="$lt_simple_compile_test_code" +lt_simple_link_test_code=$lt_simple_compile_test_code # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. @@ -19807,7 +20409,7 @@ # Allow CC to be a program name with arguments. -lt_save_CC="$CC" +lt_save_CC=$CC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS lt_save_GCC=$GCC GCC= @@ -19815,15 +20417,8 @@ CFLAGS= compiler=$CC compiler_RC=$CC -for cc_temp in $compiler""; do - case $cc_temp in - compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; - distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; - \-*) ;; - *) break;; - esac -done -cc_basename=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` +func_cc_basename $compiler +cc_basename=$func_cc_basename_result lt_cv_prog_compiler_c_o_RC=yes @@ -34795,6 +35390,12 @@ + eval "CFLAGS_mod="'"$'"{CFLAGS_mod} $LIBMODPLUG_CFLAGS"'"' + + + #modules/demux/mod.c needs CFLAGS_mod, not CXXFLAGS_mod + + eval "LIBS_mod="'"'"$LIBMODPLUG_LIBS "'$'"{LIBS_mod}"'"' @@ -51728,7 +52329,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by vlc $as_me 2.1.4, which was +This file was extended by vlc $as_me 2.1.6, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -51794,7 +52395,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -vlc config.status 2.1.4 +vlc config.status 2.1.6 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -51932,6 +52533,7 @@ enable_static='`$ECHO "$enable_static" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' pic_mode='`$ECHO "$pic_mode" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_fast_install='`$ECHO "$enable_fast_install" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' +shared_archive_member_spec='`$ECHO "$shared_archive_member_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' SHELL='`$ECHO "$SHELL" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' ECHO='`$ECHO "$ECHO" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' PATH_SEPARATOR='`$ECHO "$PATH_SEPARATOR" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' @@ -51979,10 +52581,13 @@ GCC='`$ECHO "$GCC" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_pipe='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' +lt_cv_sys_global_symbol_to_import='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_to_import" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix='`$ECHO "$lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' +lt_cv_nm_interface='`$ECHO "$lt_cv_nm_interface" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' nm_file_list_spec='`$ECHO "$nm_file_list_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_sysroot='`$ECHO "$lt_sysroot" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' +lt_cv_truncate_bin='`$ECHO "$lt_cv_truncate_bin" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' objdir='`$ECHO "$objdir" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' MAGIC_CMD='`$ECHO "$MAGIC_CMD" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' lt_prog_compiler_no_builtin_flag='`$ECHO "$lt_prog_compiler_no_builtin_flag" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' @@ -52047,7 +52652,7 @@ finish_eval='`$ECHO "$finish_eval" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_into_libs='`$ECHO "$hardcode_into_libs" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' sys_lib_search_path_spec='`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' -sys_lib_dlsearch_path_spec='`$ECHO "$sys_lib_dlsearch_path_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' +lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec='`$ECHO "$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' hardcode_action='`$ECHO "$hardcode_action" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_dlopen='`$ECHO "$enable_dlopen" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' enable_dlopen_self='`$ECHO "$enable_dlopen_self" | $SED "$delay_single_quote_subst"`' @@ -52201,9 +52806,12 @@ compiler \ lt_cv_sys_global_symbol_pipe \ lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl \ +lt_cv_sys_global_symbol_to_import \ lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address \ lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix \ +lt_cv_nm_interface \ nm_file_list_spec \ +lt_cv_truncate_bin \ lt_prog_compiler_no_builtin_flag \ lt_prog_compiler_pic \ lt_prog_compiler_wl \ @@ -52294,7 +52902,7 @@ compiler_lib_search_path_RC; do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[\\\\\\\`\\"\\\$]*) - eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\"" + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\"" ## exclude from sc_prohibit_nested_quotes ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" @@ -52321,7 +52929,7 @@ postuninstall_cmds \ finish_cmds \ sys_lib_search_path_spec \ -sys_lib_dlsearch_path_spec \ +lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec \ reload_cmds_CXX \ reload_cmds_RC \ old_archive_cmds_CXX \ @@ -52346,7 +52954,7 @@ postlink_cmds_RC; do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[\\\\\\\`\\"\\\$]*) - eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\"" + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\"" ## exclude from sc_prohibit_nested_quotes ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" @@ -52355,19 +52963,16 @@ done ac_aux_dir='$ac_aux_dir' -xsi_shell='$xsi_shell' -lt_shell_append='$lt_shell_append' -# See if we are running on zsh, and set the options which allow our +# See if we are running on zsh, and set the options that allow our # commands through without removal of \ escapes INIT. -if test -n "\${ZSH_VERSION+set}" ; then +if test -n "\${ZSH_VERSION+set}"; then setopt NO_GLOB_SUBST fi PACKAGE='$PACKAGE' VERSION='$VERSION' - TIMESTAMP='$TIMESTAMP' RM='$RM' ofile='$ofile' @@ -53136,55 +53741,53 @@ ;; "libtool":C) - # See if we are running on zsh, and set the options which allow our + # See if we are running on zsh, and set the options that allow our # commands through without removal of \ escapes. - if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then + if test -n "${ZSH_VERSION+set}"; then setopt NO_GLOB_SUBST fi - cfgfile="${ofile}T" + cfgfile=${ofile}T trap "$RM \"$cfgfile\"; exit 1" 1 2 15 $RM "$cfgfile" cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile" #! $SHELL - -# `$ECHO "$ofile" | sed 's%^.*/%%'` - Provide generalized library-building support services. -# Generated automatically by $as_me ($PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION +# Generated automatically by $as_me ($PACKAGE) $VERSION # Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`: # NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh. + +# Provide generalized library-building support services. +# Written by Gordon Matzigkeit, 1996 + +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +# warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. + +# GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of of the License, or +# (at your option) any later version. # -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, -# 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. -# Written by Gordon Matzigkeit, 1996 -# -# This file is part of GNU Libtool. -# -# GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of the GNU General Public License as -# published by the Free Software Foundation; either version 2 of -# the License, or (at your option) any later version. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, -# if you distribute this file as part of a program or library that -# is built using GNU Libtool, you may include this file under the -# same distribution terms that you use for the rest of that program. +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program or library that is built +# using GNU Libtool, you may include this file under the same +# distribution terms that you use for the rest of that program. # -# GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy -# can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, or -# obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc., -# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# along with this program. If not, see . # The names of the tagged configurations supported by this script. -available_tags="CXX RC " +available_tags='CXX RC ' + +# Configured defaults for sys_lib_dlsearch_path munging. +: \${LT_SYS_LIBRARY_PATH="$LT_SYS_LIBRARY_PATH"} # ### BEGIN LIBTOOL CONFIG @@ -53213,6 +53816,9 @@ # Whether or not to optimize for fast installation. fast_install=$enable_fast_install +# Shared archive member basename,for filename based shared library versioning on AIX. +shared_archive_member_spec=$shared_archive_member_spec + # Shell to use when invoking shell scripts. SHELL=$lt_SHELL @@ -53324,18 +53930,27 @@ # Transform the output of nm in a proper C declaration. global_symbol_to_cdecl=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl +# Transform the output of nm into a list of symbols to manually relocate. +global_symbol_to_import=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_to_import + # Transform the output of nm in a C name address pair. global_symbol_to_c_name_address=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address # Transform the output of nm in a C name address pair when lib prefix is needed. global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix=$lt_lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix +# The name lister interface. +nm_interface=$lt_lt_cv_nm_interface + # Specify filename containing input files for \$NM. nm_file_list_spec=$lt_nm_file_list_spec -# The root where to search for dependent libraries,and in which our libraries should be installed. +# The root where to search for dependent libraries,and where our libraries should be installed. lt_sysroot=$lt_sysroot +# Command to truncate a binary pipe. +lt_truncate_bin=$lt_lt_cv_truncate_bin + # The name of the directory that contains temporary libtool files. objdir=$objdir @@ -53427,7 +54042,7 @@ sys_lib_search_path_spec=$lt_sys_lib_search_path_spec # Run-time system search path for libraries. -sys_lib_dlsearch_path_spec=$lt_sys_lib_dlsearch_path_spec +sys_lib_dlsearch_path_spec=$lt_lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec # Whether dlopen is supported. dlopen_support=$enable_dlopen @@ -53520,13 +54135,13 @@ # Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument. hardcode_libdir_separator=$lt_hardcode_libdir_separator -# Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes +# Set to "yes" if using DIR/libNAME\$shared_ext during linking hardcodes # DIR into the resulting binary. hardcode_direct=$hardcode_direct -# Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes +# Set to "yes" if using DIR/libNAME\$shared_ext during linking hardcodes # DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is -# "absolute",i.e impossible to change by setting \${shlibpath_var} if the +# "absolute",i.e impossible to change by setting \$shlibpath_var if the # library is relocated. hardcode_direct_absolute=$hardcode_direct_absolute @@ -53592,13 +54207,71 @@ _LT_EOF + cat <<'_LT_EOF' >> "$cfgfile" +## -------------------------------------- ## +## Shell functions shared with configure. ## +## -------------------------------------- ## + +# func_munge_path_list VARIABLE PATH +# ----------------------------------- +# VARIABLE is name of variable containing _space_ separated list of +# directories to be munged by the contents of PATH, which is string +# having a format: +# "DIR[:DIR]:" +# string "DIR[ DIR]" will be prepended to VARIABLE +# ":DIR[:DIR]" +# string "DIR[ DIR]" will be appended to VARIABLE +# "DIRP[:DIRP]::[DIRA:]DIRA" +# string "DIRP[ DIRP]" will be prepended to VARIABLE and string +# "DIRA[ DIRA]" will be appended to VARIABLE +# "DIR[:DIR]" +# VARIABLE will be replaced by "DIR[ DIR]" +func_munge_path_list () +{ + case x$2 in + x) + ;; + *:) + eval $1=\"`$ECHO $2 | $SED 's/:/ /g'` \S|@1\" + ;; + x:*) + eval $1=\"\$$1 `$ECHO $2 | $SED 's/:/ /g'`\" + ;; + *::*) + eval $1=\"\$$1\ `$ECHO $2 | $SED -e 's/.*:://' -e 's/:/ /g'`\" + eval $1=\"`$ECHO $2 | $SED -e 's/::.*//' -e 's/:/ /g'`\ \$$1\" + ;; + *) + eval $1=\"`$ECHO $2 | $SED 's/:/ /g'`\" + ;; + esac +} + + +# Calculate cc_basename. Skip known compiler wrappers and cross-prefix. +func_cc_basename () +{ + for cc_temp in $*""; do + case $cc_temp in + compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;; + distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;; + \-*) ;; + *) break;; + esac + done + func_cc_basename_result=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` +} + + +_LT_EOF + case $host_os in aix3*) cat <<\_LT_EOF >> "$cfgfile" # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. -if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then +if test set != "${COLLECT_NAMES+set}"; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi @@ -53607,7 +54280,7 @@ esac -ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" +ltmain=$ac_aux_dir/ltmain.sh # We use sed instead of cat because bash on DJGPP gets confused if @@ -53617,165 +54290,6 @@ sed '$q' "$ltmain" >> "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile"; exit 1) - if test x"$xsi_shell" = xyes; then - sed -e '/^func_dirname ()$/,/^} # func_dirname /c\ -func_dirname ()\ -{\ -\ case ${1} in\ -\ */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;;\ -\ * ) func_dirname_result="${3}" ;;\ -\ esac\ -} # Extended-shell func_dirname implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_basename ()$/,/^} # func_basename /c\ -func_basename ()\ -{\ -\ func_basename_result="${1##*/}"\ -} # Extended-shell func_basename implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_dirname_and_basename ()$/,/^} # func_dirname_and_basename /c\ -func_dirname_and_basename ()\ -{\ -\ case ${1} in\ -\ */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;;\ -\ * ) func_dirname_result="${3}" ;;\ -\ esac\ -\ func_basename_result="${1##*/}"\ -} # Extended-shell func_dirname_and_basename implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_stripname ()$/,/^} # func_stripname /c\ -func_stripname ()\ -{\ -\ # pdksh 5.2.14 does not do ${X%$Y} correctly if both X and Y are\ -\ # positional parameters, so assign one to ordinary parameter first.\ -\ func_stripname_result=${3}\ -\ func_stripname_result=${func_stripname_result#"${1}"}\ -\ func_stripname_result=${func_stripname_result%"${2}"}\ -} # Extended-shell func_stripname implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_split_long_opt ()$/,/^} # func_split_long_opt /c\ -func_split_long_opt ()\ -{\ -\ func_split_long_opt_name=${1%%=*}\ -\ func_split_long_opt_arg=${1#*=}\ -} # Extended-shell func_split_long_opt implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_split_short_opt ()$/,/^} # func_split_short_opt /c\ -func_split_short_opt ()\ -{\ -\ func_split_short_opt_arg=${1#??}\ -\ func_split_short_opt_name=${1%"$func_split_short_opt_arg"}\ -} # Extended-shell func_split_short_opt implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_lo2o ()$/,/^} # func_lo2o /c\ -func_lo2o ()\ -{\ -\ case ${1} in\ -\ *.lo) func_lo2o_result=${1%.lo}.${objext} ;;\ -\ *) func_lo2o_result=${1} ;;\ -\ esac\ -} # Extended-shell func_lo2o implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_xform ()$/,/^} # func_xform /c\ -func_xform ()\ -{\ - func_xform_result=${1%.*}.lo\ -} # Extended-shell func_xform implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_arith ()$/,/^} # func_arith /c\ -func_arith ()\ -{\ - func_arith_result=$(( $* ))\ -} # Extended-shell func_arith implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_len ()$/,/^} # func_len /c\ -func_len ()\ -{\ - func_len_result=${#1}\ -} # Extended-shell func_len implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - -fi - -if test x"$lt_shell_append" = xyes; then - sed -e '/^func_append ()$/,/^} # func_append /c\ -func_append ()\ -{\ - eval "${1}+=\\${2}"\ -} # Extended-shell func_append implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - sed -e '/^func_append_quoted ()$/,/^} # func_append_quoted /c\ -func_append_quoted ()\ -{\ -\ func_quote_for_eval "${2}"\ -\ eval "${1}+=\\\\ \\$func_quote_for_eval_result"\ -} # Extended-shell func_append_quoted implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: - - - # Save a `func_append' function call where possible by direct use of '+=' - sed -e 's%func_append \([a-zA-Z_]\{1,\}\) "%\1+="%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") - test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: -else - # Save a `func_append' function call even when '+=' is not available - sed -e 's%func_append \([a-zA-Z_]\{1,\}\) "%\1="$\1%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") - test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: -fi - -if test x"$_lt_function_replace_fail" = x":"; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Unable to substitute extended shell functions in $ofile" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: Unable to substitute extended shell functions in $ofile" >&2;} -fi - - mv -f "$cfgfile" "$ofile" || (rm -f "$ofile" && cp "$cfgfile" "$ofile" && rm -f "$cfgfile") chmod +x "$ofile" @@ -53862,13 +54376,13 @@ # Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument. hardcode_libdir_separator=$lt_hardcode_libdir_separator_CXX -# Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes +# Set to "yes" if using DIR/libNAME\$shared_ext during linking hardcodes # DIR into the resulting binary. hardcode_direct=$hardcode_direct_CXX -# Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes +# Set to "yes" if using DIR/libNAME\$shared_ext during linking hardcodes # DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is -# "absolute",i.e impossible to change by setting \${shlibpath_var} if the +# "absolute",i.e impossible to change by setting \$shlibpath_var if the # library is relocated. hardcode_direct_absolute=$hardcode_direct_absolute_CXX @@ -54015,13 +54529,13 @@ # Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument. hardcode_libdir_separator=$lt_hardcode_libdir_separator_RC -# Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes +# Set to "yes" if using DIR/libNAME\$shared_ext during linking hardcodes # DIR into the resulting binary. hardcode_direct=$hardcode_direct_RC -# Set to "yes" if using DIR/libNAME\${shared_ext} during linking hardcodes +# Set to "yes" if using DIR/libNAME\$shared_ext during linking hardcodes # DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is -# "absolute",i.e impossible to change by setting \${shlibpath_var} if the +# "absolute",i.e impossible to change by setting \$shlibpath_var if the # library is relocated. hardcode_direct_absolute=$hardcode_direct_absolute_RC diff -Nru vlc-2.1.4/configure.ac vlc-2.1.6/configure.ac --- vlc-2.1.4/configure.ac 2014-02-21 14:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/configure.ac 2015-02-26 20:25:58.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,11 @@ dnl Autoconf settings for vlc -AC_COPYRIGHT([Copyright 2002-2014 VLC authors and VideoLAN]) +AC_COPYRIGHT([Copyright 1999-2015 VLC authors and VideoLAN]) -AC_INIT(vlc, 2.1.4) +AC_INIT(vlc, 2.1.6) VERSION_MAJOR=2 VERSION_MINOR=1 -VERSION_REVISION=4 +VERSION_REVISION=6 VERSION_EXTRA=0 VERSION_DEV= @@ -14,7 +14,7 @@ CONFIGURE_LINE="`echo "$0 $ac_configure_args" | sed -e 's/\\\/\\\\\\\/g'`" CODENAME="Rincewind" -COPYRIGHT_YEARS="1996-2014" +COPYRIGHT_YEARS="1996-2015" AC_CONFIG_SRCDIR(src/libvlc.c) AC_CONFIG_AUX_DIR(autotools) @@ -266,7 +266,7 @@ ;; *os2*) SYS=os2 - LDFLAGS="${LDFLAGS} -Zomf -Zbin-files -Zargs-wild" + LDFLAGS="${LDFLAGS} -Zomf -Zbin-files -Zargs-wild -Zhigh-mem" ;; *) SYS="${host_os}" @@ -2053,6 +2053,7 @@ PKG_CHECK_MODULES(LIBMODPLUG, [libmodplug >= 0.8.4 libmodplug != 0.8.8], [ VLC_ADD_PLUGIN([mod]) VLC_ADD_CXXFLAGS([mod],[$LIBMODPLUG_CFLAGS]) + VLC_ADD_CFLAGS([mod],[$LIBMODPLUG_CFLAGS]) #modules/demux/mod.c needs CFLAGS_mod, not CXXFLAGS_mod VLC_ADD_LIBS([mod],[$LIBMODPLUG_LIBS]) ],[ AS_IF([test -n "${enable_mod}"], diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/ass/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/ass/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/ass/rules.mak 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/ass/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # ASS -ASS_VERSION := 0.10.2 -ASS_URL := http://libass.googlecode.com/files/libass-$(ASS_VERSION).tar.gz +ASS_VERSION := 0.11.2 +ASS_URL := https://github.com/libass/libass/releases/download/$(ASS_VERSION)/libass-$(ASS_VERSION).tar.gz PKGS += ass ifeq ($(call need_pkg,"libass"),) diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/ass/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/ass/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/ass/SHA512SUMS 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/ass/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -450141f5de5125696edbd44019e5eccb8b34f6173692c50abbc3b82b565221d4454760489469542dc4e2a51c7f952b4a565f2e9468b3fa8550a62e2eb1836b77 libass-0.10.2.tar.gz +84ab20c3f9ede1c68ae91eb23c7047657abf98d3c0567136e39d165e04075bb72a6a95036cfe42274e87ef91b3cf07fbb8e81ed6f052b4248a9763b296d63abb libass-0.11.2.tar.gz diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/bluray/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/bluray/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/bluray/rules.mak 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/bluray/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,9 @@ PKGS_FOUND += bluray endif -DEPS_bluray = libxml2 $(DEPS_libxml2) +DEPS_bluray = libxml2 $(DEPS_libxml2) freetype2 $(DEPS_freetype2) -BLURAY_VERSION := 0.4.0 +BLURAY_VERSION := 0.5.0 BLURAY_URL := http://ftp.videolan.org/pub/videolan/libbluray/$(BLURAY_VERSION)/libbluray-$(BLURAY_VERSION).tar.bz2 $(TARBALLS)/libbluray-$(BLURAY_VERSION).tar.bz2: diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/bluray/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/bluray/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/bluray/SHA512SUMS 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/bluray/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -7f9a7c017c400b7d4290635860a8440110a91dcf21966fd0352ecc212b9ff579d6a5c7a8adc729904540120916c249b90f58adee023416c60c210434dff73df5 libbluray-0.4.0.tar.bz2 +bd709a01689bbb03ac291a2544eee93b47d72e065c8ccf825f9fb568ddb339a75a18c721b3c59fd4a8214a0f9b652cbd845bccd9de08248dd4cf61616a77e1dd libbluray-0.5.0.tar.bz2 diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/ffmpeg/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/ffmpeg/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/ffmpeg/rules.mak 2014-02-21 14:02:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/ffmpeg/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -5,10 +5,10 @@ USE_FFMPEG ?= 1 ifdef USE_FFMPEG -HASH=469de4f58317e121644c4cf9a2824ccbbf7763ca +HASH=2dcaa1b9d142ae113b28bffdbf7f8f8900b5e770 FFMPEG_SNAPURL := http://git.videolan.org/?p=ffmpeg.git;a=snapshot;h=$(HASH);sf=tgz else -HASH=dc9e05e279cb50387b4a65a9f20db1b15111a6e9 +HASH=d1f9563d502037239185c11578cc614bdf0c5870 FFMPEG_SNAPURL := http://git.libav.org/?p=libav.git;a=snapshot;h=$(HASH);sf=tgz endif diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/freetype2/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/freetype2/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/freetype2/rules.mak 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/freetype2/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # freetype2 -FREETYPE2_VERSION := 2.5.0.1 +FREETYPE2_VERSION := 2.5.3 FREETYPE2_URL := $(SF)/freetype/freetype2/$(FREETYPE2_VERSION)/freetype-$(FREETYPE2_VERSION).tar.gz PKGS += freetype2 diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/freetype2/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/freetype2/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/freetype2/SHA512SUMS 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/freetype2/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -e8c1d127730d9085845069845ea85e2dcbfa4b8446455758a748a122e87bf247a4bcec248fcf2da4f6c8331dc7e7aa1ec73444863a44f9d77003687546f2de78 freetype-2.5.0.1.tar.gz +9ab7b77c5c09b1eb5baee7eb16da8a5f6fa7168cfa886bfed392b2fe80a985bcedecfbb8ed562c822ec9e48b061fb5fcdd9eea69eb44f970c2d1c55581f31d25 freetype-2.5.3.tar.gz diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/gnutls/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/gnutls/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/gnutls/rules.mak 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/gnutls/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # GnuTLS -GNUTLS_VERSION := 3.1.17 +GNUTLS_VERSION := 3.1.25 GNUTLS_URL := ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.1/gnutls-$(GNUTLS_VERSION).tar.xz ifndef HAVE_IOS diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/gnutls/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/gnutls/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/gnutls/SHA512SUMS 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/gnutls/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -ab6ab90966d1be767320f7c0aaea89cfd574391f82c4d602e8d73fec5f3b6bdee6032ea127f3d5fefd5db035ccabfb1ce34db0fdb87b0f451bd9d6f842195593 gnutls-3.1.17.tar.xz +3205fcfe3344f777f5c8d2162de2ac338cfdfabaa55d7b829e59160cfec434651f704a9bac355f5003d1841448c4b0303dc6e06a935801aa922504b297bdd093 gnutls-3.1.25.tar.xz diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/gpg-error/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/gpg-error/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/gpg-error/rules.mak 2013-07-05 09:14:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/gpg-error/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ # GPGERROR -GPGERROR_VERSION := 1.12 +GPGERROR_VERSION := 1.13 GPGERROR_URL := ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error/libgpg-error-$(GPGERROR_VERSION).tar.bz2 $(TARBALLS)/libgpg-error-$(GPGERROR_VERSION).tar.bz2: diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/gpg-error/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/gpg-error/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/gpg-error/SHA512SUMS 2013-07-05 09:14:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/gpg-error/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -eff9ee101e8b48cab635ef22bb5546947e85a8e267cc87260166fb36793d983943a951bfe92dd5d87381d6eb2b9ff5315286db20c06de29aa6dd6e95533a0c14 libgpg-error-1.12.tar.bz2 +db35cff54f12fef121f62bd989147acb8a2bc0711564e7153c1d10c5542e3530d3b3e172210320d312a8438372a099977dc72905e1fcdc29eddfacf8d34998fe libgpg-error-1.13.tar.bz2 diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/disable-backends.patch vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/disable-backends.patch --- vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/disable-backends.patch 2013-06-24 18:00:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/disable-backends.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,29 +0,0 @@ ---- harfbuzz-0.9.5/configure.ac.orig 2012-10-18 15:58:56.940962618 +0200 -+++ harfbuzz-0.9.5/configure.ac 2012-10-18 15:59:24.348963620 +0200 -@@ -117,7 +117,7 @@ - - dnl =========================================================================== - --have_hb_old=true -+have_hb_old=false - if $have_hb_old; then - AC_DEFINE(HAVE_HB_OLD, 1, [Have Old HarfBuzz backend]) - fi -@@ -208,7 +208,7 @@ - - dnl =========================================================================== - --AC_CHECK_HEADERS(usp10.h windows.h, have_uniscribe=true, have_uniscribe=false) -+have_uniscribe=false - if $have_uniscribe; then - UNISCRIBE_CFLAGS= - UNISCRIBE_LIBS="-lusp10 -lgdi32" -@@ -220,7 +220,7 @@ - - dnl =========================================================================== - --AC_CHECK_HEADERS(ApplicationServices/ApplicationServices.h, have_coretext=true, have_coretext=false) -+have_coretext=false - if $have_coretext; then - CORETEXT_CFLAGS= - CORETEXT_LIBS="-framework ApplicationServices" diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/harfbuzz-aarch64.patch vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/harfbuzz-aarch64.patch --- vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/harfbuzz-aarch64.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/harfbuzz-aarch64.patch 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,27 @@ +diff -ru harfbuzz/src/hb-atomic-private.hh harfbuzz-fied/src/hb-atomic-private.hh +--- harfbuzz/src/hb-atomic-private.hh 2013-04-04 21:01:42.000000000 +0200 ++++ harfbuzz-fied/src/hb-atomic-private.hh 2014-01-22 14:57:21.000000000 +0100 +@@ -65,10 +65,8 @@ + #elif !defined(HB_NO_MT) && defined(__APPLE__) + + #include +-#ifdef __MAC_OS_X_MIN_REQUIRED ++#ifdef __APPLE__ + #include +-#elif defined(__IPHONE_OS_MIN_REQUIRED) +-#include + #endif + + typedef int32_t hb_atomic_int_t; +@@ -76,7 +74,11 @@ + + #define hb_atomic_ptr_get(P) (OSMemoryBarrier (), (void *) *(P)) + #if (MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED > MAC_OS_X_VERSION_10_4 || __IPHONE_VERSION_MIN_REQUIRED >= 20100) ++#if __aarch64__ ++#define hb_atomic_ptr_cmpexch(P,O,N) OSAtomicCompareAndSwap64Barrier ((int64_t) (O), (int64_t) (N), (int64_t*) (P)) ++#else + #define hb_atomic_ptr_cmpexch(P,O,N) OSAtomicCompareAndSwapPtrBarrier ((void *) (O), (void *) (N), (void **) (P)) ++#endif + #else + #if __ppc64__ || __x86_64__ + #define hb_atomic_ptr_cmpexch(P,O,N) OSAtomicCompareAndSwap64Barrier ((int64_t) (O), (int64_t) (N), (int64_t*) (P)) diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/rules.mak 2013-06-24 18:00:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # HARFBUZZ -HARFBUZZ_VERSION := 0.9.5 +HARFBUZZ_VERSION := 0.9.19 HARFBUZZ_URL := http://www.freedesktop.org/software/harfbuzz/release/harfbuzz-$(HARFBUZZ_VERSION).tar.bz2 PKGS += harfbuzz ifeq ($(call need_pkg,"harfbuzz"),) @@ -14,16 +14,14 @@ harfbuzz: harfbuzz-$(HARFBUZZ_VERSION).tar.bz2 .sum-harfbuzz $(UNPACK) - $(APPLY) $(SRC)/harfbuzz/disable-backends.patch $(UPDATE_AUTOCONFIG) + $(APPLY) $(SRC)/harfbuzz/harfbuzz-aarch64.patch $(MOVE) DEPS_harfbuzz = freetype2 $(DEPS_freetype2) -HARFBUZZ_CONF= - .harfbuzz: harfbuzz cd $< && env NOCONFIGURE=1 sh autogen.sh - cd $< && $(HOSTVARS) CFLAGS="$(CFLAGS)" ./configure $(HOSTCONF) $(HARFBUZZ_CONF) + cd $< && $(HOSTVARS) CFLAGS="$(CFLAGS)" ./configure $(HOSTCONF) --with-icu=no cd $< && $(MAKE) install touch $@ diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/harfbuzz/SHA512SUMS 2013-06-24 18:00:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/harfbuzz/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -778d68998f652f37fc5295c09683a294ab50f9ab5c4c0937c89ee4838d5ff042ab9f9d30eeabf5e48f755af2fa78bca03d79d777fb1e014c1592a583cf2fd1cc harfbuzz-0.9.5.tar.bz2 +8df19497485acef4febc71bf908d4c983e6963766210bc400a79f6d59b8f405c53fe5a88c21683fa9c37a9e6befefe2efb0434f774d7f37924c522eae3b4ddd4 harfbuzz-0.9.19.tar.bz2 diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/jpeg/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/jpeg/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/jpeg/rules.mak 2013-06-24 18:00:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/jpeg/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,8 @@ # jpeg -JPEG_VERSION := 9 -JPEG_URL := http://www.ijg.org/files/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz +JPEG_VERSION := 9a +#JPEG_URL := http://www.ijg.org/files/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz +JPEG_URL := http://download.videolan.org/pub/contrib/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz $(TARBALLS)/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz: $(call download,$(JPEG_URL)) diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/jpeg/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/jpeg/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/jpeg/SHA512SUMS 2013-06-24 18:00:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/jpeg/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -c6a2fa316fad8230ffd137469643276f1fef52667536712eae69b24afeea283415e8182a284c0457b54c6e49d6e93cf90d7ace1f2fed129c1e7f64b51c699c29 jpegsrc.v9.tar.gz +9b21cc115e22c68bea46db462263c5c7a0d10beb192a919ecccbd801a25982b518ce44d8c301dd582ecaba1850e0e0f20e322be82b0e24ae917b9949b4f10d3b jpegsrc.v9a.tar.gz diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/live555/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/live555/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/live555/rules.mak 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/live555/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # live555 #LIVEDOTCOM_URL := http://live555.com/liveMedia/public/live555-latest.tar.gz -LIVE555_FILE := live.2014.01.21.tar.gz +LIVE555_FILE := live.2014.05.27.tar.gz LIVEDOTCOM_URL := http://download.videolan.org/pub/contrib/live555/$(LIVE555_FILE) PKGS += live555 diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/live555/SHA512SUMS vlc-2.1.6/contrib/src/live555/SHA512SUMS --- vlc-2.1.4/contrib/src/live555/SHA512SUMS 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/live555/SHA512SUMS 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1e42a089b7a7032adb7637aa4b2807aa3b420aa6008c592d7bb513824d4df5581e3607ac1aec02819a78679bcd6e8f3ddd2b58254e4e521382f8915c556a8c6b live.2014.01.21.tar.gz +35db10edb4e197cbfcb9492702470294035b0a6091c5b59a593ea535138c30316831e4f66ccaf8f405c67fc9ed4f7b18925a8776492d574eebcaa9e6c27af159 live.2014.05.27.tar.gz diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/modplug/modplug-win32-static.patch vlc-2.1.6/contrib/src/modplug/modplug-win32-static.patch --- vlc-2.1.4/contrib/src/modplug/modplug-win32-static.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/modplug/modplug-win32-static.patch 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,9 @@ +diff -rupN libmodplug-old/libmodplug.pc.in libmodplug-new/libmodplug.pc.in +--- libmodplug-old/libmodplug.pc.in 2013-08-23 09:55:58.000000000 +1000 ++++ libmodplug-new/libmodplug.pc.in 2014-06-12 20:59:17.705886752 +1000 +@@ -9,4 +9,4 @@ Version: @VERSION@ + Requires: + Libs: -L${libdir} -lmodplug + Libs.private: -lstdc++ -lm +-Cflags: -I${includedir} ++Cflags: -I${includedir} -DMODPLUG_STATIC diff -Nru vlc-2.1.4/contrib/src/modplug/rules.mak vlc-2.1.6/contrib/src/modplug/rules.mak --- vlc-2.1.4/contrib/src/modplug/rules.mak 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/contrib/src/modplug/rules.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,26 @@ # modplug -#MODPLUG_VERSION := 0.8.8.4 -#MODPLUG_URL := $(SF)/modplug-xmms/libmodplug-$(MODPLUG_VERSION).tar.gz - -MODPLUG_GIT_HASH := bc8cb8248788c05b77da7d653f4c677354339a21 -#MODPLUG_URL := http://sourceforge.net/code-snapshots/git/m/mo/modplug-xmms/git.git/modplug-xmms-git-$(MODPLUG_GIT_HASH).zip -MODPLUG_URL := http://download.videolan.org/pub/contrib/modplug-xmms-git-$(MODPLUG_GIT_HASH).zip +MODPLUG_VERSION := 0.8.8.5 +MODPLUG_URL := $(SF)/modplug-xmms/libmodplug-$(MODPLUG_VERSION).tar.gz PKGS += modplug -ifeq ($(call need_pkg,"libmodplug >= 0.8.4 libmodplug != 0.8.8"),) +ifeq ($(call need_pkg,"libmodplug >= 0.8.8.5"),) PKGS_FOUND += modplug endif -$(TARBALLS)/modplug-xmms-git-$(MODPLUG_GIT_HASH).zip: +$(TARBALLS)/libmodplug-$(MODPLUG_VERSION).tar.gz: $(call download,$(MODPLUG_URL)) -.sum-modplug: modplug-xmms-git-$(MODPLUG_GIT_HASH).zip +.sum-modplug: libmodplug-$(MODPLUG_VERSION).tar.gz -libmodplug: modplug-xmms-git-$(MODPLUG_GIT_HASH).zip .sum-modplug +libmodplug: libmodplug-$(MODPLUG_VERSION).tar.gz .sum-modplug $(UNPACK) - $(call pkg_static,"libmodplug/libmodplug.pc.in") + $(APPLY) $(SRC)/modplug/modplug-win32-static.patch + $(call pkg_static,"libmodplug.pc.in") $(MOVE) .modplug: libmodplug - cd $< && $(RECONF) - cd $ Wed, 25 Mar 2015 21:56:16 -0400 + vlc (2.1.4-0ubuntu14.04.1) trusty-security; urgency=medium * New upstream release (Closes: #742625, LP: #1276650) diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2004 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2004 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2004 2014-02-21 14:31:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2004 2015-02-26 20:34:02.000000000 +0000 @@ -22550,22 +22550,3 @@ Date: Fri Jan 2 04:44:34 2004 +0000 Attempt to make easier to understand and easier to complete. - -commit 78e3a1d6b6300901766a16ab784dafd80d45ee01 -Author: Clément Stenac -Date: Thu Jan 1 17:41:25 2004 +0000 - - * Updated german and french translations - * Updated version number and Changelog - -commit 05f98788679813a111a48589f12699043e461313 -Author: Rocky Bernstein -Date: Thu Jan 1 15:56:56 2004 +0000 - - RenderRV16 handles scaling. But seems to slow to render subtitles. - -commit 7d705ffcb6bb575f483569b75885b1b4fe263467 -Author: Clément Stenac -Date: Thu Jan 1 14:33:15 2004 +0000 - - Updated brazilian portuguese translation diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2005 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2005 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2005 2014-02-21 14:31:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2005 2015-02-26 20:34:02.000000000 +0000 @@ -22696,29 +22696,3 @@ Date: Sun Jan 2 18:58:53 2005 +0000 * moved the preferences-window to a seperate nib-file - -commit 46f1af78e551014ce2e88d6924b71b5f4502f34c -Author: Felix Paul Kühne -Date: Sat Jan 1 18:13:51 2005 +0000 - - * give credit to Jonas Larsen for creating the Danish l10n - * replace all "@" with " at " - -commit d1ddeb74fd85b4837e5a2d37a2088b7405397aa6 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Sat Jan 1 17:54:05 2005 +0000 - - * build libiconv without i18n-support, so it can be compiled without gettext -- gettext will be compiled afterwards, so it can take advantage of libiconv - -commit 5fc224c4aadc7f7eb1085a207341105838231ca9 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Sat Jan 1 16:29:51 2005 +0000 - - * make sure gettext is built before libiconv, since it is needed for its compilation - -commit 3d673c28f04c970a29f2d67d2329a3ee31940cd7 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Sat Jan 1 15:41:08 2005 +0000 - - * use "heanet.dl.sourceforge.net" for downloading FreeType, since www.freetype.org does not respond - * use "ftp.heanet.ie" instead of "ftp.gnu.org" as GNU mirror, since the main-server does not respond (I'll revoke this change, when the main-server is usable again) diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2007 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2007 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2007 2014-02-21 14:31:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2007 2015-02-26 20:34:03.000000000 +0000 @@ -32311,15 +32311,3 @@ Date: Mon Jan 1 22:39:01 2007 +0000 * using GCC 3.3 with the 10.3.9 SDK is definitelly no good idea. x264 and libtwolame remain broken for future d. releases - -commit 2a35ffae6fc5f9ee8b8c81177a4902f72f6239ce -Author: Jean-Paul Saman -Date: Mon Jan 1 18:56:37 2007 +0000 - - Patch by Mikko Hirvonen for Firefox-1.5.x development tools detection in configure.ac. The patch is applied with some modifications of me - -commit 641707d30e39c4cfa108587019817c96695cef21 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Mon Jan 1 17:05:32 2007 +0000 - - * added out-of-the-box support for future darwin releases. right now, the following libraries are broken (due to linking issues): cdio, cddb, vcdimager and twolame. additionally, x264 doesn't compile because of a bug in makefile/config.mak. diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2008 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2008 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2008 2014-02-21 14:31:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2008 2015-02-26 20:34:04.000000000 +0000 @@ -53607,159 +53607,3 @@ Date: Tue Jan 1 20:38:24 2008 +0000 VLC_app/VLC.xcodeproj: Correctly add a dependancy for the VLC.framework. (Thanks to Julien Robert). - -commit a3d1163009fd3b54dfa094521961317c25d7039a -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 19:24:58 2008 +0000 - - extras/MacOSX: Dead code removal. Not working code removal. - -commit b92ad8fc4b6c67a3a57859aee10525c2b705304d -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 19:16:38 2008 +0000 - - VLCController.m: Remove unneeded code. - -commit 0a73fb583e66d2c9e4ef0917ffe8353c812871d8 -Author: Damien Fouilleul -Date: Tue Jan 1 18:48:24 2008 +0000 - - configure: reworked MacOS X SDK options, now use --with-macosx-sdk=DIR and --with-macosx-version-min=VERSION - -commit a4b0c7d0ff346bb1c9fc3e94e26928864816a9e5 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Tue Jan 1 18:26:08 2008 +0000 - - macosx: fixed on-the-fly-changing of the adjust filter. code cleanup. Thanks to Antoine for pointing in the correct direction - -commit 99f6722d6c42bd408e50c43e7ab397cbb0b33667 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 18:03:56 2008 +0000 - - Revert [23949]. - -commit 054a2b0615657a039bd8bbf257a68df1b59ed43e -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 17:06:40 2008 +0000 - - svn:keywords. - -commit b83ae6b44b26c3db50a9875b30479da954f4d72c -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 16:46:55 2008 +0000 - - VLCExceptionHandler.m: -initialize to -load. initialize gets called to late or never. - -commit 8d5d2f839b28e3aebe560463cf5b3a977c6ef385 -Author: Rémi Duraffort -Date: Tue Jan 1 16:43:09 2008 +0000 - - Little correction of the double-clicks detection under sdl - -commit bace31c80180283b84d4794e54d6521cf838e969 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 16:23:38 2008 +0000 - - MacOSX/VLC_app: Add MainWindow.xib. - -commit 77d74ab447b6d78f765ea35e5eddf820d6e3f156 -Author: Christophe Mutricy -Date: Tue Jan 1 16:19:50 2008 +0000 - - Happy new year (2) - -commit b6dd543eb1394707708274a7686d1b07c9c6b98c -Author: Christophe Mutricy -Date: Tue Jan 1 16:19:02 2008 +0000 - - Happy new year - -commit 9cd8c3cac199bb326c3e6fb84851855aa7ac4470 -Author: Antoine Cellerier -Date: Tue Jan 1 16:17:42 2008 +0000 - - Fix the video controls extended panels (make extensive use of the object's name). - -commit 2b69849b1228b2453fcea3c9f8a19893a93a0462 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 16:15:23 2008 +0000 - - Fix previous commit. - -commit 991f12499f32b787c23b3a77cd0279ea2bd2994d -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 16:13:58 2008 +0000 - - VLC_app/VLCMainWindow.h: Fix a warning, about the wrong type of the slider outlet. - -commit 9b675d98d239a28d1db37486b711b2107763be56 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 16:08:00 2008 +0000 - - VLCMediaList.m: Don't mess between node hierachical and hierarchical cached copy of the MediaListAspect. - -commit b27fff6bf62d6a4a288fd21d2da4043b3f4ddad4 -Author: Rémi Duraffort -Date: Tue Jan 1 15:50:01 2008 +0000 - - Use the screen resolution in fullscreen - -commit a708b8621d9c196fa5ae2d9c5e6ad4d066bc4c80 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 15:34:28 2008 +0000 - - MacOSX/VLC_app: Initial import. Big playlist still causes memory and cpu high load. Interface is ugly. Miss many functionality. But code is light. Supports multiple player. Fullscreen a-la frontrow interface (yet a bit ugly). - -commit 7ea9b1c2adb8b6faf76143c0f4f8795df8eeb1b0 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 15:29:05 2008 +0000 - - MacOSX/Framework: Support event collapsing, and save the media list thats own the media list aspect. - -commit 18e91eef2c923effb5d0365cc3f28d80962c91ad -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 15:26:55 2008 +0000 - - VLCMedia.m: Don't flood the event manager with unused meta change notification. Remove uneeded willChangeValueForKey: notification, as per Julien Robert suggestion. - -commit dba0ce597e5300a8cd977aef0e43faa7eccf6d97 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 15:21:45 2008 +0000 - - VLCEventManager.m: Support event collapsing. - -commit 7f88d114a3cf5e1f92cd26129e52cd96d7f879f9 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 15:17:15 2008 +0000 - - VLCMediaPlayer.m: Be closer to libvlc. - -commit 3f6da3f359036eef516b7ba53d50261d4e230271 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 14:55:21 2008 +0000 - - input/item.c: Move SetMeta into a non static exported function. - -commit 7f4aba6183dab7a43b2d87ce8b73383aa5d79aa0 -Author: Antoine Cellerier -Date: Tue Jan 1 14:54:42 2008 +0000 - - v4l2: Factorize code, fix the video controls init, add Dennis Lou's contributions to the v4l2 module in THANKS. - -commit 5ceb0f293b338279011f5aa7cafa8b86888e3768 -Author: Felix Paul Kühne -Date: Tue Jan 1 14:54:06 2008 +0000 - - macosx: forgot a corner case in the previous commit - -commit 8be68853f19e3b764cd9e416cf4bb2025729779c -Author: Felix Paul Kühne -Date: Tue Jan 1 14:48:25 2008 +0000 - - macosx: if an input item includes a NowPlaying meta item, display it in our controller window instead some bogus MRL parsing stuff nobody can understand - -commit 192a2076ddccdb60053ae5be615ae1303353bbe4 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Tue Jan 1 14:33:18 2008 +0000 - - misc/events.c: Fix event sending, by properly supporting event_manager edition (event_detach) while executing a callback (vlc_event_send). This is done through a recursive lock. diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2010 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2010 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2010 2014-02-21 14:31:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2010 2015-02-26 20:34:04.000000000 +0000 @@ -38586,30 +38586,3 @@ Date: Fri Jan 1 23:55:10 2010 +0100 Win32: Be sure to strip axvlc.dll and npvlc.dll - -commit f40ec470c9a04e91c9102c764db5b92828ad1849 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Fri Jan 1 18:42:30 2010 +0100 - - macosx/framework: contrib are fat now. - -commit 5a20b90e8c6920a79d7d7b7ca56fb011b97dfc73 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Thu Dec 31 20:36:00 2009 +0100 - - macosx/framework: Support multiple architectures. - - Warning, building fat are not supported by automake if dependency-tracking is enabled. - That's why this fat build is disabled by default. - -commit 65ed93af7b623248bae389f656698248fe52bf8f -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Thu Dec 31 19:33:06 2009 +0100 - - configure: Detect fat contribs. - -commit 2e024847e1bbfad3ddf4aa9fcb01c90c0e41c854 -Author: Pierre d'Herbemont -Date: Thu Dec 31 19:30:49 2009 +0100 - - contrib: Build fat binary using binary contrib on Mac OS X. diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2012 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2012 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2012 2014-02-21 14:31:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2012 2015-02-26 20:34:04.000000000 +0000 @@ -35085,12 +35085,3 @@ Date: Mon Jan 2 01:00:51 2012 +0100 Happy New Year - -commit f4ef5cd57b7086b2d2bd32f831ce63f8273c6d57 -Author: Pierre Ynard -Date: Sun Jan 1 16:56:01 2012 +0100 - - NEWS: --http-host expects URL-style bracket-enclosed IPv6 addresses - - Unfortunately there is not much we can do until we ditch the legacy - : syntax for good diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2013 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2013 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2013 2014-02-21 14:31:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2013 2015-02-26 20:34:04.000000000 +0000 @@ -21309,37 +21309,3 @@ The left and right arrow keys have not any real advantage / functionality for the playlist view or sidebar but are used by default for several hotkeys. So lets allow these as VLC hotkeys (also for audio files). - -commit fccc6ab913cad66c50b98d1ac14d2fe1f41f7453 -Author: Rafaël Carré -Date: Tue Jan 1 20:18:09 2013 +0100 - - Happy new year 2013 - -commit 10af2bf60149ab5ae08cb82d4fadfbb7b65897c4 -Author: Timo Rothenpieler -Date: Tue Jan 1 18:23:00 2013 +0100 - - vaapi: Use vaDeriveImage instead of vaGetImage if available - - Signed-off-by: Rafaël Carré - -commit 10d7463d9b9f664f7ccffd77da583db4304653d0 -Author: Rafaël Carré -Date: Tue Jan 1 18:04:54 2013 +0100 - - oldrc: fix segfault - -commit d750f80cdbdb70723d3dba4cd7ce747c70f5f457 -Author: Nil Geiswiller -Date: Sat Dec 29 00:13:40 2012 +0100 - - Add Mute shortcut to nvlc - - I added the shortcut 'm' in nvlc for toggle mute. The volume status is - replaced my 'Mute' when enabled. - - I also remapped the shortcut of metadata box from 'm' to 'M', I think - it follows the principle of least surprise. - - Signed-off-by: Rafaël Carré diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2014 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2014 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2014 2014-02-21 14:55:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2014 2015-02-26 20:34:04.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,923 @@ +commit 2ea61fcd5a59d688f37acaa87ebb04ca6873e818 +Author: Francois Cartegnie +Date: Wed May 21 17:44:20 2014 +0200 + + lua: lastfm: fix matching + + (cherry picked from commit 4553ce6dac0b1aa9a46d6b033eb866581900f722) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit b10b55eb505ebd2ad01b540386a012c074a4dd16 +Author: KO Myung-Hun +Date: Wed Sep 10 17:00:49 2014 +0900 + + skins2: os2: save and restore FPU cw + + WinCreateMsgQueue() changes FPU cw but does not restore it. This causes + SIGFPE later. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit c35f6c1be0c06204a7b9787695cfa1150c5e5f90) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 1cdca8615dd69237d229550d4b770e18558722d5 +Author: Rafaël Carré +Date: Mon Apr 14 10:32:05 2014 +0200 + + win32 packaging: do not fail if shared libraries do not exist + + (cherry picked from commit 3b33df911c5c9e7d035df6212487c7fa9b70fd66) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit b7003f5b3a2937915cb663e26de0794ad68b0f7a +Author: Luca Barbato +Date: Fri Aug 8 16:51:15 2014 +0200 + + win32: Unbreak packaging with recent compilers + + Signed-off-by: Rafaël Carré + (cherry picked from commit acb92632bda62d13629f15985bfe9f686ae162dc) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 4d726ded91b68b650fad1a5abaac8db439daa2be +Author: Rafaël Carré +Date: Wed Apr 9 15:20:40 2014 +0200 + + Windows packaging: copy all runtime libraries that are possibly needed + + (cherry picked from commit 44a5b18d94f227cb16db70657d2b6242397f87bc) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit eff827488dceeb026504938860ba5353b227ccb9 +Author: David Fuhrmann +Date: Sat Aug 30 16:32:23 2014 +0200 + + mac codesign: improve signing script + + - add signing of sparkles autoupdate tool + - directly fail on error + - fix bug preventing signing of VLC binary + - rework validation steps so that it validates frameworks and autoupdate + tool separately, but then the complete bundle like gatekeeper (using + --deep option) + + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + (cherry picked from commit 699533d5b940bad7ddaffff99f31c83da630fd55) + +commit 74996ceefd63adf07e28ea80198200d74a164c9d +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sat Aug 30 16:41:53 2014 +0300 + + decomp: fix heap overflow (fixes #12052) + +commit e2a52bc6ab19fb0a0745e8f6f508aac4beebd82c +Author: Felix Paul Kühne +Date: Thu Aug 21 19:35:29 2014 +0200 + + extras/macosx: update codesign script for GateKeeper v2 needed to support future OS X releases + + (cherry picked from commit 367a9a4764d3acf174c9e3091289df9300a4a1a5) + +commit 5d40fbe217bf9571483b689ca7485bd1ce4799a6 +Author: O. Hartmann +Date: Sun Apr 27 20:32:31 2014 +0300 + + SegmentInfoCommon.h:43:17: error: unknown type name 'time_t' + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit aeb7c4c45d003fae1d777787bc264ecef6ad51db) + +commit d800f744695a23b75f0ea534e8c8c7ab2f523d6d +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sun Aug 17 18:14:17 2014 +0300 + + OSS: VLC 2.0 compilation + +commit 3a7dba820f82879cea9504d08a2b22ad6897687b +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sun Apr 27 20:22:43 2014 +0300 + + OSS: select buffer timings + + This should fix stutter. + + (cherry picked from commit c1622c2c6e0e15a38fef723086ca8bf75a75b46b) + +commit acb07b5795c978c96b9ff448565a9f76962dae49 +Author: Hannes Domani +Date: Mon Aug 11 20:51:22 2014 +0200 + + Win32: use %ls for wchar_t strings + + Signed-off-by: Rafaël Carré + (cherry picked from commit 63e775d57f411671d429b468b403716ffb7ed1fc) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 5c9911ee14f5c6a3b7740a309f5681595c68190d +Author: Hannes Domani +Date: Mon Aug 11 20:49:31 2014 +0200 + + Win32: stop stacktrace on nullpointer + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit a2897b56dc6e8c1bb4e1e705e6a6df97574c01a6) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 02935518e2331d11d6f7c8d7a7f4d4cc9f390edc +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat Aug 9 04:17:20 2014 +0200 + + Win32: Update greek installer encoding + + Close #11850 + + (cherry picked from commit bbc663985ba166f913369b429cae1d8e8523894a) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 154eecbc3b5bd0e3fcba520309382190051487a6 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat Aug 2 22:40:08 2014 +0200 + + On the road to 2.1.6 + + Prepare one, just in case + +commit b915dc931fe886add566f208650e0ab225acbe3a +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jul 30 19:05:43 2014 +0300 + + avformat: initialize probe data (fixes #11851) + + (cherry picked from commit 49bd1c657d960ba107d9db8752f716139a938eee) + +commit 5a1ba8a558a18ccd379f34acc72e6aefae5cbd35 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jul 30 19:15:23 2014 +0300 + + puzzle: missing -lm + +commit b98d502f9d7f1ef84811512abae4a2ac5a3fb12f +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jul 30 19:13:42 2014 +0300 + + integer_mixer: missing -lm + +commit 4e4a233dccae979f8a14c6c048972d25e83d340c +Author: Rafaël Carré +Date: Wed Jul 30 11:36:12 2014 +0200 + + NSIS: welsh: fix quoting + +commit 06ca1998ed61031aeba3fbce37ee63e64ebe2c85 +Author: Rafaël Carré +Date: Mon Apr 14 11:01:05 2014 +0200 + + nsis translations: fix quoting + + (cherry picked from commit 29decd3caab2efcd7faa11006a5e6945fe53810a) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 225722eca00d7676e43bf568619ddbad851d136e +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Fri Dec 27 11:17:31 2013 +0100 + + Contribs: update bluray to 0.5.0 + + (cherry picked from commit d052d401ece557adbfd65edf9a0d292ea68574f5) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit e5595dd2195cd551d25f975034dd7d6b201faab6 +Author: Sean McGovern +Date: Sat Jul 26 12:54:51 2014 -0400 + + contrib: libbluray: depend on FreeType + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit b4aed403ce0c6ac8579ef68d10b71f468508b95e) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 3ff636bcf12aa01b1100d791a51720070d9db46f +Author: Felix Paul Kühne +Date: Wed Jan 22 15:01:50 2014 +0100 + + contrib/harfbuzz: fix OSAtomic calls for AArch64 + + (cherry picked from commit df5b4a9db941864d2dead106bc70c03322f31ed8) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 9fe322616e2fed83bddca6d87d857ec06d3c86f9 +Author: Rafaël Carré +Date: Thu Dec 19 20:46:35 2013 +0100 + + contrib: harfbuzz: disable icu + + icu-config is not suited for cross-compilation + + (cherry picked from commit 7f65a8eb0d563de4ff03a6aad5686b88112931ff) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit a6c654897012ba530da6c1148dc72612e3600912 +Author: Naohiro KORIYAMA +Date: Thu Nov 15 21:16:16 2012 +0900 + + contrib: HarfBuzz 0.9.19 + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit d326912f6747297d8d81f92191a650ddd2cd4231) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 646642e2a2e925b0aa24baf66011ac431e3de89e +Author: Konstantinos Tsanaktsidis +Date: Thu Jun 12 13:34:46 2014 +0000 + + Fix libmod_plugin undefined __imp_ symbols building for win32 + + When building current HEAD of master for x86_64-w64-mingw32 against current + contribs, compilation fails at libmod_plugin due to undefined symbols of + the form __imp_ModPlug_*. This patch modifies libmodplug in contribs by + adding -DMODPLUG_STATIC to CFlags in the pkg-config file. A bug is also + fixed in the main build system to make sure the CFLAGS are picked up from + this pkg-config file. + + This problem occurs because of the following code in + contrib/x86_64-w64-mingw32/include/libmodplug/modplug.h. This code is + present in libmodplug obtained from running "make fetch & make" in the + contribs directory, but not present in the prebuilt contribs obtained from + running "make prebuilt". + + #if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) + # if defined(MODPLUG_BUILD) && defined(DLL_EXPORT) + # define MODPLUG_EXPORT __declspec(dllexport) + # elif defined(MODPLUG_BUILD) || defined(MODPLUG_STATIC) + # define MODPLUG_EXPORT + # else + # define MODPLUG_EXPORT __declspec(dllimport) + # endif + + When building for Windows, if MODPLUG_STATIC is not defined, MODPLUG_EXPORT + is defined as "__declspec(dllimport)". On Windows, dynamic symbols are + prefixed with "__imp_", so this causes GCC to adjust the symbol references + to the libmodplug functions accordingly. + + This patch therefore adds a patch to contribs for libmodplug's pkg-config + file. It adds -DMODPLUG_STATIC to CFlags, so that when libmod_plugin is + building it will have the correct symbol names. + + However, there is also a bug in the build system that needs to be fixed for + this to work. The configure script sets a CXXFLAGS_mod containing the + output of pkg-config for libmodplug, but not CFLAGS_mod. Additionally, the + Makefile.ac for libmod_plugin sets CXXFLAGS when in fact the relevant files + (mod.c) are plain C. Autotools therefore ignores these CXXFLAGS when + generating a makefile. + + The solution is to add a macro to configure.ac to set CFLAGS_mod. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 298616dd2bec030956000d1a5e115268e78091e8) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + + Conflicts: + modules/demux/Makefile.am + +commit 3a572760945f6e8fefa78624bc214cee21796df9 +Author: Rafaël Carré +Date: Mon Apr 14 10:52:42 2014 +0200 + + win32 packaging: add missing dependency + + (cherry picked from commit a62bab556fb50cd70be3157e484fa9b11134b3bc) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 301debf9b72b324a4d7cb524aed5db13eded6ccf +Author: Rafaël Carré +Date: Tue Jan 14 14:43:23 2014 +0100 + + nsis danish translation: fix quoting + + (cherry picked from commit a07e33cdf1e747be8c50d692ab5c8b28d687ced9) + Signed-off-by: Rafaël Carré + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + + Conflicts: + extras/package/win32/NSIS/languages/danish.nsh + + (cherry picked from commit 276197cb8b317b71a6c4f6dcf63538142c3d90b3) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit dac001344d69392cac7d260f62e6eed5c860f552 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Tue May 6 17:17:59 2014 +0200 + + Win32: DisplayName should not include the version + + (cherry picked from commit d066747c9e57494e2e9c8c22a7d18994b946a055) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 6dac724e987a169a31280c3891630e0195c2914d +Author: Rafaël Carré +Date: Sun Apr 20 21:18:29 2014 +0200 + + nsis: fix typo in french translation + + (cherry picked from commit 68ecc0b25c8f677c24b4a53e46a7991c744d7e72) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit a2743f58873dce6d434dd9049d06b2d776272b72 +Author: Rafaël Carré +Date: Mon Apr 14 10:56:58 2014 +0200 + + nsis: comment languages not known by nsis + + (cherry picked from commit 5900cada81b99f52c588aeac45f810b299414ffe) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 4dbd13ca14ba54d8a7af217a224f60cd74fecea9 +Author: Rafaël Carré +Date: Mon Apr 14 10:54:06 2014 +0200 + + nsis: Traditional Chinese is named tradchinese + + (cherry picked from commit 713d4f7272090c82a2d0fa3396c4ee70088cc646) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 5f258d5c28a87f0901ee067ee43e51c07068dacb +Author: Felix Paul Kühne +Date: Thu Jul 10 19:57:00 2014 +0200 + + contrib/jpeg: use our own download server since ijg.org is blocking downloads with curl + + (cherry picked from commit e712d9a40bfa8982434dc3072ab684e2623b34ab) + +commit f406c754e9a763ca7c68871f1f961f2d81df7af4 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sun Jul 6 18:50:09 2014 +0200 + + Update PO files for release + +commit db0a61bce00199dab12de998a91047a4bb4eb4e0 +Author: David Fuhrmann +Date: Sun Jul 6 18:26:22 2014 +0200 + + macosx: correctly reset video-splitter on video effects profile change + + (cherry picked from commit 689f67e98f59a74cb55dea8e06e1c66c49416f30) + Signed-off-by: David Fuhrmann + +commit 3ba528d478d044c9a368c001c9dd16595839ee31 +Author: Christoph Miebach +Date: Sun Jul 6 03:39:27 2014 -0400 + + l10n: NSIS update Serbian + +commit cedd8501016c59c40a58962c691238a2585e3814 +Author: Christoph Miebach +Date: Sat Jul 5 16:18:33 2014 -0400 + + l10n: NSIS config and some updates + +commit cd7ff7b07d81e89d6104a5d908959e377e8d4148 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat May 24 18:23:43 2014 +0200 + + Contribs: update to 2.5.3 + + (cherry picked from commit bd5e28889f0f4645d83bcbbb893e4c15b7a45c2d) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit cba2512efc4e67650da7c83ce2a3da698d196603 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat Jun 14 16:40:48 2014 +0200 + + Update live555 Contribs + + (cherry picked from commit ddba52206f69bb123bea8ed4d4ada07b3cb1223c) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit bdead55975e0eca38e0191b96e2a2148f02337b9 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Fri Jul 4 21:40:28 2014 +0200 + + Contribs: update Ogg to 1.3.2 + + (cherry picked from commit 2898d517e05f5f01b52881a0326c7439c8d9e130) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 896aefe64c7122b83b3fc06c672d300c99b00cbf +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Fri Jul 4 21:49:04 2014 +0200 + + Contribs: update PNG to 1.6.12 + + (cherry picked from commit ce32db6caea92daebfb83d5692939798bd8a18ac) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 38758c1a2d1606c9b8102c85a0859fc431694761 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Fri Jul 4 21:51:54 2014 +0200 + + Contribs: update jpeg to 9a + + (cherry picked from commit cf77bdabac56c0c7ab1bcf1c2233a4133297e935) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit dab6cb545a8196b60ef130de06d18338079fb669 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Sun Jun 15 14:34:28 2014 +0200 + + Update NEWS + +commit 8b2ec403d16f69354f0159430ce7417f530aca70 +Author: David Fuhrmann +Date: Sun Jun 15 14:19:20 2014 +0200 + + qtsound: fix variable type + + (cherry picked from commit a0d12d1f0f61de5245b7a860d7383bb95871fa25) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit c42eb8e6638ed32805ddb0ede62926843a4600db +Author: David Fuhrmann +Date: Sun Jun 15 14:17:21 2014 +0200 + + qtsound: remove unneeded variable + + (cherry picked from commit 893716e8371827090a14e5a7257ceeb49f9c0933) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 5d6ad38849ee2d471debab30d0835dd4ac09ab2b +Author: David Fuhrmann +Date: Sun Jun 15 14:11:43 2014 +0200 + + qtsound: fix crashes and some other issues + + - do not misuse a block_t as a plain array + - use correct size of buffers + - do not overwrite buffer pointers of the second block_t, instead + copy the data + + close #7886 + + (cherry picked from commit 070237de4a867f263b5aa4cab0503812ed5d5d67) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit bda92b706f1a7865f5ef1c100df5c7fff2ddbc95 +Author: Felix Abecassis +Date: Wed Oct 23 11:28:27 2013 +0000 + + avcodec: copy correct chroma plane in CopyFromYv12. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 18e124ec4bcb679b17d0425f121106465d3a74f2) + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + +commit 791b55058dba7785f7edf29ebd844a1744024419 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Jun 2 17:01:54 2014 +0200 + + GnuTLS: update to 3.1.25 + + CVE-2014-3466 + + (cherry picked from commit 3291be91e64d309c36a4b94281d37bb7156b2467) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 3da8f578f25b4e2ac58b679267d21d87d3c403e2 +Author: Tristan Matthews +Date: Sun Apr 27 10:37:31 2014 -0400 + + Contribs: update libass to 0.11.2 + + (cherry picked from commit 9d06856d21a87468b6c3708111b5c3ff556a03d9) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 9982a053e4a691657b8e161dc43375545ad4effc +Author: Tristan Matthews +Date: Tue Mar 25 14:05:29 2014 -0400 + + Contribs: update libass to 0.11.1 + + libass is now hosted on github + + (cherry picked from commit cf3eec8b6f0dc796f1b85a1c1710f95e485ba59c) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 07e716b5db102ec08126bee3a06adf3edfad70e3 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat May 24 17:47:43 2014 +0200 + + Contribs: update GnuTLS to 3.1.24 + + (cherry picked from commit 76c6d083f9e3ae1e8e6c95710027b493ffb3f717) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 89d60255edfb1a96dc1532dbd6dd5752ab6078fe +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat May 24 17:55:12 2014 +0200 + + Contribs: Update gpg-error to 1.13 + + (cherry picked from commit 67fc4b9fb66681ebb9735557ee6a8c9d3b6992bc) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 6fc9ba50ffe301a610c912790b18f3953e5f84cb +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat May 24 18:04:16 2014 +0200 + + Contribs: update modplug to 0.8.8.5 + + Finally, a release! + + (cherry picked from commit 9b11ab7ad01758a25742600c411bc61db05c4ae8) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 66af5bbac258b5c52d87a5b3caf88389578609a8 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat May 24 18:12:41 2014 +0200 + + Contribs: update PNG to 1.6.10 + + CVE-2014-0333 + + (cherry picked from commit 4bcd83c9546dbb87e6ab931866923da371c49410) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit e4ac98dd6fe1fe36703b25ccbb6fff475d9b6935 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat May 24 16:46:56 2014 +0200 + + Update NEWS + +commit fd2fe5f92dda1b70193980b467701296e4c88b02 +Author: Arne de Bruijn +Date: Sun May 18 23:36:37 2014 +0200 + + PGS subtitles: use origial frame size (fix #6324) + + With CODEC_ID_HDMV_PGS_SUBTITLE use codec_{width,height} for + i_original_picture_{width,height} to correctly display + subtitles with a frame size that is different from the + video stream + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 328a034c115dfa9b4ff7b636b8ab90436af6464b) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 97c355d6091d3a85966b91ed3cd32e76bf2d3785 +Author: David Fuhrmann +Date: Thu Apr 24 21:35:15 2014 +0200 + + macosx: properly store video-on-top state in playlist variable + + Previous code was never called for fullscreen and video-on-top. + + close #9999 + + (cherry picked from commit 495dbc7cb2021d3fed7e2ed075b5b3313da95efd) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 25a6049fff09ae0e55bbaac313202831e202b596 +Author: David Fuhrmann +Date: Thu Apr 24 20:46:56 2014 +0200 + + vout_macosx: always set forced window size for the window provider + + Also fixes bug for retina displays where events got missed because + stored value is the pixel value, but new one is the point value. + (close #10743) + + (cherry picked from commit 9671dce46b6c4337ee2982cfe5cacbda2bc6f445) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 41cf65f9535efa22fd434a88878f7d9b9b38ef2f +Author: David Fuhrmann +Date: Fri Apr 25 18:18:23 2014 +0200 + + auhal: increase ringbuffer size by one second + + This will result in approx. 50% utilization + for tta files. + + close #11193 + + (cherry picked from commit de7b556d7e39abeafeb0b042e05bcf5fa1bfaf04) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 0804d27fdd5ffa48f101b04f4e0c4d89be51294b +Author: Rafaël Carré +Date: Sun Apr 20 21:18:29 2014 +0200 + + nsis: fix typo in french translation + + (cherry picked from commit 68ecc0b25c8f677c24b4a53e46a7991c744d7e72) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit a5bee4c5cf0c8fca0d1ddaf570aeebc78e824b15 +Author: Rafaël Carré +Date: Sat Apr 19 10:28:56 2014 +0200 + + mpgatofixed32: check for invalid channels count + + Make sure the buffer was allocated with enough channels. + This should not happen anymore since transcode now restarts + filter chain on format changes. + + Reported-by: William Blough + (cherry picked from commit a113b849e428b71813a569021bd10d6974f6621f) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit e40a4a1a54be2b69e4e001451f0dd91f3857a976 +Author: Ilkka Ollakka +Date: Mon Oct 28 18:47:37 2013 +0200 + + transcode: fix logic/code when reinitialize filter on channel/rate change + + Only check samplerate and physical_channels for now + + (cherry picked from commit 26989ea2d98380eef28843ffa8ca490e8f9d6dae) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit feca6658b4b84b4bc8b7a08431e811813277d31b +Author: Ilkka Ollakka +Date: Sat Nov 23 13:04:03 2013 +0200 + + transcode: check if input has changed before sync check + + (cherry picked from commit 39a99d25872f64dacd470fda86ba2193a55cda52) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 28bd6670a26bf88c2523b7302e2c22f8ca210bb7 +Author: Ilkka Ollakka +Date: Sun Sep 22 12:24:52 2013 +0300 + + trascode: reinit audio filters if audio format changes in midstream + + (cherry picked from commit a3a150b91f09620dc0d81c22db591a20faf4b2a5) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 1b60375cc8eb78eae0a29f5da782b647834356f6 +Author: KO Myung-Hun +Date: Sun Apr 6 11:53:26 2014 +0000 + + kva: support ZOOM + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 2eada01e3db17b930bc27c57c4aa8987e4400a4e) + + Signed-off-by: KO Myung-Hun + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit d3275ba8aee3e88ee663af8dad3af3a15333e96c +Author: Christoph Miebach +Date: Sun Apr 13 10:18:10 2014 -0400 + + l10n: NSIS config and some updates + +commit b136de89979c9d51fbc7fef001f0d24f7e1e5f4c +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sat Apr 12 11:35:31 2014 +0300 + + Add missing argument to fcntl(F_DUPFD_CLOEXEC) + + (cherry picked from commit 25d5ddb5053f98f4f73f24f853a5ebdf9ce60173) + +commit 72e68ec007d1ec55656e204e6debdc25bc0b3a58 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Sat Mar 22 15:36:01 2014 +0100 + + contrib/jpeg: use our own hosting since their servers blocks downloads with curl (close #11048) + + wget and mainstream web browsers are not affected. + + (cherry picked from commit 2e4af36981bdee565172366ef10d7af86ba90077) + +commit 37431af7ef4bb4766891c217d447968c0b8b5898 +Author: Christoph Miebach +Date: Fri Mar 28 10:00:55 2014 -0400 + + l10n: Update and add NSIS localizations + +commit 2b2d05640628d4ee5a70c1b0259e9d4aa25e774c +Author: David Fuhrmann +Date: Tue Mar 25 19:05:23 2014 +0100 + + macosx: do not handle triple clicks explicitely + + refs #11061 + + (cherry picked from commit c877b353969c78b7e98b71a8e5cdf0013ec03826) + Signed-off-by: David Fuhrmann + +commit dcd0681df9534fb6e775d75f2896d82106b2c8db +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Thu Mar 20 22:13:23 2014 +0200 + + mad: robustify against corrupt byte streams (fixes #10726) + + (cherry picked from commit 9cd0bbb7e80d34ba0c0f7e1c337243678bce45b1) + +commit 3d23d2d01504df73a1a3863598147b7d4ded1a2b +Author: Anatoliy Anischovich +Date: Sat Mar 15 22:42:28 2014 +0200 + + demux: Fix XSPF xml:base parsing (fixes #5697) + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit 17dd86ef1d3a6244b2817b14ca3b390bfc50201f) + +commit a177d0bccc6c5d7cf68c2c7981c49aca6abbbcc7 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sun Mar 16 11:54:23 2014 +0200 + + XCB/window: fix potential use-after-free + + (cherry picked from commit bd341a98366bab7b922390c278789c615b1b6f5c) + +commit ef963d4294287e425b5c9f703e2b092cb3750952 +Author: David Fuhrmann +Date: Thu Mar 13 19:06:58 2014 +0100 + + macosx: robustify playlist table columns initialization + + Unknown columns might occur if the prefs are written + by a newer VLC version. + + close #10664 + + (cherry picked from commit 2d39e8f9ab2a2b24bc5703a070feeb94d0f8c4f2) + Signed-off-by: David Fuhrmann + +commit ae9e0fd29b3a74f066c33e4877ae43bfdeb219f5 +Author: Felix Abecassis +Date: Thu Mar 6 12:50:19 2014 +0100 + + avcodec: allocate more hardware surfaces for H.264 decoding + + Adapted from 47a9e86e839b455ba256ee89c141298c754d5524 to avoid ABI break. + +commit a8d60e4cb34d421d84c73512ec2531d5f8b8b825 +Author: Felix Abecassis +Date: Tue Mar 4 15:22:01 2014 +0100 + + dxva2: check number of surfaces to allocate is not larger than the upper bound + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit fe573d25f0c5c640e822671e561013ae8f3a069e) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 0ef95852fbddc290c5181fdff3a45534845ecf29 +Author: Felix Abecassis +Date: Tue Mar 4 15:22:00 2014 +0100 + + dxva2: remove useless variable + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit 40420d96a642e2721d24ea5129aa6fe71cb3220a) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 4272f86dfa598e7f3323eac66b6fdedfb0112f36 +Author: Felix Abecassis +Date: Tue Mar 4 15:21:59 2014 +0100 + + dxva2: fix incorrect return value + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit e3dfdba27fbba5f83bb8101e040b36e2480b03cf) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit a54d46ff9a2abbe424376e9d31d74b110f74528e +Author: David Fuhrmann +Date: Thu Feb 27 22:12:34 2014 +0100 + + auhal: correctly fix channel ordering by setting the correct scope. + + fixes #10125, #10199 + + (cherry picked from commit a748266bfbe9d8671db2edd0c454697a6acfbc70) + Signed-off-by: David Fuhrmann + +commit 7010a8d756de7495778d5c9ea570998a4c8ecf60 +Author: Jerome Forissier +Date: Tue Mar 4 16:03:30 2014 +0100 + + macosx: package libvlc_version.h, not libvlc_version.h.in. + + Copy LibVLC headers from the installation directory: $(prefix)/include + rather than from the source directory, where the version file is still + unprocessed. + + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + (cherry picked from commit 3c9463627d55d5e3f21f26eada40eaa137d8eca5) + +commit 0a9f82b5887243fdc9686394682b3ec3413e4e5c +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Tue Mar 4 10:31:02 2014 +0100 + + Contribs: update GnuTLS to 3.1.22 + + See CVE-2014-0092 + + (cherry picked from commit ec78f3219473d150c2c0f5039fbcdf8d0ddc4346) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 76a3ff31543f866bad531eee6a900fc2b1075caa +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Mar 3 14:27:05 2014 +0100 + + Contribs: update libav/FFmpeg hash for DxVA + + Includes Anton's fix: d1f9563d + + Close #9665 + +commit ba20f56ea9398bb4570e8a882b5ae8fd00461280 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Fri Aug 23 14:37:11 2013 +0200 + + qtcapture: fix compilation failure from the future + + (cherry picked from commit 4bdb5ffc48b6ba95e4323ffc7086d2c490d35d62) + +commit 9f48a0e2320b5e174ef0a9b9857f4f677beba2df +Author: Felix Paul Kühne +Date: Fri Aug 23 14:37:30 2013 +0200 + + qtsound: fix compilation failure from the future + + (cherry picked from commit 9f4b3c59ddbac2790c8dd793064b7684b9e344db) + +commit 22c956f0df5c126f5cdb87bb5b0aebadd7e20585 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Fri Feb 28 18:07:30 2014 +0100 + + Qt: convert: don't enforce container extension (fix #9282) + + (cherry picked from commit 82d7c41a88adb9fd85d956c949876315871eb138) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit ee2540e70e963bba66482edf5022972234731c15 +Author: Jerome Forissier +Date: Thu Feb 27 16:53:24 2014 +0100 + + libvlc: fix possible free() of static const char[] + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit c88cf59b9da0d13559e0c63fb63a3fd7f1bd867a) + +commit e18f9e96eb6de52f2f9637f1535fbcc375d37f8b +Author: KO Myung-Hun +Date: Thu Feb 27 13:06:59 2014 +0900 + + os2: make high-memory safe + + Some OS/2 APIs are not high-memory safe. So there are needs to use wrapper + functions to make them high-memory safe. + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit 8a62913aa35ed91c415c531ad7d5876e75b6dc1b) + + Signed-off-by: KO Myung-Hun + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit c71b207b04868a41dd7bba993f67eedd57d81a69 +Author: KO Myung-Hun +Date: Thu Feb 27 13:06:58 2014 +0900 + + configure: add -Zhigh-mem linker flag for OS/2 + + When converting 1920x1080p mp4 using x264, x264 complains that it failed + to allocate memory. This flags makes it happy. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 7898d4241673aa94a7ec0267314a454853fd2522) + + Signed-off-by: KO Myung-Hun + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit dcdad4b6a0e6b445fc01f23ce2335d3444d50675 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Mon Feb 24 18:44:06 2014 +0200 + + oss: fix dangling descriptor value (refs #10772) + + (cherry picked from commit 52a59eb4b29d985faf9987dba5360627d6ca2743) + +commit ef425310ac0ddd8987cb5dc61929a7abcd664fe9 +Author: Kieran Kunhya +Date: Sun Feb 16 04:00:02 2014 -0800 + + Improve British English translation after ten years + + Conflicts: + po/en_GB.po + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + +commit c6614d18b3b83ac2ec368e43f57e9905ba2e229d +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat Feb 22 14:34:15 2014 +0100 + + On the road to 2.1.5 + commit 2a072befdecc7fb6e43e24b863c36767ea335ae6 Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Fri Feb 21 15:20:24 2014 +0100 diff -Nru vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2015 vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2015 --- vlc-2.1.4/doc/ChangeLog-2015 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/ChangeLog-2015 2015-02-26 20:34:06.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,151 @@ +commit ea01d28cbfb56f111f5c90a999716ef3937e6860 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Thu Feb 26 21:25:44 2015 +0100 + + Update NEWS + +commit d785c65b6a9e809568f69aef0fa529f39f8b5923 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Feb 12 11:17:22 2015 +0100 + + demux: ogg: check packets header size (fix #13875) + + (cherry picked from commit 0b37fc45954b2da51e452bb7111f32fa61d8edc5) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 430e3207d65f1e50bd77d27960edae61f3c04060 +Author: Gabriel de Perthuis +Date: Mon Sep 15 12:35:46 2014 +0200 + + Prevent potential null pointer dereference in zip access + + Close #12149 + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 3c53c13138225c4b2414ab8358847197cf29b718) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit ea750e57b5aafee751905849539cd190ed7dcc4d +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sat Jan 24 09:54:31 2015 +0100 + + 2015 + + Still alive! + + (cherry picked from commit d8976582c45911a2ca4125854cd85780721184e9) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit b5e009a486e42a1483d0ff053b4196a1f8eb9dec +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sat Nov 15 12:49:22 2014 +0200 + + SRTP: integer overflow + + (cherry picked from commit e76f990e0ba00a9f573c23627ecd66cb9ae9bdd5) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 475d1f59b3816cdc9b74331daf4ecccc63987f0c +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sat Nov 15 12:47:29 2014 +0200 + + SRTP: integer overflow + + (cherry picked from commit ab9f28ff688eae845bc2deb62bf50072d4a4690b) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 996ff74207a47b6d086c428633db57ebf3eadb6e +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Thu Jan 22 14:45:14 2015 +0100 + + Update NEWS for 2.1.6 + +commit 41c52fbf434d6fc59e1a5e90118b8c924ea6f50d +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 13:58:24 2014 +0100 + + stream_out: rtp: don't use VLA for user controlled data + + It should fix a possible invalid memory access + + When streaming ogg-files via rtp, an ogg-file can trigger an invalid + write access using an overly long 'configuration' string. + + The original code attemps to allocate space to hold the string on the stack + and hence, cannot verify if allocation succeeds. Instead, we now allocate the + buffer on the heap and return if allocation fails. + + In detail, rtp_packetize_xiph_config allocates a buffer on the stack at (1) where + the size depends on the local variable 'len'. The variable 'len' is + calculated at (0) to be the length of a string contained in a specially + crafted Ogg Vorbis file, and therefore, it is attacker-controlled. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 204291467724867b79735c0ee3aeb0dbc2200f97) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + + Conflicts: + modules/stream_out/rtpfmt.c + +commit 8eab5c92136ffc60873c41c06e7a6a9266e8af7c +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 13:52:42 2014 +0100 + + demux: mp4: fix buffer overflow in parsing of string boxes. + + We ensure that pbox->i_size is never smaller than 8 to avoid an + integer underflow in the third argument of the subsequent call to + memcpy. We also make sure no truncation occurs when passing values + derived from the 64 bit integer p_box->i_size to arguments of malloc + and memcpy that may be 32 bit integers on 32 bit platforms. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 2e7c7091a61aa5d07e7997b393d821e91f593c39) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + + Conflicts: + modules/demux/mp4/libmp4.c + +commit 4e6137bbcd3d74630aa6f0e8b8b5b8aa0c19647d +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 15:37:05 2014 +0100 + + codec: dmo: avoid null-pointer dereference. + + Check the return value of malloc to avoid a null-pointer dereference. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 229c385a79d48e41687fae8b4dfeaeef9c8c3eb7) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit a99d9cc2fede1a18140b43ffb59cde37cef7478d +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Fri Dec 5 15:18:22 2014 +0100 + + codec: schroedinger: fix potential buffer overflow. + + The variable len is a raw 32 bit value read using GetDWBE. If this + value is larger than UINT32_MAX - sizeof(eos), this will cause an + integer overflow in the subsequent call to malloc, and finally a + buffer overflow when calling memcpy. We fix this by checking len + accordingly. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 9bb0353a5c63a7f8c6fc853faa3df4b4df1f5eb5) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 9ddfcbb6e5222871de9b2047c939cf1da1fdbe7b +Author: Fabian Yamaguchi +Date: Sat Dec 6 13:12:38 2014 +0100 + + misc: update: fix buffer overflow in updater + + On 32 bit builds, parsing of update status files with a size of + 4294967295 or more lead to an integer truncation in a call to malloc + and a subsequent buffer overflow. This happened prior to checking the + files' signature. The commit fixes this by disallowing overly large + status files (above 65k in practice) + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit fbe2837bc80f155c001781041a54c58b5524fc14) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf diff -Nru vlc-2.1.4/doc/Makefile.am vlc-2.1.6/doc/Makefile.am --- vlc-2.1.4/doc/Makefile.am 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/Makefile.am 2015-01-24 09:07:24.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,7 @@ ChangeLog-2012 \ ChangeLog-2013 \ ChangeLog-2014 \ + ChangeLog-2015 \ $(NULL) man1_MANS = \ @@ -84,7 +85,7 @@ fi # This one needs to be rebuilt all the time :) -.PHONY: ChangeLog-2014 changelogs doc +.PHONY: ChangeLog-2015 changelogs doc changelogs: $(CHANGELOGS) diff -Nru vlc-2.1.4/doc/Makefile.in vlc-2.1.6/doc/Makefile.in --- vlc-2.1.4/doc/Makefile.in 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/doc/Makefile.in 2015-02-26 20:30:30.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,7 +89,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = doc -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -93,6 +102,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -150,6 +160,7 @@ MANS = $(man1_MANS) DATA = $(doc_DATA) $(nobase_doc_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -217,6 +228,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -734,6 +746,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -996,6 +1009,7 @@ ChangeLog-2012 \ ChangeLog-2013 \ ChangeLog-2014 \ + ChangeLog-2015 \ $(NULL) man1_MANS = \ @@ -1041,7 +1055,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign doc/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign doc/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1311,6 +1324,8 @@ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-docDATA \ uninstall-man uninstall-man1 uninstall-nobase_docDATA +.PRECIOUS: Makefile + Doxyfile: Doxyfile.in $(top_builddir)/config.status cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status --file=$(subdir)/$@ @@ -1328,7 +1343,7 @@ fi # This one needs to be rebuilt all the time :) -.PHONY: ChangeLog-2014 changelogs doc +.PHONY: ChangeLog-2015 changelogs doc changelogs: $(CHANGELOGS) diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/macosx/codesign.sh vlc-2.1.6/extras/package/macosx/codesign.sh --- vlc-2.1.4/extras/package/macosx/codesign.sh 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/macosx/codesign.sh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -#!/bin/sh -# Copyright @ 2012 Felix Paul Kühne +#!/bin/bash +# Copyright (C) 2012-2014 Felix Paul Kühne # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by @@ -15,11 +15,13 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. +set -e + info() { - local green="\033[1;32m" - local normal="\033[0m" - echo "[${green}codesign${normal}] $1" + green='\x1B[1;32m' + normal='\x1B[0m' + echo -e "[${green}codesign${normal}] $1" } usage() @@ -65,8 +67,12 @@ if test -z "$GK" then + + info "Signing frameworks" + find VLC.app/Contents/Frameworks/* -type f -exec codesign --force -s "$IDENTITY" $OPTIONS '{}' \; + info "Signing the executable" - codesign --force --sign "$IDENTITY" $OPTIONS VLC.app/Contents/MacOS/VLC + codesign --force -s "$IDENTITY" $OPTIONS VLC.app/Contents/MacOS/VLC info "Signing the modules" find VLC.app/Contents/MacOS/plugins/* -type f -exec codesign --force -s "$IDENTITY" $OPTIONS '{}' \; @@ -77,33 +83,116 @@ info "Signing the lua stuff" find VLC.app/Contents/MacOS/share/lua/* -name *luac -type f -exec codesign --force -s "$IDENTITY" $OPTIONS '{}' \; else - REQUIREMENT="=designated => anchor apple generic and identifier \"org.videolan.vlc\" and ((cert leaf[field.1.2.840.113635.100.6.1.9] exists) or ( certificate 1[field.1.2.840.113635.100.6.2.6] exists and certificate leaf[field.1.2.840.113635.100.6.1.13] exists and certificate leaf[subject.OU] = \"75GAHG3SZQ\" ))" + FIRSTPARTOF_REQUIREMENT="=designated => anchor apple generic and identifier \"" + SECONDPARTOF_REQUIREMENT="\" and ((cert leaf[field.1.2.840.113635.100.6.1.9] exists) or ( certificate 1[field.1.2.840.113635.100.6.2.6] exists and certificate leaf[field.1.2.840.113635.100.6.1.13] exists and certificate leaf[subject.OU] = \"75GAHG3SZQ\" ))" - info "Signing the executable" - codesign --force --sign "$IDENTITY" $OPTIONS --requirements "$REQUIREMENT" VLC.app/Contents/MacOS/VLC + info "Cleaning frameworks" + find VLC.app/Contents/Frameworks -type f -name ".DS_Store" -exec rm '{}' \; + find VLC.app/Contents/Frameworks -type f -name "*.textile" -exec rm '{}' \; + find VLC.app/Contents/Frameworks -type f -name "*.txt" -exec rm '{}' \; + + info "Signing frameworks" + IDENTIFIER="com.binarymethod.BGHUDAppKit" + codesign --force --verbose -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$IDENTIFIER$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" VLC.app/Contents/Frameworks/BGHUDAppKit.framework/Versions/A + IDENTIFIER="com.growl.growlframework" + codesign --force --verbose -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$IDENTIFIER$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" VLC.app/Contents/Frameworks/Growl.framework/Versions/A + IDENTIFIER="org.andymatuschak.sparkle.Autoupdate" + codesign --force --verbose -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$IDENTIFIER$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" VLC.app/Contents/Frameworks/Sparkle.framework/Resources/Autoupdate.app + IDENTIFIER="org.andymatuschak.Sparkle" + codesign --force --verbose -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$IDENTIFIER$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" VLC.app/Contents/Frameworks/Sparkle.framework/Versions/A + + info "Signing the framework headers" + for i in `find VLC.app/Contents/Frameworks/* -type f -name "*.h" -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done + + info "Signing the framework strings" + for i in `find VLC.app/Contents/Frameworks/* -type f -name "*.strings" -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done + + info "Signing the framework plist files" + for i in `find VLC.app/Contents/Frameworks/* -type f -name "*.plist" -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done + + info "Signing the framework nib files" + for i in `find VLC.app/Contents/Frameworks/* -type f -name "*.nib" -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done + + info "Signing the headers" + for i in `find VLC.app/Contents/MacOS/include/* -type f -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done info "Signing the modules" - find VLC.app/Contents/MacOS/plugins/* -type f -exec codesign --force -s "$IDENTITY" $OPTIONS --requirements "$REQUIREMENT" '{}' \; + + for i in `find VLC.app/Contents/MacOS/plugins/* -type f -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done info "Signing the libraries" - find VLC.app/Contents/MacOS/lib/* -type f -exec codesign --force -s "$IDENTITY" $OPTIONS --requirements "$REQUIREMENT" '{}' \; - info "Signing the lua stuff" - find VLC.app/Contents/MacOS/share/lua/* -name *luac -type f -exec codesign --force -s "$IDENTITY" $OPTIONS --requirements "$REQUIREMENT" '{}' \; + for i in `find VLC.app/Contents/MacOS/lib/* -type f -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done + + info "Signing share" + + for i in `find VLC.app/Contents/MacOS/share/* -type f -exec echo {} \;` + do + fbname=$(basename "$i") + filename="${fbname%.*}" + + codesign --force -s "$IDENTITY" --preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$filename$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" $i + done + + info "Signing the executable" + IDENTIFIER="org.videolan.vlc" + codesign --force -s "$IDENTITY" --requirements "$FIRSTPARTOF_REQUIREMENT$IDENTIFIER$SECONDPARTOF_REQUIREMENT" VLC.app/Contents/MacOS/VLC fi info "all items signed, validating..." -info "Validating binary" -codesign --verify VLC.app/Contents/MacOS/VLC +info "Validating frameworks" +codesign --verify -vv VLC.app/Contents/Frameworks/BGHUDAppKit.framework +codesign --verify -vv VLC.app/Contents/Frameworks/Growl.framework +codesign --verify -vv VLC.app/Contents/Frameworks/Sparkle.framework -info "Validating modules" -find VLC.app/Contents/MacOS/plugins/* -type f -exec codesign --verify '{}' \; +info "Validating autoupdate app" +codesign --verify -vv VLC.app/Contents/Frameworks/Sparkle.framework/Versions/Current/Resources/Autoupdate.app -info "Validating libraries" -find VLC.app/Contents/MacOS/lib/* -type f -exec codesign --verify '{}' \; +info "Validating complete bundle" +codesign --verify --deep --verbose=4 VLC.app -info "Validating lua stuff" -find VLC.app/Contents/MacOS/share/lua/* -name *luac -type f -exec codesign --verify '{}' \; info "Validation complete" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/macosx/package.mak vlc-2.1.6/extras/package/macosx/package.mak --- vlc-2.1.4/extras/package/macosx/package.mak 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/macosx/package.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -49,7 +49,7 @@ mkdir -p $@/Contents/MacOS/share/locale/ cp -r "$(prefix)/lib/vlc/lua" "$(prefix)/share/vlc/lua" $@/Contents/MacOS/share/ mkdir -p $@/Contents/MacOS/include/ - cp -r "$(srcdir)/include/vlc" $@/Contents/MacOS/include/ + (cd "$(prefix)/include" && $(AMTAR) -c --exclude "plugins" vlc) | $(AMTAR) -x -C $@/Contents/MacOS/include/ $(INSTALL) -m 644 $(srcdir)/share/vlc512x512.png $@/Contents/MacOS/share/vlc512x512.png cat $(top_srcdir)/po/LINGUAS | while read i; do \ $(INSTALL) -d $@/Contents/MacOS/share/locale/$${i}/LC_MESSAGES ; \ diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/basque.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/basque.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/basque.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/basque.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ StrCpy $Name_Section01 "Multimedia-erreproduzigailua (beharrezkoa)" -StrCpy $Name_Section02a "\'Hasi\' menuko lasterbidea" +StrCpy $Name_Section02a "'Hasi' menuko lasterbidea" StrCpy $Name_Section02b "Mahaigaineko lasterbidea" StrCpy $Name_Section34 "Weberako pluginak" StrCpy $Name_Section03 "Mozilla plugina" @@ -12,13 +12,13 @@ StrCpy $Name_Section07 "Testuinguru-menuak" StrCpy $Name_Section08 "Ezabatu hobespenak eta cachea" StrCpy $Desc_Section01 "Multimedia-erreproduzigailua bera" -StrCpy $Desc_Section02a "Sarbidea errazteko ikonoak gehitzen ditu \'Hasi\' menuan" +StrCpy $Desc_Section02a "Sarbidea errazteko ikonoak gehitzen ditu 'Hasi' menuan" StrCpy $Desc_Section02b "Sarbidea errazteko ikonoak gehitzen ditu mahaigainean" StrCpy $Desc_Section03 "Mozilla eta Mozilla Firefox VLC plugina" StrCpy $Desc_Section04 "ActiveX VLC plugina" StrCpy $Desc_Section05 "DVD eta CDen erreprodukzioaren erregistroa" StrCpy $Desc_Section06 "VLC multimedia-erreproduzigailua lehenetsitako aplikazio gisa ezartzen du zehaztutako fitxategi motarentzat" -StrCpy $Desc_Section07 "Gehitu testuinguru-menuko elementuak (\'Erreproduzitu VLCrekin\' eta \'Gehitu VLCren erreprodukzio-zerrendan\')" +StrCpy $Desc_Section07 "Gehitu testuinguru-menuko elementuak ('Erreproduzitu VLCrekin' eta 'Gehitu VLCren erreprodukzio-zerrendan')" StrCpy $Desc_Section08 "Aurreko instalazioetatik dauden VLC multimedia-erreproduzigailuaren hobespenak eta cacheko fitxategiak ezabatzen ditu" StrCpy $Name_Section91 "Desinstalatu" StrCpy $Name_Section92 "Ezabatu hobespenak eta cachea" @@ -38,7 +38,7 @@ StrCpy $Action_OnArrivalVideoFiles "Erreproduzitu bideo-fitxategiak" StrCpy $Action_OnArrivalMusicFiles "Erreproduzitu audio-fitxategiak" StrCpy $Action_OnArrivalDVDAudio "Erreproduzitu audio DVDa" -StrCpy $License_NextText "Zure eskubideen berri duzu orain. Jarraitzeko, egin klik \'Hurrengoa\' botoian." +StrCpy $License_NextText "Zure eskubideen berri duzu orain. Jarraitzeko, egin klik 'Hurrengoa' botoian." StrCpy $Detail_CheckProcesses "Prozesuak egiaztatzen..." StrCpy $MessageBox_VLCRunning "VLC exekutatzen ari dela dirudi eta itxi egingo da orain." StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "Instalatzaileak ezin izan du VLC itxi, egizu eskuz." diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/brazilian_portuguese.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/brazilian_portuguese.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/brazilian_portuguese.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/brazilian_portuguese.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ StrCpy $Name_Section01 "Reprodutor de Mdias (obrigatrio)" -StrCpy $Name_Section02a "Atarlho do Menu Iniciar" +StrCpy $Name_Section02a "Atalho do Menu Iniciar" StrCpy $Name_Section02b "Atalho da rea de Trabalho" StrCpy $Name_Section34 "Complementos da Web" StrCpy $Name_Section03 "Complemento Mozilla" @@ -18,7 +18,7 @@ StrCpy $Desc_Section04 "O complemento VLC ActiveX" StrCpy $Desc_Section05 "Registro da reproduo de DVD e CD" StrCpy $Desc_Section06 "Define o reprodutor de mdias VLC como o aplicativo padro para uma extenso de arquivo especfica" -StrCpy $Desc_Section07 "Adicionar itens ao menu de contexto (\'Reproduzir com o VLC\' e \'Adicionar Lista de Reproduo do VLC\')" +StrCpy $Desc_Section07 "Adicionar itens ao menu de contexto ('Reproduzir com o VLC' e 'Adicionar Lista de Reproduo do VLC')" StrCpy $Desc_Section08 "Exclui as preferncias e arquivos de cache de instalaes anteriores do reprodutor de mdias VLC" StrCpy $Name_Section91 "Desinstalar" StrCpy $Name_Section92 "Excluir as preferncias e o cache" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/catalan.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/catalan.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/catalan.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/catalan.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,25 @@ StrCpy $Name_Section01 "Reproductor multimdia (requerit)" -StrCpy $Name_Section02a "Drecera de men d\'inici" -StrCpy $Name_Section02b "Drecera d\'escriptori" +StrCpy $Name_Section02a "Drecera de men d'inici" +StrCpy $Name_Section02b "Drecera d'escriptori" StrCpy $Name_Section34 "Connectors web" StrCpy $Name_Section03 "Connector Mozilla" StrCpy $Name_Section04 "Connector ActiveX" StrCpy $Name_Section05 "Reproducci de discos" StrCpy $Name_Section06 "Associaci de tipus de fitxer" -StrCpy $Name_SectionGroupAudio "Fitxers d\'udio" +StrCpy $Name_SectionGroupAudio "Fitxers d'udio" StrCpy $Name_SectionGroupVideo "Fitxers de vdeo" StrCpy $Name_SectionGroupOther "Altres" StrCpy $Name_Section07 "Mens contextuals" StrCpy $Name_Section08 "Esborra les preferncies i la memria cau" StrCpy $Desc_Section01 "El mateix reproductor multimdia" -StrCpy $Desc_Section02a "Afegeix icones al men d\'inici per a un accs ms fcil" -StrCpy $Desc_Section02b "Afegeix una icona a l\'escriptori per a un accs fcil" +StrCpy $Desc_Section02a "Afegeix icones al men d'inici per a un accs ms fcil" +StrCpy $Desc_Section02b "Afegeix una icona a l'escriptori per a un accs fcil" StrCpy $Desc_Section03 "El connector VLC Mozilla i Mozilla Firefox" StrCpy $Desc_Section04 "El connector VLC ActiveX" StrCpy $Desc_Section05 "Registre de reproducci CD i DVD" StrCpy $Desc_Section06 "Estableix el reproductor multimdia VLC com a aplicaci per defecte per al tipus de fitxer especificat" StrCpy $Desc_Section07 "Afegeix elements al men contextual (Reprodueix amb el VLC i Afegeix a la llista de reproducci del VLC)" -StrCpy $Desc_Section08 "Esborra les preferncies i la memria cau d\'installacions anteriors del reproductor multimdia VLC" +StrCpy $Desc_Section08 "Esborra les preferncies i la memria cau d'installacions anteriors del reproductor multimdia VLC" StrCpy $Name_Section91 "Desinstalla" StrCpy $Name_Section92 "Esborra les preferncies i la memria cau" StrCpy $Desc_Section91 "Desinstalla el reproductor multimdia VLC i tots els seus components" @@ -32,23 +32,23 @@ StrCpy $Name_InstTypeMinimum "Mnim" StrCpy $Name_InstTypeFull "Complet" StrCpy $Action_OnArrivalDVD "Reprodueix una pellcula en DVD" -StrCpy $Action_OnArrivalAudioCD "Reprodueix un CD d\'udio" +StrCpy $Action_OnArrivalAudioCD "Reprodueix un CD d'udio" StrCpy $Action_OnArrivalVCDMovie "Reprodueix una pellcula en VCD" StrCpy $Action_OnArrivalSVCDMovie "Reprodueix una pellcula en SVCD" StrCpy $Action_OnArrivalVideoFiles "Reprodueix fitxers de vdeo" -StrCpy $Action_OnArrivalMusicFiles "Reprodueix fitxers d\'udio" -StrCpy $Action_OnArrivalDVDAudio "Reprodueix DVD d\'udio" +StrCpy $Action_OnArrivalMusicFiles "Reprodueix fitxers d'udio" +StrCpy $Action_OnArrivalDVDAudio "Reprodueix DVD d'udio" StrCpy $License_NextText "Ara esteu al corrent dels vostres drets. Feu clic a Segent per continuar." -StrCpy $Detail_CheckProcesses "S\'estan comprovant els processos..." -StrCpy $MessageBox_VLCRunning "El VLC s\'est executant i es tancar." -StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "L\'installador no ha pogut tancar el VLC, feu-ho manualment." -StrCpy $MessageBox_InstallAborted "S\'ha interromput la installaci" -StrCpy $Reinstall_Headline "Ja s\'ha installat" +StrCpy $Detail_CheckProcesses "S'estan comprovant els processos..." +StrCpy $MessageBox_VLCRunning "El VLC s'est executant i es tancar." +StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "L'installador no ha pogut tancar el VLC, feu-ho manualment." +StrCpy $MessageBox_InstallAborted "S'ha interromput la installaci" +StrCpy $Reinstall_Headline "Ja s'ha installat" StrCpy $Reinstall_HeadlineInstall "Trieu com voleu installar el VLC." -StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Trieu l\'opci de manteniment que s\'ha de dur a terme." -StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Existeix una versi ms antiga del VLC installada al sistema. Seleccioneu l\'operaci amb la qual voleu procedir i feu clic a Segent per continuar." -StrCpy $Reinstall_MessageNewer "Existeix una versi ms nova del VLC installada al sistema. No es recomana installar una versi ms antiga. Seleccioneu l\'operaci amb la qual voleu procedir i feu clic a Segent per continuar." -StrCpy $Reinstall_MessageSame "La versi ${VERSION} del VLC ja es troba installada. Seleccioneu l\'operaci que voleu dur a terme i feu clic a Segent per continuar." +StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Trieu l'opci de manteniment que s'ha de dur a terme." +StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Existeix una versi ms antiga del VLC installada al sistema. Seleccioneu l'operaci amb la qual voleu procedir i feu clic a Segent per continuar." +StrCpy $Reinstall_MessageNewer "Existeix una versi ms nova del VLC installada al sistema. No es recomana installar una versi ms antiga. Seleccioneu l'operaci amb la qual voleu procedir i feu clic a Segent per continuar." +StrCpy $Reinstall_MessageSame "La versi ${VERSION} del VLC ja es troba installada. Seleccioneu l'operaci que voleu dur a terme i feu clic a Segent per continuar." StrCpy $Reinstall_OptionUpgrade "Actualitza el VLC fent servir els parmetres existents (recomanat)" StrCpy $Reinstall_OptionDowngrade "Installa la versi ms antiga fent servir els parmetres existents (recomanat)" StrCpy $Reinstall_OptionComponents "Afegeix/Elimina/Torna a installar components" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/danish.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/danish.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/danish.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/danish.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -5,50 +5,50 @@ StrCpy $Name_Section03 "Mozilla-udvidelsesmodul" StrCpy $Name_Section04 "ActiveX-udvidelsesmodul" StrCpy $Name_Section05 "Diskafspilning" -StrCpy $Name_Section06 "Filtypeassocieringer" +StrCpy $Name_Section06 "Filtypetilknytninger" StrCpy $Name_SectionGroupAudio "Lydfiler" StrCpy $Name_SectionGroupVideo "Videofiler" StrCpy $Name_SectionGroupOther "Andet" -StrCpy $Name_Section07 "Kontekstmenuer" -StrCpy $Name_Section08 "Slet prferencer og cache" +StrCpy $Name_Section07 "Genvejsmenuer" +StrCpy $Name_Section08 "Slet indstillinger og cache" StrCpy $Desc_Section01 "Selve medieafspilleren" StrCpy $Desc_Section02a "Tilfjer ikoner til din startmenu for nem adgang" StrCpy $Desc_Section02b "Tilfjer ikon til dit skrivebord for nem adgang" StrCpy $Desc_Section03 "VLC-udvidelsesmodulet til Mozilla og Mozilla Firefox" -StrCpy $Desc_Section04 "VLC-udvidelsesmodulet for ActiveX" +StrCpy $Desc_Section04 "VLC-udvidelsesmodulet til ActiveX" StrCpy $Desc_Section05 "Registrering af DVD- og CD-afspilning" StrCpy $Desc_Section06 "Angiver VLC-medieafspilleren som standardprogram til den angive filtype" StrCpy $Desc_Section07 'Tilfj elementer i kontekstmenu ("Afspil med VLC" og "Tilfj til VLCs afspilningsliste")' -StrCpy $Desc_Section08 "Sletter resterende filer af VLC-medieafspillerens prferencer og cache fra tidligere installationer" +StrCpy $Desc_Section08 "Sletter VLC-medieafspillerens indstillinger og cache-filer efterladt fra tidligere installationer" StrCpy $Name_Section91 "Afinstallr" -StrCpy $Name_Section92 "Slet prferencer og cache" +StrCpy $Name_Section92 "Slet indstillinger og cache" StrCpy $Desc_Section91 "Afinstallr VLC-medieafspiller og alle dens komponenter" -StrCpy $Desc_Section92 "Sletter filer for prferencer og cache fra VLC-afspilleren" +StrCpy $Desc_Section92 "Sletter indstillinger og cache-filer fra VLC-medieafspilleren" StrCpy $ShellAssociation_Play "Afspil" StrCpy $ContextMenuEntry_PlayWith "Afspil med VLC-medieafspiller" -StrCpy $ContextMenuEntry_AddToPlaylist "Tilfj til VLC-medieafspillerens afspilningsliste" +StrCpy $ContextMenuEntry_AddToPlaylist "Tilfj i VLC-medieafspillerens afspilningsliste" StrCpy $Link_VisitWebsite "Besg VideoLAN VLC-medieafspillerens hjemmeside" StrCpy $Name_InstTypeRecommended "Anbefalet" StrCpy $Name_InstTypeMinimum "Minimum" StrCpy $Name_InstTypeFull "Fuld" StrCpy $Action_OnArrivalDVD "Afspil DVD-film" -StrCpy $Action_OnArrivalAudioCD "Afspil lyd-cd" +StrCpy $Action_OnArrivalAudioCD "Afspil lyd-CD" StrCpy $Action_OnArrivalVCDMovie "Afspil VCD-film" StrCpy $Action_OnArrivalSVCDMovie "Afspil SVCD-film" StrCpy $Action_OnArrivalVideoFiles "Afspil videofiler" StrCpy $Action_OnArrivalMusicFiles "Afspil lydfiler" StrCpy $Action_OnArrivalDVDAudio "Afspil lyd-DVD" -StrCpy $License_NextText "Du kender nu dine rettigheder. Klik nste for at fortstte." -StrCpy $Detail_CheckProcesses "Tjekker processer ..." +StrCpy $License_NextText "Du kender nu dine rettigheder. Klik Nste for at fortstte." +StrCpy $Detail_CheckProcesses "Tjekker processer..." StrCpy $MessageBox_VLCRunning "VLC ser ud til at kre og vil nu blive lukket." StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "Installationsprogrammet kunne ikke lukke VLC - gr det venligst manuelt." StrCpy $MessageBox_InstallAborted "Installationen blev afbrudt!" StrCpy $Reinstall_Headline "Allerede installeret" StrCpy $Reinstall_HeadlineInstall "Vlg hvordan du vil installere VLC." -StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Vlg vedligeholdelsesfunktionen som skal udfres." -StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Der er en ldre version af VLC installeret p dit system. Vlg handlingen du nsker at udfre, og klik Nste for at fortstte." -StrCpy $Reinstall_MessageNewer "En nyere version af VLC er allerede installeret! Det frardes at nedgradere til en ldre version. Vlg handlingen du nsker at udfre, og klik Nste for at fortstte." -StrCpy $Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} er allerede installeret. Vlg handlingen du nsker at udfre, og klik Nste for at fortstte." +StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Vlg den vedligeholdelsesfunktion, der skal udfres." +StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Der er en ldre version af VLC installeret p dit system. Vlg den handling, du nsker at udfre, og klik Nste for at fortstte." +StrCpy $Reinstall_MessageNewer "En nyere version af VLC er allerede installeret! Det frardes at nedgradere til en ldre version. Vlg den handling, du nsker at udfre, og klik Nste for at fortstte." +StrCpy $Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} er allerede installeret. Vlg den handling, du nsker at udfre, og klik Nste for at fortstte." StrCpy $Reinstall_OptionUpgrade "Opgradr VLC med brug af tidligere indstillinger (anbefales)" StrCpy $Reinstall_OptionDowngrade "Nedgradr VLC med brug af tidligere indstillinger (anbefales)" StrCpy $Reinstall_OptionComponents "Tilfj/fjern/geninstallr komponenter" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/dutch.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/dutch.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/dutch.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/dutch.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ StrCpy $Name_SectionGroupAudio "Audiobestanden" StrCpy $Name_SectionGroupVideo "Videobestanden" StrCpy $Name_SectionGroupOther "Andere" -StrCpy $Name_Section07 "Contextmenu\'s" +StrCpy $Name_Section07 "Contextmenu's" StrCpy $Name_Section08 "Voorkeuren en buffers wissen" StrCpy $Desc_Section01 "De mediaspeler zelf" StrCpy $Desc_Section02a "Pictogrammen aan het startmenu toevoegen voor eenvoudige toegang" @@ -17,8 +17,8 @@ StrCpy $Desc_Section03 "De VLC Mozilla- en Mozilla-Firefox-plugin" StrCpy $Desc_Section04 "De VLC ActiveX-plugin" StrCpy $Desc_Section05 "Dvd- en cd-afspeelregistratie" -StrCpy $Desc_Section06 "Stelt VLC Media Player als standaardtoepassing in voor het opgegeven bestandstype" -StrCpy $Desc_Section07 "Contextmenu-ingangen toevoegen (\'Afspelen met VLC Media Player\',...)" +StrCpy $Desc_Section06 "Stelt VLC Media Player in als standaardtoepassing in voor het opgegeven bestandstype" +StrCpy $Desc_Section07 "Contextmenu-ingangen toevoegen ('Afspelen met VLC Media Player',...)" StrCpy $Desc_Section08 "Verwijdert voorkeuren en bufferbestanden die van vorige installaties van VLC Media Player overgebleven zijn" StrCpy $Name_Section91 "Verwijderen" StrCpy $Name_Section92 "Voorkeuren en buffers wissen" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/estonian.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/estonian.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/estonian.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/estonian.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,59 +1,56 @@ -StrCpy $Name_Section01 "Meediaesitaja (kohustuslik)" +StrCpy $Name_Section01 "Meediaesitaja (vajalik)" StrCpy $Name_Section02a "Start men otsetee" -StrCpy $Name_Section02b "Otsetee tlaual" +StrCpy $Name_Section02b "Tlaua otsetee" +StrCpy $Name_Section34 "Veebi pluginad" StrCpy $Name_Section03 "Mozilla plugin" StrCpy $Name_Section04 "ActiveX plugin" -StrCpy $Name_Section05 "Plaatide taasesitamine" -StrCpy $Name_Section06 "Failitpidega seostamine" +StrCpy $Name_Section05 "Ketaste taasesitus" +StrCpy $Name_Section06 "Failitbi seosed" StrCpy $Name_SectionGroupAudio "Audiofailid" StrCpy $Name_SectionGroupVideo "Videofailid" -StrCpy $Name_SectionGroupOther "Teised" -StrCpy $Name_Section07 "Kontekstimen kirje" -StrCpy $Name_Section08 "Eelistuste ja puhvri kustutamine" - -StrCpy $Desc_Section01 \ - "Meediaesitaja ise" -StrCpy $Desc_Section02a \ - "Lisab ikoonid start mensse lihtsaks juurdepsuks" -StrCpy $Desc_Section02b \ - "Lisab ikooni tlauale lihtsaks juurdepsuks" -StrCpy $Desc_Section03 \ - "VLC Mozilla ja Mozilla Firefox-i plugin" -StrCpy $Desc_Section04 \ - "VLC ActiveX-i plugin" -StrCpy $Desc_Section05 \ - "DVD ja CD taasesitajaks registreerimine" -StrCpy $Desc_Section06 \ - "Mrab VLC meediaesitaja vaikimisi rakenduseks valitud failitpidele" -StrCpy $Desc_Section07 \ - "Lisa kontekstmen kirjed ('Esita VLC-ga' ja 'Lisa VLC esitusloendisse')" -StrCpy $Desc_Section08 \ - "Kustutab VLC meediaesitaja eelistused ja puhverfailid eelmisest paigaldusest" - +StrCpy $Name_SectionGroupOther "Muu" +StrCpy $Name_Section07 "Konteksti men" +StrCpy $Name_Section08 "Kustuta eelistused ja vahemlu" +StrCpy $Desc_Section01 "Meediaesitaja ise" +StrCpy $Desc_Section02a "Lisab ikoonid su start menle kergeks ligipsuks" +StrCpy $Desc_Section02b "Lisab ikoonid su tlauale kergeks ligipsuks" +StrCpy $Desc_Section03 "VLC Mozilla ja Mozilla Firefox plugin" +StrCpy $Desc_Section04 "VLC ActiveX plugin" +StrCpy $Desc_Section05 "DVD ja CD taasesitus registratsioon" +StrCpy $Desc_Section06 "Mrab VLC meediaesitaja vaikimisi rakenduseks sellele faili tbile" +StrCpy $Desc_Section07 "Lisa konteksti menle ('Mngi VLC'ga' ja 'Lisa VLC esitusloendisse')" +StrCpy $Desc_Section08 "Kustutab VLC meediaesitaja eelistused ja vahemlu failide lejgid eelmistest installerimistest" StrCpy $Name_Section91 "Eemalda" -StrCpy $Name_Section92 "Kustuta eelistused ja puhver" - -StrCpy $Desc_Section91 \ -"Eemalda VLC meediaesitaja ja kik tema komponendid" -StrCpy $Desc_Section92 \ -"Kustutab VLC meediaesitaja eelistused ja puhvri failid" - +StrCpy $Name_Section92 "Kustuta eelistused ja vahemlu" +StrCpy $Desc_Section91 "Eemalda VLC meediaesitaja ja kik selle lisad" +StrCpy $Desc_Section92 "Kustutab VLC meediaesitaja eelistused ja vahemlu failid" StrCpy $ShellAssociation_Play "Esita" -StrCpy $ContextMenuEntry_PlayWith "Esita VLC-ga" -StrCpy $ContextMenuEntry_AddToPlaylist "Lisa VLC esitusloendisse" - -StrCpy $Link_VisitWebsite "Klasta VideoLAN VLC meediaesitaja kodulehte" - -StrCpy $Name_InstTypeRecommended "Soovituslik" +StrCpy $ContextMenuEntry_PlayWith "Esita VLC meediaesitajaga" +StrCpy $ContextMenuEntry_AddToPlaylist "Lisa VLC meediaesitaja esitusloendisse" +StrCpy $Link_VisitWebsite "Klasta VideoLAN VLC meediaesitaja veebilehte" +StrCpy $Name_InstTypeRecommended "Soovitatud" StrCpy $Name_InstTypeMinimum "Minimaalne" -StrCpy $Name_InstTypeFull "Tielik" - -StrCpy $Action_OnArrivalDVD "DVD filmi esitamine" -StrCpy $Action_OnArrivalAudioCD "Audio-CD esitamine" -StrCpy $Action_OnArrivalVCDMovie "VCD filmi esitamine" -StrCpy $Action_OnArrivalSVCDMovie "SVCD filmi esitamine" -StrCpy $Action_OnArrivalVideoFiles "Videofailide esitamine" -StrCpy $Action_OnArrivalMusicFiles "Audiofailide esitamine" -StrCpy $Action_OnArrivalDVDAudio "Audio-DVD esitamine" - -StrCpy $License_NextText "Oled nd teadlik oma igustest. Jtkamiseks klpsa Edasi." +StrCpy $Name_InstTypeFull "Tieli" +StrCpy $Action_OnArrivalDVD "Esita DVD film" +StrCpy $Action_OnArrivalAudioCD "Esita audio-CD" +StrCpy $Action_OnArrivalVCDMovie "Esita VCD film" +StrCpy $Action_OnArrivalSVCDMovie "Esita SVCD film" +StrCpy $Action_OnArrivalVideoFiles "Esita videofailid" +StrCpy $Action_OnArrivalMusicFiles "Esita audiofailid" +StrCpy $Action_OnArrivalDVDAudio "Esita audio DVD" +StrCpy $License_NextText "Sa oled nd teadlik oma igustest. Vajuta Edasi, et jtkata" +StrCpy $Detail_CheckProcesses "Kontrollin protsessi..." +StrCpy $MessageBox_VLCRunning "VLC tundub ttavat ning see suletakse nd." +StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "See installeerija ei suutnud sulgeda VLC'd, palun tehke seda manuaalselt." +StrCpy $MessageBox_InstallAborted "Installeerimine katkestatud!" +StrCpy $Reinstall_Headline "Juba installeeritud" +StrCpy $Reinstall_HeadlineInstall "Vali kuidas sa tahad installeerida VLC'd." +StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Valige hoolduse seade, et sooritada." +StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Vanem versioon VLC'st on juba installeeritud su ssteemis. Vali tehe mida soovite sooritada ning vajutage Edasi, et jtkata." +StrCpy $Reinstall_MessageNewer "Uuem versioon VLC'st on juba installeeritud! Ei ole soovitatud minna tagasi vanemale versioonile. Vali tehe mida soovite sooritada ning vajutage Edasi, et jtkata." +StrCpy $Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} on juba installeeritud. Vali tehe mida soovite sooritada ning vajutage Edasi, et jtkata." +StrCpy $Reinstall_OptionUpgrade "Uuenda VLC'd kasutades eelmisi seadeid (soovitatud)" +StrCpy $Reinstall_OptionDowngrade "Madalda VLC'd kasutades eelmisi seadeid (soovitatud)" +StrCpy $Reinstall_OptionComponents "Lisa/Eemalda/Installi uuesti komponendid" +StrCpy $Reinstall_OptionAdvanced "Muuda seadeid (edasijudnud)" +StrCpy $Reinstall_OptionUninstall "Eemalda VLC" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/french.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/french.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/french.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/french.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ StrCpy $Desc_Section07 "Ajoute des entres de menu contextuel (Lire avec VLC et Ajouter la liste de lecture de VLC)" StrCpy $Desc_Section08 "Efface les prfrences de VLC et les fichiers cache laisss par une prcdente installation" StrCpy $Name_Section91 "Dsinstaller" -StrCpy $Name_Section92 "Effacer les prfvrences et les fichiers cache" +StrCpy $Name_Section92 "Effacer les prfrences et les fichiers cache" StrCpy $Desc_Section91 "Dsinstalle VLC et tous ses composants" StrCpy $Desc_Section92 "Efface les prfrences de VLC et les fichiers cache" StrCpy $ShellAssociation_Play "Lire" @@ -40,15 +40,15 @@ StrCpy $Action_OnArrivalDVDAudio "Lecture DVD audio" StrCpy $License_NextText "Vous connnaissez maintenant vos droits. Cliquez sur [Suivant] pour continuer." StrCpy $Detail_CheckProcesses "Verification des processus" -StrCpy $MessageBox_VLCRunning "VLC est en cours d\'excution et sera ferm" -StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "L\'installeur n\'a pas pu fermer VLC, faites le manuellement." -StrCpy $MessageBox_InstallAborted "Arrt de l\'installation!" +StrCpy $MessageBox_VLCRunning "VLC est en cours d'excution et sera ferm" +StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "L'installeur n'a pas pu fermer VLC, faites le manuellement." +StrCpy $MessageBox_InstallAborted "Arrt de l'installation!" StrCpy $Reinstall_Headline "Dj install" StrCpy $Reinstall_HeadlineInstall "Choisir comment vous voulez installer VLC." -StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Choisir l\'option de maintenance." -StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Une ancienne version de VLC est installe sur votre systme. Choisissez l\'operation effectuer et cliquez sur [Suivant] pour continuer." -StrCpy $Reinstall_MessageNewer "Une version plus rcente de VLC est dj installe ! Il n\'est pas recommand de revenir une ancienne version. Choisissez l\'opration effectuer et cliquez sur [Suivant] pour continuer." -StrCpy $Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} est dj install. Choisissez l\'operation effectuer et cliquez sur [Suivant] pour continuer." +StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Choisir l'option de maintenance." +StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Une ancienne version de VLC est installe sur votre systme. Choisissez l'operation effectuer et cliquez sur [Suivant] pour continuer." +StrCpy $Reinstall_MessageNewer "Une version plus rcente de VLC est dj installe ! Il n'est pas recommand de revenir une ancienne version. Choisissez l'opration effectuer et cliquez sur [Suivant] pour continuer." +StrCpy $Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} est dj install. Choisissez l'operation effectuer et cliquez sur [Suivant] pour continuer." StrCpy $Reinstall_OptionUpgrade "Mette jour VLC en utilisant les paramtres prcdents (recommand)" StrCpy $Reinstall_OptionDowngrade "Revenir une ancienne version de VLC en utilisant les paramtres prcdents (recommand)" StrCpy $Reinstall_OptionComponents "Ajouter/enlever/r-installer les composants" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/german.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/german.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/german.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/german.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ StrCpy $Desc_Section04 "Das VLC ActiveX-Plugin" StrCpy $Desc_Section05 "DVD und CD Wiedergabe Registrierung" StrCpy $Desc_Section06 "Setzt den VLC media player als Standard-Anwendung fr die ausgewhlten Dateitypen" -StrCpy $Desc_Section07 "Fgt Kontextmen-Eintrge hinzu (\'Wiedergabe mit VLC\' und \'Zur VLC-Wiedergabeliste hinzufgen\')" +StrCpy $Desc_Section07 "Fgt Kontextmen-Eintrge hinzu ('Wiedergabe mit VLC' und 'Zur VLC-Wiedergabeliste hinzufgen')" StrCpy $Desc_Section08 "Lscht die VLC media player Einstellungen und bergebliebenen Cache-Dateien der alten Installation" StrCpy $Name_Section91 "Deinstallieren" StrCpy $Name_Section92 "Einstellungen und Cache lschen" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/hebrew.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/hebrew.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/hebrew.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/hebrew.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ StrCpy $Desc_Section04 " ActiveX VLC" StrCpy $Desc_Section05 " CD DVD" StrCpy $Desc_Section06 " " -StrCpy $Desc_Section07 " (\' VLC\' \' VLC\')" +StrCpy $Desc_Section07 " (' VLC' ' VLC')" StrCpy $Desc_Section08 " VLC " StrCpy $Name_Section91 "" StrCpy $Name_Section92 " " diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/italian.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/italian.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/italian.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/italian.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ StrCpy $Name_Section01 "Lettore multimediale (richiesto)" StrCpy $Name_Section02a "Collegamento nel menu Start" -StrCpy $Name_Section02b "Collegati sul desktop" +StrCpy $Name_Section02b "Collegamento del desktop" StrCpy $Name_Section34 "Estensioni web" StrCpy $Name_Section03 "Estensione Mozilla" StrCpy $Name_Section04 "Estensione ActiveX" @@ -13,12 +13,12 @@ StrCpy $Name_Section08 "Elimina le preferenze e la cache" StrCpy $Desc_Section01 "Il lettore multimediale" StrCpy $Desc_Section02a "Aggiunge le icona al menu di avvio per un accesso rapido" -StrCpy $Desc_Section02b "Aggiunge l\'icona al tuo desktop per un accesso rapido" -StrCpy $Desc_Section03 "L\'estensione per Mozilla e Mozilla Firefox di VLC " -StrCpy $Desc_Section04 "L\'estensione ActiveX di VLC" +StrCpy $Desc_Section02b "Aggiunge l'icona al tuo desktop per un accesso rapido" +StrCpy $Desc_Section03 "L'estensione per Mozilla e Mozilla Firefox di VLC " +StrCpy $Desc_Section04 "L'estensione ActiveX di VLC" StrCpy $Desc_Section05 "Riproduzione diretta di DVD e CD" StrCpy $Desc_Section06 "Imposta il lettore multimediale VLC come applicazione predefinita per il tipo di file specificato" -StrCpy $Desc_Section07 "Aggiunge elementi al menu contestuale (\'Riproduci con VLC\' e \'Aggiungi alla scaletta di VLC\')" +StrCpy $Desc_Section07 "Aggiunge elementi al menu contestuale ('Riproduci con VLC' e 'Aggiungi alla scaletta di VLC')" StrCpy $Desc_Section08 "Elimina i file delle preferenze e della cache del lettore VLC delle precedenti installazioni" StrCpy $Name_Section91 "Disinstalla" StrCpy $Name_Section92 "Elimina le preferenze e la cache" @@ -41,16 +41,16 @@ StrCpy $License_NextText "Ora conosci i tuoi diritti. Fai clic su Avanti per continuare." StrCpy $Detail_CheckProcesses "Verifica processi in corso..." StrCpy $MessageBox_VLCRunning "VLC sembra essere in esecuzione e sar chiuso subito." -StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "L\'installatore non riuscito a chiudere VLC, chiudilo manualmente." +StrCpy $MessageBox_VLCUnableToClose "L'installatore non riuscito a chiudere VLC, chiudilo manualmente." StrCpy $MessageBox_InstallAborted "Installazione interrotta!" StrCpy $Reinstall_Headline "Gi installato" StrCpy $Reinstall_HeadlineInstall "Scegli come installare VLC." -StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Scegli l\'opzione di manutenzione da eseguire." -StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Una versione pi datata di VLC installata sul tuo sistema. Seleziona l\'operazione che desideri eseguire e fai clic su Avanti per continuare." -StrCpy $Reinstall_MessageNewer "Una versione pi recente di VLC gi installata! Non consigliato tornare a una versione pi datata. Seleziona l\'operazione che desideri eseguire e fai clic su Avanti per continuare." -StrCpy $Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} gi installato. Seleziona l\'operazione che desideri eseguire e fai clic su Avanti per continuare." +StrCpy $Reinstall_HeadlineMaintenance "Scegli l'opzione di manutenzione da eseguire." +StrCpy $Reinstall_MessageOlder "Una versione pi datata di VLC installata sul tuo sistema. Seleziona l'operazione che desideri eseguire e fai clic su Avanti per continuare." +StrCpy $Reinstall_MessageNewer "Una versione pi recente di VLC gi installata! Non consigliato tornare a una versione pi datata. Seleziona l'operazione che desideri eseguire e fai clic su Avanti per continuare." +StrCpy $Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} gi installato. Seleziona l'operazione che desideri eseguire e fai clic su Avanti per continuare." StrCpy $Reinstall_OptionUpgrade "Aggiorna VLC utilizzando le impostazioni precedenti (consigliata)" StrCpy $Reinstall_OptionDowngrade "Torna alla versione pi datata di VLC utilizzando le impostazioni precedenti (consigliato)" StrCpy $Reinstall_OptionComponents "Aggiungi/Rimuovi/Reinstalla componenti" -StrCpy $Reinstall_OptionAdvanced "Modifica le impostazione (avanzato)" +StrCpy $Reinstall_OptionAdvanced "Modifica le impostazioni (avanzato)" StrCpy $Reinstall_OptionUninstall "Disinstalla VLC" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/japanese.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/japanese.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/japanese.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/japanese.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ StrCpy $Desc_Section04 "VLC ActiveXvOC" StrCpy $Desc_Section05 "DVDCDĐ̓o^" StrCpy $Desc_Section06 "w肳ꂽt@C^CṽftHgAvP[VƂVLCfBAvC[ݒ" -StrCpy $Desc_Section07 "ReLXgj[lj (\'VLCōĐ\'\'VLC̃vCXgɒlj\')" +StrCpy $Desc_Section07 "ReLXgj[lj ('VLCōĐ''VLC̃vCXgɒlj')" StrCpy $Desc_Section08 "ÕCXg[cĂVLCfBAvC[̐ݒƃLbV폜" StrCpy $Name_Section91 "ACXg[" StrCpy $Name_Section92 "ݒƃLbV폜" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/polish.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/polish.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/polish.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/polish.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ StrCpy $Desc_Section04 "Wtyczka VLC ActiveX" StrCpy $Desc_Section05 "Rejestracja VLC do odtwarzania pyt DVD i CD" StrCpy $Desc_Section06 "Ustawia VLC media player jako domyln aplikacj dla poszczeglnego typu pliku" -StrCpy $Desc_Section07 "Dodaje nowe pozycje do menu kontekstowego (\'Odtwrz w VLC\' i \'Dodaj do listy odtwarzania VLC\')" +StrCpy $Desc_Section07 "Dodaje nowe pozycje do menu kontekstowego ('Odtwrz w VLC' i 'Dodaj do listy odtwarzania VLC')" StrCpy $Desc_Section08 "Usuwa ustawienia odtwarzacza VLC media player i pamici podrcznej poprzednich instalacji" StrCpy $Name_Section91 "Odinstaluj" StrCpy $Name_Section92 "Wyczyci pami podrczn i usun ustawienia" diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/russian.nsh vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/russian.nsh --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/languages/russian.nsh 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/languages/russian.nsh 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ StrCpy $Desc_Section04 " VLC ActiveX" StrCpy $Desc_Section05 " CD DVD" StrCpy $Desc_Section06 " VLC " -StrCpy $Desc_Section07 " (\' VLC\' \' VLC\')" +StrCpy $Desc_Section07 " (' VLC' ' VLC')" StrCpy $Desc_Section08 " VLC " StrCpy $Name_Section91 "" StrCpy $Name_Section92 " " diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,7 @@ ; General configuration ; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; -Name "${PRODUCT_NAME} ${PRODUCT_VERSION}" +Name "${PRODUCT_NAME}" @HAVE_WIN64_FALSE@ OutFile ..\vlc-${VERSION}-win32.exe @HAVE_WIN64_TRUE@ OutFile ..\vlc-${VERSION}-win64.exe InstallDir "$@PROGRAMFILES@\VideoLAN\VLC" @@ -122,23 +122,35 @@ !insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese" !insertmacro MUI_LANGUAGE "TradChinese" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese" !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Welsh" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Uzbek" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Ukrainian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Thai" +; !insertmacro MUI_LANGUAGE "Sinhala" +; !insertmacro MUI_LANGUAGE "Scottish_Gaelic" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Malay" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean" +; !insertmacro MUI_LANGUAGE "Khmer" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" +; !insertmacro MUI_LANGUAGE "English_United_Kingdom" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bosnian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Arabic" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovak" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bulgarian" @@ -518,6 +530,24 @@ StrCmp $LANGUAGE ${LANG_HEBREW} Hebrew 0 StrCmp $LANGUAGE ${LANG_GALICIAN} Galician 0 StrCmp $LANGUAGE ${LANG_SWEDISH} Swedish 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_ARABIC} Arabic 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_BOSNIAN} Bosnian 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_CZECH} Czech 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_ENGLISH_UNITED_KINGDOM} English_United_Kingdom 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_GREEK} Greek 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_KHMER} Khmer 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_KOREAN} Korean 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_MALAY} Malay 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_NORWEGIAN} Norwegian 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_SCOTTISH_GAELIC} Scottish_Gaelic 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_SINHALA} Sinhala 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_THAI} Thai 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_TRADITIONAL_CHINESE} TradChinese 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_TURKISH} Turkish 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_UKRAINIAN} Ukrainian 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_UZBEK} Uzbek 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_WELSH} Welsh 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_ALBANIAN} Albanian 0 StrCmp $LANGUAGE ${LANG_PORTUGUESEBR} Brazilian EndLanguageCmp French: !include "languages\french.nsh" @@ -597,6 +627,60 @@ Swedish: !include "languages\swedish.nsh" Goto EndLanguageCmp + Arabic: + !include "languages\arabic.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Bosnian: + !include "languages\bosnian.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Czech: + !include "languages\czech.nsh" + Goto EndLanguageCmp +; English_United_Kingdom: +; !include "languages\english_united_kingdom.nsh" +; Goto EndLanguageCmp + Greek: + !include "languages\greek.nsh" + Goto EndLanguageCmp +; Khmer: +; !include "languages\khmer.nsh" +; Goto EndLanguageCmp + Korean: + !include "languages\korean.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Malay: + !include "languages\malay.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Norwegian: + !include "languages\norwegian.nsh" + Goto EndLanguageCmp +; Scottish_Gaelic: +; !include "languages\scottish_gaelic.nsh" +; Goto EndLanguageCmp +; Sinhala: +; !include "languages\sinhala.nsh" +; Goto EndLanguageCmp + Thai: + !include "languages\thai.nsh" + Goto EndLanguageCmp + TradChinese: + !include "languages\tradchinese.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Turkish: + !include "languages\turkish.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Ukrainian: + !include "languages\ukrainian.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Uzbek: + !include "languages\uzbek.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Welsh: + !include "languages\welsh.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Albanian: + !include "languages\albanian.nsh" + Goto EndLanguageCmp Brazilian: !include "languages\brazilian_portuguese.nsh" EndLanguageCmp: @@ -975,6 +1059,24 @@ StrCmp $LANGUAGE ${LANG_HEBREW} Hebrew 0 StrCmp $LANGUAGE ${LANG_GALICIAN} Galician 0 StrCmp $LANGUAGE ${LANG_SWEDISH} Swedish 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_ARABIC} Arabic 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_BOSNIAN} Bosnian 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_CZECH} Czech 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_ENGLISH_UNITED_KINGDOM} English_United_Kingdom 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_GREEK} Greek 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_KHMER} Khmer 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_KOREAN} Korean 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_MALAY} Malay 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_NORWEGIAN} Norwegian 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_SCOTTISH_GAELIC} Scottish_Gaelic 0 +; StrCmp $LANGUAGE ${LANG_SINHALA} Sinhala 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_THAI} Thai 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_TRADITIONAL_CHINESE} TradChinese 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_TURKISH} Turkish 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_UKRAINIAN} Ukrainian 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_UZBEK} Uzbek 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_WELSH} Welsh 0 + StrCmp $LANGUAGE ${LANG_ALBANIAN} Albanian 0 StrCmp $LANGUAGE ${LANG_PORTUGUESEBR} Brazilian EndLanguageCmp French: !include "languages\french.nsh" @@ -1054,6 +1156,60 @@ Swedish: !include "languages\swedish.nsh" Goto EndLanguageCmp + Arabic: + !include "languages\arabic.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Bosnian: + !include "languages\bosnian.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Czech: + !include "languages\czech.nsh" + Goto EndLanguageCmp +; English_United_Kingdom: +; !include "languages\english_united_kingdom.nsh" +; Goto EndLanguageCmp + Greek: + !include "languages\greek.nsh" + Goto EndLanguageCmp +; Khmer: +; !include "languages\khmer.nsh" +; Goto EndLanguageCmp + Korean: + !include "languages\korean.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Malay: + !include "languages\malay.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Norwegian: + !include "languages\norwegian.nsh" + Goto EndLanguageCmp +; Scottish_Gaelic: +; !include "languages\scottish_gaelic.nsh" +; Goto EndLanguageCmp +; Sinhala: +; !include "languages\sinhala.nsh" +; Goto EndLanguageCmp + Thai: + !include "languages\thai.nsh" + Goto EndLanguageCmp + TradChinese: + !include "languages\tradchinese.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Turkish: + !include "languages\turkish.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Ukrainian: + !include "languages\ukrainian.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Uzbek: + !include "languages\uzbek.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Welsh: + !include "languages\welsh.nsh" + Goto EndLanguageCmp + Albanian: + !include "languages\albanian.nsh" + Goto EndLanguageCmp Brazilian: !include "languages\brazilian_portuguese.nsh" EndLanguageCmp: diff -Nru vlc-2.1.4/extras/package/win32/package.mak vlc-2.1.6/extras/package/win32/package.mak --- vlc-2.1.4/extras/package/win32/package.mak 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/extras/package/win32/package.mak 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -62,11 +62,15 @@ # Compiler shared DLLs, when using compilers built with --enable-shared # The shared DLLs may not necessarily be in the first LIBRARY_PATH, we # should check them all. - library_path_list=`$(CXX) -v /dev/null 2>&1 | grep ^LIBRARY_PATH|cut -d= -f2` ;\ + -library_path_list=`$(CXX) -v /dev/null 2>&1 | grep ^LIBRARY_PATH|cut -d= -f2` ;\ IFS=':' ;\ for x in $$library_path_list ;\ do \ - cp "$$x/libstdc++-6.dll" "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; true ;\ + test -f "$$x/libstdc++-6.dll" && cp "$$x/libstdc++-6.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/libwinpthread-1.dll" && cp "$$x/libwinpthread-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/../bin/libwinpthread-1.dll" && cp "$$x/../bin/libwinpthread-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ done # SDK @@ -141,7 +145,7 @@ endif -package-win32-exe: package-win-strip $(win32_destdir)/NSIS/UAC.dll $(win32_destdir)/NSIS/nsProcess.dll +package-win32-exe: package-win-strip $(win32_destdir)/NSIS/UAC.dll $(win32_destdir)/NSIS/nsProcess.dll extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi # Script installer cp $(top_builddir)/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi "$(win32_destdir)/" cp $(top_builddir)/extras/package/win32/NSIS/spad.nsi "$(win32_destdir)/" diff -Nru vlc-2.1.4/include/vlc_common.h vlc-2.1.6/include/vlc_common.h --- vlc-2.1.4/include/vlc_common.h 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/include/vlc_common.h 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -408,6 +408,7 @@ # define OS2EMX_PLAIN_CHAR # define INCL_BASE # define INCL_PM +# include # include #endif diff -Nru vlc-2.1.4/lib/error.c vlc-2.1.6/lib/error.c --- vlc-2.1.4/lib/error.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/lib/error.c 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -33,11 +33,17 @@ static vlc_mutex_t lock = VLC_STATIC_MUTEX; static uintptr_t refs = 0; +static void free_msg (void *msg) +{ + if (msg != oom) + free (msg); +} + void libvlc_threads_init (void) { vlc_mutex_lock (&lock); if (refs++ == 0) - vlc_threadvar_create (&context, free); + vlc_threadvar_create (&context, free_msg); vlc_mutex_unlock (&lock); } @@ -57,9 +63,7 @@ static void free_error (void) { - char *msg = get_error (); - if (msg != oom) - free (msg); + free_msg (get_error ()); } /** diff -Nru vlc-2.1.4/lib/Makefile.in vlc-2.1.6/lib/Makefile.in --- vlc-2.1.4/lib/Makefile.in 2014-02-21 14:21:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/lib/Makefile.in 2015-02-26 20:30:31.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,7 +17,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -83,8 +93,6 @@ @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_1 = ../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = -Wl,../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version subdir = lib -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(pkginclude_HEADERS) ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -98,6 +106,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(pkginclude_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -203,6 +213,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -270,6 +282,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -787,6 +800,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1082,7 +1096,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign lib/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign lib/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1477,6 +1490,8 @@ uninstall-nodist_pkgincludeHEADERS uninstall-pkgconfigDATA \ uninstall-pkgincludeHEADERS +.PRECIOUS: Makefile + ../include/vlc/libvlc_version.h: ../include/vlc/libvlc_version.h.in $(top_builddir)/config.status $(AM_V_GEN)cd "$(top_builddir)" && \ diff -Nru vlc-2.1.4/m4/libtool.m4 vlc-2.1.6/m4/libtool.m4 --- vlc-2.1.4/m4/libtool.m4 2014-02-21 14:21:17.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/m4/libtool.m4 2015-02-26 20:30:02.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,6 @@ # libtool.m4 - Configure libtool for the host system. -*-Autoconf-*- # -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, -# 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2001, 2003-2015 Free Software Foundation, Inc. # Written by Gordon Matzigkeit, 1996 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives @@ -10,36 +8,30 @@ # modifications, as long as this notice is preserved. m4_define([_LT_COPYING], [dnl -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, -# 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. -# Written by Gordon Matzigkeit, 1996 -# -# This file is part of GNU Libtool. -# -# GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of the GNU General Public License as -# published by the Free Software Foundation; either version 2 of -# the License, or (at your option) any later version. +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +# warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. + +# GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of of the License, or +# (at your option) any later version. # -# As a special exception to the GNU General Public License, -# if you distribute this file as part of a program or library that -# is built using GNU Libtool, you may include this file under the -# same distribution terms that you use for the rest of that program. +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program or library that is built +# using GNU Libtool, you may include this file under the same +# distribution terms that you use for the rest of that program. # -# GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy -# can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, or -# obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc., -# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# along with this program. If not, see . ]) -# serial 57 LT_INIT +# serial 58 LT_INIT # LT_PREREQ(VERSION) @@ -67,7 +59,7 @@ # LT_INIT([OPTIONS]) # ------------------ AC_DEFUN([LT_INIT], -[AC_PREREQ([2.58])dnl We use AC_INCLUDES_DEFAULT +[AC_PREREQ([2.62])dnl We use AC_PATH_PROGS_FEATURE_CHECK AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT])dnl AC_BEFORE([$0], [LT_LANG])dnl AC_BEFORE([$0], [LT_OUTPUT])dnl @@ -91,7 +83,7 @@ _LT_SET_OPTIONS([$0], [$1]) # This can be used to rebuild libtool when needed -LIBTOOL_DEPS="$ltmain" +LIBTOOL_DEPS=$ltmain # Always use our own libtool. LIBTOOL='$(SHELL) $(top_builddir)/libtool' @@ -111,26 +103,43 @@ dnl AC_DEFUN([AM_PROG_LIBTOOL], []) +# _LT_PREPARE_CC_BASENAME +# ----------------------- +m4_defun([_LT_PREPARE_CC_BASENAME], [ +# Calculate cc_basename. Skip known compiler wrappers and cross-prefix. +func_cc_basename () +{ + for cc_temp in @S|@*""; do + case $cc_temp in + compile | *[[\\/]]compile | ccache | *[[\\/]]ccache ) ;; + distcc | *[[\\/]]distcc | purify | *[[\\/]]purify ) ;; + \-*) ;; + *) break;; + esac + done + func_cc_basename_result=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` +} +])# _LT_PREPARE_CC_BASENAME + + # _LT_CC_BASENAME(CC) # ------------------- -# Calculate cc_basename. Skip known compiler wrappers and cross-prefix. +# It would be clearer to call AC_REQUIREs from _LT_PREPARE_CC_BASENAME, +# but that macro is also expanded into generated libtool script, which +# arranges for $SED and $ECHO to be set by different means. m4_defun([_LT_CC_BASENAME], -[for cc_temp in $1""; do - case $cc_temp in - compile | *[[\\/]]compile | ccache | *[[\\/]]ccache ) ;; - distcc | *[[\\/]]distcc | purify | *[[\\/]]purify ) ;; - \-*) ;; - *) break;; - esac -done -cc_basename=`$ECHO "$cc_temp" | $SED "s%.*/%%; s%^$host_alias-%%"` +[m4_require([_LT_PREPARE_CC_BASENAME])dnl +AC_REQUIRE([_LT_DECL_SED])dnl +AC_REQUIRE([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH])dnl +func_cc_basename $1 +cc_basename=$func_cc_basename_result ]) # _LT_FILEUTILS_DEFAULTS # ---------------------- # It is okay to use these file commands and assume they have been set -# sensibly after `m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])'. +# sensibly after 'm4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])'. m4_defun([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS], [: ${CP="cp -f"} : ${MV="mv -f"} @@ -177,15 +186,16 @@ m4_require([_LT_CMD_OLD_ARCHIVE])dnl m4_require([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS])dnl m4_require([_LT_WITH_SYSROOT])dnl +m4_require([_LT_CMD_TRUNCATE])dnl _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([ -# See if we are running on zsh, and set the options which allow our +# See if we are running on zsh, and set the options that allow our # commands through without removal of \ escapes INIT. -if test -n "\${ZSH_VERSION+set}" ; then +if test -n "\${ZSH_VERSION+set}"; then setopt NO_GLOB_SUBST fi ]) -if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then +if test -n "${ZSH_VERSION+set}"; then setopt NO_GLOB_SUBST fi @@ -198,7 +208,7 @@ # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. - if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then + if test set != "${COLLECT_NAMES+set}"; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi @@ -209,14 +219,14 @@ ofile=libtool can_build_shared=yes -# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC, +# All known linkers require a '.a' archive for static linking (except MSVC, # which needs '.lib'). libext=a -with_gnu_ld="$lt_cv_prog_gnu_ld" +with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld -old_CC="$CC" -old_CFLAGS="$CFLAGS" +old_CC=$CC +old_CFLAGS=$CFLAGS # Set sane defaults for various variables test -z "$CC" && CC=cc @@ -269,14 +279,14 @@ # _LT_PROG_LTMAIN # --------------- -# Note that this code is called both from `configure', and `config.status' +# Note that this code is called both from 'configure', and 'config.status' # now that we use AC_CONFIG_COMMANDS to generate libtool. Notably, -# `config.status' has no value for ac_aux_dir unless we are using Automake, +# 'config.status' has no value for ac_aux_dir unless we are using Automake, # so we pass a copy along to make sure it has a sensible value anyway. m4_defun([_LT_PROG_LTMAIN], [m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([ltmain.sh])])dnl _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([ac_aux_dir='$ac_aux_dir']) -ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh" +ltmain=$ac_aux_dir/ltmain.sh ])# _LT_PROG_LTMAIN @@ -286,7 +296,7 @@ # So that we can recreate a full libtool script including additional # tags, we accumulate the chunks of code to send to AC_CONFIG_COMMANDS -# in macros and then make a single call at the end using the `libtool' +# in macros and then make a single call at the end using the 'libtool' # label. @@ -421,8 +431,8 @@ # _LT_CONFIG_STATUS_DECLARE([VARNAME]) # ------------------------------------ -# Quote a variable value, and forward it to `config.status' so that its -# declaration there will have the same value as in `configure'. VARNAME +# Quote a variable value, and forward it to 'config.status' so that its +# declaration there will have the same value as in 'configure'. VARNAME # must have a single quote delimited value for this to work. m4_define([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARE], [$1='`$ECHO "$][$1" | $SED "$delay_single_quote_subst"`']) @@ -446,7 +456,7 @@ # Output comment and list of tags supported by the script m4_defun([_LT_LIBTOOL_TAGS], [_LT_FORMAT_COMMENT([The names of the tagged configurations supported by this script])dnl -available_tags="_LT_TAGS"dnl +available_tags='_LT_TAGS'dnl ]) @@ -474,7 +484,7 @@ # _LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS # ----------------------- # Produce commented declarations of non-tagged libtool config variables -# suitable for insertion in the LIBTOOL CONFIG section of the `libtool' +# suitable for insertion in the LIBTOOL CONFIG section of the 'libtool' # script. Tagged libtool config variables (even for the LIBTOOL CONFIG # section) are produced by _LT_LIBTOOL_TAG_VARS. m4_defun([_LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS], @@ -500,8 +510,8 @@ # Send accumulated output to $CONFIG_STATUS. Thanks to the lists of # variables for single and double quote escaping we saved from calls # to _LT_DECL, we can put quote escaped variables declarations -# into `config.status', and then the shell code to quote escape them in -# for loops in `config.status'. Finally, any additional code accumulated +# into 'config.status', and then the shell code to quote escape them in +# for loops in 'config.status'. Finally, any additional code accumulated # from calls to _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT is expanded. m4_defun([_LT_CONFIG_COMMANDS], [AC_PROVIDE_IFELSE([LT_OUTPUT], @@ -547,7 +557,7 @@ ]], lt_decl_quote_varnames); do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*) - eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\"" + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\"" ## exclude from sc_prohibit_nested_quotes ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" @@ -560,7 +570,7 @@ ]], lt_decl_dquote_varnames); do case \`eval \\\\\$ECHO \\\\""\\\\\$\$var"\\\\"\` in *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*) - eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\"" + eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"\\\$\$var\\" | \\\$SED -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\"" ## exclude from sc_prohibit_nested_quotes ;; *) eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\"" @@ -576,7 +586,7 @@ # Generate a child script FILE with all initialization necessary to # reuse the environment learned by the parent script, and make the # file executable. If COMMENT is supplied, it is inserted after the -# `#!' sequence but before initialization text begins. After this +# '#!' sequence but before initialization text begins. After this # macro, additional text can be appended to FILE to form the body of # the child script. The macro ends with non-zero status if the # file could not be fully written (such as if the disk is full). @@ -598,7 +608,7 @@ _AS_PREPARE exec AS_MESSAGE_FD>&1 _ASEOF -test $lt_write_fail = 0 && chmod +x $1[]dnl +test 0 = "$lt_write_fail" && chmod +x $1[]dnl m4_popdef([AS_MESSAGE_LOG_FD])])])# _LT_GENERATED_FILE_INIT # LT_OUTPUT @@ -621,7 +631,7 @@ } >&AS_MESSAGE_LOG_FD lt_cl_help="\ -\`$as_me' creates a local libtool stub from the current configuration, +'$as_me' creates a local libtool stub from the current configuration, for use in further configure time tests before the real libtool is generated. @@ -643,7 +653,7 @@ This config.lt script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permision to copy, distribute and modify it." -while test $[#] != 0 +while test 0 != $[#] do case $[1] in --version | --v* | -V ) @@ -656,10 +666,10 @@ lt_cl_silent=: ;; -*) AC_MSG_ERROR([unrecognized option: $[1] -Try \`$[0] --help' for more information.]) ;; +Try '$[0] --help' for more information.]) ;; *) AC_MSG_ERROR([unrecognized argument: $[1] -Try \`$[0] --help' for more information.]) ;; +Try '$[0] --help' for more information.]) ;; esac shift done @@ -685,7 +695,7 @@ # open by configure. Here we exec the FD to /dev/null, effectively closing # config.log, so it can be properly (re)opened and appended to by config.lt. lt_cl_success=: -test "$silent" = yes && +test yes = "$silent" && lt_config_lt_args="$lt_config_lt_args --quiet" exec AS_MESSAGE_LOG_FD>/dev/null $SHELL "$CONFIG_LT" $lt_config_lt_args || lt_cl_success=false @@ -705,27 +715,31 @@ _LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS([ m4_define([_LT_TAG], m4_if([$1], [], [C], [$1]))dnl m4_if(_LT_TAG, [C], [ - # See if we are running on zsh, and set the options which allow our + # See if we are running on zsh, and set the options that allow our # commands through without removal of \ escapes. - if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then + if test -n "${ZSH_VERSION+set}"; then setopt NO_GLOB_SUBST fi - cfgfile="${ofile}T" + cfgfile=${ofile}T trap "$RM \"$cfgfile\"; exit 1" 1 2 15 $RM "$cfgfile" cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile" #! $SHELL - -# `$ECHO "$ofile" | sed 's%^.*/%%'` - Provide generalized library-building support services. -# Generated automatically by $as_me ($PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION +# Generated automatically by $as_me ($PACKAGE) $VERSION # Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`: # NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh. -# + +# Provide generalized library-building support services. +# Written by Gordon Matzigkeit, 1996 + _LT_COPYING _LT_LIBTOOL_TAGS +# Configured defaults for sys_lib_dlsearch_path munging. +: \${LT_SYS_LIBRARY_PATH="$LT_SYS_LIBRARY_PATH"} + # ### BEGIN LIBTOOL CONFIG _LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS _LT_LIBTOOL_TAG_VARS @@ -733,13 +747,23 @@ _LT_EOF + cat <<'_LT_EOF' >> "$cfgfile" +## -------------------------------------- ## +## Shell functions shared with configure. ## +## -------------------------------------- ## + +_LT_PREPARE_MUNGE_PATH_LIST +_LT_PREPARE_CC_BASENAME + +_LT_EOF + case $host_os in aix3*) cat <<\_LT_EOF >> "$cfgfile" # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems # vanish in a puff of smoke. -if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then +if test set != "${COLLECT_NAMES+set}"; then COLLECT_NAMES= export COLLECT_NAMES fi @@ -756,8 +780,6 @@ sed '$q' "$ltmain" >> "$cfgfile" \ || (rm -f "$cfgfile"; exit 1) - _LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS - mv -f "$cfgfile" "$ofile" || (rm -f "$ofile" && cp "$cfgfile" "$ofile" && rm -f "$cfgfile") chmod +x "$ofile" @@ -775,7 +797,6 @@ [m4_if([$1], [], [ PACKAGE='$PACKAGE' VERSION='$VERSION' - TIMESTAMP='$TIMESTAMP' RM='$RM' ofile='$ofile'], []) ])dnl /_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS @@ -974,7 +995,7 @@ AC_CACHE_CHECK([for -single_module linker flag],[lt_cv_apple_cc_single_mod], [lt_cv_apple_cc_single_mod=no - if test -z "${LT_MULTI_MODULE}"; then + if test -z "$LT_MULTI_MODULE"; then # By default we will add the -single_module flag. You can override # by either setting the environment variable LT_MULTI_MODULE # non-empty at configure time, or by adding -multi_module to the @@ -992,7 +1013,7 @@ cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD # Otherwise, if the output was created with a 0 exit code from # the compiler, it worked. - elif test -f libconftest.dylib && test $_lt_result -eq 0; then + elif test -f libconftest.dylib && test 0 = "$_lt_result"; then lt_cv_apple_cc_single_mod=yes else cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD @@ -1010,7 +1031,7 @@ AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([],[])], [lt_cv_ld_exported_symbols_list=yes], [lt_cv_ld_exported_symbols_list=no]) - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LDFLAGS=$save_LDFLAGS ]) AC_CACHE_CHECK([for -force_load linker flag],[lt_cv_ld_force_load], @@ -1032,7 +1053,7 @@ _lt_result=$? if test -s conftest.err && $GREP force_load conftest.err; then cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD - elif test -f conftest && test $_lt_result -eq 0 && $GREP forced_load conftest >/dev/null 2>&1 ; then + elif test -f conftest && test 0 = "$_lt_result" && $GREP forced_load conftest >/dev/null 2>&1; then lt_cv_ld_force_load=yes else cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD @@ -1042,32 +1063,32 @@ ]) case $host_os in rhapsody* | darwin1.[[012]]) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}suppress' ;; darwin1.*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-flat_namespace $wl-undefined ${wl}suppress' ;; darwin*) # darwin 5.x on # if running on 10.5 or later, the deployment target defaults # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment # target defaults to 10.4. Don't you love it? case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[[91]]*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; - 10.[[012]]*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; + 10.[[012]][[,.]]*) + _lt_dar_allow_undefined='$wl-flat_namespace $wl-undefined ${wl}suppress' ;; 10.*) - _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; + _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; esac ;; esac - if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" = "yes"; then + if test yes = "$lt_cv_apple_cc_single_mod"; then _lt_dar_single_mod='$single_module' fi - if test "$lt_cv_ld_exported_symbols_list" = "yes"; then - _lt_dar_export_syms=' ${wl}-exported_symbols_list,$output_objdir/${libname}-symbols.expsym' + if test yes = "$lt_cv_ld_exported_symbols_list"; then + _lt_dar_export_syms=' $wl-exported_symbols_list,$output_objdir/$libname-symbols.expsym' else - _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/${libname}-symbols.expsym ${lib}' + _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/$libname-symbols.expsym $lib' fi - if test "$DSYMUTIL" != ":" && test "$lt_cv_ld_force_load" = "no"; then + if test : != "$DSYMUTIL" && test no = "$lt_cv_ld_force_load"; then _lt_dsymutil='~$DSYMUTIL $lib || :' else _lt_dsymutil= @@ -1087,29 +1108,29 @@ _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported - if test "$lt_cv_ld_force_load" = "yes"; then - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience ${wl}-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' + if test yes = "$lt_cv_ld_force_load"; then + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience $wl-force_load,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"`' m4_case([$1], [F77], [_LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes], [FC], [_LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes]) else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='' fi _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="$_lt_dar_allow_undefined" + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=$_lt_dar_allow_undefined case $cc_basename in - ifort*) _lt_dar_can_shared=yes ;; + ifort*|nagfor*) _lt_dar_can_shared=yes ;; *) _lt_dar_can_shared=$GCC ;; esac - if test "$_lt_dar_can_shared" = "yes"; then + if test yes = "$_lt_dar_can_shared"; then output_verbose_link_cmd=func_echo_all - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod${_lt_dsymutil}" - _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dsymutil}" - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring ${_lt_dar_single_mod}${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" - _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)="sed -e 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod$_lt_dsymutil" + _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags$_lt_dsymutil" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" + _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)="sed -e 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" m4_if([$1], [CXX], -[ if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" != "yes"; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dsymutil}" - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}" +[ if test yes != "$lt_cv_apple_cc_single_mod"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \$lib-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$lib-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring$_lt_dsymutil" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's|^|_|' < \$export_symbols > \$output_objdir/\$libname-symbols.expsym~\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \$lib-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$lib-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring$_lt_dar_export_syms$_lt_dsymutil" fi ],[]) else @@ -1129,7 +1150,7 @@ # Allow to override them for all tags through lt_cv_aix_libpath. m4_defun([_LT_SYS_MODULE_PATH_AIX], [m4_require([_LT_DECL_SED])dnl -if test "${lt_cv_aix_libpath+set}" = set; then +if test set = "${lt_cv_aix_libpath+set}"; then aix_libpath=$lt_cv_aix_libpath else AC_CACHE_VAL([_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])], @@ -1147,7 +1168,7 @@ _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])=`dump -HX64 conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"` fi],[]) if test -z "$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])"; then - _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])="/usr/lib:/lib" + _LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1])=/usr/lib:/lib fi ]) aix_libpath=$_LT_TAGVAR([lt_cv_aix_libpath_], [$1]) @@ -1167,8 +1188,8 @@ # ----------------------- # Find how we can fake an echo command that does not interpret backslash. # In particular, with Autoconf 2.60 or later we add some code to the start -# of the generated configure script which will find a shell with a builtin -# printf (which we can use as an echo command). +# of the generated configure script that will find a shell with a builtin +# printf (that we can use as an echo command). m4_defun([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH], [ECHO='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' ECHO=$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO$ECHO @@ -1196,10 +1217,10 @@ # Invoke $ECHO with all args, space-separated. func_echo_all () { - $ECHO "$*" + $ECHO "$*" } -case "$ECHO" in +case $ECHO in printf*) AC_MSG_RESULT([printf]) ;; print*) AC_MSG_RESULT([print -r]) ;; *) AC_MSG_RESULT([cat]) ;; @@ -1225,16 +1246,17 @@ AC_DEFUN([_LT_WITH_SYSROOT], [AC_MSG_CHECKING([for sysroot]) AC_ARG_WITH([sysroot], -[ --with-sysroot[=DIR] Search for dependent libraries within DIR - (or the compiler's sysroot if not specified).], +[AS_HELP_STRING([--with-sysroot@<:@=DIR@:>@], + [Search for dependent libraries within DIR (or the compiler's sysroot + if not specified).])], [], [with_sysroot=no]) dnl lt_sysroot will always be passed unquoted. We quote it here dnl in case the user passed a directory name. lt_sysroot= -case ${with_sysroot} in #( +case $with_sysroot in #( yes) - if test "$GCC" = yes; then + if test yes = "$GCC"; then lt_sysroot=`$CC --print-sysroot 2>/dev/null` fi ;; #( @@ -1244,14 +1266,14 @@ no|'') ;; #( *) - AC_MSG_RESULT([${with_sysroot}]) + AC_MSG_RESULT([$with_sysroot]) AC_MSG_ERROR([The sysroot must be an absolute path.]) ;; esac AC_MSG_RESULT([${lt_sysroot:-no}]) _LT_DECL([], [lt_sysroot], [0], [The root where to search for ]dnl -[dependent libraries, and in which our libraries should be installed.])]) +[dependent libraries, and where our libraries should be installed.])]) # _LT_ENABLE_LOCK # --------------- @@ -1259,31 +1281,33 @@ [AC_ARG_ENABLE([libtool-lock], [AS_HELP_STRING([--disable-libtool-lock], [avoid locking (might break parallel builds)])]) -test "x$enable_libtool_lock" != xno && enable_libtool_lock=yes +test no = "$enable_libtool_lock" || enable_libtool_lock=yes # Some flags need to be propagated to the compiler or linker for good # libtool support. case $host in ia64-*-hpux*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set mode + # options accordingly. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *ELF-32*) - HPUX_IA64_MODE="32" + HPUX_IA64_MODE=32 ;; *ELF-64*) - HPUX_IA64_MODE="64" + HPUX_IA64_MODE=64 ;; esac fi rm -rf conftest* ;; *-*-irix6*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. echo '[#]line '$LINENO' "configure"' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then - if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$lt_cv_prog_gnu_ld"; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) LD="${LD-ld} -melf32bsmip" @@ -1312,9 +1336,46 @@ rm -rf conftest* ;; -x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*| \ +mips64*-*linux*) + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. + echo '[#]line '$LINENO' "configure"' > conftest.$ac_ext + if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then + emul=elf + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *32-bit*) + emul="${emul}32" + ;; + *64-bit*) + emul="${emul}64" + ;; + esac + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *MSB*) + emul="${emul}btsmip" + ;; + *LSB*) + emul="${emul}ltsmip" + ;; + esac + case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in + *N32*) + emul="${emul}n32" + ;; + esac + LD="${LD-ld} -m $emul" + fi + rm -rf conftest* + ;; + +x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|powerpc*-*linux*| \ s390*-*linux*|s390*-*tpf*|sparc*-*linux*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. Note that the listed cases only cover the + # situations where additional linker options are needed (such as when + # doing 32-bit compilation for a host where ld defaults to 64-bit, or + # vice versa); the common cases where no linker options are needed do + # not appear in the list. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then case `/usr/bin/file conftest.o` in @@ -1324,9 +1385,19 @@ LD="${LD-ld} -m elf_i386_fbsd" ;; x86_64-*linux*) - LD="${LD-ld} -m elf_i386" + case `/usr/bin/file conftest.o` in + *x86-64*) + LD="${LD-ld} -m elf32_x86_64" + ;; + *) + LD="${LD-ld} -m elf_i386" + ;; + esac + ;; + powerpc64le-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf32lppclinux" ;; - ppc64-*linux*|powerpc64-*linux*) + powerpc64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf32ppclinux" ;; s390x-*linux*) @@ -1345,7 +1416,10 @@ x86_64-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" ;; - ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*) + powerpcle-*linux*) + LD="${LD-ld} -m elf64lppc" + ;; + powerpc-*linux*) LD="${LD-ld} -m elf64ppc" ;; s390*-*linux*|s390*-*tpf*) @@ -1363,19 +1437,20 @@ *-*-sco3.2v5*) # On SCO OpenServer 5, we need -belf to get full-featured binaries. - SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" + SAVE_CFLAGS=$CFLAGS CFLAGS="$CFLAGS -belf" AC_CACHE_CHECK([whether the C compiler needs -belf], lt_cv_cc_needs_belf, [AC_LANG_PUSH(C) AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]],[[]])],[lt_cv_cc_needs_belf=yes],[lt_cv_cc_needs_belf=no]) AC_LANG_POP]) - if test x"$lt_cv_cc_needs_belf" != x"yes"; then + if test yes != "$lt_cv_cc_needs_belf"; then # this is probably gcc 2.8.0, egcs 1.0 or newer; no need for -belf - CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" + CFLAGS=$SAVE_CFLAGS fi ;; *-*solaris*) - # Find out which ABI we are using. + # Find out what ABI is being produced by ac_compile, and set linker + # options accordingly. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then case `/usr/bin/file conftest.o` in @@ -1383,7 +1458,7 @@ case $lt_cv_prog_gnu_ld in yes*) case $host in - i?86-*-solaris*) + i?86-*-solaris*|x86_64-*-solaris*) LD="${LD-ld} -m elf_x86_64" ;; sparc*-*-solaris*) @@ -1392,7 +1467,7 @@ esac # GNU ld 2.21 introduced _sol2 emulations. Use them if available. if ${LD-ld} -V | grep _sol2 >/dev/null 2>&1; then - LD="${LD-ld}_sol2" + LD=${LD-ld}_sol2 fi ;; *) @@ -1408,7 +1483,7 @@ ;; esac -need_locks="$enable_libtool_lock" +need_locks=$enable_libtool_lock ])# _LT_ENABLE_LOCK @@ -1427,11 +1502,11 @@ [echo conftest.$ac_objext > conftest.lst lt_ar_try='$AR $AR_FLAGS libconftest.a @conftest.lst >&AS_MESSAGE_LOG_FD' AC_TRY_EVAL([lt_ar_try]) - if test "$ac_status" -eq 0; then + if test 0 -eq "$ac_status"; then # Ensure the archiver fails upon bogus file names. rm -f conftest.$ac_objext libconftest.a AC_TRY_EVAL([lt_ar_try]) - if test "$ac_status" -ne 0; then + if test 0 -ne "$ac_status"; then lt_cv_ar_at_file=@ fi fi @@ -1439,7 +1514,7 @@ ]) ]) -if test "x$lt_cv_ar_at_file" = xno; then +if test no = "$lt_cv_ar_at_file"; then archiver_list_spec= else archiver_list_spec=$lt_cv_ar_at_file @@ -1470,7 +1545,7 @@ if test -n "$RANLIB"; then case $host_os in - openbsd*) + bitrig* | openbsd*) old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB -t \$tool_oldlib" ;; *) @@ -1506,7 +1581,7 @@ [$2=no m4_if([$4], , [ac_outfile=conftest.$ac_objext], [ac_outfile=$4]) echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext - lt_compiler_flag="$3" + lt_compiler_flag="$3" ## exclude from sc_useless_quotes_in_assignment # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end. # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins @@ -1533,7 +1608,7 @@ $RM conftest* ]) -if test x"[$]$2" = xyes; then +if test yes = "[$]$2"; then m4_if([$5], , :, [$5]) else m4_if([$6], , :, [$6]) @@ -1555,7 +1630,7 @@ m4_require([_LT_DECL_SED])dnl AC_CACHE_CHECK([$1], [$2], [$2=no - save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + save_LDFLAGS=$LDFLAGS LDFLAGS="$LDFLAGS $3" echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then @@ -1574,10 +1649,10 @@ fi fi $RM -r conftest* - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" + LDFLAGS=$save_LDFLAGS ]) -if test x"[$]$2" = xyes; then +if test yes = "[$]$2"; then m4_if([$4], , :, [$4]) else m4_if([$5], , :, [$5]) @@ -1598,7 +1673,7 @@ AC_MSG_CHECKING([the maximum length of command line arguments]) AC_CACHE_VAL([lt_cv_sys_max_cmd_len], [dnl i=0 - teststring="ABCD" + teststring=ABCD case $build_os in msdosdjgpp*) @@ -1638,7 +1713,7 @@ lt_cv_sys_max_cmd_len=8192; ;; - netbsd* | freebsd* | openbsd* | darwin* | dragonfly*) + bitrig* | darwin* | dragonfly* | freebsd* | netbsd* | openbsd*) # This has been around since 386BSD, at least. Likely further. if test -x /sbin/sysctl; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`/sbin/sysctl -n kern.argmax` @@ -1688,22 +1763,23 @@ ;; *) lt_cv_sys_max_cmd_len=`(getconf ARG_MAX) 2> /dev/null` - if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then + if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len" && \ + test undefined != "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4` lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3` else # Make teststring a little bigger before we do anything with it. # a 1K string should be a reasonable start. - for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 ; do + for i in 1 2 3 4 5 6 7 8; do teststring=$teststring$teststring done SHELL=${SHELL-${CONFIG_SHELL-/bin/sh}} # If test is not a shell built-in, we'll probably end up computing a # maximum length that is only half of the actual maximum length, but # we can't tell. - while { test "X"`env echo "$teststring$teststring" 2>/dev/null` \ + while { test X`env echo "$teststring$teststring" 2>/dev/null` \ = "X$teststring$teststring"; } >/dev/null 2>&1 && - test $i != 17 # 1/2 MB should be enough + test 17 != "$i" # 1/2 MB should be enough do i=`expr $i + 1` teststring=$teststring$teststring @@ -1719,7 +1795,7 @@ ;; esac ]) -if test -n $lt_cv_sys_max_cmd_len ; then +if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then AC_MSG_RESULT($lt_cv_sys_max_cmd_len) else AC_MSG_RESULT(none) @@ -1747,7 +1823,7 @@ # ---------------------------------------------------------------- m4_defun([_LT_TRY_DLOPEN_SELF], [m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl -if test "$cross_compiling" = yes; then : +if test yes = "$cross_compiling"; then : [$4] else lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 @@ -1794,9 +1870,9 @@ # endif #endif -/* When -fvisbility=hidden is used, assume the code has been annotated +/* When -fvisibility=hidden is used, assume the code has been annotated correspondingly for the symbols needed. */ -#if defined(__GNUC__) && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) +#if defined __GNUC__ && (((__GNUC__ == 3) && (__GNUC_MINOR__ >= 3)) || (__GNUC__ > 3)) int fnord () __attribute__((visibility("default"))); #endif @@ -1822,7 +1898,7 @@ return status; }] _LT_EOF - if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then + if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s "conftest$ac_exeext" 2>/dev/null; then (./conftest; exit; ) >&AS_MESSAGE_LOG_FD 2>/dev/null lt_status=$? case x$lt_status in @@ -1843,7 +1919,7 @@ # ------------------ AC_DEFUN([LT_SYS_DLOPEN_SELF], [m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl -if test "x$enable_dlopen" != xyes; then +if test yes != "$enable_dlopen"; then enable_dlopen=unknown enable_dlopen_self=unknown enable_dlopen_self_static=unknown @@ -1853,44 +1929,52 @@ case $host_os in beos*) - lt_cv_dlopen="load_add_on" + lt_cv_dlopen=load_add_on lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes ;; mingw* | pw32* | cegcc*) - lt_cv_dlopen="LoadLibrary" + lt_cv_dlopen=LoadLibrary lt_cv_dlopen_libs= ;; cygwin*) - lt_cv_dlopen="dlopen" + lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs= ;; darwin*) - # if libdl is installed we need to link against it + # if libdl is installed we need to link against it AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen], - [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"],[ - lt_cv_dlopen="dyld" + [lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs=-ldl],[ + lt_cv_dlopen=dyld lt_cv_dlopen_libs= lt_cv_dlopen_self=yes ]) ;; + tpf*) + # Don't try to run any link tests for TPF. We know it's impossible + # because TPF is a cross-compiler, and we know how we open DSOs. + lt_cv_dlopen=dlopen + lt_cv_dlopen_libs= + lt_cv_dlopen_self=no + ;; + *) AC_CHECK_FUNC([shl_load], - [lt_cv_dlopen="shl_load"], + [lt_cv_dlopen=shl_load], [AC_CHECK_LIB([dld], [shl_load], - [lt_cv_dlopen="shl_load" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"], + [lt_cv_dlopen=shl_load lt_cv_dlopen_libs=-ldld], [AC_CHECK_FUNC([dlopen], - [lt_cv_dlopen="dlopen"], + [lt_cv_dlopen=dlopen], [AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen], - [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"], + [lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs=-ldl], [AC_CHECK_LIB([svld], [dlopen], - [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-lsvld"], + [lt_cv_dlopen=dlopen lt_cv_dlopen_libs=-lsvld], [AC_CHECK_LIB([dld], [dld_link], - [lt_cv_dlopen="dld_link" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"]) + [lt_cv_dlopen=dld_link lt_cv_dlopen_libs=-ldld]) ]) ]) ]) @@ -1899,21 +1983,21 @@ ;; esac - if test "x$lt_cv_dlopen" != xno; then - enable_dlopen=yes - else + if test no = "$lt_cv_dlopen"; then enable_dlopen=no + else + enable_dlopen=yes fi case $lt_cv_dlopen in dlopen) - save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" - test "x$ac_cv_header_dlfcn_h" = xyes && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H" + save_CPPFLAGS=$CPPFLAGS + test yes = "$ac_cv_header_dlfcn_h" && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H" - save_LDFLAGS="$LDFLAGS" + save_LDFLAGS=$LDFLAGS wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $export_dynamic_flag_spec\" - save_LIBS="$LIBS" + save_LIBS=$LIBS LIBS="$lt_cv_dlopen_libs $LIBS" AC_CACHE_CHECK([whether a program can dlopen itself], @@ -1923,7 +2007,7 @@ lt_cv_dlopen_self=no, lt_cv_dlopen_self=cross) ]) - if test "x$lt_cv_dlopen_self" = xyes; then + if test yes = "$lt_cv_dlopen_self"; then wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $lt_prog_compiler_static\" AC_CACHE_CHECK([whether a statically linked program can dlopen itself], lt_cv_dlopen_self_static, [dnl @@ -1933,9 +2017,9 @@ ]) fi - CPPFLAGS="$save_CPPFLAGS" - LDFLAGS="$save_LDFLAGS" - LIBS="$save_LIBS" + CPPFLAGS=$save_CPPFLAGS + LDFLAGS=$save_LDFLAGS + LIBS=$save_LIBS ;; esac @@ -2027,8 +2111,8 @@ m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl _LT_COMPILER_C_O([$1]) -hard_links="nottested" -if test "$_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)" = no && test "$need_locks" != no; then +hard_links=nottested +if test no = "$_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)" && test no != "$need_locks"; then # do not overwrite the value of need_locks provided by the user AC_MSG_CHECKING([if we can lock with hard links]) hard_links=yes @@ -2038,8 +2122,8 @@ ln conftest.a conftest.b 2>&5 || hard_links=no ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no AC_MSG_RESULT([$hard_links]) - if test "$hard_links" = no; then - AC_MSG_WARN([`$CC' does not support `-c -o', so `make -j' may be unsafe]) + if test no = "$hard_links"; then + AC_MSG_WARN(['$CC' does not support '-c -o', so 'make -j' may be unsafe]) need_locks=warn fi else @@ -2066,8 +2150,8 @@ _LT_DECL([], [objdir], [0], [The name of the directory that contains temporary libtool files])dnl m4_pattern_allow([LT_OBJDIR])dnl -AC_DEFINE_UNQUOTED(LT_OBJDIR, "$lt_cv_objdir/", - [Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries.]) +AC_DEFINE_UNQUOTED([LT_OBJDIR], "$lt_cv_objdir/", + [Define to the sub-directory where libtool stores uninstalled libraries.]) ])# _LT_CHECK_OBJDIR @@ -2079,15 +2163,15 @@ _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)= if test -n "$_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)" || test -n "$_LT_TAGVAR(runpath_var, $1)" || - test "X$_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)" = "Xyes" ; then + test yes = "$_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)"; then # We can hardcode non-existent directories. - if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)" != no && + if test no != "$_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)" && # If the only mechanism to avoid hardcoding is shlibpath_var, we # have to relink, otherwise we might link with an installed library # when we should be linking with a yet-to-be-installed one - ## test "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)" != no && - test "$_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)" != no; then + ## test no != "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)" && + test no != "$_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)"; then # Linking always hardcodes the temporary library directory. _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=relink else @@ -2101,12 +2185,12 @@ fi AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)]) -if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)" = relink || - test "$_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)" = yes; then +if test relink = "$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)" || + test yes = "$_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)"; then # Fast installation is not supported enable_fast_install=no -elif test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes || - test "$enable_shared" = no; then +elif test yes = "$shlibpath_overrides_runpath" || + test no = "$enable_shared"; then # Fast installation is not necessary enable_fast_install=needless fi @@ -2130,7 +2214,7 @@ # FIXME - insert some real tests, host_os isn't really good enough case $host_os in darwin*) - if test -n "$STRIP" ; then + if test -n "$STRIP"; then striplib="$STRIP -x" old_striplib="$STRIP -S" AC_MSG_RESULT([yes]) @@ -2148,6 +2232,47 @@ ])# _LT_CMD_STRIPLIB +# _LT_PREPARE_MUNGE_PATH_LIST +# --------------------------- +# Make sure func_munge_path_list() is defined correctly. +m4_defun([_LT_PREPARE_MUNGE_PATH_LIST], +[[# func_munge_path_list VARIABLE PATH +# ----------------------------------- +# VARIABLE is name of variable containing _space_ separated list of +# directories to be munged by the contents of PATH, which is string +# having a format: +# "DIR[:DIR]:" +# string "DIR[ DIR]" will be prepended to VARIABLE +# ":DIR[:DIR]" +# string "DIR[ DIR]" will be appended to VARIABLE +# "DIRP[:DIRP]::[DIRA:]DIRA" +# string "DIRP[ DIRP]" will be prepended to VARIABLE and string +# "DIRA[ DIRA]" will be appended to VARIABLE +# "DIR[:DIR]" +# VARIABLE will be replaced by "DIR[ DIR]" +func_munge_path_list () +{ + case x@S|@2 in + x) + ;; + *:) + eval @S|@1=\"`$ECHO @S|@2 | $SED 's/:/ /g'` \$@S|@1\" + ;; + x:*) + eval @S|@1=\"\@S|@@S|@1 `$ECHO @S|@2 | $SED 's/:/ /g'`\" + ;; + *::*) + eval @S|@1=\"\@S|@@S|@1\ `$ECHO @S|@2 | $SED -e 's/.*:://' -e 's/:/ /g'`\" + eval @S|@1=\"`$ECHO @S|@2 | $SED -e 's/::.*//' -e 's/:/ /g'`\ \@S|@@S|@1\" + ;; + *) + eval @S|@1=\"`$ECHO @S|@2 | $SED 's/:/ /g'`\" + ;; + esac +} +]])# _LT_PREPARE_PATH_LIST + + # _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER([TAG]) # ----------------------------- # PORTME Fill in your ld.so characteristics @@ -2158,17 +2283,18 @@ m4_require([_LT_DECL_OBJDUMP])dnl m4_require([_LT_DECL_SED])dnl m4_require([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES])dnl +m4_require([_LT_PREPARE_MUNGE_PATH_LIST])dnl AC_MSG_CHECKING([dynamic linker characteristics]) m4_if([$1], [], [ -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then case $host_os in - darwin*) lt_awk_arg="/^libraries:/,/LR/" ;; - *) lt_awk_arg="/^libraries:/" ;; + darwin*) lt_awk_arg='/^libraries:/,/LR/' ;; + *) lt_awk_arg='/^libraries:/' ;; esac case $host_os in - mingw* | cegcc*) lt_sed_strip_eq="s,=\([[A-Za-z]]:\),\1,g" ;; - *) lt_sed_strip_eq="s,=/,/,g" ;; + mingw* | cegcc*) lt_sed_strip_eq='s|=\([[A-Za-z]]:\)|\1|g' ;; + *) lt_sed_strip_eq='s|=/|/|g' ;; esac lt_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | awk $lt_awk_arg | $SED -e "s/^libraries://" -e $lt_sed_strip_eq` case $lt_search_path_spec in @@ -2184,28 +2310,35 @@ ;; esac # Ok, now we have the path, separated by spaces, we can step through it - # and add multilib dir if necessary. + # and add multilib dir if necessary... lt_tmp_lt_search_path_spec= - lt_multi_os_dir=`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null` + lt_multi_os_dir=/`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null` + # ...but if some path component already ends with the multilib dir we assume + # that all is fine and trust -print-search-dirs as is (GCC 4.2? or newer). + case "$lt_multi_os_dir; $lt_search_path_spec " in + "/; "* | "/.; "* | "/./; "* | *"$lt_multi_os_dir "* | *"$lt_multi_os_dir/ "*) + lt_multi_os_dir= + ;; + esac for lt_sys_path in $lt_search_path_spec; do - if test -d "$lt_sys_path/$lt_multi_os_dir"; then - lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path/$lt_multi_os_dir" - else + if test -d "$lt_sys_path$lt_multi_os_dir"; then + lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path$lt_multi_os_dir" + elif test -n "$lt_multi_os_dir"; then test -d "$lt_sys_path" && \ lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path" fi done lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_tmp_lt_search_path_spec" | awk ' -BEGIN {RS=" "; FS="/|\n";} { - lt_foo=""; - lt_count=0; +BEGIN {RS = " "; FS = "/|\n";} { + lt_foo = ""; + lt_count = 0; for (lt_i = NF; lt_i > 0; lt_i--) { if ($lt_i != "" && $lt_i != ".") { if ($lt_i == "..") { lt_count++; } else { if (lt_count == 0) { - lt_foo="/" $lt_i lt_foo; + lt_foo = "/" $lt_i lt_foo; } else { lt_count--; } @@ -2219,7 +2352,7 @@ # for these hosts. case $host_os in mingw* | cegcc*) lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" |\ - $SED 's,/\([[A-Za-z]]:\),\1,g'` ;; + $SED 's|/\([[A-Za-z]]:\)|\1|g'` ;; esac sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $lt_NL2SP` else @@ -2228,7 +2361,7 @@ library_names_spec= libname_spec='lib$name' soname_spec= -shrext_cmds=".so" +shrext_cmds=.so postinstall_cmds= postuninstall_cmds= finish_cmds= @@ -2245,14 +2378,17 @@ # flags to be left without arguments need_version=unknown +AC_ARG_VAR([LT_SYS_LIBRARY_PATH], +[User-defined run-time library search path.]) + case $host_os in aix3*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname.a' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname.a' shlibpath_var=LIBPATH # AIX 3 has no versioning support, so we append a major version to the name. - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' ;; aix[[4-9]]*) @@ -2260,41 +2396,91 @@ need_lib_prefix=no need_version=no hardcode_into_libs=yes - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 supports IA64 - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH else # With GCC up to 2.95.x, collect2 would create an import file # for dependence libraries. The import file would start with - # the line `#! .'. This would cause the generated library to - # depend on `.', always an invalid library. This was fixed in + # the line '#! .'. This would cause the generated library to + # depend on '.', always an invalid library. This was fixed in # development snapshots of GCC prior to 3.0. case $host_os in aix4 | aix4.[[01]] | aix4.[[01]].*) if { echo '#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 97)' echo ' yes ' - echo '#endif'; } | ${CC} -E - | $GREP yes > /dev/null; then + echo '#endif'; } | $CC -E - | $GREP yes > /dev/null; then : else can_build_shared=no fi ;; esac - # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we can not hardcode correct + # Using Import Files as archive members, it is possible to support + # filename-based versioning of shared library archives on AIX. While + # this would work for both with and without runtime linking, it will + # prevent static linking of such archives. So we do filename-based + # shared library versioning with .so extension only, which is used + # when both runtime linking and shared linking is enabled. + # Unfortunately, runtime linking may impact performance, so we do + # not want this to be the default eventually. Also, we use the + # versioned .so libs for executables only if there is the -brtl + # linker flag in LDFLAGS as well, or --with-aix-soname=svr4 only. + # To allow for filename-based versioning support, we need to create + # libNAME.so.V as an archive file, containing: + # *) an Import File, referring to the versioned filename of the + # archive as well as the shared archive member, telling the + # bitwidth (32 or 64) of that shared object, and providing the + # list of exported symbols of that shared object, eventually + # decorated with the 'weak' keyword + # *) the shared object with the F_LOADONLY flag set, to really avoid + # it being seen by the linker. + # At run time we better use the real file rather than another symlink, + # but for link time we create the symlink libNAME.so -> libNAME.so.V + + case $with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we cannot hardcode correct # soname into executable. Probably we can add versioning support to # collect2, so additional links can be useful in future. - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + aix,yes) # traditional libtool + dynamic_linker='AIX unversionable lib.so' # If using run time linking (on AIX 4.2 or later) use lib.so # instead of lib.a to let people know that these are not # typical AIX shared libraries. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - else + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + ;; + aix,no) # traditional AIX only + dynamic_linker='AIX lib.a[(]lib.so.V[)]' # We preserve .a as extension for shared libraries through AIX4.2 # and later when we are not doing run time linking. - library_names_spec='${libname}${release}.a $libname.a' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - fi + library_names_spec='$libname$release.a $libname.a' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + ;; + svr4,*) # full svr4 only + dynamic_linker="AIX lib.so.V[(]$shared_archive_member_spec.o[)]" + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + # We do not specify a path in Import Files, so LIBPATH fires. + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + *,yes) # both, prefer svr4 + dynamic_linker="AIX lib.so.V[(]$shared_archive_member_spec.o[)], lib.a[(]lib.so.V[)]" + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + # unpreferred sharedlib libNAME.a needs extra handling + postinstall_cmds='test -n "$linkname" || linkname="$realname"~func_stripname "" ".so" "$linkname"~$install_shared_prog "$dir/$func_stripname_result.$libext" "$destdir/$func_stripname_result.$libext"~test -z "$tstripme" || test -z "$striplib" || $striplib "$destdir/$func_stripname_result.$libext"' + postuninstall_cmds='for n in $library_names $old_library; do :; done~func_stripname "" ".so" "$n"~test "$func_stripname_result" = "$n" || func_append rmfiles " $odir/$func_stripname_result.$libext"' + # We do not specify a path in Import Files, so LIBPATH fires. + shlibpath_overrides_runpath=yes + ;; + *,no) # both, prefer aix + dynamic_linker="AIX lib.a[(]lib.so.V[)], lib.so.V[(]$shared_archive_member_spec.o[)]" + library_names_spec='$libname$release.a $libname.a' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + # unpreferred sharedlib libNAME.so.V and symlink libNAME.so need extra handling + postinstall_cmds='test -z "$dlname" || $install_shared_prog $dir/$dlname $destdir/$dlname~test -z "$tstripme" || test -z "$striplib" || $striplib $destdir/$dlname~test -n "$linkname" || linkname=$realname~func_stripname "" ".a" "$linkname"~(cd "$destdir" && $LN_S -f $dlname $func_stripname_result.so)' + postuninstall_cmds='test -z "$dlname" || func_append rmfiles " $odir/$dlname"~for n in $old_library $library_names; do :; done~func_stripname "" ".a" "$n"~func_append rmfiles " $odir/$func_stripname_result.so"' + ;; + esac shlibpath_var=LIBPATH fi ;; @@ -2304,18 +2490,18 @@ powerpc) # Since July 2007 AmigaOS4 officially supports .so libraries. # When compiling the executable, add -use-dynld -Lsobjs: to the compileline. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' ;; m68k) library_names_spec='$libname.ixlibrary $libname.a' # Create ${libname}_ixlibrary.a entries in /sys/libs. - finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([[^/]]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; test $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' + finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`func_echo_all "$lib" | $SED '\''s%^.*/\([[^/]]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done' ;; esac ;; beos*) - library_names_spec='${libname}${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$shared_ext' dynamic_linker="$host_os ld.so" shlibpath_var=LIBRARY_PATH ;; @@ -2323,8 +2509,8 @@ bsdi[[45]]*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib" @@ -2336,7 +2522,7 @@ cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) version_type=windows - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll need_version=no need_lib_prefix=no @@ -2345,8 +2531,8 @@ # gcc library_names_spec='$libname.dll.a' # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds - postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ - dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ @@ -2362,17 +2548,17 @@ case $host_os in cygwin*) # Cygwin DLLs use 'cyg' prefix rather than 'lib' - soname_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + soname_spec='`echo $libname | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo $release | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`$versuffix$shared_ext' m4_if([$1], [],[ sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/lib/w32api"]) ;; mingw* | cegcc*) # MinGW DLLs use traditional 'lib' prefix - soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + soname_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`$versuffix$shared_ext' ;; pw32*) # pw32 DLLs use 'pw' prefix rather than 'lib' - library_names_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/pw/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' + library_names_spec='`echo $libname | sed -e 's/^lib/pw/'``echo $release | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`$versuffix$shared_ext' ;; esac dynamic_linker='Win32 ld.exe' @@ -2381,8 +2567,8 @@ *,cl*) # Native MSVC libname_spec='$name' - soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}' - library_names_spec='${libname}.dll.lib' + soname_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`$versuffix$shared_ext' + library_names_spec='$libname.dll.lib' case $build_os in mingw*) @@ -2409,7 +2595,7 @@ sys_lib_search_path_spec=`cygpath --path --unix "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"` ;; *) - sys_lib_search_path_spec="$LIB" + sys_lib_search_path_spec=$LIB if $ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | [$GREP ';[c-zC-Z]:/' >/dev/null]; then # It is most probably a Windows format PATH. sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'` @@ -2422,8 +2608,8 @@ esac # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds - postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~ - dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~ + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; echo \$dlname'\''`~ dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname' @@ -2436,7 +2622,7 @@ *) # Assume MSVC wrapper - library_names_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext} $libname.lib' + library_names_spec='$libname`echo $release | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`$versuffix$shared_ext $libname.lib' dynamic_linker='Win32 ld.exe' ;; esac @@ -2449,8 +2635,8 @@ version_type=darwin need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext ${libname}$shared_ext' - soname_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext' + library_names_spec='$libname$release$major$shared_ext $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$major$shared_ext' shlibpath_overrides_runpath=yes shlibpath_var=DYLD_LIBRARY_PATH shrext_cmds='`test .$module = .yes && echo .so || echo .dylib`' @@ -2463,8 +2649,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname$shared_ext' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; @@ -2482,12 +2668,13 @@ version_type=freebsd-$objformat case $version_type in freebsd-elf*) - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' need_version=no need_lib_prefix=no ;; freebsd-*) - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' need_version=yes ;; esac @@ -2512,26 +2699,15 @@ esac ;; -gnu*) - version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - need_lib_prefix=no - need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH - shlibpath_overrides_runpath=no - hardcode_into_libs=yes - ;; - haiku*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no dynamic_linker="$host_os runtime_loader" - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LIBRARY_PATH - shlibpath_overrides_runpath=yes + shlibpath_overrides_runpath=no sys_lib_dlsearch_path_spec='/boot/home/config/lib /boot/common/lib /boot/system/lib' hardcode_into_libs=yes ;; @@ -2549,14 +2725,15 @@ dynamic_linker="$host_os dld.so" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - if test "X$HPUX_IA64_MODE" = X32; then + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + if test 32 = "$HPUX_IA64_MODE"; then sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux32 /usr/local/lib/hpux32 /usr/local/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib/hpux32 else sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux64 /usr/local/lib/hpux64" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib/hpux64 fi - sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; hppa*64*) shrext_cmds='.sl' @@ -2564,8 +2741,8 @@ dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH # How should we handle SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified. - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/pa20_64 /usr/ccs/lib/pa20_64" sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; @@ -2574,8 +2751,8 @@ dynamic_linker="$host_os dld.sl" shlibpath_var=SHLIB_PATH shlibpath_overrides_runpath=no # +s is required to enable SHLIB_PATH - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' ;; esac # HP-UX runs *really* slowly unless shared libraries are mode 555, ... @@ -2588,8 +2765,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' dynamic_linker='Interix 3.x ld.so.1 (PE, like ELF)' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no @@ -2600,7 +2777,7 @@ case $host_os in nonstopux*) version_type=nonstopux ;; *) - if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$lt_cv_prog_gnu_ld"; then version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor else version_type=irix @@ -2608,8 +2785,8 @@ esac need_lib_prefix=no need_version=no - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$release$shared_ext $libname$shared_ext' case $host_os in irix5* | nonstopux*) libsuff= shlibsuff= @@ -2628,8 +2805,8 @@ esac shlibpath_var=LD_LIBRARY${shlibsuff}_PATH shlibpath_overrides_runpath=no - sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}" - sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}" + sys_lib_search_path_spec="/usr/lib$libsuff /lib$libsuff /usr/local/lib$libsuff" + sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib$libsuff /lib$libsuff" hardcode_into_libs=yes ;; @@ -2638,13 +2815,33 @@ dynamic_linker=no ;; +linux*android*) + version_type=none # Android doesn't support versioned libraries. + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='$libname$release$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext' + finish_cmds= + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes + + # This implies no fast_install, which is unacceptable. + # Some rework will be needed to allow for fast_install + # before this can be enabled. + hardcode_into_libs=yes + + dynamic_linker='Android linker' + # Don't embed -rpath directories since the linker doesn't support them. + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + ;; + # This must be glibc/ELF. -linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -n $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no @@ -2669,7 +2866,12 @@ # before this can be enabled. hardcode_into_libs=yes - # Append ld.so.conf contents to the search path + # Ideally, we could use ldconfig to report *all* directores which are + # searched for libraries, however this is still not possible. Aside from not + # being certain /sbin/ldconfig is available, command + # 'ldconfig -N -X -v | grep ^/' on 64bit Fedora does not report /usr/lib64, + # even though it is searched at run-time. Try to do the best guess by + # appending ld.so.conf contents (and includes) to the search path. if test -f /etc/ld.so.conf; then lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \[$]2)); skip = 1; } { if (!skip) print \[$]0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;s/"//g;/^$/d' | tr '\n' ' '` sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib $lt_ld_extra" @@ -2689,12 +2891,12 @@ need_lib_prefix=no need_version=no if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' dynamic_linker='NetBSD (a.out) ld.so' else - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' fi shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH @@ -2704,7 +2906,7 @@ newsos6) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes ;; @@ -2713,58 +2915,68 @@ version_type=qnx need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes dynamic_linker='ldqnx.so' ;; -openbsd*) +openbsd* | bitrig*) version_type=sunos - sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=/usr/lib need_lib_prefix=no - # Some older versions of OpenBSD (3.3 at least) *do* need versioned libs. - case $host_os in - openbsd3.3 | openbsd3.3.*) need_version=yes ;; - *) need_version=no ;; - esac - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' - finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' - shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then - case $host_os in - openbsd2.[[89]] | openbsd2.[[89]].*) - shlibpath_overrides_runpath=no - ;; - *) - shlibpath_overrides_runpath=yes - ;; - esac + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`"; then + need_version=no else - shlibpath_overrides_runpath=yes + need_version=yes fi + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' + finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=yes ;; os2*) libname_spec='$name' - shrext_cmds=".dll" + version_type=windows + shrext_cmds=.dll + need_version=no need_lib_prefix=no - library_names_spec='$libname${shared_ext} $libname.a' + # OS/2 can only load a DLL with a base name of 8 characters or less. + soname_spec='`test -n "$os2dllname" && libname="$os2dllname"; + v=$($ECHO $release$versuffix | tr -d .-); + n=$($ECHO $libname | cut -b -$((8 - ${#v})) | tr . _); + $ECHO $n$v`$shared_ext' + library_names_spec='${libname}_dll.$libext' dynamic_linker='OS/2 ld.exe' - shlibpath_var=LIBPATH + shlibpath_var=BEGINLIBPATH + sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib" + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec + postinstall_cmds='base_file=`basename \$file`~ + dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\$base_file'\''i; $ECHO \$dlname'\''`~ + dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~ + test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~ + $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~ + chmod a+x \$dldir/$dlname~ + if test -n '\''$stripme'\'' && test -n '\''$striplib'\''; then + eval '\''$striplib \$dldir/$dlname'\'' || exit \$?; + fi' + postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; $ECHO \$dlname'\''`~ + dlpath=$dir/\$dldll~ + $RM \$dlpath' ;; osf3* | osf4* | osf5*) version_type=osf need_lib_prefix=no need_version=no - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib" - sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec" + sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec ;; rdos*) @@ -2775,8 +2987,8 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes @@ -2786,11 +2998,11 @@ sunos4*) version_type=sunos - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$shared_ext$versuffix' finish_cmds='PATH="\$PATH:/usr/etc" ldconfig $libdir' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then need_lib_prefix=no fi need_version=yes @@ -2798,8 +3010,8 @@ sysv4 | sysv4.3*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH case $host_vendor in sni) @@ -2820,24 +3032,24 @@ ;; sysv4*MP*) - if test -d /usr/nec ;then + if test -d /usr/nec; then version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='$libname${shared_ext}.$versuffix $libname${shared_ext}.$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='$libname${shared_ext}.$major' + library_names_spec='$libname$shared_ext.$versuffix $libname$shared_ext.$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$shared_ext.$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*) - version_type=freebsd-elf + version_type=sco need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=yes hardcode_into_libs=yes - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then sys_lib_search_path_spec='/usr/local/lib /usr/gnu/lib /usr/ccs/lib /usr/lib /lib' else sys_lib_search_path_spec='/usr/ccs/lib /usr/lib' @@ -2855,7 +3067,7 @@ version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor need_lib_prefix=no need_version=no - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH shlibpath_overrides_runpath=no hardcode_into_libs=yes @@ -2863,8 +3075,8 @@ uts4*) version_type=linux # correct to gnu/linux during the next big refactor - library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}' - soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + library_names_spec='$libname$release$shared_ext$versuffix $libname$release$shared_ext$major $libname$shared_ext' + soname_spec='$libname$release$shared_ext$major' shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH ;; @@ -2873,20 +3085,28 @@ ;; esac AC_MSG_RESULT([$dynamic_linker]) -test "$dynamic_linker" = no && can_build_shared=no +test no = "$dynamic_linker" && can_build_shared=no variables_saved_for_relink="PATH $shlibpath_var $runpath_var" -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then variables_saved_for_relink="$variables_saved_for_relink GCC_EXEC_PREFIX COMPILER_PATH LIBRARY_PATH" fi -if test "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}" = set; then - sys_lib_search_path_spec="$lt_cv_sys_lib_search_path_spec" +if test set = "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}"; then + sys_lib_search_path_spec=$lt_cv_sys_lib_search_path_spec fi -if test "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}" = set; then - sys_lib_dlsearch_path_spec="$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec" + +if test set = "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}"; then + sys_lib_dlsearch_path_spec=$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec fi +# lt_cv_sys_lib... is unaugmented for libtool script decls... +lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_dlsearch_path_spec + +# ..but sys_lib_... needs LT_SYS_LIBRARY_PATH munging for +# LT_SYS_DLSEARCH_PATH macro in ltdl.m4 to work with the correct paths: +func_munge_path_list sys_lib_dlsearch_path_spec "$LT_SYS_LIBRARY_PATH" + _LT_DECL([], [variables_saved_for_relink], [1], [Variables whose values should be saved in libtool wrapper scripts and restored at link time]) @@ -2919,39 +3139,39 @@ [Whether we should hardcode library paths into libraries]) _LT_DECL([], [sys_lib_search_path_spec], [2], [Compile-time system search path for libraries]) -_LT_DECL([], [sys_lib_dlsearch_path_spec], [2], +_LT_DECL([sys_lib_dlsearch_path_spec], [lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec], [2], [Run-time system search path for libraries]) ])# _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER # _LT_PATH_TOOL_PREFIX(TOOL) # -------------------------- -# find a file program which can recognize shared library +# find a file program that can recognize shared library AC_DEFUN([_LT_PATH_TOOL_PREFIX], [m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl AC_MSG_CHECKING([for $1]) AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_MAGIC_CMD, [case $MAGIC_CMD in [[\\/*] | ?:[\\/]*]) - lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path. + lt_cv_path_MAGIC_CMD=$MAGIC_CMD # Let the user override the test with a path. ;; *) - lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_MAGIC_CMD=$MAGIC_CMD + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR dnl $ac_dummy forces splitting on constant user-supplied paths. dnl POSIX.2 word splitting is done only on the output of word expansions, dnl not every word. This closes a longstanding sh security hole. ac_dummy="m4_if([$2], , $PATH, [$2])" for ac_dir in $ac_dummy; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. - if test -f $ac_dir/$1; then - lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/$1" + if test -f "$ac_dir/$1"; then + lt_cv_path_MAGIC_CMD=$ac_dir/"$1" if test -n "$file_magic_test_file"; then case $deplibs_check_method in "file_magic "*) file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"` - MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" + MAGIC_CMD=$lt_cv_path_MAGIC_CMD if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null | $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then : @@ -2974,11 +3194,11 @@ break fi done - IFS="$lt_save_ifs" - MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD" + IFS=$lt_save_ifs + MAGIC_CMD=$lt_save_MAGIC_CMD ;; esac]) -MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD" +MAGIC_CMD=$lt_cv_path_MAGIC_CMD if test -n "$MAGIC_CMD"; then AC_MSG_RESULT($MAGIC_CMD) else @@ -2996,7 +3216,7 @@ # _LT_PATH_MAGIC # -------------- -# find a file program which can recognize a shared library +# find a file program that can recognize a shared library m4_defun([_LT_PATH_MAGIC], [_LT_PATH_TOOL_PREFIX(${ac_tool_prefix}file, /usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH) if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then @@ -3023,16 +3243,16 @@ AC_ARG_WITH([gnu-ld], [AS_HELP_STRING([--with-gnu-ld], [assume the C compiler uses GNU ld @<:@default=no@:>@])], - [test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes], + [test no = "$withval" || with_gnu_ld=yes], [with_gnu_ld=no])dnl ac_prog=ld -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. AC_MSG_CHECKING([for ld used by $CC]) case $host in *-*-mingw*) - # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw + # gcc leaves a trailing carriage return, which upsets mingw ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;; *) ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;; @@ -3046,7 +3266,7 @@ while $ECHO "$ac_prog" | $GREP "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do ac_prog=`$ECHO $ac_prog| $SED "s%$re_direlt%/%"` done - test -z "$LD" && LD="$ac_prog" + test -z "$LD" && LD=$ac_prog ;; "") # If it fails, then pretend we aren't using GCC. @@ -3057,37 +3277,37 @@ with_gnu_ld=unknown ;; esac -elif test "$with_gnu_ld" = yes; then +elif test yes = "$with_gnu_ld"; then AC_MSG_CHECKING([for GNU ld]) else AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld]) fi AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_LD, [if test -z "$LD"; then - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then - lt_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog" + lt_cv_path_LD=$ac_dir/$ac_prog # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version, # but apparently some variants of GNU ld only accept -v. # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer. case `"$lt_cv_path_LD" -v 2>&1 conftest.i +cat conftest.i conftest.i >conftest2.i +: ${lt_DD:=$DD} +AC_PATH_PROGS_FEATURE_CHECK([lt_DD], [dd], +[if "$ac_path_lt_DD" bs=32 count=1 conftest.out 2>/dev/null; then + cmp -s conftest.i conftest.out \ + && ac_cv_path_lt_DD="$ac_path_lt_DD" ac_path_lt_DD_found=: +fi]) +rm -f conftest.i conftest2.i conftest.out]) +])# _LT_PATH_DD + + +# _LT_CMD_TRUNCATE +# ---------------- +# find command to truncate a binary pipe +m4_defun([_LT_CMD_TRUNCATE], +[m4_require([_LT_PATH_DD]) +AC_CACHE_CHECK([how to truncate binary pipes], [lt_cv_truncate_bin], +[printf 0123456789abcdef0123456789abcdef >conftest.i +cat conftest.i conftest.i >conftest2.i +lt_cv_truncate_bin= +if "$ac_cv_path_lt_DD" bs=32 count=1 conftest.out 2>/dev/null; then + cmp -s conftest.i conftest.out \ + && lt_cv_truncate_bin="$ac_cv_path_lt_DD bs=4096 count=1" +fi +rm -f conftest.i conftest2.i conftest.out +test -z "$lt_cv_truncate_bin" && lt_cv_truncate_bin="$SED -e 4q"]) +_LT_DECL([lt_truncate_bin], [lt_cv_truncate_bin], [1], + [Command to truncate a binary pipe]) +])# _LT_CMD_TRUNCATE + + # _LT_CHECK_MAGIC_METHOD # ---------------------- # how to check for library dependencies @@ -3173,13 +3430,13 @@ # Need to set the preceding variable on all platforms that support # interlibrary dependencies. # 'none' -- dependencies not supported. -# `unknown' -- same as none, but documents that we really don't know. +# 'unknown' -- same as none, but documents that we really don't know. # 'pass_all' -- all dependencies passed with no checks. # 'test_compile' -- check by making test program. # 'file_magic [[regex]]' -- check by looking for files in library path -# which responds to the $file_magic_cmd with a given extended regex. -# If you have `file' or equivalent on your system and you're not sure -# whether `pass_all' will *always* work, you probably want this one. +# that responds to the $file_magic_cmd with a given extended regex. +# If you have 'file' or equivalent on your system and you're not sure +# whether 'pass_all' will *always* work, you probably want this one. case $host_os in aix[[4-9]]*) @@ -3206,8 +3463,7 @@ # Base MSYS/MinGW do not provide the 'file' command needed by # func_win32_libid shell function, so use a weaker test based on 'objdump', # unless we find 'file', for example because we are cross-compiling. - # func_win32_libid assumes BSD nm, so disallow it if using MS dumpbin. - if ( test "$lt_cv_nm_interface" = "BSD nm" && file / ) >/dev/null 2>&1; then + if ( file / ) >/dev/null 2>&1; then lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL' lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid' else @@ -3243,10 +3499,6 @@ fi ;; -gnu*) - lt_cv_deplibs_check_method=pass_all - ;; - haiku*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; @@ -3285,7 +3537,7 @@ ;; # This must be glibc/ELF. -linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; @@ -3307,8 +3559,8 @@ lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; -openbsd*) - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then +openbsd* | bitrig*) + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`"; then lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|\.so|_pic\.a)$' else lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$' @@ -3361,6 +3613,9 @@ tpf*) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; +os2*) + lt_cv_deplibs_check_method=pass_all + ;; esac ]) @@ -3401,33 +3656,38 @@ AC_CACHE_CHECK([for BSD- or MS-compatible name lister (nm)], lt_cv_path_NM, [if test -n "$NM"; then # Let the user override the test. - lt_cv_path_NM="$NM" + lt_cv_path_NM=$NM else - lt_nm_to_check="${ac_tool_prefix}nm" + lt_nm_to_check=${ac_tool_prefix}nm if test -n "$ac_tool_prefix" && test "$build" = "$host"; then lt_nm_to_check="$lt_nm_to_check nm" fi for lt_tmp_nm in $lt_nm_to_check; do - lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for ac_dir in $PATH /usr/ccs/bin/elf /usr/ccs/bin /usr/ucb /bin; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs test -z "$ac_dir" && ac_dir=. - tmp_nm="$ac_dir/$lt_tmp_nm" - if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext" ; then + tmp_nm=$ac_dir/$lt_tmp_nm + if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext"; then # Check to see if the nm accepts a BSD-compat flag. - # Adding the `sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says: + # Adding the 'sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says: # nm: unknown option "B" ignored # Tru64's nm complains that /dev/null is an invalid object file - case `"$tmp_nm" -B /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in - */dev/null* | *'Invalid file or object type'*) + # MSYS converts /dev/null to NUL, MinGW nm treats NUL as empty + case $build_os in + mingw*) lt_bad_file=conftest.nm/nofile ;; + *) lt_bad_file=/dev/null ;; + esac + case `"$tmp_nm" -B $lt_bad_file 2>&1 | sed '1q'` in + *$lt_bad_file* | *'Invalid file or object type'*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -B" - break + break 2 ;; *) case `"$tmp_nm" -p /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in */dev/null*) lt_cv_path_NM="$tmp_nm -p" - break + break 2 ;; *) lt_cv_path_NM=${lt_cv_path_NM="$tmp_nm"} # keep the first match, but @@ -3438,21 +3698,21 @@ esac fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs done : ${lt_cv_path_NM=no} fi]) -if test "$lt_cv_path_NM" != "no"; then - NM="$lt_cv_path_NM" +if test no != "$lt_cv_path_NM"; then + NM=$lt_cv_path_NM else # Didn't find any BSD compatible name lister, look for dumpbin. if test -n "$DUMPBIN"; then : # Let the user override the test. else AC_CHECK_TOOLS(DUMPBIN, [dumpbin "link -dump"], :) - case `$DUMPBIN -symbols /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in + case `$DUMPBIN -symbols -headers /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in *COFF*) - DUMPBIN="$DUMPBIN -symbols" + DUMPBIN="$DUMPBIN -symbols -headers" ;; *) DUMPBIN=: @@ -3460,8 +3720,8 @@ esac fi AC_SUBST([DUMPBIN]) - if test "$DUMPBIN" != ":"; then - NM="$DUMPBIN" + if test : != "$DUMPBIN"; then + NM=$DUMPBIN fi fi test -z "$NM" && NM=nm @@ -3507,8 +3767,8 @@ case $host_os in cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*) - # two different shell functions defined in ltmain.sh - # decide which to use based on capabilities of $DLLTOOL + # two different shell functions defined in ltmain.sh; + # decide which one to use based on capabilities of $DLLTOOL case `$DLLTOOL --help 2>&1` in *--identify-strict*) lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=func_cygming_dll_for_implib @@ -3520,7 +3780,7 @@ ;; *) # fallback: assume linklib IS sharedlib - lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd="$ECHO" + lt_cv_sharedlib_from_linklib_cmd=$ECHO ;; esac ]) @@ -3547,13 +3807,28 @@ lt_cv_path_mainfest_tool=yes fi rm -f conftest*]) -if test "x$lt_cv_path_mainfest_tool" != xyes; then +if test yes != "$lt_cv_path_mainfest_tool"; then MANIFEST_TOOL=: fi _LT_DECL([], [MANIFEST_TOOL], [1], [Manifest tool])dnl ])# _LT_PATH_MANIFEST_TOOL +# _LT_DLL_DEF_P([FILE]) +# --------------------- +# True iff FILE is a Windows DLL '.def' file. +# Keep in sync with func_dll_def_p in the libtool script +AC_DEFUN([_LT_DLL_DEF_P], +[dnl + test DEF = "`$SED -n dnl + -e '\''s/^[[ ]]*//'\'' dnl Strip leading whitespace + -e '\''/^\(;.*\)*$/d'\'' dnl Delete empty lines and comments + -e '\''s/^\(EXPORTS\|LIBRARY\)\([[ ]].*\)*$/DEF/p'\'' dnl + -e q dnl Only consider the first "real" line + $1`" dnl +])# _LT_DLL_DEF_P + + # LT_LIB_M # -------- # check for math library @@ -3565,11 +3840,11 @@ # These system don't have libm, or don't need it ;; *-ncr-sysv4.3*) - AC_CHECK_LIB(mw, _mwvalidcheckl, LIBM="-lmw") + AC_CHECK_LIB(mw, _mwvalidcheckl, LIBM=-lmw) AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="$LIBM -lm") ;; *) - AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="-lm") + AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM=-lm) ;; esac AC_SUBST([LIBM]) @@ -3588,7 +3863,7 @@ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)= -if test "$GCC" = yes; then +if test yes = "$GCC"; then case $cc_basename in nvcc*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -Xcompiler -fno-builtin' ;; @@ -3640,7 +3915,7 @@ symcode='[[ABCDGISTW]]' ;; hpux*) - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then symcode='[[ABCDEGRST]]' fi ;; @@ -3673,14 +3948,44 @@ symcode='[[ABCDGIRSTW]]' ;; esac +if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then + # Gets list of data symbols to import. + lt_cv_sys_global_symbol_to_import="sed -n -e 's/^I .* \(.*\)$/\1/p'" + # Adjust the below global symbol transforms to fixup imported variables. + lt_cdecl_hook=" -e 's/^I .* \(.*\)$/extern __declspec(dllimport) char \1;/p'" + lt_c_name_hook=" -e 's/^I .* \(.*\)$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'" + lt_c_name_lib_hook="\ + -e 's/^I .* \(lib.*\)$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'\ + -e 's/^I .* \(.*\)$/ {\"lib\1\", (void *) 0},/p'" +else + # Disable hooks by default. + lt_cv_sys_global_symbol_to_import= + lt_cdecl_hook= + lt_c_name_hook= + lt_c_name_lib_hook= +fi + # Transform an extracted symbol line into a proper C declaration. # Some systems (esp. on ia64) link data and code symbols differently, # so use this general approach. -lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p' -e 's/^$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'" +lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n"\ +$lt_cdecl_hook\ +" -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'" # Transform an extracted symbol line into symbol name and symbol address -lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\)[[ ]]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p'" -lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\)[[ ]]*$/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \(lib[[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"lib\2\", (void *) \&\2},/p'" +lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n"\ +$lt_c_name_hook\ +" -e 's/^: \(.*\) .*$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/ {\"\1\", (void *) \&\1},/p'" + +# Transform an extracted symbol line into symbol name with lib prefix and +# symbol address. +lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n"\ +$lt_c_name_lib_hook\ +" -e 's/^: \(.*\) .*$/ {\"\1\", (void *) 0},/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(lib.*\)$/ {\"\1\", (void *) \&\1},/p'"\ +" -e 's/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/ {\"lib\1\", (void *) \&\1},/p'" # Handle CRLF in mingw tool chain opt_cr= @@ -3698,21 +4003,24 @@ # Write the raw and C identifiers. if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then - # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function - # and D for any global variable. + # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function, + # D for any global variable and I for any imported variable. # Also find C++ and __fastcall symbols from MSVC++, # which start with @ or ?. lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$AWK ['"\ " {last_section=section; section=\$ 3};"\ " /^COFF SYMBOL TABLE/{for(i in hide) delete hide[i]};"\ " /Section length .*#relocs.*(pick any)/{hide[last_section]=1};"\ +" /^ *Symbol name *: /{split(\$ 0,sn,\":\"); si=substr(sn[2],2)};"\ +" /^ *Type *: code/{print \"T\",si,substr(si,length(prfx))};"\ +" /^ *Type *: data/{print \"I\",si,substr(si,length(prfx))};"\ " \$ 0!~/External *\|/{next};"\ " / 0+ UNDEF /{next}; / UNDEF \([^|]\)*()/{next};"\ " {if(hide[section]) next};"\ -" {f=0}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=1}; {printf f ? \"T \" : \"D \"};"\ -" {split(\$ 0, a, /\||\r/); split(a[2], s)};"\ -" s[1]~/^[@?]/{print s[1], s[1]; next};"\ -" s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print t[1], substr(t[1],length(prfx))}"\ +" {f=\"D\"}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=\"T\"};"\ +" {split(\$ 0,a,/\||\r/); split(a[2],s)};"\ +" s[1]~/^[@?]/{print f,s[1],s[1]; next};"\ +" s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print f,t[1],substr(t[1],length(prfx))}"\ " ' prfx=^$ac_symprfx]" else lt_cv_sys_global_symbol_pipe="sed -n -e 's/^.*[[ ]]\($symcode$symcode*\)[[ ]][[ ]]*$ac_symprfx$sympat$opt_cr$/$symxfrm/p'" @@ -3752,11 +4060,11 @@ if $GREP ' nm_test_func$' "$nlist" >/dev/null; then cat <<_LT_EOF > conftest.$ac_ext /* Keep this code in sync between libtool.m4, ltmain, lt_system.h, and tests. */ -#if defined(_WIN32) || defined(__CYGWIN__) || defined(_WIN32_WCE) -/* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because runtime +#if defined _WIN32 || defined __CYGWIN__ || defined _WIN32_WCE +/* DATA imports from DLLs on WIN32 can't be const, because runtime relocations are performed -- see ld's documentation on pseudo-relocs. */ # define LT@&t@_DLSYM_CONST -#elif defined(__osf__) +#elif defined __osf__ /* This system does not cope well with relocations in const data. */ # define LT@&t@_DLSYM_CONST #else @@ -3782,7 +4090,7 @@ { { "@PROGRAM@", (void *) 0 }, _LT_EOF - $SED "s/^$symcode$symcode* \(.*\) \(.*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext + $SED "s/^$symcode$symcode* .* \(.*\)$/ {\"\1\", (void *) \&\1},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext cat <<\_LT_EOF >> conftest.$ac_ext {0, (void *) 0} }; @@ -3802,9 +4110,9 @@ mv conftest.$ac_objext conftstm.$ac_objext lt_globsym_save_LIBS=$LIBS lt_globsym_save_CFLAGS=$CFLAGS - LIBS="conftstm.$ac_objext" + LIBS=conftstm.$ac_objext CFLAGS="$CFLAGS$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)" - if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext}; then + if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest$ac_exeext; then pipe_works=yes fi LIBS=$lt_globsym_save_LIBS @@ -3825,7 +4133,7 @@ rm -rf conftest* conftst* # Do not use the global_symbol_pipe unless it works. - if test "$pipe_works" = yes; then + if test yes = "$pipe_works"; then break else lt_cv_sys_global_symbol_pipe= @@ -3852,12 +4160,16 @@ [Take the output of nm and produce a listing of raw symbols and C names]) _LT_DECL([global_symbol_to_cdecl], [lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl], [1], [Transform the output of nm in a proper C declaration]) +_LT_DECL([global_symbol_to_import], [lt_cv_sys_global_symbol_to_import], [1], + [Transform the output of nm into a list of symbols to manually relocate]) _LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address], [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address], [1], [Transform the output of nm in a C name address pair]) _LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix], [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix], [1], [Transform the output of nm in a C name address pair when lib prefix is needed]) +_LT_DECL([nm_interface], [lt_cv_nm_interface], [1], + [The name lister interface]) _LT_DECL([], [nm_file_list_spec], [1], [Specify filename containing input files for $NM]) ]) # _LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS @@ -3873,17 +4185,18 @@ m4_if([$1], [CXX], [ # C++ specific cases for pic, static, wl, etc. - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' case $host_os in aix*) # All AIX code is PIC. - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' fi + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; amigaos*) @@ -3894,8 +4207,8 @@ ;; m68k) # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but - # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, - # like `-m68040'. + # adding the '-m68020' flag to GCC prevents building anything better, + # like '-m68040'. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' ;; esac @@ -3911,6 +4224,11 @@ # (--disable-auto-import) libraries m4_if([$1], [GCJ], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) + case $host_os in + os2*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='$wl-static' + ;; + esac ;; darwin* | rhapsody*) # PIC is the default on this platform @@ -3960,7 +4278,7 @@ case $host_os in aix[[4-9]]*) # All AIX code is PIC. - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' else @@ -4001,14 +4319,14 @@ case $cc_basename in CC*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' - _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' - if test "$host_cpu" != ia64; then + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='$wl-a ${wl}archive' + if test ia64 != "$host_cpu"; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z' fi ;; aCC*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' - _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='$wl-a ${wl}archive' case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) # +Z the default @@ -4037,7 +4355,7 @@ ;; esac ;; - linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) case $cc_basename in KCC*) # KAI C++ Compiler @@ -4045,7 +4363,7 @@ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; ecpc* ) - # old Intel C++ for x86_64 which still supported -KPIC. + # old Intel C++ for x86_64, which still supported -KPIC. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' @@ -4190,17 +4508,18 @@ fi ], [ - if test "$GCC" = yes; then + if test yes = "$GCC"; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' case $host_os in aix*) # All AIX code is PIC. - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' fi + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' ;; amigaos*) @@ -4211,8 +4530,8 @@ ;; m68k) # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but - # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better, - # like `-m68040'. + # adding the '-m68020' flag to GCC prevents building anything better, + # like '-m68040'. _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4' ;; esac @@ -4229,6 +4548,11 @@ # (--disable-auto-import) libraries m4_if([$1], [GCJ], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) + case $host_os in + os2*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='$wl-static' + ;; + esac ;; darwin* | rhapsody*) @@ -4299,7 +4623,7 @@ case $host_os in aix*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # AIX 5 now supports IA64 processor _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' else @@ -4307,11 +4631,30 @@ fi ;; + darwin* | rhapsody*) + # PIC is the default on this platform + # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fno-common' + case $cc_basename in + nagfor*) + # NAG Fortran compiler + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,-Wl,,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' + ;; + esac + ;; + mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*) # This hack is so that the source file can tell whether it is being # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example). m4_if([$1], [GCJ], [], [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT']) + case $host_os in + os2*) + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='$wl-static' + ;; + esac ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) @@ -4327,7 +4670,7 @@ ;; esac # Is there a better lt_prog_compiler_static that works with the bundled CC? - _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='$wl-a ${wl}archive' ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) @@ -4336,9 +4679,9 @@ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; - linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) case $cc_basename in - # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. + # old Intel for x86_64, which still supported -KPIC. ecc*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC' @@ -4363,6 +4706,12 @@ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' ;; + tcc*) + # Fabrice Bellard et al's Tiny C Compiler + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC' + _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static' + ;; pgcc* | pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group compilers (*not* the Pentium gcc compiler, # which looks to be a dead project) @@ -4460,7 +4809,7 @@ ;; sysv4*MP*) - if test -d /usr/nec ;then + if test -d /usr/nec; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-Kconform_pic' _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic' fi @@ -4489,7 +4838,7 @@ fi ]) case $host_os in - # For platforms which do not support PIC, -DPIC is meaningless: + # For platforms that do not support PIC, -DPIC is meaningless: *djgpp*) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)= ;; @@ -4555,17 +4904,21 @@ case $host_os in aix[[4-9]]*) # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. - # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm - # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global defined - # symbols, whereas GNU nm marks them as "W". + # -C means demangle to GNU nm, but means don't demangle to AIX nm. + # Without the "-l" option, or with the "-B" option, AIX nm treats + # weak defined symbols like other global defined symbols, whereas + # GNU nm marks them as "W". + # While the 'weak' keyword is ignored in the Export File, we need + # it in the Import File for the 'aix-soname' feature, so we have + # to replace the "-B" option with "-P" for AIX nm. if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { if (\$ 2 == "W") { print \$ 3 " weak" } else { print \$ 3 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' else - _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='`func_echo_all $NM | $SED -e '\''s/B\([[^B]]*\)$/P\1/'\''` -PCpgl $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) && ([substr](\$ 1,1,1) != ".")) { if ((\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) { print \$ 1 " weak" } else { print \$ 1 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' fi ;; pw32*) - _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)="$ltdll_cmds" + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)=$ltdll_cmds ;; cygwin* | mingw* | cegcc*) case $cc_basename in @@ -4611,9 +4964,9 @@ # included in the symbol list _LT_TAGVAR(include_expsyms, $1)= # exclude_expsyms can be an extended regexp of symbols to exclude - # it will be wrapped by ` (' and `)$', so one must not match beginning or - # end of line. Example: `a|bc|.*d.*' will exclude the symbols `a' and `bc', - # as well as any symbol that contains `d'. + # it will be wrapped by ' (' and ')$', so one must not match beginning or + # end of line. Example: 'a|bc|.*d.*' will exclude the symbols 'a' and 'bc', + # as well as any symbol that contains 'd'. _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*'] # Although _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is a valid symbol C name, most a.out # platforms (ab)use it in PIC code, but their linkers get confused if @@ -4629,7 +4982,7 @@ # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time # When not using gcc, we currently assume that we are using # Microsoft Visual C++. - if test "$GCC" != yes; then + if test yes != "$GCC"; then with_gnu_ld=no fi ;; @@ -4637,7 +4990,7 @@ # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++) with_gnu_ld=yes ;; - openbsd*) + openbsd* | bitrig*) with_gnu_ld=no ;; esac @@ -4647,7 +5000,7 @@ # On some targets, GNU ld is compatible enough with the native linker # that we're better off using the native interface for both. lt_use_gnu_ld_interface=no - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + if test yes = "$with_gnu_ld"; then case $host_os in aix*) # The AIX port of GNU ld has always aspired to compatibility @@ -4669,24 +5022,24 @@ esac fi - if test "$lt_use_gnu_ld_interface" = yes; then + if test yes = "$lt_use_gnu_ld_interface"; then # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty - wlarc='${wl}' + wlarc='$wl' # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them # here allows them to be overridden if necessary. runpath_var=LD_RUN_PATH - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-dynamic' # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. if $LD --help 2>&1 | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=$wlarc'--whole-archive$convenience '$wlarc'--no-whole-archive' else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= fi supports_anon_versioning=no - case `$LD -v 2>&1` in + case `$LD -v | $SED -e 's/([^)]\+)\s\+//' 2>&1` in *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... @@ -4699,7 +5052,7 @@ case $host_os in aix[[3-9]]*) # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken - if test "$host_cpu" != ia64; then + if test ia64 != "$host_cpu"; then _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no cat <<_LT_EOF 1>&2 @@ -4718,7 +5071,7 @@ case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='' ;; m68k) @@ -4734,7 +5087,7 @@ _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported # Joseph Beckenbach says some releases of gcc # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi @@ -4744,7 +5097,7 @@ # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless, # as there is no search path for DLLs. _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-all-symbols' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-all-symbols' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes @@ -4752,61 +5105,89 @@ _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['[_]+GLOBAL_OFFSET_TABLE_|[_]+GLOBAL__[FID]_.*|[_]+head_[A-Za-z0-9_]+_dll|[A-Za-z0-9_]+_dll_iname'] if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' - # If the export-symbols file already is a .def file (1st line - # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; - else - echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; - cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; - fi~ - $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + # If the export-symbols file already is a .def file, use it as + # is; otherwise, prepend EXPORTS... + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if _LT_DLL_DEF_P([$export_symbols]); then + cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; + else + echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; + cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; + fi~ + $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; haiku*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; + os2*) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + shrext_cmds=.dll + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + emxexp $libobjs | $SED /"_DLL_InitTerm"/d >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + prefix_cmds="$SED"~ + if test EXPORTS = "`$SED 1q $export_symbols`"; then + prefix_cmds="$prefix_cmds -e 1d"; + fi~ + prefix_cmds="$prefix_cmds -e \"s/^\(.*\)$/_\1/g\""~ + cat $export_symbols | $prefix_cmds >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(old_archive_From_new_cmds, $1)='emximp -o $output_objdir/${libname}_dll.a $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes + ;; + interix[[3-9]]*) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s|^|_|" $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) tmp_diet=no - if test "$host_os" = linux-dietlibc; then + if test linux-dietlibc = "$host_os"; then case $cc_basename in diet\ *) tmp_diet=yes;; # linux-dietlibc with static linking (!diet-dyn) esac fi if $LD --help 2>&1 | $EGREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null \ - && test "$tmp_diet" = no + && test no = "$tmp_diet" then tmp_addflag=' $pic_flag' tmp_sharedflag='-shared' case $cc_basename,$host_cpu in pgcc*) # Portland Group C compiler - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag' ;; pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*) # Portland Group f77 and f90 compilers - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' tmp_addflag=' $pic_flag -Mnomain' ;; ecc*,ia64* | icc*,ia64*) # Intel C compiler on ia64 tmp_addflag=' -i_dynamic' ;; @@ -4817,42 +5198,47 @@ lf95*) # Lahey Fortran 8.1 _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= tmp_sharedflag='--shared' ;; + nagfor*) # NAGFOR 5.3 + tmp_sharedflag='-Wl,-shared' ;; xl[[cC]]* | bgxl[[cC]]* | mpixl[[cC]]*) # IBM XL C 8.0 on PPC (deal with xlf below) tmp_sharedflag='-qmkshrobj' tmp_addflag= ;; nvcc*) # Cuda Compiler Driver 2.2 - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes ;; esac case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in *Sun\ C*) # Sun C 5.9 - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes tmp_sharedflag='-G' ;; *Sun\ F*) # Sun Fortran 8.3 tmp_sharedflag='-G' ;; esac - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' - if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + if test yes = "$supports_anon_versioning"; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ - cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ - echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ - $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-version-script $wl$output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi case $cc_basename in + tcc*) + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='-rdynamic' + ;; xlf* | bgf* | bgxlf* | mpixlf*) # IBM XL Fortran 10.1 on PPC cannot create shared libs itself _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='--whole-archive$convenience --no-whole-archive' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -o $lib' - if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + if test yes = "$supports_anon_versioning"; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ - cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ - echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ - $LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib' + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $LD -shared $libobjs $deplibs $linker_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi ;; esac @@ -4866,8 +5252,8 @@ _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable $libobjs $deplibs $linker_flags -o $lib' wlarc= else - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' fi ;; @@ -4885,8 +5271,8 @@ _LT_EOF elif $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi @@ -4898,7 +5284,7 @@ _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no cat <<_LT_EOF 1>&2 -*** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 can not +*** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 cannot *** reliably create shared libraries on SCO systems. Therefore, libtool *** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU *** binutils to release 2.16.91.0.3 or newer. Another option is to modify @@ -4913,9 +5299,9 @@ # DT_RUNPATH tag from executables and libraries. But doing so # requires that you compile everything twice, which is a pain. if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi @@ -4932,15 +5318,15 @@ *) if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi ;; esac - if test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no; then + if test no = "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)"; then runpath_var= _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)= _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)= @@ -4956,7 +5342,7 @@ # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there # are no directories specified by -L. _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes - if test "$GCC" = yes && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then + if test yes = "$GCC" && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a # broken collect2. _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported @@ -4964,34 +5350,57 @@ ;; aix[[4-9]]*) - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no exp_sym_flag='-Bexport' - no_entry_flag="" + no_entry_flag= else # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option. - # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm - # Also, AIX nm treats weak defined symbols like other global - # defined symbols, whereas GNU nm marks them as "W". + # -C means demangle to GNU nm, but means don't demangle to AIX nm. + # Without the "-l" option, or with the "-B" option, AIX nm treats + # weak defined symbols like other global defined symbols, whereas + # GNU nm marks them as "W". + # While the 'weak' keyword is ignored in the Export File, we need + # it in the Import File for the 'aix-soname' feature, so we have + # to replace the "-B" option with "-P" for AIX nm. if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { if (\$ 2 == "W") { print \$ 3 " weak" } else { print \$ 3 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' else - _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols' + _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='`func_echo_all $NM | $SED -e '\''s/B\([[^B]]*\)$/P\1/'\''` -PCpgl $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B") || (\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) && ([substr](\$ 1,1,1) != ".")) { if ((\$ 2 == "W") || (\$ 2 == "V") || (\$ 2 == "Z")) { print \$ 1 " weak" } else { print \$ 1 } } }'\'' | sort -u > $export_symbols' fi aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we - # need to do runtime linking. + # have runtime linking enabled, and use it for executables. + # For shared libraries, we enable/disable runtime linking + # depending on the kind of the shared library created - + # when "with_aix_soname,aix_use_runtimelinking" is: + # "aix,no" lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "aix,yes" lib.so shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive + # "both,no" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "both,yes" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no + # "svr4,*" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*) for ld_flag in $LDFLAGS; do - if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then + if (test x-brtl = "x$ld_flag" || test x-Wl,-brtl = "x$ld_flag"); then aix_use_runtimelinking=yes break fi done + if test svr4,no = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then + # With aix-soname=svr4, we create the lib.so.V shared archives only, + # so we don't have lib.a shared libs to link our executables. + # We have to force runtime linking in this case. + aix_use_runtimelinking=yes + LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-brtl" + fi ;; esac @@ -5010,13 +5419,21 @@ _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes - _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,' + _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='$wl-f,' + case $with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + aix,*) ;; # traditional, no import file + svr4,* | *,yes) # use import file + # The Import File defines what to hardcode. + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no + ;; + esac - if test "$GCC" = yes; then + if test yes = "$GCC"; then case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*) # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ - collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + collect2name=`$CC -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null then @@ -5035,61 +5452,80 @@ ;; esac shared_flag='-shared' - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag="$shared_flag "'$wl-G' fi + # Need to ensure runtime linking is disabled for the traditional + # shared library, or the linker may eventually find shared libraries + # /with/ Import File - we do not want to mix them. + shared_flag_aix='-shared' + shared_flag_svr4='-shared $wl-G' else # not using gcc - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: shared_flag='-G' else - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag='${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag='$wl-G' else - shared_flag='${wl}-bM:SRE' + shared_flag='$wl-bM:SRE' fi + shared_flag_aix='$wl-bM:SRE' + shared_flag_svr4='$wl-G' fi fi - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-bexpall' # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to export. _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + if test aix,yes = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), # -berok will link without error, but may produce a broken library. _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok' # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $wl'$no_entry_flag' $compiler_flags `if test -n "$allow_undefined_flag"; then func_echo_all "$wl$allow_undefined_flag"; else :; fi` $wl'$exp_sym_flag:\$export_symbols' '$shared_flag else - if test "$host_cpu" = ia64; then - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + if test ia64 = "$host_cpu"; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-R $libdir:/usr/lib:/lib' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs" - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\$wl$no_entry_flag"' $compiler_flags $wl$allow_undefined_flag '"\$wl$exp_sym_flag:\$export_symbols" else # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" # Warning - without using the other run time loading flags, # -berok will link without error, but may produce a broken library. - _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok' - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok' - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' $wl-bernotok' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' $wl-berok' + if test yes = "$with_gnu_ld"; then # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive$convenience $wl--no-whole-archive' else # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes - # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries. - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$RM -r $output_objdir/$realname.d~$MKDIR $output_objdir/$realname.d' + # -brtl affects multiple linker settings, -berok does not and is overridden later + compiler_flags_filtered='`func_echo_all "$compiler_flags " | $SED -e "s%-brtl\\([[, ]]\\)%-berok\\1%g"`' + if test svr4 != "$with_aix_soname"; then + # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries. + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$CC '$shared_flag_aix' -o $output_objdir/$realname.d/$soname $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$realname.d/$soname' + fi + if test aix != "$with_aix_soname"; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$CC '$shared_flag_svr4' -o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$STRIP -e $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o~( func_echo_all "#! $soname($shared_archive_member_spec.o)"; if test shr_64 = "$shared_archive_member_spec"; then func_echo_all "# 64"; else func_echo_all "# 32"; fi; cat $export_symbols ) > $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$soname $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp' + else + # used by -dlpreopen to get the symbols + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$MV $output_objdir/$realname.d/$soname $output_objdir' + fi + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$RM -r $output_objdir/$realname.d' fi fi ;; @@ -5098,7 +5534,7 @@ case $host_cpu in powerpc) # see comment about AmigaOS4 .so support - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='' ;; m68k) @@ -5128,16 +5564,17 @@ # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - sed -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - else - sed -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - fi~ - $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ - linknames=' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~linknames=' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if _LT_DLL_DEF_P([$export_symbols]); then + cp "$export_symbols" "$output_objdir/$soname.def"; + echo "$tool_output_objdir$soname.def" > "$output_objdir/$soname.exp"; + else + $SED -e '\''s/^/-link -EXPORT:/'\'' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + fi~ + $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ + linknames=' # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes @@ -5146,18 +5583,18 @@ # Don't use ranlib _LT_TAGVAR(old_postinstall_cmds, $1)='chmod 644 $oldlib' _LT_TAGVAR(postlink_cmds, $1)='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ - lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ - case $lt_outputfile in - *.exe|*.EXE) ;; - *) - lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" - lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" - ;; - esac~ - if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then - $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; - $RM "$lt_outputfile.manifest"; - fi' + lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ + case $lt_outputfile in + *.exe|*.EXE) ;; + *) + lt_outputfile=$lt_outputfile.exe + lt_tool_outputfile=$lt_tool_outputfile.exe + ;; + esac~ + if test : != "$MANIFEST_TOOL" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then + $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; + $RM "$lt_outputfile.manifest"; + fi' ;; *) # Assume MSVC wrapper @@ -5166,7 +5603,7 @@ # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $lib $libobjs $compiler_flags `func_echo_all "$deplibs" | $SED '\''s/ -lc$//'\''` -link -dll~linknames=' # The linker will automatically build a .lib file if we build a DLL. @@ -5216,33 +5653,33 @@ ;; hpux9*) - if test "$GCC" = yes; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + if test yes = "$GCC"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared $pic_flag $wl+b $wl$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' else - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' fi - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl+b $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' ;; hpux10*) - if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes,no = "$GCC,$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi - if test "$with_gnu_ld" = no; then - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + if test no = "$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl+b $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes @@ -5250,25 +5687,25 @@ ;; hpux11*) - if test "$GCC" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then + if test yes,no = "$GCC,$with_gnu_ld"; then case $host_cpu in hppa*64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $wl+h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac else case $host_cpu in hppa*64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b $wl+h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; ia64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) m4_if($1, [], [ @@ -5276,14 +5713,14 @@ # (HP92453-01 A.11.01.20 doesn't, HP92453-01 B.11.X.35175-35176.GP does) _LT_LINKER_OPTION([if $CC understands -b], _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler__b, $1), [-b], - [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'], + [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'], [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'])], - [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags']) + [_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags']) ;; esac fi - if test "$with_gnu_ld" = no; then - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + if test no = "$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl+b $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: case $host_cpu in @@ -5294,7 +5731,7 @@ *) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH, # but as the default location of the library. @@ -5305,16 +5742,16 @@ ;; irix5* | irix6* | nonstopux*) - if test "$GCC" = yes; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + if test yes = "$GCC"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' # Try to use the -exported_symbol ld option, if it does not # work, assume that -exports_file does not work either and # implicitly export all symbols. # This should be the same for all languages, so no per-tag cache variable. AC_CACHE_CHECK([whether the $host_os linker accepts -exported_symbol], [lt_cv_irix_exported_symbol], - [save_LDFLAGS="$LDFLAGS" - LDFLAGS="$LDFLAGS -shared ${wl}-exported_symbol ${wl}foo ${wl}-update_registry ${wl}/dev/null" + [save_LDFLAGS=$LDFLAGS + LDFLAGS="$LDFLAGS -shared $wl-exported_symbol ${wl}foo $wl-update_registry $wl/dev/null" AC_LINK_IFELSE( [AC_LANG_SOURCE( [AC_LANG_CASE([C], [[int foo (void) { return 0; }]], @@ -5327,21 +5764,31 @@ end]])])], [lt_cv_irix_exported_symbol=yes], [lt_cv_irix_exported_symbol=no]) - LDFLAGS="$save_LDFLAGS"]) - if test "$lt_cv_irix_exported_symbol" = yes; then - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations ${wl}-exports_file ${wl}$export_symbols -o $lib' + LDFLAGS=$save_LDFLAGS]) + if test yes = "$lt_cv_irix_exported_symbol"; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations $wl-exports_file $wl$export_symbols -o $lib' fi else - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; + linux*) + case $cc_basename in + tcc*) + # Fabrice Bellard et al's Tiny C Compiler + _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + ;; + esac + ;; + netbsd*) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # a.out @@ -5356,7 +5803,7 @@ newsos6) _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no ;; @@ -5364,27 +5811,19 @@ *nto* | *qnx*) ;; - openbsd*) + openbsd* | bitrig*) if test -f /usr/libexec/ld.so; then _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`"; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-retain-symbols-file,$export_symbols' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' else - case $host_os in - openbsd[[01]].* | openbsd2.[[0-7]] | openbsd2.[[0-7]].*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' - ;; - *) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' - ;; - esac + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' fi else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no @@ -5395,33 +5834,53 @@ _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY $libname INITINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~$ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~echo DATA >> $output_objdir/$libname.def~echo " SINGLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~echo EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~emxexp $libobjs >> $output_objdir/$libname.def~$CC -Zdll -Zcrtdll -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def' - _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='emximp -o $output_objdir/$libname.a $output_objdir/$libname.def' + shrext_cmds=.dll + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + emxexp $libobjs | $SED /"_DLL_InitTerm"/d >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + prefix_cmds="$SED"~ + if test EXPORTS = "`$SED 1q $export_symbols`"; then + prefix_cmds="$prefix_cmds -e 1d"; + fi~ + prefix_cmds="$prefix_cmds -e \"s/^\(.*\)$/_\1/g\""~ + cat $export_symbols | $prefix_cmds >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(old_archive_From_new_cmds, $1)='emximp -o $output_objdir/${libname}_dll.a $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes ;; osf3*) - if test "$GCC" = yes; then - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + if test yes = "$GCC"; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' $wl-expect_unresolved $wl\*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared$allow_undefined_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' else _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared$allow_undefined_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: ;; osf4* | osf5*) # as osf3* with the addition of -msym flag - if test "$GCC" = yes; then - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + if test yes = "$GCC"; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' $wl-expect_unresolved $wl\*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared$allow_undefined_flag $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-msym $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' else _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared$allow_undefined_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done; printf "%s\\n" "-hidden">> $lib.exp~ - $CC -shared${allow_undefined_flag} ${wl}-input ${wl}$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp' + $CC -shared$allow_undefined_flag $wl-input $wl$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp' # Both c and cxx compiler support -rpath directly _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' @@ -5432,24 +5891,24 @@ solaris*) _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -z defs' - if test "$GCC" = yes; then - wlarc='${wl}' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes = "$GCC"; then + wlarc='$wl' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $wl-z ${wl}text $wl-h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -shared $pic_flag ${wl}-z ${wl}text ${wl}-M ${wl}$lib.exp ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -shared $pic_flag $wl-z ${wl}text $wl-M $wl$lib.exp $wl-h $wl$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' else case `$CC -V 2>&1` in *"Compilers 5.0"*) wlarc='' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G$allow_undefined_flag -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $LD -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp' + $LD -G$allow_undefined_flag -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp' ;; *) - wlarc='${wl}' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + wlarc='$wl' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G$allow_undefined_flag -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -G$allow_undefined_flag -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp' ;; esac fi @@ -5459,11 +5918,11 @@ solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; *) # The compiler driver will combine and reorder linker options, - # but understands `-z linker_flag'. GCC discards it without `$wl', + # but understands '-z linker_flag'. GCC discards it without '$wl', # but is careful enough not to reorder. # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) - if test "$GCC" = yes; then - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' + if test yes = "$GCC"; then + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl-z ${wl}allextract$convenience $wl-z ${wl}defaultextract' else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract' fi @@ -5473,10 +5932,10 @@ ;; sunos4*) - if test "x$host_vendor" = xsequent; then + if test sequent = "$host_vendor"; then # Use $CC to link under sequent, because it throws in some extra .o # files that make .init and .fini sections work. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G $wl-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -assert pure-text -Bstatic -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' fi @@ -5525,43 +5984,43 @@ ;; sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*) - _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='$wl-z,text' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no runpath_var='LD_RUN_PATH' - if test "$GCC" = yes; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes = "$GCC"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) - # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not + # Note: We CANNOT use -z defs as we might desire, because we do not # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to # always be unresolved, which means just about no library would # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed # as -z defs. - _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs' + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='$wl-z,text' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='$wl-z,nodefs' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-R,$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-Bexport' runpath_var='LD_RUN_PATH' - if test "$GCC" = yes; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + if test yes = "$GCC"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' else - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' fi ;; @@ -5576,17 +6035,17 @@ ;; esac - if test x$host_vendor = xsni; then + if test sni = "$host_vendor"; then case $host in sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*) - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Blargedynsym' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-Blargedynsym' ;; esac fi fi ]) AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)]) -test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no +test no = "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" && can_build_shared=no _LT_TAGVAR(with_gnu_ld, $1)=$with_gnu_ld @@ -5603,7 +6062,7 @@ # Assume -lc should be added _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes - if test "$enable_shared" = yes && test "$GCC" = yes; then + if test yes,yes = "$GCC,$enable_shared"; then case $_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1) in *'~'*) # FIXME: we may have to deal with multi-command sequences. @@ -5683,12 +6142,12 @@ _LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_separator], [1], [Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_direct], [0], - [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes + [Set to "yes" if using DIR/libNAME$shared_ext during linking hardcodes DIR into the resulting binary]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_direct_absolute], [0], - [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes + [Set to "yes" if using DIR/libNAME$shared_ext during linking hardcodes DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is - "absolute", i.e impossible to change by setting ${shlibpath_var} if the + "absolute", i.e impossible to change by setting $shlibpath_var if the library is relocated]) _LT_TAGDECL([], [hardcode_minus_L], [0], [Set to "yes" if using the -LDIR flag during linking hardcodes DIR @@ -5729,10 +6188,10 @@ # ------------------------ # Ensure that the configuration variables for a C compiler are suitably # defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write -# the compiler configuration to `libtool'. +# the compiler configuration to 'libtool'. m4_defun([_LT_LANG_C_CONFIG], [m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl -lt_save_CC="$CC" +lt_save_CC=$CC AC_LANG_PUSH(C) # Source file extension for C test sources. @@ -5772,18 +6231,18 @@ LT_SYS_DLOPEN_SELF _LT_CMD_STRIPLIB - # Report which library types will actually be built + # Report what library types will actually be built AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries]) AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) - test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no + test no = "$can_build_shared" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + test yes = "$enable_shared" && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' @@ -5791,8 +6250,12 @@ ;; aix[[4-9]]*) - if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + if test ia64 != "$host_cpu"; then + case $enable_shared,$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + yes,aix,yes) ;; # shared object as lib.so file only + yes,svr4,*) ;; # shared object as lib.so archive member only + yes,*) enable_static=no ;; # shared object in lib.a archive as well + esac fi ;; esac @@ -5800,13 +6263,13 @@ AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. - test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes + test yes = "$enable_shared" || enable_static=yes AC_MSG_RESULT([$enable_static]) _LT_CONFIG($1) fi AC_LANG_POP -CC="$lt_save_CC" +CC=$lt_save_CC ])# _LT_LANG_C_CONFIG @@ -5814,14 +6277,14 @@ # -------------------------- # Ensure that the configuration variables for a C++ compiler are suitably # defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write -# the compiler configuration to `libtool'. +# the compiler configuration to 'libtool'. m4_defun([_LT_LANG_CXX_CONFIG], [m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl m4_require([_LT_PATH_MANIFEST_TOOL])dnl -if test -n "$CXX" && ( test "X$CXX" != "Xno" && - ( (test "X$CXX" = "Xg++" && `g++ -v >/dev/null 2>&1` ) || - (test "X$CXX" != "Xg++"))) ; then +if test -n "$CXX" && ( test no != "$CXX" && + ( (test g++ = "$CXX" && `g++ -v >/dev/null 2>&1` ) || + (test g++ != "$CXX"))); then AC_PROG_CXXCPP else _lt_caught_CXX_error=yes @@ -5863,7 +6326,7 @@ # the CXX compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) # are currently assumed to apply to all compilers on this platform, # and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. -if test "$_lt_caught_CXX_error" != yes; then +if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;" @@ -5905,35 +6368,35 @@ if test -n "$compiler"; then # We don't want -fno-exception when compiling C++ code, so set the # no_builtin_flag separately - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -fno-builtin' else _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)= fi - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then # Set up default GNU C++ configuration LT_PATH_LD # Check if GNU C++ uses GNU ld as the underlying linker, since the # archiving commands below assume that GNU ld is being used. - if test "$with_gnu_ld" = yes; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + if test yes = "$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC $pic_flag -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-dynamic' # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty # XXX I think wlarc can be eliminated in ltcf-cxx, but I need to # investigate it a little bit more. (MM) - wlarc='${wl}' + wlarc='$wl' # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al. if eval "`$CC -print-prog-name=ld` --help 2>&1" | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=$wlarc'--whole-archive$convenience '$wlarc'--no-whole-archive' else _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)= fi @@ -5969,18 +6432,30 @@ _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; aix[[4-9]]*) - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't # have to do anything special. aix_use_runtimelinking=no exp_sym_flag='-Bexport' - no_entry_flag="" + no_entry_flag= else aix_use_runtimelinking=no # Test if we are trying to use run time linking or normal # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we - # need to do runtime linking. + # have runtime linking enabled, and use it for executables. + # For shared libraries, we enable/disable runtime linking + # depending on the kind of the shared library created - + # when "with_aix_soname,aix_use_runtimelinking" is: + # "aix,no" lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "aix,yes" lib.so shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive + # "both,no" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no, for executables + # "both,yes" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a(lib.so.V) shared, rtl:no + # "svr4,*" lib.so.V(shr.o) shared, rtl:yes, for executables + # lib.a static archive case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*) for ld_flag in $LDFLAGS; do case $ld_flag in @@ -5990,6 +6465,13 @@ ;; esac done + if test svr4,no = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then + # With aix-soname=svr4, we create the lib.so.V shared archives only, + # so we don't have lib.a shared libs to link our executables. + # We have to force runtime linking in this case. + aix_use_runtimelinking=yes + LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-brtl" + fi ;; esac @@ -6008,13 +6490,21 @@ _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes - _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,' + _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='$wl-f,' + case $with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + aix,*) ;; # no import file + svr4,* | *,yes) # use import file + # The Import File defines what to hardcode. + _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no + _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no + ;; + esac - if test "$GXX" = yes; then + if test yes = "$GXX"; then case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*) # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+ - collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2` + collect2name=`$CC -print-prog-name=collect2` if test -f "$collect2name" && strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null then @@ -6032,64 +6522,84 @@ fi esac shared_flag='-shared' - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag=$shared_flag' $wl-G' fi + # Need to ensure runtime linking is disabled for the traditional + # shared library, or the linker may eventually find shared libraries + # /with/ Import File - we do not want to mix them. + shared_flag_aix='-shared' + shared_flag_svr4='-shared $wl-G' else # not using gcc - if test "$host_cpu" = ia64; then + if test ia64 = "$host_cpu"; then # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release # chokes on -Wl,-G. The following line is correct: shared_flag='-G' else - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then - shared_flag='${wl}-G' + if test yes = "$aix_use_runtimelinking"; then + shared_flag='$wl-G' else - shared_flag='${wl}-bM:SRE' + shared_flag='$wl-bM:SRE' fi + shared_flag_aix='$wl-bM:SRE' + shared_flag_svr4='$wl-G' fi fi - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-bexpall' # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to # export. _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes - if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then + if test aix,yes = "$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking"; then # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl), # -berok will link without error, but may produce a broken library. - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok' + # The "-G" linker flag allows undefined symbols. + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='-bernotok' # Determine the default libpath from the value encoded in an empty # executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then func_echo_all "${wl}${allow_undefined_flag}"; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $wl'$no_entry_flag' $compiler_flags `if test -n "$allow_undefined_flag"; then func_echo_all "$wl$allow_undefined_flag"; else :; fi` $wl'$exp_sym_flag:\$export_symbols' '$shared_flag else - if test "$host_cpu" = ia64; then - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib' + if test ia64 = "$host_cpu"; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-R $libdir:/usr/lib:/lib' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs" - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols" + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\$wl$no_entry_flag"' $compiler_flags $wl$allow_undefined_flag '"\$wl$exp_sym_flag:\$export_symbols" else # Determine the default libpath from the value encoded in an # empty executable. _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX([$1]) - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath" # Warning - without using the other run time loading flags, # -berok will link without error, but may produce a broken library. - _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok' - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok' - if test "$with_gnu_ld" = yes; then + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' $wl-bernotok' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' $wl-berok' + if test yes = "$with_gnu_ld"; then # We only use this code for GNU lds that support --whole-archive. - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive$convenience $wl--no-whole-archive' else # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience' fi _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes - # This is similar to how AIX traditionally builds its shared - # libraries. - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$RM -r $output_objdir/$realname.d~$MKDIR $output_objdir/$realname.d' + # -brtl affects multiple linker settings, -berok does not and is overridden later + compiler_flags_filtered='`func_echo_all "$compiler_flags " | $SED -e "s%-brtl\\([[, ]]\\)%-berok\\1%g"`' + if test svr4 != "$with_aix_soname"; then + # This is similar to how AIX traditionally builds its shared + # libraries. Need -bnortl late, we may have -brtl in LDFLAGS. + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$CC '$shared_flag_aix' -o $output_objdir/$realname.d/$soname $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$realname.d/$soname' + fi + if test aix != "$with_aix_soname"; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$CC '$shared_flag_svr4' -o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $libobjs $deplibs $wl-bnoentry '$compiler_flags_filtered'$wl-bE:$export_symbols$allow_undefined_flag~$STRIP -e $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o~( func_echo_all "#! $soname($shared_archive_member_spec.o)"; if test shr_64 = "$shared_archive_member_spec"; then func_echo_all "# 64"; else func_echo_all "# 32"; fi; cat $export_symbols ) > $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$soname $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.o $output_objdir/$realname.d/$shared_archive_member_spec.imp' + else + # used by -dlpreopen to get the symbols + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$MV $output_objdir/$realname.d/$soname $output_objdir' + fi + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="$_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)"'~$RM -r $output_objdir/$realname.d' fi fi ;; @@ -6099,7 +6609,7 @@ _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported # Joseph Beckenbach says some releases of gcc # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi @@ -6127,57 +6637,58 @@ # Tell ltmain to make .lib files, not .a files. libext=lib # Tell ltmain to make .dll files, not .so files. - shrext_cmds=".dll" + shrext_cmds=.dll # FIXME: Setting linknames here is a bad hack. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-dll~linknames=' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - $SED -n -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' -e '1\\\!p' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - else - $SED -e 's/\\\\\\\(.*\\\\\\\)/-link\\\ -EXPORT:\\\\\\\1/' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; - fi~ - $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ - linknames=' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~linknames=' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if _LT_DLL_DEF_P([$export_symbols]); then + cp "$export_symbols" "$output_objdir/$soname.def"; + echo "$tool_output_objdir$soname.def" > "$output_objdir/$soname.exp"; + else + $SED -e '\''s/^/-link -EXPORT:/'\'' < $export_symbols > $output_objdir/$soname.exp; + fi~ + $CC -o $tool_output_objdir$soname $libobjs $compiler_flags $deplibs "@$tool_output_objdir$soname.exp" -Wl,-DLL,-IMPLIB:"$tool_output_objdir$libname.dll.lib"~ + linknames=' # The linker will not automatically build a static lib if we build a DLL. # _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true' _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes # Don't use ranlib _LT_TAGVAR(old_postinstall_cmds, $1)='chmod 644 $oldlib' _LT_TAGVAR(postlink_cmds, $1)='lt_outputfile="@OUTPUT@"~ - lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ - case $lt_outputfile in - *.exe|*.EXE) ;; - *) - lt_outputfile="$lt_outputfile.exe" - lt_tool_outputfile="$lt_tool_outputfile.exe" - ;; - esac~ - func_to_tool_file "$lt_outputfile"~ - if test "$MANIFEST_TOOL" != ":" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then - $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; - $RM "$lt_outputfile.manifest"; - fi' + lt_tool_outputfile="@TOOL_OUTPUT@"~ + case $lt_outputfile in + *.exe|*.EXE) ;; + *) + lt_outputfile=$lt_outputfile.exe + lt_tool_outputfile=$lt_tool_outputfile.exe + ;; + esac~ + func_to_tool_file "$lt_outputfile"~ + if test : != "$MANIFEST_TOOL" && test -f "$lt_outputfile.manifest"; then + $MANIFEST_TOOL -manifest "$lt_tool_outputfile.manifest" -outputresource:"$lt_tool_outputfile" || exit 1; + $RM "$lt_outputfile.manifest"; + fi' ;; *) # g++ # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless, # as there is no search path for DLLs. _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-all-symbols' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-all-symbols' _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' - # If the export-symbols file already is a .def file (1st line - # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend... - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then - cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; - else - echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; - cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; - fi~ - $CC -shared -nostdlib $output_objdir/$soname.def $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' + # If the export-symbols file already is a .def file, use it as + # is; otherwise, prepend EXPORTS... + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if _LT_DLL_DEF_P([$export_symbols]); then + cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def; + else + echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def; + cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def; + fi~ + $CC -shared -nostdlib $output_objdir/$soname.def $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname $wl--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib' else _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no fi @@ -6188,6 +6699,34 @@ _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES($1) ;; + os2*) + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported + shrext_cmds=.dll + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + emxexp $libobjs | $SED /"_DLL_InitTerm"/d >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY ${soname%$shared_ext} INITINSTANCE TERMINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO "DATA MULTIPLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~ + $ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~ + prefix_cmds="$SED"~ + if test EXPORTS = "`$SED 1q $export_symbols`"; then + prefix_cmds="$prefix_cmds -e 1d"; + fi~ + prefix_cmds="$prefix_cmds -e \"s/^\(.*\)$/_\1/g\""~ + cat $export_symbols | $prefix_cmds >> $output_objdir/$libname.def~ + $CC -Zdll -Zcrtdll -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def~ + emximp -o $lib $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(old_archive_From_new_cmds, $1)='emximp -o $output_objdir/${libname}_dll.a $output_objdir/$libname.def' + _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes + ;; + dgux*) case $cc_basename in ec++*) @@ -6222,18 +6761,15 @@ _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes ;; - gnu*) - ;; - haiku*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; hpux9*) - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl+b $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes # Not in the search PATH, # but as the default @@ -6245,7 +6781,7 @@ _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no ;; aCC*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -b ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -b $wl+b $wl$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. @@ -6254,11 +6790,11 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) - if test "$GXX" = yes; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib' + if test yes = "$GXX"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -nostdlib $pic_flag $wl+b $wl$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test "x$output_objdir/$soname" = "x$lib" || mv $output_objdir/$soname $lib' else # FIXME: insert proper C++ library support _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no @@ -6268,15 +6804,15 @@ ;; hpux10*|hpux11*) - if test $with_gnu_ld = no; then - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir' + if test no = "$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl+b $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: case $host_cpu in hppa*64*|ia64*) ;; *) - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' ;; esac fi @@ -6302,13 +6838,13 @@ aCC*) case $host_cpu in hppa*64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b $wl+h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; ia64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; *) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; esac # Commands to make compiler produce verbose output that lists @@ -6319,20 +6855,20 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) - if test "$GXX" = yes; then - if test $with_gnu_ld = no; then + if test yes = "$GXX"; then + if test no = "$with_gnu_ld"; then case $host_cpu in hppa*64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib -fPIC $wl+h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; ia64*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; *) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $pic_flag $wl+h $wl$soname $wl+b $wl$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' ;; esac fi @@ -6347,22 +6883,22 @@ interix[[3-9]]*) _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc. # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random, # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s|^|_|" $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-h,$soname $wl--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym $wl--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; irix5* | irix6*) case $cc_basename in CC*) # SGI C++ - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -all -multigot $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -all -multigot $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -ar", where "CC" is the IRIX C++ compiler. This is @@ -6371,22 +6907,22 @@ _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -ar -WR,-u -o $oldlib $oldobjs' ;; *) - if test "$GXX" = yes; then - if test "$with_gnu_ld" = no; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + if test yes = "$GXX"; then + if test no = "$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' else - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` -o $lib' fi fi _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes ;; esac - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes ;; - linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu | gnu*) case $cc_basename in KCC*) # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler @@ -6394,8 +6930,8 @@ # KCC will only create a shared library if the output file # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library # to its proper name (with version) after linking. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols; mv \$templib $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\$tempext\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\$tempext\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib $wl-retain-symbols-file,$export_symbols; mv \$templib $lib' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. @@ -6404,10 +6940,10 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`$CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 | $GREP "ld"`; rm -f libconftest$shared_ext; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 | $GREP "ld"`; rm -f libconftest$shared_ext; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-dynamic' # Archives containing C++ object files must be created using # "CC -Bstatic", where "CC" is the KAI C++ compiler. @@ -6421,59 +6957,59 @@ # earlier do not add the objects themselves. case `$CC -V 2>&1` in *"Version 7."*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; *) # Version 8.0 or newer tmp_idyn= case $host_cpu in ia64*) tmp_idyn=' -i_dynamic';; esac - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; esac _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive$convenience $wl--no-whole-archive' ;; pgCC* | pgcpp*) # Portland Group C++ compiler case `$CC -V` in *pgCC\ [[1-5]].* | *pgcpp\ [[1-5]].*) _LT_TAGVAR(prelink_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $objs $libobjs $compile_deplibs~ - compile_command="$compile_command `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`"' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $objs $libobjs $compile_deplibs~ + compile_command="$compile_command `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`"' _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $oldobjs$old_deplibs~ - $AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs$old_deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`~ - $RANLIB $oldlib' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $oldobjs$old_deplibs~ + $AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs$old_deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP`~ + $RANLIB $oldlib' _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ - $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ + $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~ - rm -rf $tpldir~ - $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ - $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' + rm -rf $tpldir~ + $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~ + $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | sort | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; *) # Version 6 and above use weak symbols - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib' ;; esac - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}--rpath ${wl}$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl--rpath $wl$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' ;; cxx*) # Compaq C++ - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols' runpath_var=LD_RUN_PATH _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' @@ -6487,18 +7023,18 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld .*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "X$list" | $Xsed' + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld .*$\)/\1/"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "X$list" | $Xsed' ;; xl* | mpixl* | bgxl*) # IBM XL 8.0 on PPC, with GNU ld - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib' - if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl--export-dynamic' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname -o $lib' + if test yes = "$supports_anon_versioning"; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~ - cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ - echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ - $CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib' + cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~ + echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~ + $CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname $wl-version-script $wl$output_objdir/$libname.ver -o $lib' fi ;; *) @@ -6506,10 +7042,10 @@ *Sun\ C*) # Sun C++ 5.9 _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G$allow_undefined_flag -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G$allow_undefined_flag -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-retain-symbols-file $wl$export_symbols' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; func_echo_all \"$new_convenience\"` $wl--no-whole-archive' _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes # Not sure whether something based on @@ -6567,22 +7103,17 @@ _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes ;; - openbsd2*) - # C++ shared libraries are fairly broken - _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no - ;; - - openbsd*) + openbsd* | bitrig*) if test -f /usr/libexec/ld.so; then _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' - if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols -o $lib' - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E' - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' + if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`"; then + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-retain-symbols-file,$export_symbols -o $lib' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-E' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=$wlarc'--whole-archive$convenience '$wlarc'--no-whole-archive' fi output_verbose_link_cmd=func_echo_all else @@ -6598,9 +7129,9 @@ # KCC will only create a shared library if the output file # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library # to its proper name (with version) after linking. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo "$lib" | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo "$lib" | $SED -e "s/\$tempext\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath,$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: # Archives containing C++ object files must be created using @@ -6618,17 +7149,17 @@ cxx*) case $host in osf3*) - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' $wl-expect_unresolved $wl\*' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' ;; *) _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done~ - echo "-hidden">> $lib.exp~ - $CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname ${wl}-input ${wl}$lib.exp `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~ - $RM $lib.exp' + echo "-hidden">> $lib.exp~ + $CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname $wl-input $wl$lib.exp `test -n "$verstring" && $ECHO "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib~ + $RM $lib.exp' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir' ;; esac @@ -6643,21 +7174,21 @@ # explicitly linking system object files so we need to strip them # from the output so that they don't get included in the library # dependencies. - output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld" | $GREP -v "ld:"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld.*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' + output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld" | $GREP -v "ld:"`; templist=`func_echo_all "$templist" | $SED "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld.*$\)/\1/"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"' ;; *) - if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*' + if test yes,no = "$GXX,$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' $wl-expect_unresolved $wl\*' case $host in osf3*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' ;; *) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "${wl}-set_version ${wl}$verstring"` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-msym $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations -o $lib' ;; esac - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-rpath $wl$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=: # Commands to make compiler produce verbose output that lists @@ -6703,9 +7234,9 @@ # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++ _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc,$1)=yes _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs' - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G$allow_undefined_flag -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -G${allow_undefined_flag} ${wl}-M ${wl}$lib.exp -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -G$allow_undefined_flag $wl-M $wl$lib.exp -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no @@ -6713,7 +7244,7 @@ solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; *) # The compiler driver will combine and reorder linker options, - # but understands `-z linker_flag'. + # but understands '-z linker_flag'. # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?) _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract' ;; @@ -6730,30 +7261,30 @@ ;; gcx*) # Green Hills C++ Compiler - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-h $wl$soname -o $lib' # The C++ compiler must be used to create the archive. _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC $LDFLAGS -archive -o $oldlib $oldobjs' ;; *) # GNU C++ compiler with Solaris linker - if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then - _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-z ${wl}defs' + if test yes,no = "$GXX,$with_gnu_ld"; then + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' $wl-z ${wl}defs' if $CC --version | $GREP -v '^2\.7' > /dev/null; then - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-h $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -shared $pic_flag -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -shared $pic_flag -nostdlib $wl-M $wl$lib.exp $wl-h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when # linking a shared library. output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' else - # g++ 2.7 appears to require `-G' NOT `-shared' on this + # g++ 2.7 appears to require '-G' NOT '-shared' on this # platform. - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags $wl-h $wl$soname -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~ - $CC -G -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' + $CC -G -nostdlib $wl-M $wl$lib.exp $wl-h $wl$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp' # Commands to make compiler produce verbose output that lists # what "hidden" libraries, object files and flags are used when @@ -6761,11 +7292,11 @@ output_verbose_link_cmd='$CC -G $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"' fi - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $wl$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-R $wl$libdir' case $host_os in solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;; *) - _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract' + _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$wl-z ${wl}allextract$convenience $wl-z ${wl}defaultextract' ;; esac fi @@ -6774,52 +7305,52 @@ ;; sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*) - _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='$wl-z,text' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no runpath_var='LD_RUN_PATH' case $cc_basename in CC*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; *) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac ;; sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*) - # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not + # Note: We CANNOT use -z defs as we might desire, because we do not # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to # always be unresolved, which means just about no library would # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed # as -z defs. - _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text' - _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs' + _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='$wl-z,text' + _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='$wl-z,nodefs' _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no - _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir' + _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-R,$libdir' _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':' _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes - _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport' + _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='$wl-Bexport' runpath_var='LD_RUN_PATH' case $cc_basename in CC*) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Tprelink_objects $oldobjs~ - '"$_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)" + '"$_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)" _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)='$CC -Tprelink_objects $reload_objs~ - '"$_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)" + '"$_LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)" ;; *) - _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' + _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $wl-Bexport:$export_symbols $wl-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags' ;; esac ;; @@ -6850,10 +7381,10 @@ esac AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)]) - test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no + test no = "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" && can_build_shared=no - _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$GXX" - _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" + _LT_TAGVAR(GCC, $1)=$GXX + _LT_TAGVAR(LD, $1)=$LD ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change @@ -6880,7 +7411,7 @@ lt_cv_path_LD=$lt_save_path_LD lt_cv_prog_gnu_ldcxx=$lt_cv_prog_gnu_ld lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld -fi # test "$_lt_caught_CXX_error" != yes +fi # test yes != "$_lt_caught_CXX_error" AC_LANG_POP ])# _LT_LANG_CXX_CONFIG @@ -6902,13 +7433,14 @@ AC_REQUIRE([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH]) func_stripname_cnf () { - case ${2} in - .*) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%\\\\${2}\$%%"`;; - *) func_stripname_result=`$ECHO "${3}" | $SED "s%^${1}%%; s%${2}\$%%"`;; + case @S|@2 in + .*) func_stripname_result=`$ECHO "@S|@3" | $SED "s%^@S|@1%%; s%\\\\@S|@2\$%%"`;; + *) func_stripname_result=`$ECHO "@S|@3" | $SED "s%^@S|@1%%; s%@S|@2\$%%"`;; esac } # func_stripname_cnf ])# _LT_FUNC_STRIPNAME_CNF + # _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS([TAGNAME]) # --------------------------------- # Figure out "hidden" library dependencies from verbose @@ -6992,13 +7524,13 @@ pre_test_object_deps_done=no for p in `eval "$output_verbose_link_cmd"`; do - case ${prev}${p} in + case $prev$p in -L* | -R* | -l*) # Some compilers place space between "-{L,R}" and the path. # Remove the space. - if test $p = "-L" || - test $p = "-R"; then + if test x-L = "$p" || + test x-R = "$p"; then prev=$p continue fi @@ -7014,16 +7546,16 @@ case $p in =*) func_stripname_cnf '=' '' "$p"; p=$lt_sysroot$func_stripname_result ;; esac - if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then - case ${prev} in + if test no = "$pre_test_object_deps_done"; then + case $prev in -L | -R) # Internal compiler library paths should come after those # provided the user. The postdeps already come after the # user supplied libs so there is no need to process them. if test -z "$_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)"; then - _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${prev}${p}" + _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)=$prev$p else - _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)} ${prev}${p}" + _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)} $prev$p" fi ;; # The "-l" case would never come before the object being @@ -7031,9 +7563,9 @@ esac else if test -z "$_LT_TAGVAR(postdeps, $1)"; then - _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${prev}${p}" + _LT_TAGVAR(postdeps, $1)=$prev$p else - _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${_LT_TAGVAR(postdeps, $1)} ${prev}${p}" + _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${_LT_TAGVAR(postdeps, $1)} $prev$p" fi fi prev= @@ -7048,15 +7580,15 @@ continue fi - if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then + if test no = "$pre_test_object_deps_done"; then if test -z "$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1)"; then - _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$p" + _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)=$p else _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1) $p" fi else if test -z "$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)"; then - _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$p" + _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)=$p else _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1) $p" fi @@ -7087,51 +7619,6 @@ _LT_TAGVAR(postdep_objects,$1)= _LT_TAGVAR(postdeps,$1)= ;; - -linux*) - case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in - *Sun\ C*) - # Sun C++ 5.9 - - # The more standards-conforming stlport4 library is - # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying - # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as - # -library=stlport4 depends on it. - case " $CXX $CXXFLAGS " in - *" -library=stlport4 "*) - solaris_use_stlport4=yes - ;; - esac - - if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then - _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun' - fi - ;; - esac - ;; - -solaris*) - case $cc_basename in - CC* | sunCC*) - # The more standards-conforming stlport4 library is - # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying - # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as - # -library=stlport4 depends on it. - case " $CXX $CXXFLAGS " in - *" -library=stlport4 "*) - solaris_use_stlport4=yes - ;; - esac - - # Adding this requires a known-good setup of shared libraries for - # Sun compiler versions before 5.6, else PIC objects from an old - # archive will be linked into the output, leading to subtle bugs. - if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then - _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun' - fi - ;; - esac - ;; esac ]) @@ -7140,7 +7627,7 @@ esac _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)= if test -n "${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}"; then - _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)=`echo " ${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}" | ${SED} -e 's! -L! !g' -e 's!^ !!'` + _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)=`echo " ${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}" | $SED -e 's! -L! !g' -e 's!^ !!'` fi _LT_TAGDECL([], [compiler_lib_search_dirs], [1], [The directories searched by this compiler when creating a shared library]) @@ -7160,10 +7647,10 @@ # -------------------------- # Ensure that the configuration variables for a Fortran 77 compiler are # suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG -# to write the compiler configuration to `libtool'. +# to write the compiler configuration to 'libtool'. m4_defun([_LT_LANG_F77_CONFIG], [AC_LANG_PUSH(Fortran 77) -if test -z "$F77" || test "X$F77" = "Xno"; then +if test -z "$F77" || test no = "$F77"; then _lt_disable_F77=yes fi @@ -7200,7 +7687,7 @@ # the F77 compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) # are currently assumed to apply to all compilers on this platform, # and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. -if test "$_lt_disable_F77" != yes; then +if test yes != "$_lt_disable_F77"; then # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="\ subroutine t @@ -7222,7 +7709,7 @@ _LT_LINKER_BOILERPLATE # Allow CC to be a program name with arguments. - lt_save_CC="$CC" + lt_save_CC=$CC lt_save_GCC=$GCC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS CC=${F77-"f77"} @@ -7236,21 +7723,25 @@ AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) - test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no + test no = "$can_build_shared" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + test yes = "$enable_shared" && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' fi ;; aix[[4-9]]*) - if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + if test ia64 != "$host_cpu"; then + case $enable_shared,$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + yes,aix,yes) ;; # shared object as lib.so file only + yes,svr4,*) ;; # shared object as lib.so archive member only + yes,*) enable_static=no ;; # shared object in lib.a archive as well + esac fi ;; esac @@ -7258,11 +7749,11 @@ AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. - test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes + test yes = "$enable_shared" || enable_static=yes AC_MSG_RESULT([$enable_static]) - _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$G77" - _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" + _LT_TAGVAR(GCC, $1)=$G77 + _LT_TAGVAR(LD, $1)=$LD ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change @@ -7279,9 +7770,9 @@ fi # test -n "$compiler" GCC=$lt_save_GCC - CC="$lt_save_CC" - CFLAGS="$lt_save_CFLAGS" -fi # test "$_lt_disable_F77" != yes + CC=$lt_save_CC + CFLAGS=$lt_save_CFLAGS +fi # test yes != "$_lt_disable_F77" AC_LANG_POP ])# _LT_LANG_F77_CONFIG @@ -7291,11 +7782,11 @@ # ------------------------- # Ensure that the configuration variables for a Fortran compiler are # suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG -# to write the compiler configuration to `libtool'. +# to write the compiler configuration to 'libtool'. m4_defun([_LT_LANG_FC_CONFIG], [AC_LANG_PUSH(Fortran) -if test -z "$FC" || test "X$FC" = "Xno"; then +if test -z "$FC" || test no = "$FC"; then _lt_disable_FC=yes fi @@ -7332,7 +7823,7 @@ # the FC compiler isn't working. Some variables (like enable_shared) # are currently assumed to apply to all compilers on this platform, # and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler. -if test "$_lt_disable_FC" != yes; then +if test yes != "$_lt_disable_FC"; then # Code to be used in simple compile tests lt_simple_compile_test_code="\ subroutine t @@ -7354,7 +7845,7 @@ _LT_LINKER_BOILERPLATE # Allow CC to be a program name with arguments. - lt_save_CC="$CC" + lt_save_CC=$CC lt_save_GCC=$GCC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS CC=${FC-"f95"} @@ -7370,21 +7861,25 @@ AC_MSG_RESULT([$can_build_shared]) AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries]) - test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no + test no = "$can_build_shared" && enable_shared=no # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and # are all built from PIC. case $host_os in aix3*) - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + test yes = "$enable_shared" && enable_static=no if test -n "$RANLIB"; then archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib" postinstall_cmds='$RANLIB $lib' fi ;; aix[[4-9]]*) - if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then - test "$enable_shared" = yes && enable_static=no + if test ia64 != "$host_cpu"; then + case $enable_shared,$with_aix_soname,$aix_use_runtimelinking in + yes,aix,yes) ;; # shared object as lib.so file only + yes,svr4,*) ;; # shared object as lib.so archive member only + yes,*) enable_static=no ;; # shared object in lib.a archive as well + esac fi ;; esac @@ -7392,11 +7887,11 @@ AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries]) # Make sure either enable_shared or enable_static is yes. - test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes + test yes = "$enable_shared" || enable_static=yes AC_MSG_RESULT([$enable_static]) - _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$ac_cv_fc_compiler_gnu" - _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" + _LT_TAGVAR(GCC, $1)=$ac_cv_fc_compiler_gnu + _LT_TAGVAR(LD, $1)=$LD ## CAVEAT EMPTOR: ## There is no encapsulation within the following macros, do not change @@ -7416,7 +7911,7 @@ GCC=$lt_save_GCC CC=$lt_save_CC CFLAGS=$lt_save_CFLAGS -fi # test "$_lt_disable_FC" != yes +fi # test yes != "$_lt_disable_FC" AC_LANG_POP ])# _LT_LANG_FC_CONFIG @@ -7426,7 +7921,7 @@ # -------------------------- # Ensure that the configuration variables for the GNU Java Compiler compiler # are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG -# to write the compiler configuration to `libtool'. +# to write the compiler configuration to 'libtool'. m4_defun([_LT_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_REQUIRE([LT_PROG_GCJ])dnl AC_LANG_SAVE @@ -7460,7 +7955,7 @@ CFLAGS=$GCJFLAGS compiler=$CC _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC -_LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" +_LT_TAGVAR(LD, $1)=$LD _LT_CC_BASENAME([$compiler]) # GCJ did not exist at the time GCC didn't implicitly link libc in. @@ -7497,7 +7992,7 @@ # -------------------------- # Ensure that the configuration variables for the GNU Go compiler # are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG -# to write the compiler configuration to `libtool'. +# to write the compiler configuration to 'libtool'. m4_defun([_LT_LANG_GO_CONFIG], [AC_REQUIRE([LT_PROG_GO])dnl AC_LANG_SAVE @@ -7531,7 +8026,7 @@ CFLAGS=$GOFLAGS compiler=$CC _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC -_LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD" +_LT_TAGVAR(LD, $1)=$LD _LT_CC_BASENAME([$compiler]) # Go did not exist at the time GCC didn't implicitly link libc in. @@ -7568,7 +8063,7 @@ # ------------------------- # Ensure that the configuration variables for the Windows resource compiler # are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG -# to write the compiler configuration to `libtool'. +# to write the compiler configuration to 'libtool'. m4_defun([_LT_LANG_RC_CONFIG], [AC_REQUIRE([LT_PROG_RC])dnl AC_LANG_SAVE @@ -7584,7 +8079,7 @@ lt_simple_compile_test_code='sample MENU { MENUITEM "&Soup", 100, CHECKED }' # Code to be used in simple link tests -lt_simple_link_test_code="$lt_simple_compile_test_code" +lt_simple_link_test_code=$lt_simple_compile_test_code # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set. _LT_TAG_COMPILER @@ -7594,7 +8089,7 @@ _LT_LINKER_BOILERPLATE # Allow CC to be a program name with arguments. -lt_save_CC="$CC" +lt_save_CC=$CC lt_save_CFLAGS=$CFLAGS lt_save_GCC=$GCC GCC= @@ -7623,7 +8118,7 @@ [m4_ifdef([AC_PROG_GCJ], [AC_PROG_GCJ], [m4_ifdef([A][M_PROG_GCJ], [A][M_PROG_GCJ], [AC_CHECK_TOOL(GCJ, gcj,) - test "x${GCJFLAGS+set}" = xset || GCJFLAGS="-g -O2" + test set = "${GCJFLAGS+set}" || GCJFLAGS="-g -O2" AC_SUBST(GCJFLAGS)])])[]dnl ]) @@ -7734,7 +8229,7 @@ # Add /usr/xpg4/bin/sed as it is typically found on Solaris # along with /bin/sed that truncates output. for lt_ac_sed in $lt_ac_sed_list /usr/xpg4/bin/sed; do - test ! -f $lt_ac_sed && continue + test ! -f "$lt_ac_sed" && continue cat /dev/null > conftest.in lt_ac_count=0 echo $ECHO_N "0123456789$ECHO_C" >conftest.in @@ -7751,9 +8246,9 @@ $lt_ac_sed -e 's/a$//' < conftest.nl >conftest.out || break cmp -s conftest.out conftest.nl || break # 10000 chars as input seems more than enough - test $lt_ac_count -gt 10 && break + test 10 -lt "$lt_ac_count" && break lt_ac_count=`expr $lt_ac_count + 1` - if test $lt_ac_count -gt $lt_ac_max; then + if test "$lt_ac_count" -gt "$lt_ac_max"; then lt_ac_max=$lt_ac_count lt_cv_path_SED=$lt_ac_sed fi @@ -7777,27 +8272,7 @@ # Find out whether the shell is Bourne or XSI compatible, # or has some other useful features. m4_defun([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES], -[AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands some XSI constructs]) -# Try some XSI features -xsi_shell=no -( _lt_dummy="a/b/c" - test "${_lt_dummy##*/},${_lt_dummy%/*},${_lt_dummy#??}"${_lt_dummy%"$_lt_dummy"}, \ - = c,a/b,b/c, \ - && eval 'test $(( 1 + 1 )) -eq 2 \ - && test "${#_lt_dummy}" -eq 5' ) >/dev/null 2>&1 \ - && xsi_shell=yes -AC_MSG_RESULT([$xsi_shell]) -_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([xsi_shell='$xsi_shell']) - -AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands "+="]) -lt_shell_append=no -( foo=bar; set foo baz; eval "$[1]+=\$[2]" && test "$foo" = barbaz ) \ - >/dev/null 2>&1 \ - && lt_shell_append=yes -AC_MSG_RESULT([$lt_shell_append]) -_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([lt_shell_append='$lt_shell_append']) - -if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then +[if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then lt_unset=unset else lt_unset=false @@ -7821,102 +8296,9 @@ ])# _LT_CHECK_SHELL_FEATURES -# _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE (FUNCNAME, REPLACEMENT-BODY) -# ------------------------------------------------------ -# In `$cfgfile', look for function FUNCNAME delimited by `^FUNCNAME ()$' and -# '^} FUNCNAME ', and replace its body with REPLACEMENT-BODY. -m4_defun([_LT_PROG_FUNCTION_REPLACE], -[dnl { -sed -e '/^$1 ()$/,/^} # $1 /c\ -$1 ()\ -{\ -m4_bpatsubsts([$2], [$], [\\], [^\([ ]\)], [\\\1]) -} # Extended-shell $1 implementation' "$cfgfile" > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") -test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: -]) - - -# _LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS -# ------------------------- -# Replace existing portable implementations of several shell functions with -# equivalent extended shell implementations where those features are available.. -m4_defun([_LT_PROG_REPLACE_SHELLFNS], -[if test x"$xsi_shell" = xyes; then - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_dirname], [dnl - case ${1} in - */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;; - * ) func_dirname_result="${3}" ;; - esac]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_basename], [dnl - func_basename_result="${1##*/}"]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_dirname_and_basename], [dnl - case ${1} in - */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;; - * ) func_dirname_result="${3}" ;; - esac - func_basename_result="${1##*/}"]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_stripname], [dnl - # pdksh 5.2.14 does not do ${X%$Y} correctly if both X and Y are - # positional parameters, so assign one to ordinary parameter first. - func_stripname_result=${3} - func_stripname_result=${func_stripname_result#"${1}"} - func_stripname_result=${func_stripname_result%"${2}"}]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_split_long_opt], [dnl - func_split_long_opt_name=${1%%=*} - func_split_long_opt_arg=${1#*=}]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_split_short_opt], [dnl - func_split_short_opt_arg=${1#??} - func_split_short_opt_name=${1%"$func_split_short_opt_arg"}]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_lo2o], [dnl - case ${1} in - *.lo) func_lo2o_result=${1%.lo}.${objext} ;; - *) func_lo2o_result=${1} ;; - esac]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_xform], [ func_xform_result=${1%.*}.lo]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_arith], [ func_arith_result=$(( $[*] ))]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_len], [ func_len_result=${#1}]) -fi - -if test x"$lt_shell_append" = xyes; then - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_append], [ eval "${1}+=\\${2}"]) - - _LT_PROG_FUNCTION_REPLACE([func_append_quoted], [dnl - func_quote_for_eval "${2}" -dnl m4 expansion turns \\\\ into \\, and then the shell eval turns that into \ - eval "${1}+=\\\\ \\$func_quote_for_eval_result"]) - - # Save a `func_append' function call where possible by direct use of '+=' - sed -e 's%func_append \([[a-zA-Z_]]\{1,\}\) "%\1+="%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") - test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: -else - # Save a `func_append' function call even when '+=' is not available - sed -e 's%func_append \([[a-zA-Z_]]\{1,\}\) "%\1="$\1%g' $cfgfile > $cfgfile.tmp \ - && mv -f "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" \ - || (rm -f "$cfgfile" && cp "$cfgfile.tmp" "$cfgfile" && rm -f "$cfgfile.tmp") - test 0 -eq $? || _lt_function_replace_fail=: -fi - -if test x"$_lt_function_replace_fail" = x":"; then - AC_MSG_WARN([Unable to substitute extended shell functions in $ofile]) -fi -]) - # _LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS # ----------------------------- -# Determine which file name conversion functions should be used by +# Determine what file name conversion functions should be used by # func_to_host_file (and, implicitly, by func_to_host_path). These are needed # for certain cross-compile configurations and native mingw. m4_defun([_LT_PATH_CONVERSION_FUNCTIONS], diff -Nru vlc-2.1.4/m4/lt~obsolete.m4 vlc-2.1.6/m4/lt~obsolete.m4 --- vlc-2.1.4/m4/lt~obsolete.m4 2014-02-21 14:21:17.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/m4/lt~obsolete.m4 2015-02-26 20:30:02.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ # lt~obsolete.m4 -- aclocal satisfying obsolete definitions. -*-Autoconf-*- # -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2005, 2007, 2009, 2011-2015 Free Software +# Foundation, Inc. # Written by Scott James Remnant, 2004. # # This file is free software; the Free Software Foundation gives @@ -11,7 +12,7 @@ # These exist entirely to fool aclocal when bootstrapping libtool. # -# In the past libtool.m4 has provided macros via AC_DEFUN (or AU_DEFUN) +# In the past libtool.m4 has provided macros via AC_DEFUN (or AU_DEFUN), # which have later been changed to m4_define as they aren't part of the # exported API, or moved to Autoconf or Automake where they belong. # @@ -25,7 +26,7 @@ # included after everything else. This provides aclocal with the # AC_DEFUNs it wants, but when m4 processes it, it doesn't do anything # because those macros already exist, or will be overwritten later. -# We use AC_DEFUN over AU_DEFUN for compatibility with aclocal-1.6. +# We use AC_DEFUN over AU_DEFUN for compatibility with aclocal-1.6. # # Anytime we withdraw an AC_DEFUN or AU_DEFUN, remember to add it here. # Yes, that means every name once taken will need to remain here until diff -Nru vlc-2.1.4/m4/ltoptions.m4 vlc-2.1.6/m4/ltoptions.m4 --- vlc-2.1.4/m4/ltoptions.m4 2014-02-21 14:21:17.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/m4/ltoptions.m4 2015-02-26 20:30:02.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- # -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, -# Inc. +# Copyright (C) 2004-2005, 2007-2009, 2011-2015 Free Software +# Foundation, Inc. # Written by Gary V. Vaughan, 2004 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without # modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 7 ltoptions.m4 +# serial 8 ltoptions.m4 # This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define. AC_DEFUN([LTOPTIONS_VERSION], [m4_if([1])]) @@ -29,7 +29,7 @@ [m4_define(_LT_MANGLE_OPTION([$1], [$2]))dnl m4_ifdef(_LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), _LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), - [m4_warning([Unknown $1 option `$2'])])[]dnl + [m4_warning([Unknown $1 option '$2'])])[]dnl ]) @@ -75,13 +75,15 @@ dnl dnl If no reference was made to various pairs of opposing options, then dnl we run the default mode handler for the pair. For example, if neither - dnl `shared' nor `disable-shared' was passed, we enable building of shared + dnl 'shared' nor 'disable-shared' was passed, we enable building of shared dnl archives by default: _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [shared disable-shared], [_LT_ENABLE_SHARED]) _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [static disable-static], [_LT_ENABLE_STATIC]) _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [pic-only no-pic], [_LT_WITH_PIC]) _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [fast-install disable-fast-install], - [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL]) + [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL]) + _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [aix-soname=aix aix-soname=both aix-soname=svr4], + [_LT_WITH_AIX_SONAME([aix])]) ]) ])# _LT_SET_OPTIONS @@ -112,7 +114,7 @@ [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [dlopen]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you -put the `dlopen' option into LT_INIT's first parameter.]) +put the 'dlopen' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: @@ -148,7 +150,7 @@ _LT_SET_OPTION([LT_INIT], [win32-dll]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you -put the `win32-dll' option into LT_INIT's first parameter.]) +put the 'win32-dll' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: @@ -157,9 +159,9 @@ # _LT_ENABLE_SHARED([DEFAULT]) # ---------------------------- -# implement the --enable-shared flag, and supports the `shared' and -# `disable-shared' LT_INIT options. -# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. +# implement the --enable-shared flag, and supports the 'shared' and +# 'disable-shared' LT_INIT options. +# DEFAULT is either 'yes' or 'no'. If omitted, it defaults to 'yes'. m4_define([_LT_ENABLE_SHARED], [m4_define([_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl AC_ARG_ENABLE([shared], @@ -172,14 +174,14 @@ *) enable_shared=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for pkg in $enableval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_shared=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac], [enable_shared=]_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT) @@ -211,9 +213,9 @@ # _LT_ENABLE_STATIC([DEFAULT]) # ---------------------------- -# implement the --enable-static flag, and support the `static' and -# `disable-static' LT_INIT options. -# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. +# implement the --enable-static flag, and support the 'static' and +# 'disable-static' LT_INIT options. +# DEFAULT is either 'yes' or 'no'. If omitted, it defaults to 'yes'. m4_define([_LT_ENABLE_STATIC], [m4_define([_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl AC_ARG_ENABLE([static], @@ -226,14 +228,14 @@ *) enable_static=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for pkg in $enableval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_static=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac], [enable_static=]_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT) @@ -265,9 +267,9 @@ # _LT_ENABLE_FAST_INSTALL([DEFAULT]) # ---------------------------------- -# implement the --enable-fast-install flag, and support the `fast-install' -# and `disable-fast-install' LT_INIT options. -# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'. +# implement the --enable-fast-install flag, and support the 'fast-install' +# and 'disable-fast-install' LT_INIT options. +# DEFAULT is either 'yes' or 'no'. If omitted, it defaults to 'yes'. m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL], [m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl AC_ARG_ENABLE([fast-install], @@ -280,14 +282,14 @@ *) enable_fast_install=no # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for pkg in $enableval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$pkg" = "X$p"; then enable_fast_install=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac], [enable_fast_install=]_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT) @@ -304,14 +306,14 @@ [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[fast-install]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put -the `fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) +the 'fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) AU_DEFUN([AC_DISABLE_FAST_INSTALL], [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-fast-install]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put -the `disable-fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) +the 'disable-fast-install' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: @@ -319,11 +321,64 @@ dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_FAST_INSTALL], []) +# _LT_WITH_AIX_SONAME([DEFAULT]) +# ---------------------------------- +# implement the --with-aix-soname flag, and support the `aix-soname=aix' +# and `aix-soname=both' and `aix-soname=svr4' LT_INIT options. DEFAULT +# is either `aix', `both' or `svr4'. If omitted, it defaults to `aix'. +m4_define([_LT_WITH_AIX_SONAME], +[m4_define([_LT_WITH_AIX_SONAME_DEFAULT], [m4_if($1, svr4, svr4, m4_if($1, both, both, aix))])dnl +shared_archive_member_spec= +case $host,$enable_shared in +power*-*-aix[[5-9]]*,yes) + AC_MSG_CHECKING([which variant of shared library versioning to provide]) + AC_ARG_WITH([aix-soname], + [AS_HELP_STRING([--with-aix-soname=aix|svr4|both], + [shared library versioning (aka "SONAME") variant to provide on AIX, @<:@default=]_LT_WITH_AIX_SONAME_DEFAULT[@:>@.])], + [case $withval in + aix|svr4|both) + ;; + *) + AC_MSG_ERROR([Unknown argument to --with-aix-soname]) + ;; + esac + lt_cv_with_aix_soname=$with_aix_soname], + [AC_CACHE_VAL([lt_cv_with_aix_soname], + [lt_cv_with_aix_soname=]_LT_WITH_AIX_SONAME_DEFAULT) + with_aix_soname=$lt_cv_with_aix_soname]) + AC_MSG_RESULT([$with_aix_soname]) + if test aix != "$with_aix_soname"; then + # For the AIX way of multilib, we name the shared archive member + # based on the bitwidth used, traditionally 'shr.o' or 'shr_64.o', + # and 'shr.imp' or 'shr_64.imp', respectively, for the Import File. + # Even when GNU compilers ignore OBJECT_MODE but need '-maix64' flag, + # the AIX toolchain works better with OBJECT_MODE set (default 32). + if test 64 = "${OBJECT_MODE-32}"; then + shared_archive_member_spec=shr_64 + else + shared_archive_member_spec=shr + fi + fi + ;; +*) + with_aix_soname=aix + ;; +esac + +_LT_DECL([], [shared_archive_member_spec], [0], + [Shared archive member basename, for filename based shared library versioning on AIX])dnl +])# _LT_WITH_AIX_SONAME + +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [aix-soname=aix], [_LT_WITH_AIX_SONAME([aix])]) +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [aix-soname=both], [_LT_WITH_AIX_SONAME([both])]) +LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [aix-soname=svr4], [_LT_WITH_AIX_SONAME([svr4])]) + + # _LT_WITH_PIC([MODE]) # -------------------- -# implement the --with-pic flag, and support the `pic-only' and `no-pic' +# implement the --with-pic flag, and support the 'pic-only' and 'no-pic' # LT_INIT options. -# MODE is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `both'. +# MODE is either 'yes' or 'no'. If omitted, it defaults to 'both'. m4_define([_LT_WITH_PIC], [AC_ARG_WITH([pic], [AS_HELP_STRING([--with-pic@<:@=PKGS@:>@], @@ -334,19 +389,17 @@ *) pic_mode=default # Look at the argument we got. We use all the common list separators. - lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR," + lt_save_ifs=$IFS; IFS=$IFS$PATH_SEPARATOR, for lt_pkg in $withval; do - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs if test "X$lt_pkg" = "X$lt_p"; then pic_mode=yes fi done - IFS="$lt_save_ifs" + IFS=$lt_save_ifs ;; esac], - [pic_mode=default]) - -test -z "$pic_mode" && pic_mode=m4_default([$1], [default]) + [pic_mode=m4_default([$1], [default])]) _LT_DECL([], [pic_mode], [0], [What type of objects to build])dnl ])# _LT_WITH_PIC @@ -359,7 +412,7 @@ [_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [pic-only]) AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you -put the `pic-only' option into LT_INIT's first parameter.]) +put the 'pic-only' option into LT_INIT's first parameter.]) ]) dnl aclocal-1.4 backwards compatibility: diff -Nru vlc-2.1.4/m4/ltsugar.m4 vlc-2.1.6/m4/ltsugar.m4 --- vlc-2.1.4/m4/ltsugar.m4 2014-02-21 14:21:17.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/m4/ltsugar.m4 2015-02-26 20:30:02.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ # ltsugar.m4 -- libtool m4 base layer. -*-Autoconf-*- # -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2005, 2007-2008, 2011-2015 Free Software +# Foundation, Inc. # Written by Gary V. Vaughan, 2004 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives @@ -33,7 +34,7 @@ # ------------ # Manipulate m4 lists. # These macros are necessary as long as will still need to support -# Autoconf-2.59 which quotes differently. +# Autoconf-2.59, which quotes differently. m4_define([lt_car], [[$1]]) m4_define([lt_cdr], [m4_if([$#], 0, [m4_fatal([$0: cannot be called without arguments])], @@ -44,7 +45,7 @@ # lt_append(MACRO-NAME, STRING, [SEPARATOR]) # ------------------------------------------ -# Redefine MACRO-NAME to hold its former content plus `SEPARATOR'`STRING'. +# Redefine MACRO-NAME to hold its former content plus 'SEPARATOR''STRING'. # Note that neither SEPARATOR nor STRING are expanded; they are appended # to MACRO-NAME as is (leaving the expansion for when MACRO-NAME is invoked). # No SEPARATOR is output if MACRO-NAME was previously undefined (different diff -Nru vlc-2.1.4/m4/ltversion.m4 vlc-2.1.6/m4/ltversion.m4 --- vlc-2.1.4/m4/ltversion.m4 2014-02-21 14:21:17.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/m4/ltversion.m4 2015-02-26 20:30:02.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # ltversion.m4 -- version numbers -*- Autoconf -*- # -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2011-2015 Free Software Foundation, Inc. # Written by Scott James Remnant, 2004 # # This file is free software; the Free Software Foundation gives @@ -9,15 +9,15 @@ # @configure_input@ -# serial 3337 ltversion.m4 +# serial 4171 ltversion.m4 # This file is part of GNU Libtool -m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.4.2]) -m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3337]) +m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.4.5]) +m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [2.4.5]) AC_DEFUN([LTVERSION_VERSION], -[macro_version='2.4.2' -macro_revision='1.3337' +[macro_version='2.4.5' +macro_revision='2.4.5' _LT_DECL(, macro_version, 0, [Which release of libtool.m4 was used?]) _LT_DECL(, macro_revision, 0) ]) diff -Nru vlc-2.1.4/m4/Makefile.in vlc-2.1.6/m4/Makefile.in --- vlc-2.1.4/m4/Makefile.in 2014-02-21 14:21:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/m4/Makefile.in 2015-02-26 20:30:31.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,7 +14,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -78,7 +88,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = m4 -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -92,6 +101,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -116,6 +126,7 @@ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ esac am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -183,6 +194,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -700,6 +712,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -976,7 +989,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1151,6 +1163,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. diff -Nru vlc-2.1.4/Makefile.am vlc-2.1.6/Makefile.am --- vlc-2.1.4/Makefile.am 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/Makefile.am 2015-01-24 09:07:24.000000000 +0000 @@ -105,7 +105,7 @@ ChangeLog: Makefile.am rm -f -- "$@" cd doc && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) changelogs - $(LN_S) -f doc/ChangeLog-2014 "$@" + $(LN_S) -f doc/ChangeLog-2015 "$@" ############################################################################### # Mac OS X project diff -Nru vlc-2.1.4/Makefile.in vlc-2.1.6/Makefile.in --- vlc-2.1.4/Makefile.in 2014-02-21 14:21:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/Makefile.in 2015-02-26 20:30:20.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -22,7 +22,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -86,29 +96,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ @BUILD_VLC_TRUE@am__append_1 = bin -DIST_COMMON = $(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak \ - $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak \ - $(srcdir)/extras/package/npapi.am \ - $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak $(srcdir)/Makefile.in \ - $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/configure \ - $(am__configure_deps) $(srcdir)/config.h.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/spad.nsi.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/win32/msi/config.wxi.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Info.plist.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings.in \ - $(dist_noinst_SCRIPTS) $(top_srcdir)/autotools/test-driver \ - ABOUT-NLS AUTHORS COPYING COPYING.LIB ChangeLog INSTALL NEWS \ - README THANKS autotools/compile autotools/config.guess \ - autotools/config.rpath autotools/config.sub autotools/depcomp \ - autotools/install-sh autotools/missing autotools/ltmain.sh \ - $(top_srcdir)/autotools/compile \ - $(top_srcdir)/autotools/config.guess \ - $(top_srcdir)/autotools/config.rpath \ - $(top_srcdir)/autotools/config.sub \ - $(top_srcdir)/autotools/install-sh \ - $(top_srcdir)/autotools/ltmain.sh \ - $(top_srcdir)/autotools/missing @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = \ @HAVE_WIN32_TRUE@ extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi \ @HAVE_WIN32_TRUE@ extras/package/win32/NSIS/spad.nsi \ @@ -127,6 +114,9 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/configure \ + $(am__configure_deps) $(dist_noinst_SCRIPTS) \ + $(am__DIST_COMMON) am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ configure.lineno config.status.lineno mkinstalldirs = $(install_sh) -d @@ -400,6 +390,28 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/config.h.in \ + $(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak \ + $(srcdir)/extras/package/npapi.am \ + $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak \ + $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak \ + $(top_srcdir)/autotools/compile \ + $(top_srcdir)/autotools/config.guess \ + $(top_srcdir)/autotools/config.rpath \ + $(top_srcdir)/autotools/config.sub \ + $(top_srcdir)/autotools/install-sh \ + $(top_srcdir)/autotools/ltmain.sh \ + $(top_srcdir)/autotools/missing \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver \ + $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Info.plist.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/spad.nsi.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/win32/msi/config.wxi.in ABOUT-NLS \ + AUTHORS COPYING COPYING.LIB ChangeLog INSTALL NEWS README \ + THANKS autotools/compile autotools/config.guess \ + autotools/config.rpath autotools/config.sub \ + autotools/install-sh autotools/ltmain.sh autotools/missing DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) @@ -508,6 +520,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1025,6 +1038,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1852,7 +1866,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1862,7 +1875,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak $(srcdir)/extras/package/npapi.am $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak: +$(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak $(srcdir)/extras/package/npapi.am $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) $(SHELL) ./config.status --recheck @@ -2078,7 +2091,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -2297,15 +2310,15 @@ $(am__post_remove_distdir) dist-tarZ: distdir - @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ - "deprecated." >&2 + @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ + "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__post_remove_distdir) dist-shar: distdir - @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ - "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 + @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ + "deprecated." >&2 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__post_remove_distdir) @@ -2341,17 +2354,17 @@ esac chmod -R a-w $(distdir) chmod u+w $(distdir) - mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_inst + mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_build/sub $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && am__cwd=`pwd` \ - && $(am__cd) $(distdir)/_build \ - && ../configure \ + && $(am__cd) $(distdir)/_build/sub \ + && ../../configure \ $(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ - --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ + --srcdir=../.. --prefix="$$dc_install_base" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ @@ -2545,6 +2558,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am recheck tags tags-am \ uninstall uninstall-am uninstall-binSCRIPTS uninstall-hook +.PRECIOUS: Makefile + extras/package/win32/NSIS/languages/romanian.nsh \ extras/package/win32/NSIS/languages/schinese.nsh \ extras/package/win32/NSIS/languages/slovak.nsh \ @@ -2557,7 +2572,7 @@ ChangeLog: Makefile.am rm -f -- "$@" cd doc && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) changelogs - $(LN_S) -f doc/ChangeLog-2014 "$@" + $(LN_S) -f doc/ChangeLog-2015 "$@" # Shortcut for developers to rebuild the core (libvlc + vlc) # Don't use it if you don't know what it is about. @@ -2664,7 +2679,7 @@ mkdir -p $@/Contents/MacOS/share/locale/ cp -r "$(prefix)/lib/vlc/lua" "$(prefix)/share/vlc/lua" $@/Contents/MacOS/share/ mkdir -p $@/Contents/MacOS/include/ - cp -r "$(srcdir)/include/vlc" $@/Contents/MacOS/include/ + (cd "$(prefix)/include" && $(AMTAR) -c --exclude "plugins" vlc) | $(AMTAR) -x -C $@/Contents/MacOS/include/ $(INSTALL) -m 644 $(srcdir)/share/vlc512x512.png $@/Contents/MacOS/share/vlc512x512.png cat $(top_srcdir)/po/LINGUAS | while read i; do \ $(INSTALL) -d $@/Contents/MacOS/share/locale/$${i}/LC_MESSAGES ; \ @@ -2793,11 +2808,15 @@ # Compiler shared DLLs, when using compilers built with --enable-shared # The shared DLLs may not necessarily be in the first LIBRARY_PATH, we # should check them all. - library_path_list=`$(CXX) -v /dev/null 2>&1 | grep ^LIBRARY_PATH|cut -d= -f2` ;\ + -library_path_list=`$(CXX) -v /dev/null 2>&1 | grep ^LIBRARY_PATH|cut -d= -f2` ;\ IFS=':' ;\ for x in $$library_path_list ;\ do \ - cp "$$x/libstdc++-6.dll" "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; true ;\ + test -f "$$x/libstdc++-6.dll" && cp "$$x/libstdc++-6.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/libwinpthread-1.dll" && cp "$$x/libwinpthread-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ + test -f "$$x/../bin/libwinpthread-1.dll" && cp "$$x/../bin/libwinpthread-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ done # SDK @@ -2860,7 +2879,7 @@ @HAVE_WIN64_FALSE@ $(CC) $^ -D_WIN32_IE=0x0601 -shared -o $@ -lole32 -static-libgcc @HAVE_WIN64_FALSE@ $(STRIP) $@ -package-win32-exe: package-win-strip $(win32_destdir)/NSIS/UAC.dll $(win32_destdir)/NSIS/nsProcess.dll +package-win32-exe: package-win-strip $(win32_destdir)/NSIS/UAC.dll $(win32_destdir)/NSIS/nsProcess.dll extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi # Script installer cp $(top_builddir)/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi "$(win32_destdir)/" cp $(top_builddir)/extras/package/win32/NSIS/spad.nsi "$(win32_destdir)/" diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/access/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/access/Makefile.in 2014-02-21 14:21:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access/Makefile.in 2015-02-26 20:30:32.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = -lshlwapi @HAVE_ZLIB_TRUE@am__append_3 = libzip_plugin.la @@ -149,6 +156,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -1019,6 +1027,9 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -1113,6 +1124,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1630,6 +1642,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -2478,7 +2491,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/access/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/access/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2487,7 +2499,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3807,6 +3819,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access/qtcapture.m vlc-2.1.6/modules/access/qtcapture.m --- vlc-2.1.4/modules/access/qtcapture.m 2013-07-31 13:06:02.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access/qtcapture.m 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,8 @@ #include #include +#define QTKIT_VERSION_MIN_REQUIRED 70603 + #import #import diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access/qtsound.m vlc-2.1.6/modules/access/qtsound.m --- vlc-2.1.4/modules/access/qtsound.m 2013-07-05 09:11:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access/qtsound.m 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -39,8 +39,7 @@ #include #include -//#define QTKIT_VERSION_MIN_REQUIRED 70603 -#define QTKIT_VERSION_MAX_ALLOWED 70700 +#define QTKIT_VERSION_MIN_REQUIRED 70603 #import @@ -74,7 +73,7 @@ { demux_t *p_qtsound; AudioBuffer *currentAudioBuffer; - block_t *rawAudioData; + void *rawAudioData; UInt32 numberOfSamples; date_t date; mtime_t currentPts; @@ -132,7 +131,7 @@ /* * Allocate storage for the interleaved audio data */ - rawAudioData = block_Alloc(totalDataSize * sizeof(float)); + rawAudioData = malloc(totalDataSize); if (NULL == rawAudioData) { msg_Err(p_qtsound, "Raw audiodata could not be allocated"); return; @@ -182,10 +181,7 @@ - (void)freeAudioMem { - @synchronized (self) { - if (rawAudioData) - block_Release(rawAudioData); - } + FREENULL(rawAudioData); } - (mtime_t)getCurrentPts @@ -229,7 +225,6 @@ QTCaptureDevice * audiodevice; VLCDecompressedAudioOutput * audiooutput; es_out_id_t *p_es_audio; - int i_audio_max_buffer_size; }; /***************************************************************************** @@ -431,7 +426,6 @@ audiofmt.audio.i_channels = 2; audiofmt.audio.i_blockalign = audiofmt.audio.i_channels * (audiofmt.audio.i_bitspersample / 8); audiofmt.i_bitrate = audiofmt.audio.i_channels * audiofmt.audio.i_rate * audiofmt.audio.i_bitspersample; - p_sys->i_audio_max_buffer_size = audiofmt.i_bitrate; p_sys->session = [[QTCaptureSession alloc] init]; @@ -500,41 +494,40 @@ static int Demux(demux_t *p_demux) { demux_sys_t *p_sys = p_demux->p_sys; - block_t *p_blocka; + block_t *p_blocka = nil; NSAutoreleasePool *pool; - p_blocka = block_Alloc(p_sys->i_audio_max_buffer_size); - if(!p_blocka) { - msg_Err(p_demux, "cannot get audio block"); - return 0; - } @synchronized (p_sys->audiooutput) { if ([p_sys->audiooutput checkCurrentAudioBuffer]) { - p_blocka->i_buffer = p_blocka->i_size = [p_sys->audiooutput getCurrentTotalDataSize]; - p_blocka->p_buffer = p_blocka->p_start = [p_sys->audiooutput getCurrentAudioBufferData]; + unsigned i_buffer_size = [p_sys->audiooutput getCurrentTotalDataSize]; + p_blocka = block_Alloc(i_buffer_size); + + if(!p_blocka) { + msg_Err(p_demux, "cannot get audio block"); + return 0; + } + + memcpy(p_blocka->p_buffer, [p_sys->audiooutput getCurrentAudioBufferData], i_buffer_size); p_blocka->i_nb_samples = [p_sys->audiooutput getNumberOfSamples]; p_blocka->i_pts = [p_sys->audiooutput getCurrentPts]; + + [p_sys->audiooutput freeAudioMem]; } } - if(!p_blocka->i_pts) { - // Nothing to transfer yet, just forget - block_Release(p_blocka); - msleep(10000); - return 1; - } + if (p_blocka) { + if (!p_blocka->i_pts) { + // Nothing to transfer yet, just forget + msleep(10000); + return 1; + } - if(p_blocka) { es_out_Control(p_demux->out, ES_OUT_SET_PCR, p_blocka->i_pts); es_out_Send(p_demux->out, p_sys->p_es_audio, p_blocka); } - @synchronized (p_sys->audiooutput) { - [p_sys->audiooutput freeAudioMem]; - } - return 1; } diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access/rtp/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/access/rtp/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/access/rtp/Makefile.in 2014-02-21 14:21:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access/rtp/Makefile.in 2015-02-26 20:30:32.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,10 +99,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(am__noinst_HEADERS_DIST) \ - $(top_srcdir)/autotools/test-driver @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_GCRYPT_TRUE@check_PROGRAMS = srtp-test-aes$(EXEEXT) \ @HAVE_GCRYPT_TRUE@ srtp-test-recv$(EXEEXT) @@ -115,6 +121,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__noinst_HEADERS_DIST) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -415,6 +423,10 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -484,6 +496,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1001,6 +1014,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1294,7 +1308,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/access/rtp/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/access/rtp/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1303,7 +1316,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1569,7 +1582,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -1874,6 +1887,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am recheck tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + lcov-run: rm -Rf *.gcda lcov diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access/rtp/srtp.c vlc-2.1.6/modules/access/rtp/srtp.c --- vlc-2.1.4/modules/access/rtp/srtp.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access/rtp/srtp.c 2015-01-22 15:20:11.000000000 +0000 @@ -496,7 +496,7 @@ { /* Sequence in the future, good */ s->rtp.window = s->rtp.window << diff; - s->rtp.window |= 1; + s->rtp.window |= UINT64_C(1); s->rtp_seq = seq, s->rtp_roc = roc; } else @@ -505,7 +505,7 @@ diff = -diff; if ((diff >= 64) || ((s->rtp.window >> diff) & 1)) return EACCES; /* Replay attack */ - s->rtp.window |= 1 << diff; + s->rtp.window |= UINT64_C(1) << diff; } /* Encrypt/Decrypt */ @@ -738,7 +738,7 @@ { /* Packet in the future, good */ s->rtcp.window = s->rtcp.window << diff; - s->rtcp.window |= 1; + s->rtcp.window |= UINT64_C(1); s->rtcp_index = index; } else @@ -747,7 +747,7 @@ diff = -diff; if ((diff >= 64) || ((s->rtcp.window >> diff) & 1)) return EACCES; // replay attack! - s->rtp.window |= 1 << diff; + s->rtp.window |= UINT64_C(1) << diff; } /* Crypts SRTCP */ diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access/vcd/cdrom.c vlc-2.1.6/modules/access/vcd/cdrom.c --- vlc-2.1.4/modules/access/vcd/cdrom.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access/vcd/cdrom.c 2015-01-22 13:27:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * cdrom.c: cdrom tools ***************************************************************************** * Copyright (C) 1998-2001 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 17ce5edd9dd1fdca1f354df932301b5eaf1f2a94 $ + * $Id: f0952d371753bc59eba52c01c5124291c36464f3 $ * * Authors: Johan Bilien * Gildas Bazin @@ -80,7 +80,63 @@ # include # include #elif defined( __OS2__ ) +# include # include + +/***************************************************************************** + * vlc_DosDevIOCtl: high memory safe wrapper for DosDevIOCtl + ***************************************************************************** + * Unfortunately, DosDevIOCtl() is not high memory safe API, and is not + * covered by os2safe.h. So define a wrapper function for it here. + *****************************************************************************/ + +static APIRET vlc_DosDevIOCtl( HFILE hdevice, ULONG category, ULONG function, + PVOID pParams, ULONG cbParamLenMax, + PULONG pcbParamLen, PVOID pData, + ULONG cbDataLenMax, PULONG pcbDataLen ) +{ + PVOID pParamsLow = NULL; + PVOID pDataLow = NULL; + ULONG cbParamLenLow; + ULONG cbDataLenLow; + + APIRET rc; + + rc = DosAllocMem( &pParamsLow, cbParamLenMax, fALLOC ); + if( rc ) + goto exit_free; + + rc = DosAllocMem( &pDataLow, cbDataLenMax, fALLOC ); + if( rc ) + goto exit_free; + + memcpy( pParamsLow, pParams, cbParamLenMax ); + memcpy( pDataLow, pData, cbDataLenMax ); + + cbParamLenLow = *pcbParamLen; + cbDataLenLow = *pcbDataLen; + + rc = DosDevIOCtl( hdevice, category, function, pParamsLow, + cbParamLenMax, &cbParamLenLow, pDataLow, cbDataLenMax, + &cbDataLenLow ); + + if( !rc ) + { + memcpy( pParams, pParamsLow, cbParamLenMax ); + memcpy( pData, pDataLow, cbDataLenMax ); + + *pcbParamLen = cbParamLenLow; + *pcbDataLen = cbDataLenLow; + } + +exit_free: + DosFreeMem( pParamsLow); + DosFreeMem( pDataLow); + + return rc; +} + +# define DosDevIOCtl vlc_DosDevIOCtl #else # error FIXME #endif diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access/zip/zipstream.c vlc-2.1.6/modules/access/zip/zipstream.c --- vlc-2.1.4/modules/access/zip/zipstream.c 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access/zip/zipstream.c 2015-02-10 13:14:42.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * zipstream.c: stream_filter that creates a XSPF playlist from a Zip archive ***************************************************************************** * Copyright (C) 2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: f5057386695b1ef0a72f14005fdaf28d7a500de6 $ + * $Id: 3bb9232caa6374d72585e155f6b99ef162c7170c $ * * Authors: Jean-Philippe André * @@ -715,7 +715,7 @@ while( current ) { - if( !strcmp( current->name, folder ) ) + if( current->name && !strcmp( current->name, folder ) ) { /* We found the folder, go recursively deeper */ return findOrCreateParentNode( current, sep ); diff -Nru vlc-2.1.4/modules/access_output/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/access_output/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/access_output/Makefile.in 2014-02-21 14:21:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/access_output/Makefile.in 2015-02-26 20:30:32.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_2 = libaccess_output_livehttp_plugin.la subdir = modules/access_output @@ -107,6 +114,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -287,6 +295,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -356,6 +367,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -873,6 +885,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1211,7 +1224,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/access_output/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/access_output/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1220,7 +1232,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1585,6 +1597,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/altivec/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/altivec/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/altivec/Makefile.in 2014-02-21 14:21:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/altivec/Makefile.in 2015-02-26 20:30:32.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/altivec ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -210,6 +218,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -279,6 +290,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -796,6 +808,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1069,7 +1082,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/altivec/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/altivec/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1078,7 +1090,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1380,6 +1392,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/arm_neon/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/arm_neon/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/arm_neon/Makefile.in 2014-02-21 14:21:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/arm_neon/Makefile.in 2015-02-26 20:30:32.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/arm_neon ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -253,6 +261,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -322,6 +333,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -839,6 +851,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1136,7 +1149,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/arm_neon/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/arm_neon/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1145,7 +1157,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1510,6 +1522,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c vlc-2.1.6/modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c --- vlc-2.1.4/modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ * using MAD (MPEG Audio Decoder) ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001-2005 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 781af870c9d00b1c6d5b30684849a8a62288da64 $ + * $Id: 333d9d8ea9fdeb9c2cb3d2141658c1ff504ffff5 $ * * Authors: Christophe Massiot * Jean-Paul Saman @@ -107,6 +107,7 @@ if( p_sys->i_reject_count > 0 ) { +reject: memset( p_out_buf->p_buffer, 0, p_out_buf->i_buffer ); p_sys->i_reject_count--; return; @@ -121,7 +122,22 @@ mad_fixed_t const * p_right = p_pcm->samples[1]; float *p_samples = (float *)p_out_buf->p_buffer; - assert( i_samples == p_out_buf->i_nb_samples ); + if (p_pcm->channels > p_filter->fmt_out.audio.i_channels) + { + msg_Err( p_filter, "wrong channels count (corrupt stream?): %u > %u", + p_pcm->channels, p_filter->fmt_out.audio.i_channels); + p_sys->i_reject_count = 3; + goto reject; + } + + if( i_samples != p_out_buf->i_nb_samples ) + { + msg_Err( p_filter, "unexpected samples count (corrupt stream?): " + "%u / %u", i_samples, p_out_buf->i_nb_samples ); + p_sys->i_reject_count = 3; + goto reject; + } + /* Interleave and keep buffers in mad_fixed_t format */ if ( p_pcm->channels == 2 ) { diff -Nru vlc-2.1.4/modules/audio_filter/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/audio_filter/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/audio_filter/Makefile.in 2014-02-21 14:21:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/audio_filter/Makefile.in 2015-02-26 20:30:33.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_SPEEXDSP_TRUE@am__append_2 = libspeex_resampler_plugin.la subdir = modules/audio_filter @@ -107,6 +114,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -603,6 +611,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -672,6 +683,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1189,6 +1201,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1816,7 +1829,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_filter/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_filter/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1825,7 +1837,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -2466,6 +2478,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/audio_mixer/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/audio_mixer/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/audio_mixer/Makefile.in 2014-02-21 14:21:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/audio_mixer/Makefile.in 2015-02-26 20:30:33.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/audio_mixer ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -155,7 +163,8 @@ $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) \ $(libfloat_mixer_plugin_la_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) \ $(LDFLAGS) -o $@ -libinteger_mixer_plugin_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) +libinteger_mixer_plugin_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) \ + $(am__DEPENDENCIES_1) am_libinteger_mixer_plugin_la_OBJECTS = \ libinteger_mixer_plugin_la-integer.lo libinteger_mixer_plugin_la_OBJECTS = \ @@ -222,6 +231,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -291,6 +303,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -808,6 +821,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1064,7 +1078,7 @@ libfloat_mixer_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) $(LIBM) libinteger_mixer_plugin_la_SOURCES = integer.c libinteger_mixer_plugin_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -libinteger_mixer_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) +libinteger_mixer_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) $(LIBM) all: $(BUILT_SOURCES) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-am @@ -1082,7 +1096,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_mixer/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_mixer/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1091,7 +1104,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1404,6 +1417,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/audio_mixer/Modules.am vlc-2.1.6/modules/audio_mixer/Modules.am --- vlc-2.1.4/modules/audio_mixer/Modules.am 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/audio_mixer/Modules.am 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ libinteger_mixer_plugin_la_SOURCES = integer.c libinteger_mixer_plugin_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -libinteger_mixer_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) +libinteger_mixer_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) $(LIBM) libvlc_LTLIBRARIES += \ libfloat_mixer_plugin.la \ diff -Nru vlc-2.1.4/modules/audio_output/auhal.c vlc-2.1.6/modules/audio_output/auhal.c --- vlc-2.1.4/modules/audio_output/auhal.c 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/audio_output/auhal.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * auhal.c: AUHAL and Coreaudio output plugin ***************************************************************************** * Copyright (C) 2005 - 2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: c421fe6972cbb72e8d5185853786d6703203a718 $ + * $Id: a72340c2aee0c048b6e4245b3b7aa94e954baf9f $ * * Authors: Derk-Jan Hartman * Felix Paul Kühne @@ -57,7 +57,7 @@ #define AOUT_VAR_SPDIF_FLAG 0xf00000 -#define AUDIO_BUFFER_SIZE_IN_SECONDS (AOUT_MAX_ADVANCE_TIME / CLOCK_FREQ) +#define AUDIO_BUFFER_SIZE_IN_SECONDS ((AOUT_MAX_ADVANCE_TIME + CLOCK_FREQ) / CLOCK_FREQ) #define AOUT_VOLUME_DEFAULT 256 @@ -815,7 +815,7 @@ /* Set the new_layout as the layout VLC will use to feed the AU unit */ verify_noerr(AudioUnitSetProperty(p_sys->au_unit, kAudioUnitProperty_AudioChannelLayout, - kAudioUnitScope_Output, + kAudioUnitScope_Input, /* yes, it must be the INPUT scope */ 0, &new_layout, sizeof(new_layout))); if (new_layout.mNumberChannelDescriptions > 0) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/audio_output/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/audio_output/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/audio_output/Makefile.in 2014-02-21 14:21:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/audio_output/Makefile.in 2015-02-26 20:30:33.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_ANDROID_TRUE@am__append_2 = libandroid_audiotrack_plugin.la libopensles_android_plugin.la @HAVE_OSS_TRUE@am__append_3 = liboss_plugin.la @@ -114,6 +121,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -400,6 +408,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -469,6 +480,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -986,6 +998,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1350,7 +1363,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_output/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_output/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1359,7 +1371,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1869,6 +1881,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/audio_output/oss.c vlc-2.1.6/modules/audio_output/oss.c --- vlc-2.1.4/modules/audio_output/oss.c 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/audio_output/oss.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -101,7 +101,6 @@ msg_Err (aout, "cannot open OSS device %s: %m", device); return VLC_EGENERIC; } - sys->fd = fd; msg_Dbg (aout, "using OSS device: %s", device); /* Select audio format */ @@ -210,6 +209,22 @@ } aout_FormatPrepare (fmt); + /* Select timing */ + unsigned bytes; + if (spdif) + bytes = AOUT_SPDIF_SIZE; + else + bytes = fmt->i_rate / (CLOCK_FREQ / AOUT_MIN_PREPARE_TIME) + * fmt->i_bytes_per_frame; + if (unlikely(bytes < 16)) + bytes = 16; + + int frag = (AOUT_MAX_ADVANCE_TIME / AOUT_MIN_PREPARE_TIME) << 16 + | (32 - clz32(bytes - 1)); + if (ioctl (fd, SNDCTL_DSP_SETFRAGMENT, &frag) < 0) + msg_Err (aout, "cannot set 0x%08x fragment: %m", frag); + + sys->fd = fd; VolumeSync (aout); sys->starting = true; sys->format = *fmt; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/copy.c vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/copy.c --- vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/copy.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/copy.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * copy.c: Fast YV12/NV12 copy ***************************************************************************** * Copyright (C) 2010 Laurent Aimar - * $Id: e0823aaf69edecd3a7147dcc0e059b0b0602e6a1 $ + * $Id: 5593d073a6e41cff202be331ffb7e26eb9ef272b $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -412,5 +412,5 @@ CopyPlane(dst->p[1].p_pixels, dst->p[1].i_pitch, src[1], src_pitch[1], width / 2, height / 2); CopyPlane(dst->p[2].p_pixels, dst->p[2].i_pitch, - src[1], src_pitch[2], width / 2, height / 2); + src[2], src_pitch[2], width / 2, height / 2); } diff -Nru vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/dxva2.c vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/dxva2.c --- vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/dxva2.c 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/dxva2.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ ***************************************************************************** * Copyright (C) 2009 Geoffroy Couprie * Copyright (C) 2009 Laurent Aimar - * $Id: 1e2f0b78524e0462b2104faaaf4c2b2c325c962b $ + * $Id: 80643ebfaed1c57ffb94955855da566e57c22ce6 $ * * Authors: Geoffroy Couprie * Laurent Aimar @@ -347,8 +347,6 @@ va->hw.cfg = &va->cfg; va->hw.surface_count = va->surface_count; va->hw.surface = va->hw_surface; - for (unsigned i = 0; i < va->surface_count; i++) - va->hw.surface[i] = va->surface[i].d3d; /* */ DxCreateVideoConversion(va); @@ -505,7 +503,7 @@ { vlc_va_dxva2_t *va = calloc(1, sizeof(*va)); if (!va) - return NULL; + return VLC_EGENERIC; external->sys = va; /* */ @@ -864,15 +862,18 @@ /* Allocates all surfaces needed for the decoder */ va->surface_width = (fmt->i_width + 15) & ~15; va->surface_height = (fmt->i_height + 15) & ~15; + int surface_count; switch (codec_id) { case AV_CODEC_ID_H264: - va->surface_count = 16 + 1; + surface_count = 16 + 1 + 2; break; default: - va->surface_count = 2 + 1; + surface_count = 2 + 1; break; } - LPDIRECT3DSURFACE9 surface_list[VA_DXVA2_MAX_SURFACE_COUNT]; + if (surface_count > VA_DXVA2_MAX_SURFACE_COUNT) + return VLC_EGENERIC; + va->surface_count = surface_count; if (FAILED(IDirectXVideoDecoderService_CreateSurface(va->vs, va->surface_width, va->surface_height, @@ -881,7 +882,7 @@ D3DPOOL_DEFAULT, 0, DXVA2_VideoDecoderRenderTarget, - surface_list, + va->hw_surface, NULL))) { msg_Err(va->log, "IDirectXVideoAccelerationService_CreateSurface failed"); va->surface_count = 0; @@ -889,7 +890,7 @@ } for (unsigned i = 0; i < va->surface_count; i++) { vlc_va_surface_t *surface = &va->surface[i]; - surface->d3d = surface_list[i]; + surface->d3d = va->hw_surface[i]; surface->refcount = 0; surface->order = 0; } @@ -974,7 +975,7 @@ &va->input, &dsc, &va->cfg, - surface_list, + va->hw_surface, va->surface_count, &decoder))) { msg_Err(va->log, "IDirectXVideoDecoderService_CreateVideoDecoder failed"); diff -Nru vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/subtitle.c vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/subtitle.c --- vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/subtitle.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/subtitle.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * subtitle.c: subtitle decoder using libavcodec library ***************************************************************************** * Copyright (C) 2009 Laurent Aimar - * $Id: 407bb90d93dd89997520e9eeaa7961a7ff418beb $ + * $Id: f2ff40233c5805528eb410eb8bd906529a885e9e $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -42,7 +42,8 @@ AVCODEC_COMMON_MEMBERS }; -static subpicture_t *ConvertSubtitle(decoder_t *, AVSubtitle *, mtime_t pts); +static subpicture_t *ConvertSubtitle(decoder_t *, AVSubtitle *, mtime_t pts, + AVCodecContext *avctx); /** * Initialize subtitle decoder @@ -174,7 +175,8 @@ subpicture_t *spu = NULL; if (has_subtitle) spu = ConvertSubtitle(dec, &subtitle, - block->i_pts > 0 ? block->i_pts : block->i_dts); + block->i_pts > 0 ? block->i_pts : block->i_dts, + sys->p_context); /* */ if (!spu) @@ -232,7 +234,8 @@ /** * Convert a libavcodec subtitle to our format. */ -static subpicture_t *ConvertSubtitle(decoder_t *dec, AVSubtitle *ffsub, mtime_t pts) +static subpicture_t *ConvertSubtitle(decoder_t *dec, AVSubtitle *ffsub, mtime_t pts, + AVCodecContext *avctx) { subpicture_t *spu = decoder_NewSubpicture(dec, NULL); if (!spu) @@ -244,10 +247,16 @@ spu->i_stop = pts + ffsub->end_display_time * INT64_C(1000); spu->b_absolute = true; /* FIXME How to set it right ? */ spu->b_ephemer = true; /* FIXME How to set it right ? */ - spu->i_original_picture_width = - dec->fmt_in.subs.spu.i_original_frame_width; - spu->i_original_picture_height = - dec->fmt_in.subs.spu.i_original_frame_height; + + if (avctx->codec_id == AV_CODEC_ID_HDMV_PGS_SUBTITLE) { + spu->i_original_picture_width = avctx->coded_width; + spu->i_original_picture_height = avctx->coded_height; + } else { + spu->i_original_picture_width = + dec->fmt_in.subs.spu.i_original_frame_width; + spu->i_original_picture_height = + dec->fmt_in.subs.spu.i_original_frame_height; + } subpicture_region_t **region_next = &spu->p_region; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/vaapi.c vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/vaapi.c --- vlc-2.1.4/modules/codec/avcodec/vaapi.c 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/codec/avcodec/vaapi.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * vaapi.c: VAAPI helpers for the libavcodec decoder ***************************************************************************** * Copyright (C) 2009 Laurent Aimar - * $Id: d8703a02b852d6091b9538b49f1c703b6af0c08b $ + * $Id: 9914bbdd75d3a3207c5f4a837055009d96119643 $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -128,7 +128,7 @@ break; case AV_CODEC_ID_H264: i_profile = VAProfileH264High; - i_surface_count = 16+1; + i_surface_count = 16 + 1 + 2; break; default: return VLC_EGENERIC; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/codec/dmo/dmo.c vlc-2.1.6/modules/codec/dmo/dmo.c --- vlc-2.1.4/modules/codec/dmo/dmo.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/codec/dmo/dmo.c 2015-01-22 13:31:31.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * dmo.c : DirectMedia Object decoder module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002, 2003 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 6595f70acb2a76809e54851c1d0a2f27dffdc3bf $ + * $Id: dd1fbbca9ffd21c102ff66b6fa15e89a3fdcece1 $ * * Author: Gildas Bazin * @@ -1310,6 +1310,9 @@ msg_Dbg( p_enc, "found cbSize: %i", p_wf->cbSize ); p_enc->fmt_out.i_extra = p_wf->cbSize; p_enc->fmt_out.p_extra = malloc( p_enc->fmt_out.i_extra ); + if( p_enc->fmt_out.p_extra == NULL) + return VLC_EGENERIC; + memcpy( p_enc->fmt_out.p_extra, &p_wf[1], p_enc->fmt_out.i_extra ); } diff -Nru vlc-2.1.4/modules/codec/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/codec/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/codec/Makefile.in 2014-02-21 14:21:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/codec/Makefile.in 2015-02-26 20:30:34.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,9 +99,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @ENABLE_SOUT_TRUE@am__append_2 = \ @ENABLE_SOUT_TRUE@ libt140_plugin.la \ @@ -128,6 +135,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -1018,6 +1027,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1087,6 +1099,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1604,6 +1617,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -2631,7 +2645,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/codec/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/codec/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2640,7 +2653,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3879,6 +3892,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/codec/schroedinger.c vlc-2.1.6/modules/codec/schroedinger.c --- vlc-2.1.4/modules/codec/schroedinger.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/codec/schroedinger.c 2015-01-22 13:31:16.000000000 +0000 @@ -1548,6 +1548,10 @@ * is appended to the sequence header to allow guard * against poor streaming servers */ /* XXX, should this be done using the packetizer ? */ + + if( len > UINT32_MAX - sizeof( eos ) ) + return NULL; + p_enc->fmt_out.p_extra = malloc( len + sizeof( eos ) ); if( !p_enc->fmt_out.p_extra ) return NULL; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/control/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/control/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/control/Makefile.in 2014-02-21 14:21:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/control/Makefile.in 2015-02-26 20:30:34.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DBUS_TRUE@am__append_2 = libdbus_plugin.la @HAVE_WIN32_FALSE@am__append_3 = \ @@ -115,6 +122,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -357,6 +365,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -426,6 +437,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -943,6 +955,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1340,7 +1353,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/control/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/control/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1349,7 +1361,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1798,6 +1810,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/demux/avformat/demux.c vlc-2.1.6/modules/demux/avformat/demux.c --- vlc-2.1.4/modules/demux/avformat/demux.c 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/demux/avformat/demux.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * demux.c: demuxer using libavformat ***************************************************************************** * Copyright (C) 2004-2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 3bb1266fc9b2ccfe0932f5d90214cd19e0b3de5f $ + * $Id: 902ef0171b3f10a3c7a8ee31e7ba84b14dd4ae42 $ * * Authors: Laurent Aimar * Gildas Bazin @@ -106,7 +106,7 @@ { demux_t *p_demux = (demux_t*)p_this; demux_sys_t *p_sys; - AVProbeData pd; + AVProbeData pd = { }; AVInputFormat *fmt = NULL; unsigned int i; int64_t i_start_time = -1; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/demux/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/demux/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/demux/Makefile.in 2014-02-21 14:21:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/demux/Makefile.in 2015-02-26 20:30:35.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @ENABLE_SOUT_TRUE@am__append_2 = avformat/mux.c @HAVE_ZLIB_TRUE@am__append_3 = -lz @@ -112,6 +119,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -729,6 +737,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -798,6 +809,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1315,6 +1327,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -2083,7 +2096,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/demux/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/demux/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2092,7 +2104,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3186,6 +3198,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + dummy.cpp: touch dummy.cpp diff -Nru vlc-2.1.4/modules/demux/mp4/libmp4.c vlc-2.1.6/modules/demux/mp4/libmp4.c --- vlc-2.1.4/modules/demux/mp4/libmp4.c 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/demux/mp4/libmp4.c 2015-01-22 13:33:49.000000000 +0000 @@ -2596,6 +2596,9 @@ { MP4_READBOX_ENTER( MP4_Box_data_name_t ); + if( p_box->i_size < 8 || p_box->i_size > SIZE_MAX ) + MP4_READBOX_EXIT( 0 ); + p_box->data.p_name->psz_text = malloc( p_box->i_size + 1 - 8 ); /* +\0, -name, -size */ if( p_box->data.p_name->psz_text == NULL ) MP4_READBOX_EXIT( 0 ); diff -Nru vlc-2.1.4/modules/demux/ogg.c vlc-2.1.6/modules/demux/ogg.c --- vlc-2.1.4/modules/demux/ogg.c 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/demux/ogg.c 2015-02-12 10:29:14.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * ogg.c : ogg stream demux module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001-2007 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 967438d86cc195b77d71bd9fea1c21d3e4039b6f $ + * $Id: 28e7cf07b97411864886118fb2dd18071d6df0f6 $ * * Authors: Gildas Bazin * Andre Pang (Annodex support) @@ -1019,6 +1019,13 @@ i_header_len = (*p_oggpacket->packet & PACKET_LEN_BITS01) >> 6; i_header_len |= (*p_oggpacket->packet & PACKET_LEN_BITS2) << 1; + if( i_header_len >= p_oggpacket->bytes ) + { + msg_Dbg( p_demux, "discarding invalid packet" ); + block_Release( p_block ); + return; + } + if( p_stream->fmt.i_codec == VLC_CODEC_SUBT) { /* But with subtitles we need to retrieve the duration first */ diff -Nru vlc-2.1.4/modules/demux/playlist/xspf.c vlc-2.1.6/modules/demux/playlist/xspf.c --- vlc-2.1.4/modules/demux/playlist/xspf.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/demux/playlist/xspf.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * xspf.c : XSPF playlist import functions ******************************************************************************* * Copyright (C) 2006-2011 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 86067596a87a0fa82b4085bf719a8a096dad839b $ + * $Id: db7cc7f09f8f833dadff96b781aeb85dbb300685 $ * * Authors: Daniel Stränger * Yoann Peronneau @@ -213,10 +213,10 @@ /* attribute: xmlns */ else if (!strcmp(name, "xmlns") || !strcmp(name, "xmlns:vlc")) ; - else if (!strcmp(name, "xml:base") && psz_value) + else if (!strcmp(name, "xml:base")) { free(p_demux->p_sys->psz_base); - p_demux->p_sys->psz_base = strdup(psz_value); + p_demux->p_sys->psz_base = strdup(value); } /* unknown attribute */ else diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/MainMenu.h vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/MainMenu.h --- vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/MainMenu.h 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/MainMenu.h 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * MainMenu.h: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2011-2013 Felix Paul Kühne - * $Id: e006b6b2acc3fbf3b64c3a304bd5baeab6c9bdef $ + * $Id: 7f3977344a5be64f22ceff1909215c5ecd799aa8 $ * * Authors: Felix Paul Kühne * @@ -246,7 +246,7 @@ - (IBAction)togglePlaymodeButtons:(id)sender; - (IBAction)toggleSidebar:(id)sender; - (IBAction)togglePlaylistColumnTable:(id)sender; -- (void)setPlaylistColumnTableState:(NSInteger)i_state forColumn:(NSString *)o_column; +- (BOOL)setPlaylistColumnTableState:(NSInteger)i_state forColumn:(NSString *)o_column; - (NSMenu *)setupPlaylistTableColumnsMenu; - (IBAction)toggleRecord:(id)sender; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/MainMenu.m vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/MainMenu.m --- vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/MainMenu.m 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/MainMenu.m 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * MainMenu.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2011-2013 Felix Paul Kühne - * $Id: 17e748152bc992343f639cc638d2bb5107db61cc $ + * $Id: 4c7a97783b45a9665bd8376632b27d28f2bd1d74 $ * * Authors: Felix Paul Kühne * @@ -743,12 +743,18 @@ [[[VLCMain sharedInstance] playlist] setColumn: o_column state: i_new_state translationDict: o_ptc_translation_dict]; } -- (void)setPlaylistColumnTableState:(NSInteger)i_state forColumn:(NSString *)o_column +- (BOOL)setPlaylistColumnTableState:(NSInteger)i_state forColumn:(NSString *)o_column { - NSInteger i_tag = [o_ptc_menuorder indexOfObject: o_column]; + NSUInteger i_tag = [o_ptc_menuorder indexOfObject: o_column]; + // prevent setting unknown columns + if(i_tag == NSNotFound) + return NO; + [[o_mu_playlistTableColumns itemWithTag: i_tag] setState: i_state]; [[o_mu_playlistTableColumnsContextMenu itemWithTag: i_tag] setState: i_state]; [[[VLCMain sharedInstance] playlist] setColumn: o_column state: i_state translationDict: o_ptc_translation_dict]; + + return YES; } #pragma mark - @@ -884,7 +890,9 @@ if (p_input) { vout_thread_t *p_vout = getVoutForActiveWindow(); if (p_vout) { - var_ToggleBool(p_vout, "video-on-top"); + BOOL b_fs = var_ToggleBool(p_vout, "video-on-top"); + var_SetBool(pl_Get(p_intf), "video-on-top", b_fs); + vlc_object_release(p_vout); } vlc_object_release(p_input); @@ -1425,10 +1433,6 @@ assert([data isKindOfClass:[VLCAutoGeneratedMenuContent class]]); VLCAutoGeneratedMenuContent *menuContent = (VLCAutoGeneratedMenuContent *)data; - /* Preserve settings across vouts via the playlist object: */ - if (!strcmp([menuContent name], "fullscreen") || !strcmp([menuContent name], "video-on-top")) - var_Set(pl_Get(VLCIntf), [menuContent name] , [menuContent value]); - p_object = [menuContent vlcObject]; if (p_object != NULL) { diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/Makefile.in 2014-02-21 14:21:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/Makefile.in 2015-02-26 20:30:35.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/gui/macosx ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -267,6 +275,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -336,6 +347,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -853,6 +865,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1219,7 +1232,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1228,7 +1240,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1842,6 +1854,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/playlist.m vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/playlist.m --- vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/playlist.m 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/playlist.m 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * playlist.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: a6e21e43938e61cda5939e9676e87e13222f0a30 $ + * $Id: 62d913dd6b316d8cafec1d92db29e6b18eca3ecc $ * * Authors: Jon Lech Johansen * Derk-Jan Hartman @@ -493,7 +493,9 @@ if ([o_column isEqualToString:@"status"]) continue; - [o_menu setPlaylistColumnTableState: NSOnState forColumn: o_column]; + if(![o_menu setPlaylistColumnTableState: NSOnState forColumn: o_column]) + continue; + [[o_outline_view tableColumnWithIdentifier: o_column] setWidth: [[[o_columnArray objectAtIndex:i] objectAtIndex:1] floatValue]]; } @@ -1352,6 +1354,10 @@ NSTableColumn * o_work_tc; if (i_state == NSOnState) { + NSString *o_title = [o_dict objectForKey:o_column]; + if (!o_title) + return; + o_work_tc = [[NSTableColumn alloc] initWithIdentifier: o_column]; [o_work_tc setEditable: NO]; [[o_work_tc dataCell] setFont: [NSFont controlContentFontOfSize:11.]]; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/VideoEffects.m vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/VideoEffects.m --- vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/VideoEffects.m 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/VideoEffects.m 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * VideoEffects.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2011-2012 Felix Paul Kühne - * $Id: b435888ed1e36d39209c0b687894705397630e4f $ + * $Id: 122e724115227dab87ba208d429eab774f1a372f $ * * Authors: Felix Paul Kühne * @@ -792,10 +792,12 @@ if (p_vout) { var_SetString(p_vout, "video-filter", ""); var_SetString(p_vout, "sub-source", ""); - var_SetString(p_vout, "video-splitter", ""); vlc_object_release(p_vout); } + // video-splitter needs to be set via playlist var + var_SetString(pl_Get(p_intf), "video-splitter", ""); + /* fetch preset */ NSArray *items = [[[defaults objectForKey:@"VideoEffectProfiles"] objectAtIndex:selectedProfile] componentsSeparatedByString:@";"]; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/VideoView.m vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/VideoView.m --- vlc-2.1.4/modules/gui/macosx/VideoView.m 2013-07-31 13:06:02.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/macosx/VideoView.m 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * VideoView.m: MacOS X video output module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 6e2ebbee65878ab1ba19026785f3951a28c84b67 $ + * $Id: c368a2052f1ecd3bea200237a13702509923130e $ * * Authors: Derk-Jan Hartman * Eric Petit @@ -153,8 +153,9 @@ - (void)mouseDown:(NSEvent *)o_event { if (([o_event type] == NSLeftMouseDown) && (! ([o_event modifierFlags] & NSControlKeyMask))) { - if ([o_event clickCount] > 1) + if ([o_event clickCount] == 2) [[VLCCoreInteraction sharedInstance] toggleFullscreen]; + } else if (([o_event type] == NSRightMouseDown) || (([o_event type] == NSLeftMouseDown) && ([o_event modifierFlags] & NSControlKeyMask))) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in 2014-02-21 14:21:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in 2015-02-26 20:30:35.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,9 +99,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/gui/macosx_dialog_provider ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -107,6 +114,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -226,6 +235,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -295,6 +307,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -812,6 +825,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1105,7 +1119,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1114,7 +1127,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1440,6 +1453,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/gui/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/gui/Makefile.in 2014-02-21 14:21:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/Makefile.in 2015-02-26 20:30:35.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @ENABLE_MACOSX_UI_TRUE@am__append_2 = macosx @ENABLE_MACOSX_DIALOG_PROVIDER_TRUE@am__append_3 = macosx_dialog_provider @@ -111,6 +118,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -234,6 +242,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -328,6 +339,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -845,6 +857,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1128,7 +1141,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1137,7 +1149,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1514,6 +1526,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in 2014-02-21 14:21:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in 2015-02-26 20:30:35.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,9 +99,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/gui/minimal_macosx ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -107,6 +114,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -239,6 +248,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -308,6 +320,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -825,6 +838,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1117,7 +1131,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/minimal_macosx/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/minimal_macosx/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1126,7 +1139,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1473,6 +1486,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp vlc-2.1.6/modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp --- vlc-2.1.4/modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * convert.cpp : Convertion dialogs **************************************************************************** * Copyright (C) 2009 the VideoLAN team - * $Id: a61d032e74cdbc2b9758f2fa54d846db5af80bf4 $ + * $Id: e371d20ec64e5e4ffbca166fd9c2627d4df57eb2 $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * @@ -129,7 +129,8 @@ QString fileName = QFileDialog::getSaveFileName( this, qtr( "Save file..." ), "", - QString( qtr( "Containers (*" ) + fileExtension + ")" ) ); + QString( "%1 (*%2);;%3 (*.*)" ).arg( qtr( "Containers" ) ) + .arg( fileExtension ).arg( qtr("All") ) ); fileLine->setText( toNativeSeparators( fileName ) ); setDestinationFileExtension(); } @@ -174,13 +175,10 @@ if( !fileLine->text().isEmpty() && profile->isEnabled() ) { QString newFileExtension = "." + profile->getMux(); - QString newFileName; - int index = fileLine->text().lastIndexOf( "." ); - if( index != -1 ) { - newFileName = fileLine->text().left( index ).append( newFileExtension ); - } else { - newFileName = fileLine->text().append( newFileExtension ); + if( fileLine->text().lastIndexOf( "." ) == -1 ) + { + QString newFileName = fileLine->text().append( newFileExtension ); + fileLine->setText( toNativeSeparators( newFileName ) ); } - fileLine->setText( toNativeSeparators( newFileName ) ); } } diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/qt4/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/gui/qt4/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/gui/qt4/Makefile.in 2014-02-21 14:21:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/qt4/Makefile.in 2015-02-26 20:30:36.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -37,7 +37,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -100,9 +110,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = main_interface_win32.cpp subdir = modules/gui/qt4 @@ -119,6 +126,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -422,6 +431,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -491,6 +503,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1008,6 +1021,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1649,7 +1663,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/qt4/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/qt4/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1658,7 +1671,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3485,6 +3498,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + resources.cpp: vlc.qrc $(DEPS_res) $(AM_V_GEN)$(RCC) -name vlc -o $@ $< diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/skins2/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/gui/skins2/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/gui/skins2/Makefile.in 2014-02-21 14:21:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/skins2/Makefile.in 2015-02-26 20:30:36.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = \ @HAVE_WIN32_TRUE@ win32/win32_dragdrop.cpp \ @@ -184,6 +191,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -525,6 +533,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -594,6 +605,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1111,6 +1123,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1469,7 +1482,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/skins2/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/skins2/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1478,7 +1490,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -2713,6 +2725,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/gui/skins2/os2/os2_factory.cpp vlc-2.1.6/modules/gui/skins2/os2/os2_factory.cpp --- vlc-2.1.4/modules/gui/skins2/os2/os2_factory.cpp 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/gui/skins2/os2/os2_factory.cpp 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -31,6 +31,7 @@ #include #include #include +#include #include "os2_factory.hpp" #include "os2_graphics.hpp" @@ -169,8 +170,16 @@ MorphToPM(); m_hab = WinInitialize( 0 ); + + // save FPU CW + unsigned saved_cw = _control87( 0, 0 ); + + // WinCreateMsgQueue() changes FPU CW but does not restore it m_hmq = WinCreateMsgQueue( m_hab, 0 ); + // restore FPU CW + _control87( saved_cw, MCW_EM | MCW_IC | MCW_RC | MCW_PC ); + if( !WinRegisterClass( m_hab, vlc_class, OS2Factory::OS2Proc, CS_SIZEREDRAW, sizeof( PVOID ))) { diff -Nru vlc-2.1.4/modules/lua/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/lua/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/lua/Makefile.in 2014-02-21 14:21:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/lua/Makefile.in 2015-02-26 20:30:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = libs/win.c subdir = modules/lua @@ -107,6 +114,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -239,6 +247,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -308,6 +319,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -825,6 +837,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1113,7 +1126,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/lua/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/lua/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1122,7 +1134,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1640,6 +1652,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/Makefile.in 2014-02-21 14:21:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/Makefile.in 2015-02-26 20:30:31.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -16,7 +16,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -86,8 +96,6 @@ @HAVE_NEON_TRUE@am__append_5 = arm_neon @BUILD_LUA_TRUE@am__append_6 = lua subdir = modules -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(dist_noinst_SCRIPTS) $(dist_noinst_DATA) ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -101,6 +109,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(dist_noinst_SCRIPTS) \ + $(dist_noinst_DATA) $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -161,6 +171,7 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -253,6 +264,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -770,6 +782,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1049,7 +1062,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1344,6 +1356,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. diff -Nru vlc-2.1.4/modules/meta_engine/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/meta_engine/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/meta_engine/Makefile.in 2014-02-21 14:21:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/meta_engine/Makefile.in 2015-02-26 20:30:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/meta_engine ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -241,6 +249,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -310,6 +321,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -827,6 +839,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1120,7 +1133,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/meta_engine/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/meta_engine/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1129,7 +1141,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1471,6 +1483,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/misc/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/misc/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/misc/Makefile.in 2014-02-21 14:21:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/misc/Makefile.in 2015-02-26 20:30:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = $(SOCKET_LIBS) @HAVE_DARWIN_TRUE@am__append_3 = -Wl,-framework,Security,-framework,CoreFoundation @@ -117,6 +124,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -334,6 +342,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -403,6 +414,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -920,6 +932,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1273,7 +1286,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/misc/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/misc/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1282,7 +1294,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1723,6 +1735,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/mmx/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/mmx/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/mmx/Makefile.in 2014-02-21 14:21:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/mmx/Makefile.in 2015-02-26 20:30:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/mmx ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -233,6 +241,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -302,6 +313,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -819,6 +831,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1107,7 +1120,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/mmx/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/mmx/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1116,7 +1128,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1448,6 +1460,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/mux/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/mux/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/mux/Makefile.in 2014-02-21 14:21:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/mux/Makefile.in 2015-02-26 20:30:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DVBPSI_TRUE@am__append_2 = libmux_ts_plugin.la subdir = modules/mux @@ -107,6 +114,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -312,6 +320,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -381,6 +392,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -898,6 +910,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1272,7 +1285,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/mux/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/mux/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1281,7 +1293,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1695,6 +1707,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/notify/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/notify/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/notify/Makefile.in 2014-02-21 14:21:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/notify/Makefile.in 2015-02-26 20:30:38.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/notify ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -245,6 +253,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -314,6 +325,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -831,6 +843,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1125,7 +1138,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/notify/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/notify/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1134,7 +1146,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1468,6 +1480,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/packetizer/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/packetizer/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/packetizer/Makefile.in 2014-02-21 14:21:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/packetizer/Makefile.in 2015-02-26 20:30:38.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,9 +99,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @ENABLE_SOUT_TRUE@am__append_2 = libpacketizer_copy_plugin.la subdir = modules/packetizer @@ -108,6 +115,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -333,6 +342,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -402,6 +414,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -919,6 +932,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1309,7 +1323,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/packetizer/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/packetizer/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1318,7 +1331,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1708,6 +1721,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/services_discovery/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/services_discovery/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/services_discovery/Makefile.in 2014-02-21 14:21:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/services_discovery/Makefile.in 2015-02-26 20:30:38.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_PULSE_TRUE@am__append_2 = libpulselist_plugin.la @HAVE_ALSA_TRUE@am__append_3 = $(ALSA_CFLAGS) -DHAVE_ALSA @@ -112,6 +119,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -346,6 +354,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -415,6 +426,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -932,6 +944,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1293,7 +1306,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/services_discovery/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/services_discovery/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1302,7 +1314,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1743,6 +1755,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/sse2/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/sse2/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/sse2/Makefile.in 2014-02-21 14:21:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/sse2/Makefile.in 2015-02-26 20:30:38.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/sse2 ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -233,6 +241,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -302,6 +313,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -819,6 +831,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1108,7 +1121,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/sse2/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/sse2/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1117,7 +1129,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1449,6 +1461,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/stream_filter/dash/mpd/SegmentInfoCommon.h vlc-2.1.6/modules/stream_filter/dash/mpd/SegmentInfoCommon.h --- vlc-2.1.4/modules/stream_filter/dash/mpd/SegmentInfoCommon.h 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/stream_filter/dash/mpd/SegmentInfoCommon.h 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ * and SegmentInfo ***************************************************************************** * Copyright (C) 1998-2007 VLC authors and VideoLAN - * $Id: d7336b3a6926bdcb5980bd53c400071ef4ccbcd2 $ + * $Id: 6358b0b53cd270ae286dc552ff40774f5a8919d9 $ * * Authors: Hugo Beauzée-Luyssen * @@ -27,6 +27,7 @@ #include #include +#include namespace dash { diff -Nru vlc-2.1.4/modules/stream_filter/decomp.c vlc-2.1.6/modules/stream_filter/decomp.c --- vlc-2.1.4/modules/stream_filter/decomp.c 2013-09-12 15:18:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/stream_filter/decomp.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -207,7 +207,7 @@ p_sys->offset += length; if (buflen > 0) - length += Read (stream, ((char *)buf) + length, buflen - length); + length += Read (stream, buf, buflen); return length; } assert ((buf != NULL) || (buflen == 0)); diff -Nru vlc-2.1.4/modules/stream_filter/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/stream_filter/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/stream_filter/Makefile.in 2014-02-21 14:21:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/stream_filter/Makefile.in 2015-02-26 20:30:39.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_WIN32_FALSE@am__append_2 = libdecomp_plugin.la @HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_3 = libhttplive_plugin.la @@ -108,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -294,6 +302,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -363,6 +374,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -880,6 +892,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1250,7 +1263,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/stream_filter/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/stream_filter/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1259,7 +1271,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1938,6 +1950,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/stream_out/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/stream_out/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/stream_out/Makefile.in 2014-02-21 14:21:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/stream_out/Makefile.in 2015-02-26 20:30:39.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_2 = -DHAVE_SRTP $(SRTP_CFLAGS) \ @HAVE_GCRYPT_TRUE@ $(GCRYPT_CFLAGS) @@ -111,6 +118,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -502,6 +510,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -571,6 +582,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1088,6 +1100,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1596,7 +1609,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/stream_out/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/stream_out/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1605,7 +1617,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -2198,6 +2210,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + dummy.cpp: touch dummy.cpp diff -Nru vlc-2.1.4/modules/stream_out/rtpfmt.c vlc-2.1.6/modules/stream_out/rtpfmt.c --- vlc-2.1.4/modules/stream_out/rtpfmt.c 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/stream_out/rtpfmt.c 2015-01-22 13:40:10.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ ***************************************************************************** * Copyright (C) 2003-2004 the VideoLAN team * Copyright © 2007 Rémi Denis-Courmont - * $Id: 7b71588545b3bafd0e558e4455fd887ce3ae843e $ + * $Id: f441efb94a39b59ab28763b8df4bba1520d05ce7 $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -540,7 +540,11 @@ char *end = strchr(start, ';'); assert(end != NULL); size_t len = end - start; - char b64[len + 1]; + + char *b64 = malloc(len + 1); + if(!b64) + return VLC_EGENERIC; + memcpy(b64, start, len); b64[len] = '\0'; @@ -550,6 +554,7 @@ int i_data; i_data = vlc_b64_decode_binary(&p_orig, b64); + free(b64); if (i_data == 0) return VLC_EGENERIC; assert(i_data > 9); diff -Nru vlc-2.1.4/modules/stream_out/transcode/audio.c vlc-2.1.6/modules/stream_out/transcode/audio.c --- vlc-2.1.4/modules/stream_out/transcode/audio.c 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/stream_out/transcode/audio.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * audio.c: transcoding stream output module (audio) ***************************************************************************** * Copyright (C) 2003-2009 the VideoLAN team - * $Id: 8d3ee5724af37f325a2f33534ea1eb1a7001f98c $ + * $Id: 5d313dbc44264f97aebbd82f0d6f4d0cd3314fc5 $ * * Authors: Laurent Aimar * Gildas Bazin @@ -72,6 +72,32 @@ return p_block; } +static int transcode_audio_initialize_filters( sout_stream_t *p_stream, sout_stream_id_t *id, sout_stream_sys_t *p_sys, audio_sample_format_t *fmt_last ) +{ + /* Load user specified audio filters */ + /* XXX: These variable names come kinda out of nowhere... */ + var_Create( p_stream, "audio-time-stretch", VLC_VAR_BOOL ); + var_Create( p_stream, "audio-filter", VLC_VAR_STRING ); + if( p_sys->psz_af ) + var_SetString( p_stream, "audio-filter", p_sys->psz_af ); + id->p_af_chain = aout_FiltersNew( p_stream, fmt_last, + &id->p_encoder->fmt_in.audio, NULL ); + var_Destroy( p_stream, "audio-filter" ); + var_Destroy( p_stream, "audio-time-stretch" ); + if( id->p_af_chain == NULL ) + { + msg_Err( p_stream, "Unable to initialize audio filters" ); + module_unneed( id->p_encoder, id->p_encoder->p_module ); + id->p_encoder->p_module = NULL; + module_unneed( id->p_decoder, id->p_decoder->p_module ); + id->p_decoder->p_module = NULL; + return VLC_EGENERIC; + } + p_sys->fmt_audio.i_rate = fmt_last->i_rate; + p_sys->fmt_audio.i_physical_channels = fmt_last->i_physical_channels; + return VLC_SUCCESS; +} + int transcode_audio_new( sout_stream_t *p_stream, sout_stream_id_t *id ) { @@ -148,25 +174,8 @@ } aout_FormatPrepare( &id->p_encoder->fmt_in.audio ); - /* Load user specified audio filters */ - /* XXX: These variable names come kinda out of nowhere... */ - var_Create( p_stream, "audio-time-stretch", VLC_VAR_BOOL ); - var_Create( p_stream, "audio-filter", VLC_VAR_STRING ); - if( p_sys->psz_af ) - var_SetString( p_stream, "audio-filter", p_sys->psz_af ); - id->p_af_chain = aout_FiltersNew( p_stream, &fmt_last, - &id->p_encoder->fmt_in.audio, NULL ); - var_Destroy( p_stream, "audio-filter" ); - var_Destroy( p_stream, "audio-time-stretch" ); - if( id->p_af_chain == NULL ) - { - msg_Err( p_stream, "cannot connect audio filters chain" ); - module_unneed( id->p_encoder, id->p_encoder->p_module ); - id->p_encoder->p_module = NULL; - module_unneed( id->p_decoder, id->p_decoder->p_module ); - id->p_decoder->p_module = NULL; + if( unlikely( transcode_audio_initialize_filters( p_stream, id, p_sys, &fmt_last ) != VLC_SUCCESS ) ) return VLC_EGENERIC; - } return VLC_SUCCESS; } @@ -213,6 +222,23 @@ while( (p_audio_buf = id->p_decoder->pf_decode_audio( id->p_decoder, &in )) ) { + /* Check if audio format has changed, and filters need reinit */ + if( unlikely( ( id->p_decoder->fmt_out.audio.i_rate != p_sys->fmt_audio.i_rate ) || + ( id->p_decoder->fmt_out.audio.i_physical_channels != p_sys->fmt_audio.i_physical_channels ) ) ) + { + msg_Info( p_stream, "Audio changed, trying to reinitialize filters" ); + if( id->p_af_chain != NULL ) + aout_FiltersDelete( (vlc_object_t *)NULL, id->p_af_chain ); + + /* decoders don't set audio.i_format, but audio filters use it */ + id->p_decoder->fmt_out.audio.i_format = id->p_decoder->fmt_out.i_codec; + aout_FormatPrepare( &id->p_decoder->fmt_out.audio ); + + if( transcode_audio_initialize_filters( p_stream, id, p_sys, &id->p_decoder->fmt_out.audio ) != VLC_SUCCESS ) + return VLC_EGENERIC; + + } + if( p_sys->b_master_sync ) { mtime_t i_pts = date_Get( &id->interpolated_pts ) + 1; @@ -238,6 +264,23 @@ p_audio_buf->i_dts = p_audio_buf->i_pts; + /* Check if audio format has changed, and filters need reinit */ + if( unlikely( ( id->p_decoder->fmt_out.audio.i_rate != p_sys->fmt_audio.i_rate ) || + ( id->p_decoder->fmt_out.audio.i_physical_channels != p_sys->fmt_audio.i_physical_channels ) ) ) + { + msg_Info( p_stream, "Audio changed, trying to reinitialize filters" ); + if( id->p_af_chain != NULL ) + aout_FiltersDelete( (vlc_object_t *)NULL, id->p_af_chain ); + + /* decoders don't set audio.i_format, but audio filters use it */ + id->p_decoder->fmt_out.audio.i_format = id->p_decoder->fmt_out.i_codec; + aout_FormatPrepare( &id->p_decoder->fmt_out.audio ); + + if( transcode_audio_initialize_filters( p_stream, id, p_sys, &id->p_decoder->fmt_out.audio ) != VLC_SUCCESS ) + return VLC_EGENERIC; + + } + /* Run filter chain */ p_audio_buf = aout_FiltersPlay( id->p_af_chain, p_audio_buf, INPUT_RATE_DEFAULT ); diff -Nru vlc-2.1.4/modules/stream_out/transcode/transcode.h vlc-2.1.6/modules/stream_out/transcode/transcode.h --- vlc-2.1.4/modules/stream_out/transcode/transcode.h 2013-06-24 18:00:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/stream_out/transcode/transcode.h 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -25,6 +25,7 @@ /* Audio */ vlc_fourcc_t i_acodec; /* codec audio (0 if not transcode) */ + audio_sample_format_t fmt_audio; char *psz_aenc; char *psz_alang; config_chain_t *p_audio_cfg; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/text_renderer/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/text_renderer/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/text_renderer/Makefile.in 2014-02-21 14:21:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/text_renderer/Makefile.in 2015-02-26 20:30:39.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/text_renderer ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -267,6 +275,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -336,6 +347,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -853,6 +865,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1186,7 +1199,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/text_renderer/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/text_renderer/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1195,7 +1207,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1541,6 +1553,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/video_chroma/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/video_chroma/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/video_chroma/Makefile.in 2014-02-21 14:21:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/video_chroma/Makefile.in 2015-02-26 20:30:39.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/video_chroma ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -316,6 +324,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -385,6 +396,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -902,6 +914,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1306,7 +1319,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_chroma/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_chroma/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1315,7 +1327,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1721,6 +1733,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/video_filter/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/video_filter/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/video_filter/Makefile.in 2014-02-21 14:21:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/video_filter/Makefile.in 2015-02-26 20:30:40.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,9 +99,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_NEON_TRUE@am__append_2 = deinterlace/merge_arm.S @HAVE_NEON_TRUE@am__append_3 = -DCAN_COMPILE_ARM @@ -111,6 +118,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -599,7 +608,8 @@ $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) \ $(libpsychedelic_plugin_la_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libpsychedelic_plugin_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -libpuzzle_plugin_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) +libpuzzle_plugin_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) \ + $(am__DEPENDENCIES_1) am_libpuzzle_plugin_la_OBJECTS = libpuzzle_plugin_la-puzzle.lo \ libpuzzle_plugin_la-puzzle_bezier.lo \ libpuzzle_plugin_la-puzzle_lib.lo \ @@ -987,6 +997,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1056,6 +1069,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1573,6 +1587,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1893,7 +1908,7 @@ puzzle_pce.c puzzle_pce.h libpuzzle_plugin_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -libpuzzle_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) +libpuzzle_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) $(LIBM) SOURCES_magnify = magnify.c SOURCES_wave = wave.c SOURCES_ripple = ripple.c @@ -2563,7 +2578,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_filter/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_filter/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2572,7 +2586,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3800,6 +3814,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/video_filter/Modules.am vlc-2.1.6/modules/video_filter/Modules.am --- vlc-2.1.4/modules/video_filter/Modules.am 2013-12-03 09:12:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/video_filter/Modules.am 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -60,7 +60,7 @@ puzzle_mgt.c puzzle_mgt.h \ puzzle_pce.c puzzle_pce.h libpuzzle_plugin_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -libpuzzle_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) +libpuzzle_plugin_la_LIBADD = $(AM_LIBADD) $(LIBM) libvlc_LTLIBRARIES += libpuzzle_plugin.la SOURCES_magnify = magnify.c diff -Nru vlc-2.1.4/modules/video_output/kva.c vlc-2.1.6/modules/video_output/kva.c --- vlc-2.1.4/modules/video_output/kva.c 2013-09-12 15:18:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/video_output/kva.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -479,9 +479,11 @@ } case VOUT_DISPLAY_CHANGE_DISPLAY_SIZE: + case VOUT_DISPLAY_CHANGE_ZOOM: { const vout_display_cfg_t *cfg = va_arg(args, const vout_display_cfg_t *); - bool is_forced = va_arg(args, int); + bool is_forced = query == VOUT_DISPLAY_CHANGE_ZOOM || + va_arg(args, int); if( is_forced ) { @@ -527,7 +529,6 @@ case VOUT_DISPLAY_RESET_PICTURES: case VOUT_DISPLAY_CHANGE_DISPLAY_FILLED: - case VOUT_DISPLAY_CHANGE_ZOOM: case VOUT_DISPLAY_GET_OPENGL: /* TODO */ break; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/video_output/macosx.m vlc-2.1.6/modules/video_output/macosx.m --- vlc-2.1.4/modules/video_output/macosx.m 2014-02-21 14:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/video_output/macosx.m 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * macosx.m: MacOS X OpenGL provider ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001-2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 61e994fbedfbee51ebf307145aefd95f8391f6fc $ + * $Id: 45a17c1025028ea2f906116b5820a7e213f0847f $ * * Authors: Derk-Jan Hartman * Eric Petit @@ -365,8 +365,6 @@ } if (query == VOUT_DISPLAY_CHANGE_DISPLAY_SIZE && is_forced - && (cfg->display.width != vd->cfg->display.width - || cfg->display.height != vd->cfg->display.height) && vout_window_SetSize (sys->embed, cfg->display.width, cfg->display.height)) { [o_pool release]; return VLC_EGENERIC; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/video_output/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/video_output/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/video_output/Makefile.in 2014-02-21 14:21:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/video_output/Makefile.in 2015-02-26 20:30:40.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DECKLINK_TRUE@am__append_2 = libdecklinkoutput_plugin.la @HAVE_XCB_TRUE@am__append_3 = \ @@ -120,6 +127,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -594,6 +602,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -663,6 +674,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1180,6 +1192,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1708,7 +1721,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_output/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_output/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1717,7 +1729,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -2561,6 +2573,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/modules/video_output/xcb/window.c vlc-2.1.6/modules/video_output/xcb/window.c --- vlc-2.1.4/modules/video_output/xcb/window.c 2013-06-24 18:00:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/video_output/xcb/window.c 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -334,7 +334,10 @@ * request from this thread must be completed at this point. */ if ((p_sys->keys != NULL) && vlc_clone (&p_sys->thread, Thread, wnd, VLC_THREAD_PRIORITY_LOW)) + { XCB_keyHandler_Destroy (p_sys->keys); + p_sys->keys = NULL; + } xcb_flush (conn); /* Make sure map_window is sent (should be useless) */ return VLC_SUCCESS; @@ -603,7 +606,10 @@ CacheAtoms (p_sys); if ((p_sys->keys != NULL) && vlc_clone (&p_sys->thread, Thread, wnd, VLC_THREAD_PRIORITY_LOW)) + { XCB_keyHandler_Destroy (p_sys->keys); + p_sys->keys = NULL; + } xcb_flush (conn); (void) cfg; diff -Nru vlc-2.1.4/modules/visualization/Makefile.in vlc-2.1.6/modules/visualization/Makefile.in --- vlc-2.1.4/modules/visualization/Makefile.in 2014-02-21 14:21:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/modules/visualization/Makefile.in 2015-02-26 20:30:41.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,6 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ subdir = modules/visualization ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -264,6 +272,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -333,6 +344,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -850,6 +862,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1164,7 +1177,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/visualization/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/visualization/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1173,7 +1185,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1545,6 +1557,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-libvlcLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + @MAINTAINER_MODE_TRUE@$(srcdir)/Makefile.am: $(srcdir)/Modules.am $(top_srcdir)/modules/genmf @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(AM_V_GEN)cd \$(top_srcdir) && \$(SHELL) modules/genmf $(dir) diff -Nru vlc-2.1.4/NEWS vlc-2.1.6/NEWS --- vlc-2.1.4/NEWS 2014-02-21 14:20:22.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/NEWS 2015-02-26 20:25:40.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,60 @@ +Changes between 2.1.5 and 2.1.6: +-------------------------------- + +Audio output: + * Fix OSS stuttering + +Security: + * Fix heap overflow in decomp stream filter + * Fix buffer overflow in updater + * Fix potential buffer overflow in schroedinger encoder + * Fix null-pointer dereference in DMO decoder + * Fix buffer overflow in parsing of string boxes in mp4 demuxer + * Fix SRTP integer overflow + * Fix potential crash in zip access + * Fix read overflow in Ogg demuxer + +Win32 installer: + * Update translations and greek encoding + + +Changes between 2.1.4 and 2.1.5: +-------------------------------- + +Core: + * Fix compilation on OS/2 + +Access: + * Stability improvements for the QTSound capture module + +Mac OS X audio output: + * Fix channel ordering + * Increase the buffersize + +Decoders: + * Fix DxVA2 decoding of samples needing more surfaces + * Improve MAD resistance to broken mp3 streams + * Fix PGS alignment in MKV + +Qt Interface: + * Don't rename mp3 converted files to .raw + +Mac OS X Interface: + * Correctly support video-on-top + * Fix video output event propagation on Macs with retina displays + * Stability improvements when using future VLC releases side by side + +Streaming: + * Fix transcode when audio format changes + +Security contents: + * Updated GnuTLS to 3.1.25 (CVE-2014-3466) + * Updated libpng to 1.6.10 (CVE-2014-0333) + +Translations: + * Update British English + + Changes between 2.1.3 and 2.1.4: -------------------------------- Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ach.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ach.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ach.po vlc-2.1.6/po/ach.po --- vlc-2.1.4/po/ach.po 2014-02-21 14:55:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ach.po 2015-02-26 20:34:08.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 19:14+0200\n" "Last-Translator: Alfred John \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -82,7 +82,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ma giwinyo" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Kite me yiko Wer Majwi" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Kii:" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -363,7 +359,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Yore madito" @@ -380,7 +375,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Ka kube" @@ -472,10 +466,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Tuki" @@ -512,17 +506,17 @@ msgstr "Gwoki..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Nwo Weng" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Nwo acel" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -558,7 +552,6 @@ msgstr "Yeny" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Yamu ma kuto" @@ -667,9 +660,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Tung acam" @@ -682,7 +673,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Tung acuc" @@ -867,10 +858,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Yeny" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Kwany oko" @@ -1231,14 +1220,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Leb" @@ -1249,7 +1236,7 @@ msgstr "Te lok" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kabeo" @@ -1271,8 +1258,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Koboro" @@ -1295,7 +1281,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Yuba manyen" @@ -1343,11 +1328,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Wie maditu" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Lagoc" @@ -1385,7 +1369,6 @@ msgstr "Tero" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1423,7 +1406,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Dul" @@ -1657,7 +1640,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Ket me awinya" @@ -1721,7 +1704,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Ti ki S/PDIF ka nonge" @@ -1750,7 +1732,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Matime kene" @@ -1863,7 +1844,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Mi video" @@ -1962,9 +1943,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Wie malo" @@ -1973,7 +1952,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Tere piny" @@ -2063,7 +2042,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Kare lung tye ki wie malo" @@ -2184,7 +2163,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Dirija ma kideyo" @@ -2515,7 +2493,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Ket itic" @@ -2572,7 +2549,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Wer awinya" @@ -2580,7 +2557,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Wi wer maditu" @@ -2757,7 +2734,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Lanyut me Rekod onyo nying fail" @@ -2816,7 +2792,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Cukuru kabedo me wie maditu" @@ -2838,7 +2814,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Ki Ikom yaro lanyut me neno kamaler" @@ -3514,7 +3489,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3532,7 +3507,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Can fail kun nwongo tye i kit acel matime atura" @@ -3682,7 +3657,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Wer matye" @@ -3724,10 +3699,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Ka neno lung" @@ -3815,11 +3789,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Malubo kore" @@ -3831,7 +3804,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Mukato angec" @@ -3842,9 +3815,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Cung" @@ -3857,8 +3830,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Kabedo" @@ -4096,7 +4068,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Jwik manok" @@ -4562,7 +4534,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Cal macek" @@ -4582,8 +4554,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Wie maditu" @@ -4722,50 +4692,50 @@ msgid "main program" msgstr "Purugram" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Kan fail iyi" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "Gol Rwako iyie" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4778,78 +4748,78 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Jwik woko" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "fail ma I maro onongo pe romo kube" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Coko ma pe konyo" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Gikwanyo woko (Obale woko)" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "Latuku me VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Tyelomogo" @@ -5549,7 +5519,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Ngol woko" @@ -5557,7 +5527,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Bakacic- me lac ki bor pa cal ma i TV" @@ -5667,7 +5637,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5726,7 +5695,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD me awinya" @@ -6803,7 +6771,7 @@ msgid "File" msgstr "Fail" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Lanyut" @@ -7041,7 +7009,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Lac pa yie" @@ -7054,7 +7021,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Bor ne malo" @@ -7766,36 +7732,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Gin manyen pe" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Cal matino ma ikom Video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Cal matino ma ikom Video" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Cal matino ma ikom Video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Cal matino ma ikom Video" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "Gin manyen pe ononge" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8371,7 +8337,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Maleng atika" @@ -8390,7 +8355,6 @@ msgstr "Gwok dwon kene kun i aa" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Lapor ne" @@ -8400,8 +8364,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Madong tye iyie" @@ -8410,7 +8372,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -8463,7 +8424,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8602,7 +8562,7 @@ msgstr "Ka macol" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8707,6 +8667,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Weng" @@ -8857,7 +8818,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Dwon" @@ -8871,7 +8832,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Donyo" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Wer" @@ -11384,7 +11345,7 @@ msgstr "Marema mito col" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11399,7 +11360,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11413,7 +11374,7 @@ msgstr "Olive" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11446,7 +11407,7 @@ msgstr "Navy" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12183,8 +12144,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Ma dyeredyere" @@ -13371,7 +13330,6 @@ msgstr "Kite me gwoko" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Wel lung" @@ -13945,8 +13903,8 @@ msgstr "Yab" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Cung manok" @@ -14636,7 +14594,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14996,7 +14953,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Ma cito me oyoto atura" @@ -15943,7 +15899,7 @@ msgstr "MPEG yo tero jami makubere akuba" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Ngec ma jenge i coc ma i TV" @@ -16136,17 +16092,16 @@ msgstr "Kony me gi tuku wer me VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Ka nongo" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Okato 2" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Ma pe giketo dwon malo" @@ -16216,13 +16171,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Kop makwako" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Ket nying pi kagwoko manyen meno:" @@ -16230,29 +16185,28 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Gwok" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Kwany woko magiyero" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" # kwany woko #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Kwany oko" @@ -16274,12 +16228,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Ket nying pi kagwoko manyen meno:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Dong ba ket nying ngec makiryeyo manyen." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16288,14 +16242,12 @@ msgstr "Gi gwoko" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Med" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Ruc oko" @@ -16338,7 +16290,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nying" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Nyinge pe" @@ -16378,7 +16330,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Jami myero med matye ka tuku onyo ma gi cungo pi kagwok me tic." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Pye I cawa" @@ -16496,7 +16448,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Adwogi" @@ -16559,9 +16510,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Yeny..." @@ -16591,46 +16539,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Ket lok ikome manyen" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Boyo ne" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "nyonyo me yungo wer awinya" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Gwok ka ma wer me cal anena oaa iye" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Rwom me Purem" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Kite mere" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Gwok ka ma wer awinya oaa iye" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Ket iwi wie madit ikom cal anena" @@ -16798,8 +16743,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Kwena" @@ -17034,7 +16977,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Pung Rwome odoco" @@ -17232,7 +17175,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Dani" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Yer lung" @@ -17266,15 +17209,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Cako A->B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Wek woko iyonge Tuku cen" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Mede Anyim" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Dok I yongec" @@ -17290,25 +17233,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Giketo jami me awinya" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Nucu me Kite" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Kite kikome" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Kit ma odoke" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Maromo wang kaneno weng" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Lyer Iwie" @@ -17322,7 +17265,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Yubu gin acwala" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Fail me Wie matino" @@ -17399,7 +17342,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Nying wer otuku..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Ngec pi yore me kube..." @@ -17564,7 +17507,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Yer..." @@ -17751,7 +17694,6 @@ msgstr "Niango wie matino" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Kit coc" @@ -17773,7 +17715,7 @@ msgstr "Fail me Wie matino" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Yab Fail" @@ -17840,60 +17782,60 @@ msgid "Save File" msgstr "Gwok Fail" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Gwok nying wer meri..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Nyik Kakube" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Gol Gi Lawum" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Om Nyig Coc" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Kwil iyi Lanyeny" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Yik karwate ki Nying" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Yik ki nying Laco ne" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Yeny ki iyi nying wer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Kit pa Fail:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U ma Kimedo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Nying wer pa HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "kan nying wer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Ngec ikom Gitic" @@ -18058,7 +18000,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Gwok wer iyi akina jami" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Jwii dwok rwom me wer meri naka:" @@ -18091,7 +18033,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Kite me Gwoko Majwi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Mako" @@ -18154,7 +18096,6 @@ msgstr "Nyut Layub Madit" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Imung me Kube ki Lakub" @@ -18185,14 +18126,12 @@ msgstr "Yiko kite me Nyute" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Rangi me coc" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Kite" @@ -18202,7 +18141,6 @@ msgstr "Leb me Wie matino" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Leb matino mameri" @@ -18221,13 +18159,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Lok rangi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18236,11 +18172,10 @@ msgstr "Wang kaneno matye Madit" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Yaro kamaler" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Cal matino ma ikom Video" @@ -18248,15 +18183,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Boc" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Kite ne" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Ki ilangete macen" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Keto namba malube" @@ -18429,16 +18364,13 @@ msgstr "Mayot mamite" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Cura" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Rangi" @@ -18448,55 +18380,44 @@ msgstr "Rib Cal manok" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Tic me lengo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Paki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Kan woko" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Yik malu kede piny" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Yik tung lacam kede tung lacuc" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Lok" @@ -18525,58 +18446,46 @@ msgstr "Loko caji madit/Loko caji" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Tuku me wic" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Bor arii" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Bor atir" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Ma ki yiko" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Namba me yiko" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Lapama" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "rangi me tic" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Rom ne" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Ka anena" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Jami ma poke kikom rek" @@ -18589,12 +18498,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Katun" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Waru kala" @@ -18603,7 +18510,6 @@ msgstr "Lok rangi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18612,12 +18518,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "ceto manen marac" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Gin mamiyo" @@ -18628,7 +18532,6 @@ msgstr "Ngeyo mol ne" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Jami maa ki i pii" @@ -18637,28 +18540,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Med ginacoya" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Coc" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Med alama" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Alama" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Bedo maleng" @@ -20009,7 +19908,6 @@ msgstr "Nying fail:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Kii:" @@ -20391,7 +20289,6 @@ msgstr "Fail/Kagwoko" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Ka ma oa iye" @@ -20503,7 +20400,6 @@ msgstr "Lok" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ka gik pa fail:" @@ -20529,7 +20425,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Mede kwede" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20627,7 +20523,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ceti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Lamed me giwer me VLC" @@ -20920,7 +20816,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Fail weng" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Ket jami ma imaro" @@ -21016,7 +20912,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "C&egi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nying ngec makiryeyo" @@ -21096,7 +20992,6 @@ msgstr "Nwo gale:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22692,7 +22587,6 @@ msgstr "Kawiro jami me anena" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Pok URLs nying" @@ -22806,7 +22700,7 @@ msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24160,7 +24054,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Fail me cal" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Rib Cal manok" @@ -24524,7 +24418,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Pimo Tenge" @@ -24539,7 +24432,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 #, fuzzy msgid "Darkness limit" msgstr "Colne (%)" @@ -24565,7 +24457,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Yer bor ne (ms)" @@ -24584,7 +24475,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Yer pwot ne" @@ -24745,8 +24635,6 @@ msgstr "AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25364,7 +25252,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "Ma okato" @@ -26598,7 +26485,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Mamako gi kiyo video" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Lok" @@ -27294,7 +27181,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Kakwanyo video me Mac OS X OpenGL matidi maloyo (yab dirija ma pe gik)" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27304,7 +27191,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena" @@ -27370,7 +27257,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Ki iyore pa DirectX me kaneno" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Ti ki nyonyo me loko YUV->RGB" @@ -27889,7 +27776,6 @@ msgstr "Nying latuku" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Me woko" @@ -28027,7 +27913,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Cik" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Kal" @@ -28100,883 +27986,583 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Lok" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Lok" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Mi ngec manyen" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Fom" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Yik con" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mi ngec manyen" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Fom" + +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Yik con" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Rwom me Kit nyukta" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Rwom me Kit nyukta" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Kii:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Kii:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Gwok macalo..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Gwok macalo..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Kit yat" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Kit yat" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Nyut yore mukene" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Nyut yore mukene" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Nyut yore &mukene" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Nyut yore &mukene" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Lok kite me gwoko pa gitic" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Lok kite me gwoko pa gitic" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Caa me cako" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Caa me cako" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Yik kite mere" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Yik kite mere" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Wer mukene" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Wer mukene" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Tyek MRL pi VLC internal" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Tyek MRL pi VLC internal" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Yer fail" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Yer fail" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Lok caa me cako pi gitic man" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Lok caa me cako pi gitic man" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Tuk wer ma igwoko mukene (fail me wer mukene, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Tuk wer ma igwoko mukene (fail me wer mukene, ...)" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Kite me gwoko" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Kite me gwoko" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Yer kite gitic me gwoko" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Yer kite gitic me gwoko" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Yero gitic" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Yero gitic" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Kite me yero" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Kite me yero" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Nwong yore me neno gitic man" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Yore madito..." +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Nwong yore me neno gitic man" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Kite me yero dic" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Yore madito..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Kite me yero dic" + +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Acaki me DVD" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Acaki me DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Kite me yiko DVD pe" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Kite me yiko DVD pe" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Gitic me Dic" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Gitic me Dic" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Kacako" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Kacako" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Wer kede Wie matino" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Wer kede Wie matino" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Tii ki fail me w&ie matino" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Tii ki fail me w&ie matino" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Yer fail me wie matino" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Yer fail me wie matino" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Yer acel nyo aryo ikom fail wek iyab" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Yer acel nyo aryo ikom fail wek iyab" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Yero fail" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Yero fail" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Itwero yero fail ma kany ki nying gi kede ka diyo" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Med..." +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Itwero yero fail ma kany ki nying gi kede ka diyo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Cik ikom kube" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Med..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Ket URL me kakube" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Cik ikom kube" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Ket URL me kakube" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Nying ngec makiryeyo" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Nying ngec makiryeyo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "REK ME ARI" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "REK ME ARI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Mak" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Mak" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Dwiro pa Jami maceto kacel" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Dwiro pa Jami maceto kacel" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Dul" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Dul" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Lacim" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Lacim" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Yero weng" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Yero weng" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "&VLM Yiyiko dul ne" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "&VLM Yiyiko dul ne" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Rwom mamite" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Rwom mamite" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Pe Gitero" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Pe Gitero" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "X kub" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "X kub" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Rwom me Purem" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Rwom me Purem" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Rwom me nyutu" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Rwom me nyutu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Ka ceto" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Ka ceto" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Yer mapol" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Yer mapol" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Agiki manyen" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Agiki manyen" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Ten ki cing" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Ten ki cing" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Yore me kano" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Yore me kano" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Kit me gwoko ki niango" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Kit me gwoko ki niango" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Mi cwalo obed makiti" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Mi cwalo obed makiti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Kite me yero" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Kite me yero" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Kite me yero kwone mapol" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Kite me yero kwone mapol" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Cwal jami weng" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Cwal jami weng" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Coc maceto woko ma ginongo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Coc maceto woko ma ginongo" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Jami ceto woko:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Neno:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Jami ceto woko:" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Mi wer me caa mabor tii" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Neno:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Langete:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Mi wer me caa mabor tii" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Nwoo tuku:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Langete:" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Kite pa Giwinyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Nwoo tuku:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Dwok dwone naka:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Kite pa Giwinyo" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Leb me wer ma gimaro:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Dwok dwone naka:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Icwil me donyo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Leb me wer ma gimaro:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nying pa latickede:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Icwil me donyo:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Mii bot Last.fm wer magityeko tuku" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nying pa latickede:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Mii bot Last.fm wer magityeko tuku" +#, fuzzy +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Ti kede GPU medo dwiro ( ngec macon)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Wek woko H.264 i-pye me yabo gikiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Kawiro jami me anena" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -#, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Ti kede GPU medo dwiro ( ngec macon)" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Nyonyo ma yiko gineno" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Wek woko H.264 i-pye me yabo gikiyo" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fail" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "AVI fail ma otyeko bale onyo pe otum " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Kawiro jami me anena" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL matiyo ki HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Nyonyo ma yiko gineno" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fail" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP iwi RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "AVI fail ma otyeko bale onyo pe otum " +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 giwot makubere akuba" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL matiyo ki HTTP" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Lacim me leb:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP iwi RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 giwot makubere akuba" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Nen ite maro" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Tii ki del kom mamegi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Lacim me leb:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Nen ite maro" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Tii ki del kom mamegi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Man kite me neno i VLC, ki kite kede maro meri" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Tii ki cital ma gang" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Man kite me neno i VLC, ki kite kede maro meri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Lok caji me neno video" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Tii ki cital ma gang" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Nyut yiko iyi kaneno madit" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Lok caji me neno video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -#, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Systray ka gi umo" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Nyut yiko iyi kaneno madit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Systray ka gi umo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Cak i neno maromrom(Labongo acaki)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Cak i neno maromrom(Labongo acaki)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Dii kit me dirija:" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Dii kit me dirija:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Ket video iyi kaneno" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Ket video iyi kaneno" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Nyut cal marac" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Nyut cal marac" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fail pi lok ikom neno:" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fail pi lok ikom neno:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "&Neno Madit" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "&Neno Madit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Polici me loko albam me cale" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Polici me loko albam me cale" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Wek tyen acel keken" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Wek tyen acel keken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Med i Ot jami makubu lwak" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Med i Ot jami makubu lwak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Pok dul lok ki I (labongo kabedo)" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Pok dul lok ki I (labongo kabedo)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Gwok wer ma ituko mukato" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Gwok wer ma ituko mukato" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Mi tii gimiyo ngec me nwongo jami manyen" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Mi tii gimiyo ngec me nwongo jami manyen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Kube me Fail" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Kube me Fail" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Ter kube..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Mi (On Screen Display)OSD tii" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Ter kube..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Nyut wi video" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Mi (On Screen Display)OSD tii" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -#, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Ket wie matino" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Nyut wi video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Leb me Wie matino" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Ket wie matino" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Gonyo iyi kite majwi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Fail me wie matino" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Leb me Wie matino" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Gonyo iyi kite majwi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Fail me wie matino" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Accelerated video output (Overlay)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Gitic me nyuto" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Gitic me nyuto" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MKV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Kwanyo kubere" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Kwanyo kubere" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Pimo Teko" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Pimo Teko" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Jami tic" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Yub tera" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Jami tic" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Yiko" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Yub tera" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Tii kede ki cingi" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Yiko" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Caa me yiko" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Tii kede ki cingi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Tye kaceto malubu yik macon" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Caa me yiko" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Kan ma tye iye kombedi" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Tye kaceto malubu yik macon" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Imalomalo" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Kan ma tye iye kombedi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Med Jami magiketo" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Yiyiko Jami magiketo" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Imalomalo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Ruc nying jami " +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Med Jami magiketo" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -#, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Yeny lamed" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Yiyiko Jami magiketo" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Kelo kwac me ngec..." +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Ruc nying jami " -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "Gipoko" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Yeny lamed" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -#, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Lok rangi" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Kelo kwac me ngec..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Rangi" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Gipoko" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Dwoko ne kacel" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Lakinane " - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Ka macol" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Lok rangi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Med..." +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Rangi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Dwoko ne kacel" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Lakinane " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Dunyo alama" +#, fuzzy +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Ka macol" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Lawum" +#, fuzzy +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Med..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Kite me yero rangi" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Dunyo alama" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Lerone (%)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Lawum" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Yer kite ma ikwedo" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Kite me yero rangi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Yer kite ne (%)" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Lerone (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Ngeyo mol ne" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Yer kite ma ikwedo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Yer kite ne (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Ngeyo mol ne" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Gipoko" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Gipoko" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Bal" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Bal" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Layik pa VLM " +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Layik pa VLM " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Ma okato ibot adwong maloyo kakube" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Ma okato ibot adwong maloyo kakube" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nying:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nying:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Magitiyo kwede:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Magitiyo kwede:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Yer magibitic kwede" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Yer magibitic kwede" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Maya ikom tic:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Maya ikom tic:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Yer maya ikom tic" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Yer maya ikom tic" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Gwoko cawa" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Gwoko cawa" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Gwoko Ruruba" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Gwoko Ruruba" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Magwoko rurubane:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Magwoko rurubane:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Nying Ludito lakub" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Nying Ludito lakub" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Kite me kwanyo" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/af.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/af.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/af.po vlc-2.1.6/po/af.po --- vlc-2.1.4/po/af.po 2014-02-21 14:55:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/af.po 2015-02-26 20:34:08.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 23:51+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n" "X-Project-Style: kde\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -83,7 +83,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Klank" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Algemene klankinstellings" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -360,7 +356,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" @@ -376,7 +371,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -471,10 +465,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Speel" @@ -511,17 +505,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Herhaal almal" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Herhaal een" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -557,7 +551,6 @@ msgstr "Soek" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Golwe" @@ -664,9 +657,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -679,7 +670,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Regs" @@ -861,10 +852,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Blaai" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Wysig" @@ -1225,14 +1214,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1243,7 +1230,7 @@ msgstr "Beskrywing" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanale" @@ -1265,8 +1252,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bistempo" @@ -1289,7 +1275,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolusie" @@ -1337,11 +1322,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Kunstenaar" @@ -1377,7 +1361,6 @@ msgstr "Opset" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1414,7 +1397,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" @@ -1643,7 +1626,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Aktiveer klank" @@ -1707,7 +1690,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Gebruik S/PDIF indien beskikbaar" @@ -1735,7 +1717,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Outomaties" @@ -1844,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Aktiveer video" @@ -1943,9 +1924,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Bo" @@ -1954,7 +1933,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Onder" @@ -2045,7 +2024,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Altyd bo-op" @@ -2165,7 +2144,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Vensterversierings" @@ -2493,7 +2471,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Aktiveer" @@ -2551,7 +2528,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Klanksnit" @@ -2559,7 +2536,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Onderskrifte-snit" @@ -2736,7 +2713,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2794,7 +2770,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forseer onderskrifposisie" @@ -2816,7 +2792,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3491,7 +3466,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3509,7 +3484,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3660,7 +3635,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Bestaande speellysitem" @@ -3701,10 +3676,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Volskerm" @@ -3791,11 +3765,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -3807,7 +3780,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -3818,9 +3791,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -3833,8 +3806,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posisie" @@ -4074,7 +4046,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Maak stil" @@ -4540,7 +4512,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Kiekie" @@ -4559,8 +4531,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Onderskrifte" @@ -4695,50 +4665,50 @@ msgid "main program" msgstr "Program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Stoor lêer na" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "Laai inprop af" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4751,77 +4721,77 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Ongeldige keuse" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Lêerformaat:" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC-mediaspeler" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5519,7 +5489,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Snoei" @@ -5528,7 +5498,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Aspekverhouding" @@ -5638,7 +5608,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5696,7 +5665,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Oudio-CD" @@ -6779,7 +6747,7 @@ msgid "File" msgstr "Lêer" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Gids" @@ -7018,7 +6986,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Wydte" @@ -7031,7 +6998,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Hoogte" @@ -7739,36 +7705,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Geen toevoer nie" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Video verstellings" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Video verstellings" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Video verstellings" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Video verstellings" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "Geen toevoer gevind nie" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8348,7 +8314,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" @@ -8367,7 +8332,6 @@ msgstr "Stoor die volume outomaties by afsluiting" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontras" @@ -8377,8 +8341,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Versadiging" @@ -8387,7 +8349,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -8440,7 +8401,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8580,7 +8540,7 @@ msgstr "Swart" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8685,6 +8645,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 #, fuzzy msgid "All" @@ -8839,7 +8800,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -8852,7 +8813,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Inskrywings" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Snitte" @@ -11371,7 +11332,7 @@ msgstr "Maroen" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11386,7 +11347,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11400,7 +11361,7 @@ msgstr "Olyf" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11433,7 +11394,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12172,8 +12133,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -13369,7 +13328,6 @@ msgstr "Oudio Kodeerder:" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" @@ -13944,8 +13902,8 @@ msgstr "Open" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Laat wag" @@ -14633,7 +14591,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14987,7 +14944,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15949,7 +15905,7 @@ msgstr "MPEG-vervoerstroom" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16144,17 +16100,16 @@ msgstr "VLC-mediaspeler-hulp" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Dubbeloormonstering" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Voorafversterking" @@ -16224,13 +16179,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Profiel" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Tik naam vir die nuwe gids:" @@ -16238,28 +16193,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Stoor" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Verwyder" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Verwyder" @@ -16280,12 +16234,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Tik naam vir die nuwe gids:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "U moet 'n naam gee vir die profiel." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16294,14 +16248,12 @@ msgstr "Boekmerke" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Voeg by" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Maak skoon" @@ -16344,7 +16296,7 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" @@ -16388,7 +16340,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Die stroom moet speel of wagtend wees vir boekmerke om te werk." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Spring na tyd" @@ -16506,7 +16458,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effekte" @@ -16568,9 +16519,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Blaai..." @@ -16600,46 +16548,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Skep 'n nuwe profiel" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Enkapsulasie" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videokodeerder" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Oudiokodeerder" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Hou oorspronklike videosnit" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Raampietempo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skaal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Hou oorspronklike oudiosnit" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Teken onderskrifte op die video" @@ -16807,8 +16752,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Boodskappe" @@ -17046,7 +16989,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Sluit aspekverhouding vas" @@ -17246,7 +17189,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Kies alles" @@ -17281,16 +17224,16 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A->B-lus" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 #, fuzzy msgid "Quit after Playback" msgstr "Sluit af na terugspeel" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Gaan vorentoe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Gaan agtertoe" @@ -17306,25 +17249,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Klanktoestel" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Halfgrootte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normale grootte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dubbelgrootte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Pas by skerm" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Sweef bo-op" @@ -17338,7 +17281,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Náverwerking" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Onderskrifte-lêer" @@ -17416,7 +17359,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Speellys..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Media-inligting..." @@ -17582,7 +17525,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Kies..." @@ -17770,7 +17713,6 @@ msgstr "Ondertitels-enkodering" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" @@ -17793,7 +17735,7 @@ msgstr "Onderskrifte-lêer" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Open lêer" @@ -17861,60 +17803,60 @@ msgid "Save File" msgstr "Stoor lêer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Stoor speellys..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Vou nodus uit" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Laai omslag af" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Kry metadata" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sorteer nodus volgens naam" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sorteer nodus volgens outeur" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Soek in speellys" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Lêerformaat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Uitgebreide M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML-deelbare speellysformaat (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-speel" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Stoor speellys" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainligting" @@ -18079,7 +18021,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Hou oudiovlak tussen sessies" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Herstel altyd die beginvlak vir oudio na:" @@ -18112,7 +18054,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Verstek kasvlak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Kaswerk" @@ -18176,7 +18118,6 @@ msgstr "Wys volskermkontroleur" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privaatheid / Netwerkinteraksie" @@ -18208,7 +18149,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Skrifkleur" @@ -18216,7 +18156,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Skriftipe" @@ -18227,7 +18166,6 @@ msgstr "Taal vir onderskrifte" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Voorkeurtaal vir onderskrifte" @@ -18247,13 +18185,11 @@ msgstr "Dwing IPv6" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Omgekeerde kleure" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18263,12 +18199,11 @@ msgstr "Swart skerms in volskerm" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Vertoon" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -18276,15 +18211,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Gids" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 #, fuzzy msgid "Sequential numbering" msgstr "Sekwensiële nommers" @@ -18456,16 +18391,13 @@ msgstr "Eenvoudig" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -18475,57 +18407,46 @@ msgstr "Bandwydte" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Helderheiddrempel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Verskerp" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Naspoor" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 #, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Hou oorspronklike oudiosnit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 #, fuzzy msgid "Synchronize left and right" msgstr "Hou oorspronklike oudiosnit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Transformasie" @@ -18556,61 +18477,49 @@ msgstr "Vergroting" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Volume" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Kloon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Aantal klone" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 #, fuzzy msgid "Wall" msgstr "alle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Kleurdrempel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 #, fuzzy msgid "Similarity" msgstr "Kleurdrempel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Koppelvlak" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiënt" @@ -18623,12 +18532,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "Kleurdrempel" @@ -18638,7 +18545,6 @@ msgstr "Omgekeerde kleure" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18647,12 +18553,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -18662,7 +18566,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Oorfoon omring-effek" @@ -18672,30 +18575,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Vou nodus uit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Teks" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "Vou nodus uit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Deursigtigheid" @@ -20145,7 +20044,6 @@ msgstr "Lêername:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20524,7 +20422,6 @@ msgstr "Lêer/Gids" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -20648,7 +20545,6 @@ msgstr "Skakel om" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Teikenlêer:" @@ -20675,7 +20571,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Gaan voort" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20776,7 +20672,7 @@ msgid "&No" msgstr "Nee" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -21075,7 +20971,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle lêers" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "Stroom-lewering" @@ -21174,7 +21070,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Maak toe" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -21255,7 +21151,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22858,7 +22753,6 @@ msgstr "Optiese aandrywer" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Potgooi-URL-lys" @@ -22972,7 +22866,7 @@ msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24333,7 +24227,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -24694,7 +24588,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24709,7 +24602,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -24734,7 +24626,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filterlengte (ms)" @@ -24753,7 +24644,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filterlengte (ms)" @@ -24917,8 +24807,6 @@ msgstr "Klankfilters" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25535,7 +25423,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26767,7 +26654,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Aangaande die videof" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" @@ -27462,7 +27349,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Video verstellings" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27472,7 +27359,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Video Kodeerder:" @@ -27537,7 +27424,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D-werkskermmodus" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Gebruik YUV->RGB-omskakeling in hardeware" @@ -28060,7 +27947,6 @@ msgstr "Speellys" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Afvoer" @@ -28198,7 +28084,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Opdrag" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "A->B-lus" @@ -28272,943 +28158,577 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Dateer op" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Vorm" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -#, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Stel almal terug" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialoog" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Dateer op" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Vorm" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filter:" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Stel almal terug" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Stoor speellys..." +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Stoor speellys..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Vertoon gevorderde keuses" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Vertoon gevorderde keuses" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Wys &meer keuses" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Wys &meer keuses" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #, fuzzy -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Verander die kasinstellings vir die media" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Verander die kasinstellings vir die media" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 #, fuzzy -msgid " ms" -msgstr "MMS" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "MMS" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Begintyd" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Begintyd" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Redigeer keuses" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Redigeer keuses" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 #, fuzzy -msgid "Extra media" -msgstr "Pak uit" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Pak uit" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Kies die lêer" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Kies die lêer" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 #, fuzzy -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Verander die begintyd vir die medium" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Verander die begintyd vir die medium" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 #, fuzzy -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Speel 'n ander medium sinchronies" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Speel 'n ander medium sinchronies" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Stereo" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Stereo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Gekose poorte:" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Gekose poorte:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Toestelseleksie" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Toestelseleksie" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Redigeer keuses" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Redigeer keuses" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Gevorderde keuses..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Gevorderde keuses..." +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Skyfseleksie" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Skyfseleksie" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Geen DVD-kieslys nie" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Geen DVD-kieslys nie" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Geen DVD-kieslys nie" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Geen DVD-kieslys nie" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Skyftoestel" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Skyftoestel" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Beginpunt" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Beginpunt" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Oudio en onderskrifte" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Oudio en onderskrifte" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Maak onderskrif&lêer oop" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Maak onderskrif&lêer oop" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Kies die onderskriflêer" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Kies een of meer medialêer om te open" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Kies die onderskriflêer" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Lêerseleksie" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Kies een of meer medialêer om te open" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Lêerseleksie" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Voeg by..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Voeg by..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Netwerkprotokol" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Netwerkprotokol" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Gee 'n netwerk-URL:" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Gee 'n netwerk-URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Skyfseleksie" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Skyfseleksie" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Gebare" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Gebare" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Stroom-bistempo" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Stroom-bistempo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Hoofstuk" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Hoofstuk" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Kieslys" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Kieslys" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Laai onderskrif-lêer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Laai onderskrif-lêer:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Stel snelsleutels op" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Stel snelsleutels op" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Navraag" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Navraag" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Nie ingestel nie" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nie ingestel nie" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "X-koördinaat" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "X-koördinaat" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Raam tempo" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Raam tempo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Monster tempo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Monster tempo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Bestemming" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Bestemming" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Kies 'n stroom" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Kies 'n stroom" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Geen bestemming nie" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Geen bestemming nie" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Vertoon plaaslik" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Vertoon plaaslik" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Transkodeer-keuses" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Transkodeer-keuses" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Stroom- en transkodeer-keuses" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Stroom- en transkodeer-keuses" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktiveer transkodering" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktiveer transkodering" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Bestemming" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Bestemming" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Diverse opsies" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Diverse opsies" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Stroom alle elementêre strome" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Stroom alle elementêre strome" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Algemene video-instellings" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Algemene video-instellings" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Afvoermodule:" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Afvoermodule:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisering:" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisering:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Aktiveer klank" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Aktiveer klank" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Klank:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Klank:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "speellys" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "speellys" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #, fuzzy -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Oorfoon omring-effek" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Oorfoon omring-effek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normaliseer volume na:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normaliseer volume na:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Voorkeurtaal vir klank:" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Voorkeurtaal vir klank:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Wagwoord:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Wagwoord:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikernaam:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Gebruikernaam:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Dien statistiek van gespeelde snitte in by Last.fm" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Dien statistiek van gespeelde snitte in by Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codec" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Algemene video verstellings" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Algemene video verstellings" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Videofilters" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Videofilters" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Náverwerking" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optiese aandrywer" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Náverwerking" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Verstek optiese aandrywer" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optiese aandrywer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Lêers" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Verstek optiese aandrywer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Lêers" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP-instaanbediener" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP-instaanbediener" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "verstek" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "verstek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 #, fuzzy -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "Gebruik RTP oor RTSP (TCP)" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "Gebruik RTP oor RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Stroom-lewering" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Stroom-lewering" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Verstek kasvlak" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Verstek kasvlak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Voorkeurtaal vir klank" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Voorkeurtaal vir klank" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "Kies vel" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Kies vel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use native style" -msgstr "Maak sub-titel lêer oop" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Maak sub-titel lêer oop" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Hervergroot koppelvlak tot die video se eie grootte" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Hervergroot koppelvlak tot die video se eie grootte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Swart skerms in volskerm" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Swart skerms in volskerm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Begin met minimale koppelvlak (sonder kieslyste)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Begin met minimale koppelvlak (sonder kieslyste)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Bed video in koppelvlak in" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Bed video in koppelvlak in" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Stelsellaai-ikoon" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Stelsellaai-ikoon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Open 'n vellêer" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Open 'n vellêer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "&Volskermkoppelvlak" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "&Volskermkoppelvlak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Beleid vir aflaai van omslae" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Beleid vir aflaai van omslae" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Mediabiblioteek" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Mediabiblioteek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 #, fuzzy -msgid "Save recently played items" -msgstr "Stoor onlangs gespeelde items in die kieslys" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Stoor onlangs gespeelde items in die kieslys" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktiveer kennisgewing vir beskikbaarheid van bywerkings" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktiveer kennisgewing vir beskikbaarheid van bywerkings" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Lêerseleksie" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Lêerseleksie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Instellings..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Instellings..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 #, fuzzy -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Teken onderskrifte op die video" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Teken onderskrifte op die video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Sluit onders in" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Sluit onders in" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Taal vir onderskrifte" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Taal vir onderskrifte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Verstek enkod" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Verstek enkod" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Ondertitels-enkodering" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Ondertitels-enkodering" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Agtergrond" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Agtergrond" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Video verstellings" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Video verstellings" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Gids" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Gids" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Skyftoestel" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Skyftoestel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MKV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Ontvleg" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Ontvleg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Korrigeer aspekverhouding" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Korrigeer aspekverhouding" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Oudio-instelings" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Oudio-instelings" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Kontras" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kontras" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Video kodeks" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Video kodeks" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "Video kodeks" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Video kodeks" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Statistiek" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statistiek" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Vorige" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Vorige" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Toevoer" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Toevoer" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "Toevoer" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Toevoer" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr " Maak skoon " +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr " Maak skoon " -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Kontroleer outomaties vir bywerkings" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Kontroleer outomaties vir bywerkings" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Omgekeerde kleure" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Omgekeerde kleure" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Kleur" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kleur" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktiewe zoem" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktiewe zoem" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Swart" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Swart" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Voeg by..." +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Voeg by..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "geen" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "geen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "Lêername:" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Lêername:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Afvoer lêer" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Afvoer lêer" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Helderheid" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Helderheid" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Kleurdrempel" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Kleurdrempel" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "Aangaande die videof" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Aangaande die videof" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 #, fuzzy -msgid "Soften" -msgstr "Poort" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Poort" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Fout" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Fout" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Filters" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Filters" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Media-inligting" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Media-inligting" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Naam" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Naam" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "Invoer" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Invoer" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Skerm" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Skerm" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "Afvoer" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Afvoer" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "Stroom-lewering" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Stroom-lewering" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Sagter" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Sagter" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Kontras" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Kontras" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Medium-datagrootte" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Medium-datagrootte" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Afvoervolume" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/am.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/am.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/am.po vlc-2.1.6/po/am.po --- vlc-2.1.4/po/am.po 2014-02-21 14:55:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/am.po 2015-02-26 20:34:09.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:53+0200\n" "Last-Translator: Solomon Gizaw \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -83,7 +83,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ተሰሚ" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr " አጠቃላይ የተሰሚ ቅንብሮች " #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "ማጣሪያ፡ " @@ -149,8 +147,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ቪድዮ " @@ -364,7 +360,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "የላቁ ምርጫዎች " @@ -381,7 +376,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "አውታረ መረብ" @@ -470,10 +464,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "አጫውት " @@ -510,17 +504,17 @@ msgstr "አስቀምጥ " #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "ሁሉንም ድገም " #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "አንድን ድገም " #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -556,7 +550,6 @@ msgstr "ፈልግ " #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "ሞገዶች " @@ -665,9 +658,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ግራ " @@ -680,7 +671,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ቀኝ " @@ -865,10 +856,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "አስስ" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr " ሰርዝ " @@ -1229,14 +1218,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "ኮዴክ " #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ቋንቋ " @@ -1247,7 +1234,7 @@ msgstr "መግለጫ " #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ቻናሎች " @@ -1269,8 +1256,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "ቢትሬት " @@ -1293,7 +1279,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "ጥራት " @@ -1341,11 +1326,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ርዕስ " -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "አርቲስት " @@ -1383,7 +1367,6 @@ msgstr "ቅንብሮች " #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "ዩአርኤል " @@ -1421,7 +1404,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "ምዕራፍ " @@ -1655,7 +1638,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ተሰሚ አንቃ " @@ -1719,7 +1702,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "በሚኖርበት ጊዜ ኤስ/ፒዲአይኤፍ ተጠቀም " @@ -1747,7 +1729,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "ራስ አዘምን " @@ -1860,7 +1841,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ቪድዮ አንቃ " @@ -1959,9 +1940,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "ከላይ " @@ -1970,7 +1949,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "ግርጌ " @@ -2060,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "ሁልጊዜ ከላይ " @@ -2181,7 +2160,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "የመስኮት ጌጦች " @@ -2512,7 +2490,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "አንቃ " @@ -2569,7 +2546,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "የተሰሚ ሙዚቃ " @@ -2577,7 +2554,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች ያለው ሙዚቃ " @@ -2754,7 +2731,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "ዕፀ ማውጫ ወይም የፋይል ስም መዝግብ " @@ -2813,7 +2789,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉም አቀማመጥን አስገድድ " @@ -2835,7 +2811,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "በማያ ላይ ማሳያ " @@ -3511,7 +3486,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3529,7 +3504,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "በአንድ የአብነትሁነታ ላይ ያለ Enqueue ፋይሎች " @@ -3679,7 +3654,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "አሁን ያለ የሙዚቃዎች ዝርዝር " @@ -3721,10 +3696,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "ሙሉ ማያ " @@ -3812,11 +3786,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "ቀጣይ " @@ -3828,7 +3801,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "ቀዳሚ " @@ -3839,9 +3812,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "አቁም " @@ -3854,8 +3827,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "አቀማመጥ " @@ -4093,7 +4065,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "ድምፀ-ከል" @@ -4559,7 +4531,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "ቅፅበተ ፎቶ" @@ -4579,8 +4551,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች " @@ -4718,50 +4688,50 @@ msgid "main program" msgstr "ፕሮግራም " -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "ፋይል አስቀምጥ " -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "ተሰኪ አውርድ " -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4774,78 +4744,78 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "ሰርዝ " -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "የምርጫዎች ፋይል ሊቀመጥ አይችልም " -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "የተሳሳተ ውህደት " -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "የተወገደ (የተበላሸ) " -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "ቪኤልሲ ማጫወቻ " -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "አብነቶች " @@ -5545,7 +5515,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ከርክም" @@ -5553,7 +5523,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "ምጥጥነ ገፅታ" @@ -5663,7 +5633,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5722,7 +5691,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "የተሰሚ ሲዲ " @@ -6799,7 +6767,7 @@ msgid "File" msgstr "ፋይል " -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ዕፀ ማውጫ " @@ -7037,7 +7005,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "ወርድ " @@ -7050,7 +7017,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "ቁመት " @@ -7760,36 +7726,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "ግቢት የለም " -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "የቪድዮ ቅጽበተ ፎቶዎች " -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "የቪድዮ ቅጽበተ ፎቶዎች " -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "የቪድዮ ቅጽበተ ፎቶዎች " -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "የቪድዮ ቅጽበተ ፎቶዎች " -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "ግቢት አልተገኘም " -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8365,7 +8331,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "ብሩህነት" @@ -8384,7 +8349,6 @@ msgstr "በመውጫው የድምፅን መጠን በራሱ አስቀምጥ " #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "ንፅፅር" @@ -8394,8 +8358,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "ማቅለም" @@ -8404,7 +8366,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "የተቀለመ" @@ -8457,7 +8418,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "ብርሃናማነት " @@ -8596,7 +8556,7 @@ msgstr "ጥቁር ቀዳዳ " #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8701,6 +8661,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "ሁሉም " @@ -8851,7 +8812,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "የድምጽ መጠን " @@ -8865,7 +8826,7 @@ msgid "Entries" msgstr "መግቢያ" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ሙዚቃዎች " @@ -11376,7 +11337,7 @@ msgstr "ሸክላ መሰል ቀለም " #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11391,7 +11352,7 @@ msgstr "ደማቅ ቀይ የወይንጠጅ ቀለም " #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11405,7 +11366,7 @@ msgstr "ወይራ " #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11438,7 +11399,7 @@ msgstr "የባህር ኃይል " #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12175,8 +12136,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "ሁነታ " @@ -13363,7 +13322,6 @@ msgstr "የቀረጻ ዘዴ " #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "ስታትስቲክስ" @@ -13937,8 +13895,8 @@ msgstr "ክፈት " #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ፋታ" @@ -14628,7 +14586,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14988,7 +14945,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "የተዛባ ሁኔታ " @@ -15935,7 +15891,7 @@ msgstr "ኤምፒኤጂ ትራንስፖርት ዥረት " #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "ቴሌቴክስት " @@ -16128,17 +16084,16 @@ msgstr "የቪኤልሲ ማጫወቻ እገዛ " #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "ማጣቀሻ" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 እለፍ " #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "የድምፅ ጥራት መሳሪያ " @@ -16208,13 +16163,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "መገለጫ " -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "ለአዲስ አቃፊ ስም አስገባ " @@ -16222,28 +16177,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ " #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "የተመረጠን አስወግድ " #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "አስወግድ " @@ -16265,12 +16219,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "ለአዲስ ዕፀ ማውጫ ስም አስገባ " -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "እባክህን አዲሱን የመገለጫ ስም አስገባ። " -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16279,14 +16233,12 @@ msgstr "ዕልባቶች" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "አክል " #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "አጽዳ " @@ -16329,7 +16281,7 @@ msgid "Name" msgstr "ስም " -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "ርዕስ የለሽ" @@ -16369,7 +16321,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "እልባቶቹ እንዲሰሩ ዥረቱ እየተጫወተ ወይም ለጊዜው የቆመ መሆን አለበት። " -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "ወደ ሰአት ዝለል " @@ -16487,7 +16439,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "ተጽዕኖዎች " @@ -16550,9 +16501,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "አስስ... " @@ -16582,46 +16530,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "አዲስ መገለጫ ፍጠር " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "መጠቅለል " #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "የቪድዮ ኮዴክ " #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "የተሰሚ ኮዴክ " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "ኦርጅናሌውን የቪድዮ ሙዚቃ አቆይ " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "የንዑስ ክፈፍ ፍጥነት " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "ልኬት " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "ኦርጅናሌውን የቪድዮ ሙዚቃ አቆይ " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "በቪድዮው ላይ የጽሁፋዊ ትርጉሞችን ሸፍን " @@ -16789,8 +16734,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "መልዕክቶች " @@ -17025,7 +16968,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "ምጥጥነ ገፅታን ቆልፍ " @@ -17223,7 +17166,7 @@ msgid "Paste" msgstr "ለጥፍ " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "ሁሉንም ምረጥ " @@ -17257,15 +17200,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A->B ዙር " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "ከመልሶ ማጫወት በኋላ ጨርስና አቁም " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "ብቅ ማለት " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "ወደኅላ ፈቀቅ ማለት " @@ -17281,25 +17224,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "የተሰሚ መሳሪያ " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "ግማሽ መጠን " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "የተለመደ መጠን " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "እጥፍ መጠን " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "ከማያው ጋር አስማማ " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "ከላይ አንሳፍ " @@ -17313,7 +17256,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "ድህረ ቅንበራ " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉም ፋይል " @@ -17390,7 +17333,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "የሙዚቃዎች ዝርዝር... " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "የማህደረ መረጃ መረጃዎች... " @@ -17555,7 +17498,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "ምረጥ... " @@ -17742,7 +17685,6 @@ msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች ቅየራ " #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "የቅርጸ ቁምፊ መጠን " @@ -17764,7 +17706,7 @@ msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉም ፋይል " #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ፋይል ክፈት " @@ -17831,60 +17773,60 @@ msgid "Save File" msgstr "ፋይል አስቀምጥ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "የሙዚቃዎች ዝርዝር አስቀምጥ ..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "አንጓ አስተልቅ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "የሽፋን ጠበቡን አውርድ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "ሜታ ዳታ ጥራ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "ፈላጊ ግለጥ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "አንጓውን በስም ደርድር " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "አንጓውን በደራሲ ደርድር " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "በሙዚቃዎች ዝርዝሩ ላይ ፈልግ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ፋይል ቅርጸት፡ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "የተራዘመ ኤም3ዩ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "ኤክስኤምኤል ሊጋራ የሚችል የሙዚቃዎች ዝርዝር ቅርጸት(ኤክስኤስፒኤፍ)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "የኤችቲኤምኤል የሙዚቃዎች ዝርዝር " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "የሙዚቃዎች ዝርዝር አስቀምጥ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "የማህደረ መረጃ መረጃዎች " @@ -18049,7 +17991,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "በክፍሎች መካከል የተሰሚ ደረጃ ጠብቅ " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ሁልጊዜ የተሰሚ መጀመሪያ ደረጃን ዳግም አስጀምር፡ " @@ -18082,7 +18024,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "ነባሪ መሸጎጫ ደረጃ " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "መሸጎጥ " @@ -18145,7 +18087,6 @@ msgstr "የሙሉ ማያ ተቆጣጣሪውን አሳይ " #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ብሕትውነት / የአውታረ መረብ እርስ በእርስ ግንኙነት " @@ -18176,14 +18117,12 @@ msgstr "የማሳያ ቅንብሮች " #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "የቅርጸ ቁምፊ ቀለም " #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ቅርጸ ቁምፊ " @@ -18193,7 +18132,6 @@ msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉም ቋንቋዎች" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "የተመረጠ የጽሁፋዊ ትርጉሞች ቋንቋ " @@ -18212,13 +18150,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "ቀለሞችን ገልብጥ " #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18227,11 +18163,10 @@ msgstr "ጥቁት ማያዎች በሙሉ ማያ ዘዴ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "አሳይ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "የቪድዮ ቅጽበተ ፎቶዎች " @@ -18239,15 +18174,15 @@ msgid "Folder" msgstr "አቃፊ " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "ቅረጽ " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "ቅድመ ቅጥያ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "ቅደም ተከተል ያለው አቆጣጠር " @@ -18419,16 +18354,13 @@ msgstr "መሰረታዊ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "ጂኦሜትሪ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "ቀለም " @@ -18438,55 +18370,44 @@ msgstr "ምስል ማስተካከያ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "የብሩህነት መጀመሪያ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "ቅረጽ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "ሲግማ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "ትራንስኮድ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "ላይና ግርጌውን አሳምር " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "ግራና ቀኙን አሳምር " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "ለውጥ " @@ -18515,58 +18436,46 @@ msgstr "ማጉላት/አጉላ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "የእንቆቅልሽ ጨዋታ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "ረድፎች " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "አምዶች " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "መስል " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "የተመሰሉ ቁጥሮች " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "ግድግዳ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "የቀለም መጀመሪያ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "ተመሳሳይነት " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "በይነገጽ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "ድፋት " @@ -18579,12 +18488,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "ካርቱን " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "ቀለም ማውጣት " @@ -18593,7 +18500,6 @@ msgstr "ቀለሞችን ገልብጥ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18602,12 +18508,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "የእንቅስቃሴ መደብዘዝ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "ትንትን " @@ -18618,7 +18522,6 @@ msgstr "እንቅስቃሴ አመላካች " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "የውሃ ተጽእኖ " @@ -18627,28 +18530,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "ጽሁፍ አክል " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "አርማ አክል " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "አርማ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "ግልጽነት " @@ -19997,7 +19896,6 @@ msgstr "የፋይል ስሞች፡ " #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "ማጣሪያ፡ " @@ -20379,7 +20277,6 @@ msgstr "ፋይል/አቃፊ " #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "ምንጭ " @@ -20491,7 +20388,6 @@ msgstr "ለውጥ " #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "መድረሻ ፋይል፡ " @@ -20517,7 +20413,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "ቀጥል " #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20615,7 +20511,7 @@ msgid "&No" msgstr "&ሂድ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "የቪኤልሲ ማጫወቻ ዝመናዎች " @@ -20907,7 +20803,7 @@ msgid "All Files" msgstr "ሁሉም ፋይሎች " -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "ውጽአት ልቀቅ " @@ -21003,7 +20899,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "ዝ&ጋ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "የመገለጫ ስም፡" @@ -21083,7 +20979,6 @@ msgstr "ማዘግየቱን ድገመው፡ " #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22679,7 +22574,6 @@ msgstr "ብርሃን የሚጠቀም መሳሪያ " #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "የፖስካስት ዩአር ኤልዎች ዝርዝር" @@ -22793,7 +22687,7 @@ msgid "CD" msgstr "ቪሲዲ " -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "ዲቪዲ " @@ -24147,7 +24041,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "የምስል ፋይል " -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "ምስል ማስተካከያ " @@ -24511,7 +24405,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "የጠርዝ ማካካሻ " @@ -24526,7 +24419,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 #, fuzzy msgid "Darkness limit" msgstr "የጨለማነት ገደብ " @@ -24552,7 +24444,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "የማጣሪያ ርዝመት (ኤምኤስ) " @@ -24571,7 +24462,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "ልሙጥነቱን አጣራ (%)" @@ -24732,8 +24622,6 @@ msgstr "የአቶም ብርሃን " #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "የአቶም ብርሃን " @@ -25350,7 +25238,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "ቫውት/ሽፋን) " @@ -26582,7 +26469,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ስለ ቪድዮ ማጣሪያዎች " -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "አሽከርከ " @@ -27278,7 +27165,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "ትንሹ የ Mac OS X OpenGL ቪድዮ ውፅአት (ክፈፍ የሌለው መስኮት ይከፍታል ) " -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27288,7 +27175,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "የቪድዮ ኮዴክ " @@ -27354,7 +27241,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "ዳይሬክት3ዲ ደስክቶፕ ዘዴ " -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "ሃርድዌር ዋይዩቪ->አርጂቢ ልወጣዎች " @@ -27873,7 +27760,6 @@ msgstr "የሙዚቃዎች ዝርዝር" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "ውጽአት" @@ -28011,7 +27897,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "ትእዛዞች " -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "ዙር " @@ -28084,883 +27970,583 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "መገናኛ" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "መገናኛ" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "አዘምን " - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "ቅጽ" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "ቅድመ ቅምጥ " +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "አዘምን " -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "ቅጽ" + +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "ቅድመ ቅምጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "የመረጃዎች ድረታ ደረጃ " +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "የመረጃዎች ድረታ ደረጃ " -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "ማጣሪያ፡ " +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "ማጣሪያ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "እንደ...አስቀምጥ ... " +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "እንደ...አስቀምጥ ... " -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "የሞጁሎች ዛፍ " +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "የሞጁሎች ዛፍ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "የተራዘሙ አማራጮችን አሳይ " +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "የተራዘሙ አማራጮችን አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&ተጨማሪ አማራጮችን አሳይ " +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&ተጨማሪ አማራጮችን አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "ለማህደረ መረጃው መሸጎጫ ለውጥ " +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "ለማህደረ መረጃው መሸጎጫ ለውጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "ኤምአርኤል" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "ኤምአርኤል" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "መጀመሪያ ሰአት " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "መጀመሪያ ሰአት " +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "ምርጫዎችን አርታእ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "ምርጫዎችን አርታእ " +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "ተጨማሪ ማህደረ መረጃ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "ተጨማሪ ማህደረ መረጃ " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "ለቪኤልሲ ውስጣዊ ኤምአርኤል አጠናቅ " +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "ለቪኤልሲ ውስጣዊ ኤምአርኤል አጠናቅ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ፋይሉን ምረጥ " +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ፋይሉን ምረጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "ለማህደረ መረጃው የመጀመሪያች ሰአት ለውጥ " +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "ለማህደረ መረጃው የመጀመሪያች ሰአት ለውጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "ሌላ ማህደረ መረጃ በሰመረ ሁኔታ አጫውት (ተጨማሪ የተሰሚ ፋይል፤ .ወዘተ ....)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "ሌላ ማህደረ መረጃ በሰመረ ሁኔታ አጫውት (ተጨማሪ የተሰሚ ፋይል፤ .ወዘተ ....)" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "የቀረጻ ዘዴ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "የቀረጻ ዘዴ " +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "የመቅረጫ መሳሪያ አይነት ምረጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "የመቅረጫ መሳሪያ አይነት ምረጥ " - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "የመሳሪያ መረጣ" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "የመሳሪያ መረጣ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "ምርጫዎች " +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ምርጫዎች " -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "መሳሪያውን ለመተቸት የላቁ ምርጫዎችን ድረስ " - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "የላቁ ምርጫዎች..." +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "መሳሪያውን ለመተቸት የላቁ ምርጫዎችን ድረስ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "የዲስክ መረጣ" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "የላቁ ምርጫዎች..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "ኤስቪሲዲ/ቪሲዲ " +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "የዲስክ መረጣ" + +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "ኤስቪሲዲ/ቪሲዲ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "የዲቪዲ ምናሌዎች " +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "የዲቪዲ ምናሌዎች " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "የዲቪዲ ምናሌዎች የሉም" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "የዲቪዲ ምናሌዎች የሉም" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "የዲስክ መሳሪያ " +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "የዲስክ መሳሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "መጀመሪያ አቀማመጥ " +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "መጀመሪያ አቀማመጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ተሰሚና ጽሁፋዊ ትርጉሞች " +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "ተሰሚና ጽሁፋዊ ትርጉሞች " -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉሞች ፋይል ተጠቀም " +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉሞች ፋይል ተጠቀም " -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች ፋይሉን ምረጥ " +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች ፋይሉን ምረጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "ለመክፈት አንድ ወይም ከዚያ በላይ ማህደረ መረጃ ፋይል ምረጥ " +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "ለመክፈት አንድ ወይም ከዚያ በላይ ማህደረ መረጃ ፋይል ምረጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "የፋይል መረጣ" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "የፋይል መረጣ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "ከሚከተሉት ዝርዝሮችና አዝራሮች የአካባቢ ፋይሎችን መምረጥ ትችላለህ። " - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "አክል... " +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "ከሚከተሉት ዝርዝሮችና አዝራሮች የአካባቢ ፋይሎችን መምረጥ ትችላለህ። " -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "የአውታረ መረብ ፕሮቶኮል " +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "አክል... " -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "እባክዎን የአውታረ መረብ ዩአርኤል ያሰገቡ" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "የአውታረ መረብ ፕሮቶኮል " + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "እባክዎን የአውታረ መረብ ዩአርኤል ያሰገቡ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "የመገለጫ ስም፡" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "የመገለጫ ስም፡" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "ኤምፒኢጂ-ቲኤስ " +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "ኤምፒኢጂ-ቲኤስ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "ኤምፒኢጂ-ፒኤስ" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "ኤምፒኢጂ-ፒኤስ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "ኤምፒኢጂ 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "ኤምፒኢጂ 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ኤኤስኤፍ/ደብሊውኤምቪ" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ኤኤስኤፍ/ደብሊውኤምቪ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "ኤምጄፔግ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "ኤምጄፔግ " +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "ኤምኬቪ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "ኤምኬቪ " +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "ኦጂጂ/ኦጂኤም " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "ኦጂጂ/ኦጂኤም " +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "ደብሊውኤቪ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "ደብሊውኤቪ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "አርኤደብሊው" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "አርኤደብሊው" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "ኤምፒ4/ኤምኦቪ" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "ኤምፒ4/ኤምኦቪ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "ኤፍኤልቪ" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "ኤፍኤልቪ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "ኤቪአይ" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "ኤቪአይ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "ቅረጽ " +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "ቅረጽ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "ቢትሬት ልቀቅ " +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "ቢትሬት ልቀቅ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "ምዕራፍ " +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "ምዕራፍ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "ምናሌ " +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "ምናሌ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "ቫውት ማጣሪያዎች " +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "ቫውት ማጣሪያዎች " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "&ቪኤልኤም ውቅረት " +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "&ቪኤልኤም ውቅረት " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "ከፍተኛው ደረጃ " +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "ከፍተኛው ደረጃ " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "አልተዘጋጀም " +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "አልተዘጋጀም " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "የ ኤክስ ግንኝት " +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "የ ኤክስ ግንኝት " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "የንዑስ ክፈፍ ፍጥነት " +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "የንዑስ ክፈፍ ፍጥነት " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "የናሙና ፍጥነት " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "የናሙና ፍጥነት " - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "መድረሻ " +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "መድረሻ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "ዥረት ምረጥ " +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "ዥረት ምረጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "አዲስ መድረሻ " +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "አዲስ መድረሻ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "በአካባቢ አሳይ " +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "በአካባቢ አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "ትራንስኮድ ምርጫዎች " +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "ትራንስኮድ ምርጫዎች " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "የልቀት እና የትራንስኮድ አማራጮች " +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "የልቀት እና የትራንስኮድ አማራጮች " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ገባሪ ትራንስኮድ " +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ገባሪ ትራንስኮድ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "ምርጫዎች " +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "ምርጫዎች " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "በየአይነቱ ምርጫዎች " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "በየአይነቱ ምርጫዎች " +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "ሁሉንም የመጀመሪያ ደረጃ ዥረቶችን ልቀቅ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "ሁሉንም የመጀመሪያ ደረጃ ዥረቶችን ልቀቅ " +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "የመነጨ የተለቀቀ ውፅአተ ሕብረቁምፊ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "የመነጨ የተለቀቀ ውፅአተ ሕብረቁምፊ " +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "የውጽአት ሞጁል " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "ማሳያ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "የውጽአት ሞጁል " +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "ጊዜ የሚለጥጠውን ተሰሚ አንቃ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "ማሳያ " +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "የዶልቢ ክበብ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "ጊዜ የሚለጥጠውን ተሰሚ አንቃ " +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "ዳግም አጫውት ሁነታን አግኝ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "የዶልቢ ክበብ፡ " +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr " የጆሮ ማዳመጫ የአካባኢ ተጽዕኖ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "ዳግም አጫውት ሁነታን አግኝ " +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "የድምፅ መጠንን ትክክል አድርግ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr " የጆሮ ማዳመጫ የአካባኢ ተጽዕኖ " +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "የተመረጠ የተሰሚ ቋንቋ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "የድምፅ መጠንን ትክክል አድርግ፡ " +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "የይለፍ ቃል፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "የተመረጠ የተሰሚ ቋንቋ " +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "የተጠቃሚ ስም፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "የይለፍ ቃል፡ " +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "የተጫወቱ ሙዚቃዎችን ስታትስቲክስ ለ Last.fm አስገባ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "የተጠቃሚ ስም፡ " +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "ኮዴክስ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "የተጫወቱ ሙዚቃዎችን ስታትስቲክስ ለ Last.fm አስገባ " +#, fuzzy +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "ጂ ፒ ዩ አጣዳፊ ተጠቀም (ሙከራዊ) " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "ኮዴክስ " +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "የ H.264 ማገጃ ማጣሪያውን ዙር ዝለል " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "የቪድዮ ጥራት ድህረ ቅንበራ ደረጃ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "ብርሃን የሚጠቀም መሳሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -#, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "ጂ ፒ ዩ አጣዳፊ ተጠቀም (ሙከራዊ) " +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "ነባሪ ብርሃን የሚጠቀም መሳሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "የ H.264 ማገጃ ማጣሪያውን ዙር ዝለል " +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ፋይሎች " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "የቪድዮ ጥራት ድህረ ቅንበራ ደረጃ " +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "የወደመ ወይም ያልተሟላ ኤቪአይ ፋይል " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "ብርሃን የሚጠቀም መሳሪያ " +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "ኤችቲቲፒ እጅ አዙር ዩአርኤል" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "ነባሪ ብርሃን የሚጠቀም መሳሪያ " +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "ኤችቲቲፒ(ነባሪ) " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ፋይሎች " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "የወደመ ወይም ያልተሟላ ኤቪአይ ፋይል " +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "አርቲፒ በ አርቲኤስፒ (ቲሲፒ) ላይ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "ኤችቲቲፒ እጅ አዙር ዩአርኤል" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "ላይቭ555 የዥረት ትራንስፖርት " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "ኤችቲቲፒ(ነባሪ) " +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "ነባሪ መሸጎጫ መመሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "አርቲፒ በ አርቲኤስፒ (ቲሲፒ) ላይ " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "ላይቭ555 የዥረት ትራንስፖርት " +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "የምናሌዎች ቋንቋ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "ነባሪ መሸጎጫ መመሪያ " +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "እይና ዳስሰው " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "የምናሌዎች ቋንቋ፡ " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "እይና ዳስሰው " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "ብጁ skin ተጠቀም " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "ይህ የቪኤልሲ ነባሪ በይነ ገጽ ነው፤ ከተጠቃሚ መልክና ስሜት ጋር። " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "የተፈጥሮ ቅጥ ተጠቀም " +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "ብጁ skin ተጠቀም " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "የበይነገጹን መጠን በቪድዮው መጠን ቀይር " +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "ይህ የቪኤልሲ ነባሪ በይነ ገጽ ነው፤ ከተጠቃሚ መልክና ስሜት ጋር። " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "ቁጥጥሮችን በሙሉ ማያ ዘዴ አሳይ " +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "የተፈጥሮ ቅጥ ተጠቀም " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -#, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Systray ብቅ ባይ በሚቀነስበት ጊዜ " +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "የበይነገጹን መጠን በቪድዮው መጠን ቀይር " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "ቁጥጥሮችን በሙሉ ማያ ዘዴ አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "በዝቅተኛ ማያ ጀምር (ከምናሌዎች ውጪ) " +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Systray ብቅ ባይ በሚቀነስበት ጊዜ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "መስኮትቅጥ አስገድድ፡ " +#, fuzzy +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "በዝቅተኛ ማያ ጀምር (ከምናሌዎች ውጪ) " + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "መስኮትቅጥ አስገድድ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "በበይነገጽ ቪድዮ አካትት " +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "በበይነገጽ ቪድዮ አካትት " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "ሲስትሬይ አዶ አሳይ " +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "ሲስትሬይ አዶ አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "የ Skin ንብረት ፋይል" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "የ Skin ንብረት ፋይል" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "& የሙሉማያ በይነገጽ " +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "& የሙሉማያ በይነገጽ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "የአልበም ጥበብ የማውረጃ መመሪያ፡ " +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "የአልበም ጥበብ የማውረጃ መመሪያ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "አንድ አብነት ብቻ ፍቀድ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "አንድ አብነት ብቻ ፍቀድ " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "ወደ ማህደረ መረጃ ቤተ መጻህፍት አክል " +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "ወደ ማህደረ መረጃ ቤተ መጻህፍት አክል " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "ቃላቶችን በ | ለይ (ከባዶ ቦታ ውጪ)" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "ቃላቶችን በ | ለይ (ከባዶ ቦታ ውጪ)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "በቅርብ የተጫወቱትን ዝርዝሮች አስቀምጥ " +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "በቅርብ የተጫወቱትን ዝርዝሮች አስቀምጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "ዝመና አሳዋቂውን አግብር " +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "ዝመና አሳዋቂውን አግብር " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "የፋይል ጉድኝቶች " +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "የፋይል ጉድኝቶች " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "የቅንብር ጉድኝቶች... " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "በማያ ላይ ማሳያውን አንቃ (ኦ ኤስ ዲ) " +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "የቅንብር ጉድኝቶች... " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "በቪድዮ መጀመሪያ ላይ የማህደረ መረጃ ርዕስ አሳይ " +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "በማያ ላይ ማሳያውን አንቃ (ኦ ኤስ ዲ) " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -#, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች አካት " +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "በቪድዮ መጀመሪያ ላይ የማህደረ መረጃ ርዕስ አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉም ቋንቋዎች" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "ነባሪ ቅየራ " +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች አካት " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉሞች ፋይል " +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉም ቋንቋዎች" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "ነባሪ ቅየራ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "ነባሪ መሸጎጫ መመሪያ " +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉሞች ፋይል " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "ነባሪ መሸጎጫ መመሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "የተጣደፈ የቪድዮ ውጽአት (ሽፋን) " +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "የተጣደፈ የቪድዮ ውጽአት (ሽፋን) " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "የማሳያ ቀለም " +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "የማሳያ ቀለም " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "ኤምኬቪ " +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "ኤምኬቪ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "አለማቆላለፍ " +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "አለማቆላለፍ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "ምጥጥነ ገፅታን አስገድድ " +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "ምጥጥነ ገፅታን አስገድድ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "ቪኤልሲ-ግጥምታ " +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "ቪኤልሲ-ግጥምታ " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1 " +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1 " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "እቃ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "ቅንብሮችን አ ርታእ " +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "እቃ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "መቆጣጠሪያ " +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "ቅንብሮችን አ ርታእ " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "በእጅህ አሂድ" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "መቆጣጠሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "መርሃ ግብር አቀናብር " +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "በእጅህ አሂድ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "በመርሃግብር ሂድ " +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "መርሃ ግብር አቀናብር " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "ሁኔታ " +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "በመርሃግብር ሂድ " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "ፒ/ፒ " - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "ቀዳሚ " +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "ሁኔታ " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ግቢት ጨምር " +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "ፒ/ፒ " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ግቢት አርታእ " +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "ቀዳሚ " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "ዝርዝሩን አጽዳ " +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ግቢት ጨምር " -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -#, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "ዝመናዎችን አጣራ " +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ግቢት አርታእ " -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "የዝመና ጥያቄን በመጀመር ላይ... " - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "ዝርዝሩን አጽዳ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "ጠፈርተኛ " +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "ዝመናዎችን አጣራ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "የዝመና ጥያቄን በመጀመር ላይ... " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "ቀለሞችን ገልብጥ " - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "ቀለም " +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "ጠፈርተኛ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "በይነግንኙነታዊ ማጉያ " - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "ማዕዘን " +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "ጥቁር ቀዳዳ " +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "ቀለሞችን ገልብጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "አክል... " +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ቀለም " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "በይነግንኙነታዊ ማጉያ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "ማዕዘን " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "አርማ ማጥፋት " +#, fuzzy +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "ጥቁር ቀዳዳ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "ጭምብል" +#, fuzzy +#~ msgid "..." +#~ msgstr "አክል... " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "የውጽአት ቀለም ማጣሪያ ዘዴ" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "አርማ ማጥፋት " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "ብሩህነት (%) " +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "ጭምብል" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "የተተነተኑ ፒክስሎችን ምልክት አድርግ " +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "የውጽአት ቀለም ማጣሪያ ዘዴ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "የማጣሪያ መጀመሪያ (%) " +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "ብሩህነት (%) " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "እንቅስቃሴ አመላካች " +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "የተተነተኑ ፒክስሎችን ምልክት አድርግ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "የማጣሪያ መጀመሪያ (%) " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "እንቅስቃሴ አመላካች " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "ጠፈርተኛ " +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "ጠፈርተኛ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "ስክተቶች " +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "ስክተቶች " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "ቪኤልኤም አዋቃሪ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "ቪኤልኤም አዋቃሪ " +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "የማህደረ መረጃ አስተዳዳሪ ቅጂ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "የማህደረ መረጃ አስተዳዳሪ ቅጂ " +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ስም፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "ስም፡ " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ግቢት" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ግቢት" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ግቢት ምረጥ " +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ግቢት ምረጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "ውጽአት፡ " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "ውጽአት ምረጥ " +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "ውጽአት፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "የሰአት መቆጣጠሪያ " +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "ውጽአት ምረጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "ሙክስ መቆጣጠሪያ " +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "የሰአት መቆጣጠሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "ድምጽ ማስተካከያ " +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "ሙክስ መቆጣጠሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "ድምጽ ማስተካከያ " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "የማህደረ መረጃ አስተዳዳሪ ዝርዝር " +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "የማህደረ መረጃ አስተዳዳሪ ዝርዝር " #~ msgid "Output module" #~ msgstr "የውጽአት ሞጁል " Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/an.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/an.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/an.po vlc-2.1.6/po/an.po --- vlc-2.1.4/po/an.po 2014-02-21 14:55:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/an.po 2015-02-26 20:34:09.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Aragonese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Parametros chenerals d'audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -144,8 +142,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -382,7 +378,6 @@ "automaticament elementos ta la lista de reproducción." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Abanzau" @@ -396,7 +391,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Ret" @@ -488,10 +482,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -528,17 +522,17 @@ msgstr "Alzar..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir tot..." #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetir una vegada" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -574,7 +568,6 @@ msgstr "Mirar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ondas" @@ -703,9 +696,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Cucha" @@ -718,7 +709,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Dreita" @@ -932,10 +923,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1264,14 +1253,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1282,7 +1269,7 @@ msgstr "Descripción" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canals" @@ -1303,8 +1290,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Velocitat de bit" @@ -1327,7 +1313,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1374,11 +1359,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titol" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1414,7 +1398,6 @@ msgstr "Configuración" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1449,7 +1432,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítol" @@ -1693,7 +1676,7 @@ "comportamiento por defecto ye trigar automaticament o millor metodo posible." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Activar l'audio" @@ -1761,7 +1744,6 @@ "o fluxo d'audio que se ye reproducindo son compatibles con ell)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Emplegar a salida d'audio S/PDIF quan siga disponible" @@ -1796,7 +1778,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1916,7 +1897,7 @@ "disponible." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Activar o video" @@ -2026,9 +2007,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Cobalto" @@ -2037,7 +2016,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Cobaixo" @@ -2128,7 +2107,7 @@ "defecto." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Siempre dencima" @@ -2258,7 +2237,6 @@ "ta empachar que l'ordinador dentre en suspensión debiu a la inactividat." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decoracions d'a finestra" @@ -2630,7 +2608,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -2701,7 +2678,7 @@ "(SIDs) deseparaus por comas. Emplegue ista opción nomás si deseya leyer un " "fluxo multiprograma (como fluxos DVB, por eixemplo)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Pista d'audio" @@ -2711,7 +2688,7 @@ "Introduzca o numero d'o fluxo d'a pista d'audio que quiere emplegar (de 0 a " "n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2894,7 +2871,6 @@ "bytes=desplazamiento de byte opcional},{etc.}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Directorio u nombre d'o fichero de gravación" @@ -2964,7 +2940,7 @@ "«filtros de subimachenes». Tamién puede configurar quantas opcions de " "subimágenes." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forzar a posición d'os subtitols" @@ -2987,7 +2963,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "En a pantalla" @@ -3735,7 +3710,7 @@ "Fer saber a VLC que ye estando lanzau a causa d'una asociación a fichero en " "o CHUS" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3759,7 +3734,7 @@ "tiempo de procesador y deixaría blocau tot o sistema, o qual puede requerir " "un reinicio d'a suya maquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3913,7 +3888,7 @@ "Habilite ista opción ta carga a librería de meyos basada en SQL en encetar " "VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Amostrar arbol de lista de reproducción" @@ -3955,10 +3930,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -4040,11 +4014,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Siguient" @@ -4058,7 +4031,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4071,9 +4044,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -4085,8 +4058,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -4309,7 +4281,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -4724,7 +4696,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -4742,8 +4714,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" @@ -4875,37 +4845,37 @@ msgid "main program" msgstr "Programa prencipal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Fallo en alzar fichero" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Fallo en ubrir «%s» ta escribir" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4914,11 +4884,11 @@ "%s\n" "Descargando... %s/%s %.1f%% feito" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Descargando ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4931,15 +4901,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4948,11 +4918,11 @@ "%s\n" "Descargando... %s/%s %.1f%% feito" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "O fichero no puede verificar-se" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4961,11 +4931,11 @@ "No estió posible descargar una sinyatura de zifrau ta o fichero descargau " "«%s». Por ixo, estió borrau." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Sinyatura no valida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4974,11 +4944,11 @@ "A sinyatura de zifrau ta o fichero descargau «%s» yera invalida y no podió " "usar-se ta verificar-lo con seguranza. Por ixo, o fichero estió borrau." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fichero no verificable" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4987,20 +4957,20 @@ "No estió posible verificar con seguranza o fichero descargau «%s». Por ixo, " "estió borrau." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fichero corrupto" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "O fichero descargau «%s» yera corrupto. Por ixo, estió borrau." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Actualizar reproductor multimedia VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5008,7 +4978,7 @@ "A nueva versión ha estau descargada correctament. Deseya salir de VLC y " "instalar-lo agora?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5693,7 +5663,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Retallar" @@ -5701,7 +5671,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporción" @@ -5808,7 +5778,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5869,7 +5838,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD d'audio" @@ -6912,7 +6880,7 @@ msgid "File" msgstr "Fichero" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" @@ -7136,7 +7104,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Amplaria" @@ -7148,7 +7115,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -7829,31 +7795,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Dentrada PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Amplaria de captura de video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Amplaria de captura de video en pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Altura de captura de video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Altura de captura de video en pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "No i hai dispositivo de dentrada" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8393,7 +8359,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Brilo" @@ -8410,7 +8375,6 @@ msgstr "Achustar automaticament o brilo d'a imachen." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" @@ -8420,8 +8384,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" @@ -8430,7 +8392,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Color" @@ -8481,7 +8442,6 @@ msgstr "Balanz azul." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8605,7 +8565,7 @@ msgstr "Negro y blanco" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8700,6 +8660,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -8838,7 +8799,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volumen" @@ -8850,7 +8811,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Dentradas" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -11347,7 +11308,7 @@ msgstr "Granate" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11362,7 +11323,7 @@ msgstr "Fucsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11376,7 +11337,7 @@ msgstr "Verde oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11409,7 +11370,7 @@ msgstr "Azul marino" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12137,8 +12098,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -13415,7 +13374,6 @@ msgstr "Modo silencioso" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estatisticas" @@ -13962,8 +13920,8 @@ msgstr "Ubrindo" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -14630,7 +14588,6 @@ msgstr "Usar códecs de capitol trobaus en o segmento." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Precargar fichers MKV en a mesma carpeta" @@ -14974,7 +14931,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodelico" @@ -15892,7 +15848,7 @@ msgstr "Demuxor d'emisión de transporte MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletexto" @@ -16071,17 +16027,16 @@ msgstr "Aduya d'o reproductor multimedia VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indiz" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Pase 2" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -16145,40 +16100,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Alzar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Sacar" @@ -16198,11 +16152,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16211,14 +16165,12 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adhibir" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Borrar totz" @@ -16261,7 +16213,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sin titol" @@ -16306,7 +16258,7 @@ "A emisión debe estar reproducindo-se u en pausa ta que funcionen os " "favoritos." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Blincar a tiempo" @@ -16416,7 +16368,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -16473,9 +16424,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." @@ -16502,31 +16450,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulamiento" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Códec de video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Códec d'audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Mantener pista de video orichinal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr " Taxa de fotogramas" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16535,15 +16481,14 @@ "l'atro usando usando a proporción orichinal" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Mantener pista d'audio orichinal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Superponer subtítulos sobre o video" @@ -16702,8 +16647,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensaches" @@ -16961,7 +16904,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Blocar proporción" @@ -17146,7 +17089,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Apegar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tot" @@ -17175,15 +17118,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Salir dimpués de reproducir" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Blinco abance" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Blinco dezaga" @@ -17199,25 +17142,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispositivo d'audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Metat de grandaria" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Grandaria normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Grandaria dople" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Achustar a pantalla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flotar sobre tot" @@ -17231,7 +17174,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Post-Proceso" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -17299,7 +17242,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista de reproducción..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Información multimedia..." @@ -17460,7 +17403,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." @@ -17644,7 +17587,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Grandaria de fuent" @@ -17665,7 +17607,7 @@ msgstr "Fichero de subtítulos" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Ubrir fichero" @@ -17732,59 +17674,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Alzar fichero" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Alzar lista de reproducción..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Expandir nodo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Descargar arte de carátula" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Recopilar metadatos" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Amostrar en Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenar nodo por nombre" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenar nodo por autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar en lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formato de fichero:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U extendida" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de lista de reproducción compartible XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reproducción HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Alzar lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Fique-información" @@ -17945,7 +17887,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Mantener rans d'audio entre sesions" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Siempre restablir rans d'audio a l'inicio a2:" @@ -17978,7 +17920,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Ran de caché predeterminau" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caché" @@ -18039,7 +17981,6 @@ msgstr "Amostrar controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interacción de ret / Privacidat" @@ -18069,14 +18010,12 @@ msgstr "Preferencias de pantalla" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Color de fuent" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Fuent" @@ -18085,7 +18024,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -18103,12 +18041,10 @@ msgstr "Forzar negreta" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Esquema de fondo" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18117,11 +18053,10 @@ msgstr "Pantallas negras en modo pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Capturas de video" @@ -18129,15 +18064,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numeración seqüencial" @@ -18305,16 +18240,13 @@ msgstr "Basico" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Cheometría" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -18323,53 +18255,42 @@ msgstr "Achuste d'imachen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Branquil de brilo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Agudizar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminación de bandas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Grano de cinta" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Diferencia" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizar alto y abaixo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizar cucha y dreita" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformar" @@ -18398,57 +18319,45 @@ msgstr "Enamplar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Chuego rompecabezas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Ringleras" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Numero de clones" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Paret" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Branquil de color" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Similitut" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensidat" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -18461,12 +18370,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Dibuixo animau" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extracción de color" @@ -18475,7 +18382,6 @@ msgstr "Invertir colors" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizar" @@ -18484,12 +18390,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Movimiento borroso" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -18499,7 +18403,6 @@ msgstr "Detección de movimiento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efecto d'augua" @@ -18508,28 +18411,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Adhibir texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Adhibir logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -19935,7 +19834,6 @@ msgstr "Nombres de fichero:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20299,7 +20197,6 @@ msgstr "Fichero/Carpeta" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Fuent" @@ -20415,7 +20312,6 @@ msgstr "&Convertir" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Fichero destino:" @@ -20440,8 +20336,9 @@ msgstr "&Encetar" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Continar" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20533,7 +20430,7 @@ msgid "&No" msgstr "&No" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Actualizacions d'o reproductor multimedia VLC" @@ -20813,7 +20710,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Totz os fichers" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Salida d'emisión" @@ -20911,7 +20808,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Zarrar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nombre de perfil" @@ -20988,7 +20885,6 @@ msgstr "Repetir retardo:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " días" @@ -22594,7 +22490,6 @@ msgstr "Dispositivos locals" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Lista d'URLs podcast" @@ -22704,7 +22599,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24044,7 +23939,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtro de propiedatz d'imachen" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Achuste d'imachen" @@ -24401,7 +24296,6 @@ "eix." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24418,7 +24312,6 @@ msgstr "Brilo promeyo d'as franjas LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limite de foscor" @@ -24444,7 +24337,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Longaria d'o filtro (ms)" @@ -24464,7 +24356,6 @@ msgstr "Quanto ha de cambiar-se una color ta un cambeo immediato de color." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suavidat de filtro (%)" @@ -24623,8 +24514,6 @@ msgstr "Filtro AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25226,7 +25115,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Superposición" @@ -26464,7 +26352,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rotar filtro de video" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -27138,7 +27026,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27148,7 +27036,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Modo de video" @@ -27208,7 +27096,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Salida de video Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Usar conversions hardware YUV->RGB" @@ -27727,7 +27615,6 @@ msgstr "Lista de reproducción" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -27842,7 +27729,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Bucle" @@ -27925,845 +27812,520 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogo" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialogo" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulario" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulario" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Predefinido" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Predefinido" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Alzar como..." -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Arbol de modulos" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Amuestra opcions extendidas" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Amostrar &mas opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Alzar como..." +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Cambea a caché ta o meyo" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Arbol de modulos" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Amuestra opcions extendidas" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Amostrar &mas opcions" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Tiempo d'inicio" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Cambea a caché ta o meyo" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Editar opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Meyo extra" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL completo ta l'interior de VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Tiempo d'inicio" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Seleccione o fichero" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Editar opcions" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Cambea o tiempo d'inicio ta o meyo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Meyo extra" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL completo ta l'interior de VLC" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Reproducir unatro meyo de forma sincronizada (fichero d'audio extra, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Seleccione o fichero" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Modo de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Cambea o tiempo d'inicio ta o meyo" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Seleccionar o tipo de dispositivo de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selección de dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Reproducir unatro meyo de forma sincronizada (fichero d'audio extra, ...)" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Modo de captura" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Accedir a opcions abanzadas ta personalizar o dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Seleccionar o tipo de dispositivo de captura" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opcions abanzadas..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Selección de dispositivo" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selección de disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Accedir a opcions abanzadas ta personalizar o dispositivo" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositivo de disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opcions abanzadas..." +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posición inicial" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selección de disco" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio y subtítulos" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Seleccionar un u mas fichers multimedia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Selección de fichers" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Seleccione fichers locals con a siguient lista y botons." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositivo de disco" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Adhibir..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posición inicial" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocolo de ret" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio y subtítulos" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Introducir una URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Seleccionar un u mas fichers multimedia" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Selección de fichers" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Seleccione fichers locals con a siguient lista y botons." +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Adhibir..." +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocolo de ret" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Introducir una URL:" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Taxa de muestreyo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configuración de destín" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Adhiba destins seguindo os metodos d'emisión que amenesta. s'Asegure de " +#~ "comprebar con transcodificación que o formato ye compatible con o metodo " +#~ "usau." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nuevo destín" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Amostrar en local" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Habilitar transcodificar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configuración de preferencias" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opcions varias" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Emitir todas as emisions elementals" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Cadena de salida d'emisión chenerada" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modulo de salida:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "fps" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualización:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Habilitar estiramiento de tiempo d'audio" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modo de reproducir ganancia:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efecto envolvente d'auriculars" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizar volumen a2:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Idioma d'audio preferiu:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Clau:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de muestreyo" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nombre d'usuario:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Ninviar informe d'estatisticas de cantas reproducidas a Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configuración de destín" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Códecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Selección de perfil y ran x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Adhiba destins seguindo os metodos d'emisión que amenesta. s'Asegure de " -"comprebar con transcodificación que o formato ye compatible con o metodo " -"usau." +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Selección de preprogramación y afinación" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nuevo destín" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Omisión de filtro de desbloqueo en bucle H.264" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Amostrar en local" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Ran de postprocesamiento de calidat de video" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unidat optica" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositivo optico predeterminau" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Habilitar transcodificar" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fichers" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configuración de preferencias" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fichero AVI danyau u incompleto" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL proxy HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcions varias" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (predeterminau)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Emitir todas as emisions elementals" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Cadena de salida d'emisión chenerada" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transporte d'emisión Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Politica d'almagazenamiento predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modulo de salida:" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Luengache de menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualización:" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aspecto y comportamiento" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Habilitar estiramiento de tiempo d'audio" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Usar piel personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Ista ye a interficie de VLC predeterminada, con un aspecto y una " +#~ "sensación nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modo de reproducir ganancia:" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Usar estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efecto envolvente d'auriculars" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionar interficie a la grandaria d'o video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizar volumen a2:" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Amostrar controls en modo a pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Idioma d'audio preferiu:" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pausar reproducción quan sía minimizau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Clau:" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Encetar en modo vista minima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre d'usuario:" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forzar estilo de finestra:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Ninviar informe d'estatisticas de cantas reproducidas a Last.fm" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrar video en interficie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Códecs" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Icono d'aria de notificación" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Selección de perfil y ran x264" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fichero de piel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Selección de preprogramación y afinación" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Politica de descarga d'arte d'álbum:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausar en o zaguer fotograma d'o video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Omisión de filtro de desbloqueo en bucle H.264" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permitir solament una instancia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Ran de postprocesamiento de calidat de video" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurar biblioteca multimedia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unidat optica" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositivo optico predeterminau" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Parolas separadas por | (sin espacios)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fichers" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Alzar os elementos reproducius recientment" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fichero AVI danyau u incompleto" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activar notificador d'actualizacions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL proxy HTTP" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asociacions de fichero" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (predeterminau)" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Estabablecer asociacions de fichero..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Habilitar visualización en pantalla (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transporte d'emisión Live555" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Amostrar titol d'o meyo en encetar o video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Politica d'almagazenamiento predeterminada" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codificación predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Luengache de menús:" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Adhibir una uembra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aspecto y comportamiento" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Adhibir un fondo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Usar piel personalizada" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Ista ye a interficie de VLC predeterminada, con un aspecto y una sensación " -"nativa." +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Salida de video accelerada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Usar estilo nativo" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionar interficie a la grandaria d'o video" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Dispositivo de pantalla" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Amostrar controls en modo a pantalla completa" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pausar reproducción quan sía minimizau" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Desentrelazando" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forzar proporción" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Encetar en modo vista minima" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forzar estilo de finestra:" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrar video en interficie" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Cosetas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Icono d'aria de notificación" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Editar opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fichero de piel:" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Control" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Executar manualment" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Politica de descarga d'arte d'álbum:" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Configurar horario" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausar en o zaguer fotograma d'o video" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Executar en horario" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permitir solament una instancia" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurar biblioteca multimedia" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Cada " +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr " Previo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Parolas separadas por | (sin espacios)" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Adhibir dentrada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Alzar os elementos reproducius recientment" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editar dentrada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activar notificador d'actualizacions" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Limpiar lista" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Buscar actualizacions de VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asociacions de fichero" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Realizando solicitut d'actualizacions..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Estabablecer asociacions de fichero..." +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Esencial" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Habilitar visualización en pantalla (OSD)" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Amostrar titol d'o meyo en encetar o video" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Invertir colors" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colors" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom Interactivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codificación predeterminada" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Anglo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Ranura negra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Adhibir una uembra" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Adhibir un fondo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Salida de video accelerada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Dispositivo de pantalla" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Desentrelazando" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forzar proporción" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Cosetas" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar opcions" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Executar manualment" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Configurar horario" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Executar en horario" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estau" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr " Previo" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Adhibir dentrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editar dentrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Limpiar lista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Buscar actualizacions de VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Realizando solicitut d'actualizacions..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Esencial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Invertir colors" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "completo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom Interactivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Anglo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Ranura negra" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "completo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "garra" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Borrau de logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mascareta" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "garra" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modo de filtro de salida de color" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Borrau de logo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Brilo (%)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mascareta" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marcar pixels analisaus" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modo de filtro de salida de color" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Branquil de filtro (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detectar movimiento" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Antiparpadeo" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Brilo (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Suau" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marcar pixels analisaus" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Branquil de filtro (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Espiello" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detectar movimiento" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Antiparpadeo" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurador VLM" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Suau" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edición de chestor multimedia" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Espiello" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurador VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Dentrada:" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edición de chestor multimedia" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Seleccionar dentrada" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nombre:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Salida:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Seleccionar salida" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Dentrada:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Control de tiempo" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Seleccionar dentrada" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Salida:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Seleccionar salida" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Control de tiempo" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Control Mux" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxor:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Control Mux" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxor:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Lista de l'administrador multimedia" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Lista de l'administrador multimedia" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modulo de salida" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ar.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ar.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ar.po vlc-2.1.6/po/ar.po --- vlc-2.1.4/po/ar.po 2014-02-21 14:55:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ar.po 2015-02-26 20:34:10.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 14:11+0000\n" "Last-Translator: fbourai \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -25,7 +25,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -90,7 +90,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "الصوت" @@ -103,7 +102,6 @@ msgstr "إعدادات الصوت العامّة" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "مُرشّحات" @@ -150,8 +148,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "الفيديو" @@ -367,7 +363,6 @@ msgstr ".نماذج إكتشاف الخدمات سهلة التي تضيف البنود تلقائيا في قائمة التشغيل" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" @@ -381,7 +376,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "شبكة" @@ -469,10 +463,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "شغّل" @@ -509,17 +503,17 @@ msgstr "احفظ..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "تكرار الكل" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "تكرار تشغيل" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -555,7 +549,6 @@ msgstr "ابحث" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "موجات" @@ -680,9 +673,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "يسار" @@ -695,7 +686,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -875,10 +866,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -1205,14 +1194,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "كوديك" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -1223,7 +1210,7 @@ msgstr "الوصف" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "القنوات" @@ -1244,8 +1231,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "معدل البت" @@ -1268,7 +1254,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "دقة الشاشة" @@ -1313,11 +1298,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "الفنان" @@ -1353,7 +1337,6 @@ msgstr "إعداد" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "ملقم انترنت" @@ -1388,7 +1371,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "الفصل" @@ -1617,7 +1600,7 @@ "المستعملة من " #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "مكّن الصوت" @@ -1684,7 +1667,6 @@ "(أي. إذا كان الأجهزة المساندة ، عن التدفق السمعي المُشَغلْ" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "إن أمكن S/PDIF إستعمل" @@ -1717,7 +1699,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" @@ -1829,7 +1810,7 @@ "ناتج الفيديو التي يستخدمها" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "تمكين الفيديو" @@ -1927,9 +1908,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "أعلى" @@ -1938,7 +1917,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" @@ -2027,7 +2006,7 @@ "قدرة أجهزة تسريع لبطاقه الفيديو Overlay " #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "دائما في المقدمة" @@ -2144,7 +2123,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "زخارف النافذة" @@ -2481,7 +2459,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "مكّن" @@ -2546,7 +2523,7 @@ ".(SIDs) IDs اختيار البرامج لإختيار طريق اعطاء فاصلة منفصلة لقائمة الخدمات\n" ".(DVB فقط استخدام هذا الخيار اذا اردت قراءة متعددة برنامج الرافد (مثل" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "مقطع الصوت" @@ -2554,7 +2531,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr ".( n رقم تدفق قناة السمعي للإستعمال (من 0 إلى " -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2720,7 +2697,6 @@ "{...}\"يمكنك يدويا إعطاء قائمة شرائط للتدفق في شكل" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2776,7 +2752,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "إجبارموضع الترجمة" @@ -2798,7 +2774,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr " (OSD)على الشاشة " @@ -3480,7 +3455,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr ".أنه إنطلق بسبب تجمع ملف في نظام التشغيل VLC أخبر " -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3502,7 +3477,7 @@ "يجب الملاحظة بأنه في بعض المشاكل، فلك سيستعمل كل وقت المعالج و بذلك سيتم " "إيقاف جميع التطبيقات، لهذا يجب إعادة تشغيل الجهاز" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3648,7 +3623,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3686,10 +3661,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "املأ الشاشة" @@ -3770,11 +3744,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -3786,7 +3759,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "السابق" @@ -3797,9 +3770,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "أوقف" @@ -3811,8 +3784,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -4034,7 +4006,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "كتم" @@ -4448,7 +4420,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "التقاط صورة" @@ -4466,8 +4438,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "الترجمة" @@ -4592,37 +4562,37 @@ msgid "main program" msgstr "البرنامج الأساسي" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4631,11 +4601,11 @@ "%s⏎\n" "جاري التحميل ...%s/%s - %.1f%% إنتهى" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "جاري التحميل ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4648,15 +4618,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4665,59 +4635,59 @@ "%s⏎\n" "جاري التحميل... %s/%s - %.1f%% إنتهى" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "تثبيت" @@ -5402,7 +5372,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "اقتص" @@ -5410,7 +5380,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "نسبة الأبعاد" @@ -5517,7 +5487,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5574,7 +5543,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "اسطوانة صوتية" @@ -6588,7 +6556,7 @@ msgid "File" msgstr "ملف" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6805,7 +6773,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "العرض" @@ -6817,7 +6784,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "الارتفاع" @@ -7480,31 +7446,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "لم توجد أجهزة دخل" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8029,7 +7995,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "الإضاءة" @@ -8046,7 +8011,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "التباين" @@ -8056,8 +8020,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "الإشباع" @@ -8066,7 +8028,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "تدرج اللون" @@ -8117,7 +8078,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "الجاما" @@ -8241,7 +8201,7 @@ msgstr "أبيض و أسود" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8332,6 +8292,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "الكل" @@ -8470,7 +8431,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "حجم الصوت" @@ -8482,7 +8443,7 @@ msgid "Entries" msgstr "خانات" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "مقطوعات" @@ -10905,7 +10866,7 @@ msgstr "كستنائي" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10920,7 +10881,7 @@ msgstr "ارجواني أحمر" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10934,7 +10895,7 @@ msgstr "زيتوني" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10967,7 +10928,7 @@ msgstr "بحري" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11656,8 +11617,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "النمط" @@ -12879,7 +12838,6 @@ msgstr "نمط هادئ" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" @@ -13418,8 +13376,8 @@ msgstr "يفتح" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ألبِث" @@ -14086,7 +14044,6 @@ msgstr "إستخدامشفرة الفصل في الجزء " #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14424,7 +14381,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "مخدر" @@ -15322,7 +15278,7 @@ msgstr "demuxer MPEG جدول النقل " #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15501,17 +15457,16 @@ msgstr "مساعدة مشغل الوسائط VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "فهرس‎" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "ممر 2 " #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -15575,40 +15530,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "ازالة" @@ -15628,11 +15582,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15641,14 +15595,12 @@ msgstr "قوائم العناوين" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "أضف" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "امسح" @@ -15691,7 +15643,7 @@ msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "غير مُعنون" @@ -15734,7 +15686,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr ".تيار يجب اللعب أو توقفت عن العمل شرائط" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "القفز على الزمن" @@ -15844,7 +15796,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15901,9 +15852,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "استعرض..." @@ -15930,46 +15878,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "مرماز الفيديو" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "كوديك الصوت" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "سلّم" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -16126,8 +16071,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "الرسائل" @@ -16357,7 +16300,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "اقفل نسبة الأبعاد" @@ -16542,7 +16485,7 @@ msgid "Paste" msgstr "لصق" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "اختر الكل" @@ -16571,15 +16514,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "غادر بعد التشغيل" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "تقديم للأمام" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "تقديم للخلف " @@ -16595,25 +16538,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "جهاز الصوت" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "نصف الحجم" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "حجم عادي" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "حجم مضاعف" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "يصلح لفرز " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Float on Top" @@ -16627,7 +16570,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "نوعية بعد المعالجة" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16695,7 +16638,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "معلومات الوسيط..." @@ -16856,7 +16799,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "...إختيار" @@ -17029,7 +16972,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" @@ -17050,7 +16992,7 @@ msgstr "ملف الترجمة" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "فتح ملف" @@ -17117,59 +17059,59 @@ msgid "Save File" msgstr "حفظ الملف" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "احفظ قائمة التشغيل..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "عقدة موسعة" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "ترتيب العقدة حسب الإسم" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "ترتيب العقدة حسب المؤلف" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "ابحث في قائمة التشغيل" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr ".شكل الملف" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "ممتدّ M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML تقاسمها شكل قائمة البث (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "حفظ قائمة التشغيل" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "معلومات ميتا" @@ -17330,7 +17272,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17363,7 +17305,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "مستوى الاختزان المبدئي" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "الذاكرة الوسيطة" @@ -17422,7 +17364,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17452,14 +17393,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "لون الخط" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "الخط" @@ -17468,7 +17407,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17486,12 +17424,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17500,11 +17436,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "عرض" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "لقطات الفيديو" @@ -17512,15 +17447,15 @@ msgid "Folder" msgstr "حافظه " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17685,16 +17620,13 @@ msgstr "أساسي" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "لون" @@ -17703,53 +17635,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "زامن اليمين واليسار" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17778,57 +17699,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "أحجية" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "صفوف" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "نسخه " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "عدد النسخ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "عتبة اللون " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "درجة التحدر" @@ -17841,12 +17750,10 @@ msgstr "هوغ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17855,7 +17762,6 @@ msgstr "عكس الألوان " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17864,12 +17770,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "تضبيب الحركة" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "المعامل" @@ -17879,7 +17783,6 @@ msgstr "كشف حركة" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "تأثير الماء" @@ -17888,28 +17791,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "أضف نصًا" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "النص" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "أضف شعارًا" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "علامة" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "الشفافيه " @@ -19266,7 +19165,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19625,7 +19523,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19736,7 +19633,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19761,8 +19657,9 @@ msgstr "اب&بدأ" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "استئناف" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19854,7 +19751,7 @@ msgid "&No" msgstr "&لا" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "تحديثات مشغل الوسائط VLC" @@ -20134,7 +20031,7 @@ msgid "All Files" msgstr "كل الملفات" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20229,7 +20126,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "أ&غلق" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "اسم الملف الشخصي" @@ -20306,7 +20203,6 @@ msgstr "تأخير الإعادة:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " أيام" @@ -21850,7 +21746,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "مواقع قوائم النشرة" @@ -21956,7 +21851,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23249,7 +23144,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "فلتر خصائص الصورة" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "تعديل الصورة" @@ -23589,7 +23484,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23604,7 +23498,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23628,7 +23521,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23646,7 +23538,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23797,8 +23688,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24380,7 +24269,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25578,7 +25466,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr " المرشح إدارة الفيديو" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "دوّر" @@ -26228,7 +26116,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26238,7 +26126,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -26298,7 +26186,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "إستخدامالاجهزه تحويلات yuv -> RGB " @@ -26797,7 +26685,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "الخرج" @@ -26912,7 +26799,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26981,839 +26868,227 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "حوار" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "حوار" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "حدّث" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "حدّث" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "يضبط سبقياً" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "ا&حفظ كـ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "أظهر خيارات متقدمة" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "أظهر الم&زيد من الخيارات" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " مث" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "وقت البدء" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "حرّر الخيارات" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "يضبط سبقياً" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "ا&حفظ كـ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "اختر الملف" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "أظهر خيارات متقدمة" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "غيّر وقت بدء الوسائط" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "أظهر الم&زيد من الخيارات" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " مث" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "شغّل وسيطًا آخرًا بالتزامن (كملف صوت إضافي،...)" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "وضع الالتقاط" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "وقت البدء" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "اختر نوع جهاز الالتقاط" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "حرّر الخيارات" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "اختيار الجهاز" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "اختر الملف" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "خيارات" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "غيّر وقت بدء الوسائط" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "شغّل وسيطًا آخرًا بالتزامن (كملف صوت إضافي،...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "خيارات متقدمة..." +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "وضع الالتقاط" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "اختيار القرص" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "اختر نوع جهاز الالتقاط" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "اختيار الجهاز" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "خيارات" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "خيارات متقدمة..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "جهاز القرص" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "اختيار القرص" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "موضع البدء" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "الصوت والترجمات" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "جهاز القرص" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "موضع البدء" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "الصوت والترجمات" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "اختر ملف وسائط أو أكثر لفتحه" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "اختر ملف وسائط أو أكثر لفتحه" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "اختيار الملفات" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "اختيار الملفات" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "تستطيع اختيار ملفات محلية عبر القائمة والأزرار التالية." +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "تستطيع اختيار ملفات محلية عبر القائمة والأزرار التالية." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "أضف..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "أضف..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "ميفاق الشبكة" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "ميفاق الشبكة" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "المميزات" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "الجودة" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "المميزات" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "مقصد جديد" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "اعرض محليًا" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "خيارات متفرقة" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "fps" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr ":كلمة السڒ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "إسم المستخدم:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "الجودة" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ملفات " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "احفظ آخر العناصر المُشغّلة" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "الترميز المبدئي" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " بك" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "تعديل الإعدادات" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "الحالة" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "أضف دخلًا" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "ينفّذ طلب تحديث..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "مقصد جديد" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "ظبط الحجم التفاعلي" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "اعرض محليًا" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "الزاوية" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "كامل" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "لا شيئ " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "كشف الحركة" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "الاسم:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "خيارات متفرقة" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "دخل:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "اختر دخلًا" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "الخرج:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "اختر خرجًا" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "موكسر:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr ":كلمة السڒ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "إسم المستخدم:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ملفات " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "احفظ آخر العناصر المُشغّلة" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "الترميز المبدئي" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " بك" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "تعديل الإعدادات" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "أضف دخلًا" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "ينفّذ طلب تحديث..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "ظبط الحجم التفاعلي" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "الزاوية" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "كامل" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "لا شيئ " - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "كشف الحركة" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "دخل:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "اختر دخلًا" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "الخرج:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "اختر خرجًا" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "موكسر:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA;" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA;" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "وحدة الخرج" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ast.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ast.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ast.po vlc-2.1.6/po/ast.po --- vlc-2.1.4/po/ast.po 2014-02-21 14:55:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ast.po 2015-02-26 20:34:12.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -85,7 +85,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audiu" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Preferencies xenerales d'audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Videu" @@ -373,7 +369,6 @@ "amiesten oxetos a la llista de reproducción." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avanzáu" @@ -387,7 +382,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -479,10 +473,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -519,17 +513,17 @@ msgstr "Guardar..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir too" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetir unu" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -565,7 +559,6 @@ msgstr "Guetar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ondes" @@ -694,9 +687,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Esquierda" @@ -709,7 +700,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -920,10 +911,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" @@ -1252,14 +1241,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Códec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Llingua" @@ -1270,7 +1257,7 @@ msgstr "Descripción" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -1291,8 +1278,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" @@ -1315,7 +1301,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1361,11 +1346,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1401,7 +1385,6 @@ msgstr "Preferencia" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1436,7 +1419,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" @@ -1679,7 +1662,7 @@ "escoyer automáticamente el meyor métodu posible." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Habilitar audio" @@ -1747,7 +1730,6 @@ "reproducida ta sofitada)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Usar S/PDIF si ta disponible" @@ -1782,7 +1764,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automáticu" @@ -1900,7 +1881,7 @@ "automáticamente el meyor métodu posible." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Habilitar videu" @@ -2008,9 +1989,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Enriba" @@ -2019,7 +1998,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Embaxo" @@ -2108,7 +2087,7 @@ "(capacidá de xenerar videu direutamente). VLC va intentar usala por defeutu." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Siempres enriba" @@ -2230,7 +2209,6 @@ "que l'equipu se suspenda por inactividá." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decoraciones de ventana" @@ -2593,7 +2571,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -2664,7 +2641,7 @@ "separtaos por comes. Namái usa esta opción si quies lleer una emisión multi-" "programa (como emisiones DVB por exemplu)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Pista d'audio" @@ -2672,7 +2649,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Númberu d'emisión de la pista d'audio a usar (de 0 a n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2851,7 +2828,6 @@ "compensación opcional},{...}»" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Carpeta o nome de ficheru de grabación" @@ -2920,7 +2896,7 @@ "Habilítelos equí y configúrelos na seición de módulos «filtros de " "subimáxenes». Tamién pue poner delles opciones de subimáxenes." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forciar posición de subtítulos" @@ -2943,7 +2919,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Amosar en pantalla" @@ -3681,7 +3656,7 @@ "Facer saber a VLC que ta llanzándose por cuenta d'una asociación a ficheru " "nel SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3705,7 +3680,7 @@ "procesador y dexaría bloquiáu tol sistema, lo cual pue riquir un reaniciu de " "la so máquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3860,7 +3835,7 @@ "Habilite esta opción pa carga la llibrería de medios basada en SQL al " "empecipiar VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Amosar árbol de llista de reproducción" @@ -3902,10 +3877,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -3986,11 +3960,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -4004,7 +3977,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4017,9 +3990,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -4031,8 +4004,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -4254,7 +4226,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Silenciu" @@ -4669,7 +4641,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -4687,8 +4659,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" @@ -4819,37 +4789,37 @@ msgid "main program" msgstr "Programa principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Fallu al guardar ficheru" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Fallu al abrir «%s» pa escribir" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4858,11 +4828,11 @@ "%s\n" "Descargando... %s/%s %.1f%% fecho" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Descargando ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4875,15 +4845,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4892,11 +4862,11 @@ "%s\n" "Descargando... %s/%s - %.1f%% fecho" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "El ficheru nun pue verificase" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4905,11 +4875,11 @@ "Nun foi dable descargar una robla de cifráu pal ficheru descargáu «%s». " "Poro, desanicióse." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Robla non válida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4918,11 +4888,11 @@ "La robla de cifráu pal ficheru descargáu «%s» yera inválida y nun pudo usase " "pa verificalu con seguridá. Poro, desanicióse'l ficheru." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Ficheru non verificable" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4931,27 +4901,27 @@ "Nun foi dable verificar con seguridá el ficheru descargáu «%s». Poro, " "desanicióse'l ficheru." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Ficheru corruptu" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "L'ficheru descargáu «%s» taba corruptu. Poro, desanicióse." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Anovar reproductor multimedia VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "La nueva versión descargóse correcho. ¿Quies colar de VLC ya instalalu agora?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5636,7 +5606,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Retayar" @@ -5644,7 +5614,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporción" @@ -5751,7 +5721,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5812,7 +5781,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD d'audio" @@ -6846,7 +6814,7 @@ msgid "File" msgstr "Ficheru" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" @@ -7070,7 +7038,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Anchor" @@ -7082,7 +7049,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altor" @@ -7769,31 +7735,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Entrada PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Anchor de captura de videu" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Anchor de captura de videu en pixeles" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Altor de captura de videu" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Altor de captura de videu en pixeles" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nun hai preséu d'entrada" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8332,7 +8298,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Rellumu" @@ -8349,7 +8314,6 @@ msgstr "Axustar automáticamente el rellumu de la imaxe." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" @@ -8359,8 +8323,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" @@ -8369,7 +8331,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Color" @@ -8420,7 +8381,6 @@ msgstr "Balance azul." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8544,7 +8504,7 @@ msgstr "Blanco & prieto" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8640,6 +8600,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Too" @@ -8778,7 +8739,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -8790,7 +8751,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Entraes" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -11264,7 +11225,7 @@ msgstr "Granate" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11279,7 +11240,7 @@ msgstr "Fucsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11293,7 +11254,7 @@ msgstr "Verde oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11326,7 +11287,7 @@ msgstr "Azul marín" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12045,8 +12006,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mou" @@ -13283,7 +13242,6 @@ msgstr "Mou silenciosu" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" @@ -13830,8 +13788,8 @@ msgstr "Abriendo" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Posar" @@ -14497,7 +14455,6 @@ msgstr "Usar códecs de capítulu topaos nel segmentu." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Precargar ficheros MKV na mesma carpeta" @@ -14840,7 +14797,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Sicodélicu" @@ -15760,7 +15716,7 @@ msgstr "Demuxor d'emisión de tresporte MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletestu" @@ -15939,17 +15895,16 @@ msgstr "Ayuda del reproductor multimedia VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Índiz" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Pase 2" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -16013,40 +15968,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -16066,11 +16020,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16079,14 +16033,12 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Amestar" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" @@ -16129,7 +16081,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Ensin títulu" @@ -16174,7 +16126,7 @@ "La emisión tien de tar reproduciéndose o en posa por que funcionen los " "favoritos." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Saltar a tiempu" @@ -16284,7 +16236,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efeutos" @@ -16341,9 +16292,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Restolar..." @@ -16370,31 +16318,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulamientu" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Códec de videu" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Códec d'audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Caltener pista de videu orixinal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Tasa de fotogrames" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16403,15 +16349,14 @@ "l'otru usando usando la proporción orixinal" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Caltener pista d'audio orixinal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Superponer subtítulos sobre'l videu" @@ -16570,8 +16515,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" @@ -16820,7 +16763,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Bloquiar proporción" @@ -17005,7 +16948,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Apegar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Esbillar too" @@ -17034,15 +16977,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Salir dempués de reproducir" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Saltu alantre" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Saltu atrás" @@ -17058,25 +17001,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Preséu d'audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Metá de tamañu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Tamañu normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Tamañu doble" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Axustar a pantalla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flotar sobre too" @@ -17090,7 +17033,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Post-Procesáu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -17158,7 +17101,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Llista de reproducción..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Información multimedia..." @@ -17319,7 +17262,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Escoyer..." @@ -17498,7 +17441,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Tamañu de fonte" @@ -17519,7 +17461,7 @@ msgstr "Ficheru de subtítulos" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Abrir ficheru" @@ -17586,59 +17528,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Guardar ficheru" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Guardar llista de reproducción..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Espandir noyu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Descargar carátula artística" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Agrupar metadatos" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Amosar en Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenar noyu por nome" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenar noyu por autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar en llista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formatu de ficheru:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3O estendida" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formatu de llista de reproducción compartible XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Llista de reproducción HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Guardar llista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-información" @@ -17799,7 +17741,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Caltener niveles d'audio ente sesiones" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Siempres restablecer niveles d'audio nel aniciu a:" @@ -17832,7 +17774,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nivel de caxé predetermináu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caxé" @@ -17893,7 +17835,6 @@ msgstr "Amosar controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interaición de rede / Privacidá" @@ -17923,14 +17864,12 @@ msgstr "Preferencies de pantalla" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Color de fonte" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -17939,7 +17878,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17957,12 +17895,10 @@ msgstr "Forciar negrina" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Color de fondu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Grosor de contornu" @@ -17971,11 +17907,10 @@ msgstr "Pantalles prietes en mou pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Captures de videu" @@ -17983,15 +17918,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formatu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefixu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numberación secuencial" @@ -18156,16 +18091,13 @@ msgstr "Básicu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -18174,53 +18106,42 @@ msgstr "Axuste d'imaxe" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Umbral de rellumu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Agudizar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Desaniciu de bandes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Granu de película" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Diferencia" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizar enriba y embaxo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizar esquierda y derecha" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Tresformar" @@ -18249,57 +18170,45 @@ msgstr "Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Xuegu frañetiestes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Fileres" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Columnes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Númberu de clones" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Paré" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Umbral de color" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Semeyanza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensidá" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -18312,12 +18221,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Dibuxu animáu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Estraición de color" @@ -18326,7 +18233,6 @@ msgstr "Invertir colores" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizar" @@ -18335,12 +18241,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Movimientu borrosu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -18350,7 +18254,6 @@ msgstr "Deteición de movimientu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efeutu d'agua" @@ -18359,28 +18262,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Amestar testu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Testu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Amestar logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Tresparencia" @@ -19755,7 +19654,6 @@ msgstr "Nomes de ficheru:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" @@ -20115,7 +20013,6 @@ msgstr "Ficheru/Carpeta" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -20232,7 +20129,6 @@ msgstr "&Convertir" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ficheru destín:" @@ -20257,8 +20153,9 @@ msgstr "&Aniciar" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Siguir" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20350,7 +20247,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Anovamientos del reproductor multimedia VLC" @@ -20628,7 +20525,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tolos ficheros" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Salida d'emisión" @@ -20723,7 +20620,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Z&arrar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nome de perfil" @@ -20800,7 +20697,6 @@ msgstr "Repetir retrasu:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " díes" @@ -22399,7 +22295,6 @@ msgstr "Preseos llocales" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Llista de URLs podcast" @@ -22508,7 +22403,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23846,7 +23741,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtru de propiedaes d'imaxe" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Axuste d'imaxe" @@ -24200,7 +24095,6 @@ msgstr "Nome del puertu serie onde'l controlador AtmoLight ta enchufáu" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24217,7 +24111,6 @@ msgstr "Rellumo promediu de les franxes LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Llende d'escuridá" @@ -24243,7 +24136,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Llargor del filtru (ms)" @@ -24262,7 +24154,6 @@ msgstr "Cuánto tien que camudase un color pa un cambéu inmediatu de color." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suavidá de filtru (%)" @@ -24421,8 +24312,6 @@ msgstr "Filtru AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25023,7 +24912,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Superposición" @@ -26256,7 +26144,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rotar filtru de videu" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -26928,7 +26816,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26938,7 +26826,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Mou de videu" @@ -26998,7 +26886,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Salida de videu Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Usar conversiones hardware YUV->RGB" @@ -27512,7 +27400,6 @@ msgstr "Llista de reproducción" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -27627,7 +27514,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Bucle" @@ -27710,844 +27597,520 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogu" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogu" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulariu" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulariu" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Predefiníu" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Predefiníu" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Guardar como..." -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Árbol de módulos" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Amuesa opciones estendíes" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Amosar &más opciones" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Guardar como..." +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Camuda'l caxé pal mediu" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Árbol de módulos" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Amuesa opciones estendíes" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Amosar &más opciones" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Tiempu d'entamu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Camuda'l caxé pal mediu" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Editar opciones" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "ms" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Mediu extra" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL completu pal interior de VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Tiempu d'entamu" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Escueyi el ficheru" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Editar opciones" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Camuda'l tiempu d'entamu pal mediu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Mediu extra" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL completu pal interior de VLC" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Reproducir otru mediu de forma sincronizada (ficheru d'audio estra, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Escueyi el ficheru" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mou de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Camuda'l tiempu d'entamu pal mediu" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Escoyer el tipu de preséu de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Seleición de preséu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Reproducir otru mediu de forma sincronizada (ficheru d'audio estra, ...)" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opciones" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mou de captura" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Accesu a opciones avanzaes pa personalizar el preséu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Escoyer el tipu de preséu de captura" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opciones avanzaes..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Seleición de preséu" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Seleición de discu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Accesu a opciones avanzaes pa personalizar el preséu" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Preséu de discu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opciones avanzaes..." +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posición inicial" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Seleición de discu" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audiu y subtítulos" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Escoyer unu o más ficheru multimedia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Seleición de ficheros" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Escueyi ficheros llocales cola siguiente llista y botones." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Preséu de discu" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Amestar..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posición inicial" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocolu de rede" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audiu y subtítulos" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Introducir una URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Escoyer unu o más ficheru multimedia" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Seleición de ficheros" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Escueyi ficheros llocales cola siguiente llista y botones." +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Amestar..." +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocolu de rede" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Introducir una URL:" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Tasa de muestréu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configuración de destín" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Amiesta destinos siguiendo los métodos d'emisión que precises. Asegúrate " +#~ "de comprobar con trescodificación que'l formatu ye compatible col métodu " +#~ "usáu." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nuevu destín" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Amosar en llocal" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Habilitar trescodificar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configuración de preferencies" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opciones varies" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Emitir toles emisiones elementales" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Cadena de salida d'emisión xenerada" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr "%" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Módulu de salida:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "fps" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualización:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Habilitar estiramientu de tiempu d'audio" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Mou de reproducir ganancia:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "kb/s" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efeutu envolvente d'auriculares" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizar volume a:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Llingua preferida d'audio:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Clave:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Tasa de muestréu" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nome d'usuariu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Unviar informe d'estadístiques de cantares reproducíos a Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configuración de destín" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Códecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Seleición de perfil y nivel x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Amiesta destinos siguiendo los métodos d'emisión que precises. Asegúrate de " -"comprobar con trescodificación que'l formatu ye compatible col métodu usáu." +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Seleición de preprogramación y afinación" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nuevu destín" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Omisión de filtru de desbloquéu en bucle H.264" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Amosar en llocal" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nivel de postprocesamientu calidable de videu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unidá óptica" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Preséu ópticu predetermináu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Habilitar trescodificar" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Ficheros" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configuración de preferencies" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Ficheru AVI frañaú o incompletu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL proxy HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opciones varies" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (predetermináu)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Emitir toles emisiones elementales" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Cadena de salida d'emisión xenerada" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Tresporte d'emisión Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "%" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Política d'almacenamientu predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Módulu de salida:" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Llingua de menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualización:" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aspeutu y comportamientu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Habilitar estiramientu de tiempu d'audio" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Usar piel personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Esta ye la interfaz de VLC predeterminada, con un aspeutu y una sensación " +#~ "nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Mou de reproducir ganancia:" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Usar estilu nativu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efeutu envolvente d'auriculares" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionar interfaz al tamañu del videu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizar volume a:" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Amosar controles en mou pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Llingua preferida d'audio:" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Posar reproducción cuando tea minimizáu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Clave:" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Aniciar en mou vista mínima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nome d'usuariu:" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forciar estilu de ventana:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Unviar informe d'estadístiques de cantares reproducíos a Last.fm" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrar videu n'interfaz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Códecs" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Iconu d'área de notificación" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Seleición de perfil y nivel x264" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Ficheru de piel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Seleición de preprogramación y afinación" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Política de descarga d'álbum artísticu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Posar nel últimu fotograma del videu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Omisión de filtru de desbloquéu en bucle H.264" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permitir namái una instancia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nivel de postprocesamientu calidable de videu" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurar biblioteca multimedia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unidá óptica" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Preséu ópticu predetermináu" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Palabres separtaes por | (ensin espacios)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Ficheros" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Guardar los elementos reproducíos apocayá" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Ficheru AVI frañaú o incompletu" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activar notificador d'anovamientos" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL proxy HTTP" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asociaciones de ficheru" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (predetermináu)" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Afitar asociaciones de ficheru..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Habilitar visualización en pantalla (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Tresporte d'emisión Live555" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Amosar títulu del mediu al empecipiar el videu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Política d'almacenamientu predeterminada" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codificación predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Llingua de menús:" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Amestar una solombra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aspeutu y comportamientu" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Amestar un fondu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Usar piel personalizada" +#~ msgid " px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Esta ye la interfaz de VLC predeterminada, con un aspeutu y una sensación " -"nativa." +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Salida de videu acelerada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Usar estilu nativu" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionar interfaz al tamañu del videu" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Preséu de pantalla" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Amosar controles en mou pantalla completa" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Posar reproducción cuando tea minimizáu" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Desentellazáu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forciar proporción" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Aniciar en mou vista mínima" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forciar estilu de ventana:" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrar videu n'interfaz" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Coses" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Iconu d'área de notificación" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Editar opciones" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Ficheru de piel:" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Control" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Executar manualmente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Política de descarga d'álbum artísticu:" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Configurar horariu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Posar nel últimu fotograma del videu" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Executar n'horariu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permitir namái una instancia" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estáu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurar biblioteca multimedia" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Cada " +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Previu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Palabres separtaes por | (ensin espacios)" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Amestar entrada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Guardar los elementos reproducíos apocayá" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editar entrada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activar notificador d'anovamientos" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Llimpiar llista" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Buscar anovamientos de VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asociaciones de ficheru" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Llanzando solicitú d'anovamientos..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Afitar asociaciones de ficheru..." +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Esencial" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Habilitar visualización en pantalla (OSD)" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Amosar títulu del mediu al empecipiar el videu" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Invertir colores" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colores" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom Interactivu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codificación predeterminada" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ángulu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Ranura prieta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Amestar una solombra" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Amestar un fondu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Salida de videu acelerada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Preséu de pantalla" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Desentellazáu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forciar proporción" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Coses" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar opciones" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Executar manualmente" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Configurar horariu" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Executar n'horariu" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estáu" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Previu" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Amestar entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editar entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Llimpiar llista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Buscar anovamientos de VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Llanzando solicitú d'anovamientos..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Esencial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Invertir colores" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "completu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom Interactivu" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ángulu" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Ranura prieta" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "completu" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "nengún" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Borráu de logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mázcara" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nengún" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Mou de filtru de salida de color" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Borráu de logo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Rellumu (%)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mázcara" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marcar píxeles analizaos" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Mou de filtru de salida de color" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Umbral de filtru (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Deteutar movimientu" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Antiparpaguéu" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Rellumu (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Nidiu" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marcar píxeles analizaos" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Umbral de filtru (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Espeyu" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Deteutar movimientu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Antiparpaguéu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurador VLM" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Nidiu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edición de xestor multimedia" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Espeyu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurador VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edición de xestor multimedia" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Escoyer entrada" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Salida:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Escoyer salida" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrada:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Control de tiempu" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Escoyer entrada" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Salida:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Escoyer salida" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Control de tiempu" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Control Mux" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxor:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA;" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Control Mux" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxor:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA;" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Llista del alministrador multimedia" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Llista del alministrador multimedia" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Módulu de salida" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/az.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/az.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/az.po vlc-2.1.6/po/az.po --- vlc-2.1.4/po/az.po 2014-02-21 14:55:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/az.po 2015-02-26 20:34:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -80,7 +80,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Səs" @@ -93,7 +92,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filterlər" @@ -140,8 +138,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -340,7 +336,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -354,7 +349,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -442,10 +436,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -482,17 +476,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -528,7 +522,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -630,9 +623,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "" @@ -645,7 +636,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "" @@ -816,10 +807,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1146,14 +1135,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "" @@ -1164,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1185,8 +1172,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1209,7 +1195,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1254,11 +1239,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "" @@ -1294,7 +1278,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1329,7 +1312,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1547,7 +1530,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1608,7 +1591,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1636,7 +1618,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1741,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1834,9 +1815,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1845,7 +1824,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1930,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2047,7 +2026,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2358,7 +2336,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2414,7 +2391,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2422,7 +2399,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2584,7 +2561,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2640,7 +2616,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2661,7 +2637,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3299,7 +3274,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3317,7 +3292,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3457,7 +3432,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3495,10 +3470,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3579,11 +3553,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3595,7 +3568,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3606,9 +3579,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3620,8 +3593,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3843,7 +3815,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4257,7 +4229,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4275,8 +4247,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4401,48 +4371,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4455,74 +4425,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5207,7 +5177,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5215,7 +5185,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5322,7 +5292,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5379,7 +5348,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6374,7 +6342,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6591,7 +6559,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6603,7 +6570,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7257,31 +7223,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7804,7 +7770,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7821,7 +7786,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7831,8 +7795,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7841,7 +7803,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7892,7 +7853,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8016,7 +7976,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8107,6 +8067,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8245,7 +8206,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8257,7 +8218,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10614,7 +10575,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10629,7 +10590,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10643,7 +10604,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10676,7 +10637,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11365,8 +11326,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12519,7 +12478,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13046,8 +13004,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13700,7 +13658,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14038,7 +13995,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14925,7 +14881,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15104,17 +15060,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15178,40 +15133,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15231,11 +15185,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15244,14 +15198,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15294,7 +15246,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15333,7 +15285,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15443,7 +15395,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15500,9 +15451,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15529,46 +15477,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15725,8 +15670,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -15954,7 +15897,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16139,7 +16082,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16168,15 +16111,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16192,25 +16135,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16224,7 +16167,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16292,7 +16235,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16453,7 +16396,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16624,7 +16567,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16645,7 +16587,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16712,59 +16654,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16925,7 +16867,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16958,7 +16900,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17017,7 +16959,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17047,14 +16988,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17063,7 +17002,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17081,12 +17019,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17095,11 +17031,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17107,15 +17042,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17280,16 +17215,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17298,53 +17230,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17373,57 +17294,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17436,12 +17345,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17450,7 +17357,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17459,12 +17365,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17474,7 +17378,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17483,28 +17386,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18798,7 +18697,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19157,7 +19055,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19268,7 +19165,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19293,8 +19189,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "İdarə interfeysləri" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19386,7 +19283,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19661,7 +19558,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19756,7 +19653,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19833,7 +19730,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21344,7 +21240,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21448,7 +21343,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22711,7 +22606,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23051,7 +22946,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23066,7 +22960,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23090,7 +22983,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23108,7 +23000,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23259,8 +23150,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23829,7 +23718,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24985,7 +24873,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25628,7 +25516,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25638,7 +25526,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25698,7 +25586,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26186,7 +26074,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26301,7 +26188,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26369,837 +26256,3 @@ #: share/lua/http/index.html:278 msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/be.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/be.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/be.po vlc-2.1.6/po/be.po --- vlc-2.1.4/po/be.po 2014-02-21 14:55:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/be.po 2015-02-26 20:34:13.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 08:40+0000\n" "Last-Translator: nesterow \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "Агульныя настаўленні аўдыё" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Фільтры" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Відэа" @@ -376,7 +372,6 @@ msgstr "Модулі пошуку службаў аўтаматычна дадаюць аб'екты да плэйлісту." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Дадаткова" @@ -390,7 +385,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Сетка" @@ -484,10 +478,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Граць" @@ -524,17 +518,17 @@ msgstr "Захаваць..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Паўтараць усё" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Паўтараць адзін" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -570,7 +564,6 @@ msgstr "Шукаць" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Хвалі" @@ -699,9 +692,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Злева" @@ -714,7 +705,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -933,10 +924,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Браўзер: Спыніць" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -1265,14 +1254,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Кодэк" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1283,7 +1270,7 @@ msgstr "Апісанне" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -1304,8 +1291,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Бітрэйт" @@ -1328,7 +1314,6 @@ msgstr "%.2f дБ" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Разрозненне" @@ -1373,11 +1358,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" @@ -1413,7 +1397,6 @@ msgstr "Настаўленні" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1448,7 +1431,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Раздзел" @@ -1689,7 +1672,7 @@ "не вызначана іншага." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Уключыць аўдыё" @@ -1756,7 +1739,6 @@ "падтрымліваецца абсталяваннем і прайграваным патокам)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Выкарыстоўваць S/PDIF пры наяўнасці" @@ -1790,7 +1772,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Аўтаматычна" @@ -1906,7 +1887,7 @@ "метад, калі не зададзена іншае." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Уключыць відэа" @@ -2010,9 +1991,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Зверху" @@ -2021,7 +2000,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Знізу" @@ -2111,7 +2090,7 @@ "карыстацца гэтай функцыяй." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Заставацца наверсе" @@ -2234,7 +2213,6 @@ "пераход камп'ютара ў рэжым чакання праз неактыўнасць." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Аздабленне акна" @@ -2587,7 +2565,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Уключыць" @@ -2657,7 +2634,7 @@ "Ужываць толькі ў выпадку, калі жадаеце счытваць мульціпраграмны паток " "(прыкладам, паток DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Аўдыёдарожка" @@ -2665,7 +2642,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Нумар патоку ўжыванай аўдыдарожкі (ад 0 да n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Дарожка субтытраў" @@ -2841,7 +2818,6 @@ "time=неабавязковы-зрух-часу,bytes=неабавязковы-байтавы-зрух},{...}\"." #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Каталог або файл для запісу" @@ -2909,7 +2885,7 @@ "настаўце іх у раздзеле \"фільтры слаёў\". Таксама даступна мноства " "параметраў для слаёў." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Задаць размяшчэнне субтытраў" @@ -2932,7 +2908,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Экранная індыкацыя" @@ -3684,7 +3659,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Паказвае, што VLC запушчаны з асацыяцый файлаў у АС" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Абмежавацца адным экземплярам пры запуску з файлавага кіраўніка" @@ -3708,7 +3683,7 @@ "адсутнасці рэакцыі сістэмы на нейкія дзеянні і запатрабаваць перазагрузкі " "камп'ютара." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Дадаваць аб'екты да плэйлісту ў рэжыме аднаго экземпляра" @@ -3858,7 +3833,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "Уключыце гэты параметр, каб падчас запуску VLC загружаў SQL медыяытэку" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Паказваць плэйліст як дрэва" @@ -3901,10 +3876,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Поўнаэкранны рэжым" @@ -3985,11 +3959,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Наступны" @@ -4001,7 +3974,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Папярэдні" @@ -4012,9 +3985,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Спыніць" @@ -4026,8 +3999,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" @@ -4249,7 +4221,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Адключыць гук" @@ -4673,7 +4645,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Здымак" @@ -4691,8 +4663,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Субтытры" @@ -4825,37 +4795,37 @@ msgid "main program" msgstr "галоўная праграма" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ГіБ" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f МіБ" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f КіБ" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld Б" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Не выйшла захаваць файл" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Не выйшла адкрыць \"%s\" на запіс" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4864,11 +4834,11 @@ "%s\n" "Сцягваецца... %s/%s %.1f%% зроблена" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Сцягваецца ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4881,15 +4851,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4898,11 +4868,11 @@ "%s\n" "Сцягваецца... %s/%s %.1f%% зроблена" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Немагчыма праверыць файл" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4911,11 +4881,11 @@ "Сцягнуць крыптаграфічны подпіс для сцягнутага файла \"%s\" не выйшла. Такім " "чынам, файл быў выдалены." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Хібны подпіс" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4924,38 +4894,38 @@ "Крыптаграфічны подпіс для сцягнутага файла \"%s\" явіўся хібным, " "верыфікаваць файл не выйшла. Таму ён быў выдалены." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Немагчыма праверыць файл" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "Не выйшла праверыць сцягнуты файл \"%s\", таму ён быў выдалены." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Файл пашкоджаны" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Сцягнуты файл \"%s\" быў пашкоджаны. Таму ён быў выдалены." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Абнавіць медыяплэер VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "Новая версія паспяхова сцягнута. Жадаеце закрыць VLC і ўсталяваць яе зараз?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Усталяваць" @@ -5640,7 +5610,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Кадраванне" @@ -5648,7 +5618,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Стасунак бакоў" @@ -5757,7 +5727,6 @@ msgstr "Ужываць меню Blu-ray. Калі адключана, фільм будзе пачынацца адразу." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5822,7 +5791,6 @@ msgstr "Памылка Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -6915,7 +6883,7 @@ msgid "File" msgstr "Файлы" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Каталог" @@ -7143,7 +7111,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Шырыня" @@ -7155,7 +7122,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Вышыня" @@ -7857,31 +7823,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Увод цераз PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Шырыня відэа" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Шырыня выявы для захопу (у пікселях)" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Вышыня выявы" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Вышыня выявы для захопу (у пікселях)" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Захоп Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Прылада ўводу не знойдзена" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8435,7 +8401,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Яркасць" @@ -8452,7 +8417,6 @@ msgstr "Аўтаматычна рэгуляваць яркасць карцінкі." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Кантрастнасць" @@ -8462,8 +8426,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Насычанасць" @@ -8472,7 +8434,6 @@ msgstr "Змена насычанасці або колернасці карцінкі." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Тон" @@ -8525,7 +8486,6 @@ msgstr "Баланс сіняга колеру." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Гама-карэкцыя" @@ -8653,7 +8613,7 @@ msgstr "Чорна-белы" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" @@ -8748,6 +8708,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Усе" @@ -8886,7 +8847,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" @@ -8898,7 +8859,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Запісы" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Дарожкі" @@ -11451,7 +11412,7 @@ msgstr "Бардовы" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11466,7 +11427,7 @@ msgstr "Ружовы" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11480,7 +11441,7 @@ msgstr "Аліўкавы" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11513,7 +11474,7 @@ msgstr "Цёмна-сіні" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12281,8 +12242,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Рэжым" @@ -13590,7 +13549,6 @@ msgstr "Ціхі рэжым" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" @@ -14149,8 +14107,8 @@ msgstr "Адкрыццё" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Паўза" @@ -14839,7 +14797,6 @@ msgstr "Выкарыстоўваць кодэкі раздзела, знойдзеныя ў сегменце." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Загадзя загружаць файлы MKV ў адзін і той жа каталог" @@ -15183,7 +15140,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Псіхадэл" @@ -16104,7 +16060,7 @@ msgstr "Дэмультыплексар MPEG TS" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Тэлетэкст" @@ -16293,17 +16249,16 @@ msgstr "Даведка медыяплэера VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Індэкс" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 праходы" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Прэамп" @@ -16367,40 +16322,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Кіраваць профілямі..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Стварае новы профіль з бягучага" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Увядзіце назву новага профілю:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Захаваць" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Выдаліць нарыхтоўку" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Абярыце нарыхтоўку, якую вы жадаеце выдаліць:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -16420,11 +16374,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Увядзіце назву новай нарыхтоўкі:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Назва нарыхтоўкі павінна быць унікальнай." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Нельга мець некалькі нарыхтовак пад адной назвай." @@ -16433,14 +16387,12 @@ msgstr "Закладкі" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Дадаць" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Ачысціць" @@ -16483,7 +16435,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -16527,7 +16479,7 @@ msgstr "" "Каб працавалі закладкі, паток павінен прайгравацца альбо стаяць на паўзе." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Перайсці да часу" @@ -16651,7 +16603,6 @@ msgstr "Пстрыкніце, каб выставіць максімальную гучнасць." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Эфекты" @@ -16710,9 +16661,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Агляд..." @@ -16739,31 +16687,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Захаваць як новы профіль..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Інкапсуляцыя" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Відэакодэк" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Аўдыёкодэк" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Захоўваць зыходную відэадарожку" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Частата кадраў" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16772,15 +16718,14 @@ "вызначыць іншыя, зыходзячы са стасунку бакоў" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Захоўваць зыходную аўдыёдарожку" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Накладаць субтытры на відэа" @@ -16941,8 +16886,6 @@ msgstr "Пстрыкніце, каб выйсці з поўнаэкраннага рэжыму." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Паведамленні" @@ -17201,7 +17144,7 @@ msgstr "" "Гэты параметр дазваляе VLC мяняць значок інтэрфейсу ў розных сітуацыях." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Фіксаваны стасунак бакоў" @@ -17390,7 +17333,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Вылучыць усё" @@ -17419,15 +17362,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Цыкл A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Выйсці пасля прайгравання" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Наперад" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Назад" @@ -17443,25 +17386,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Аўдыёпрылада" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Палавінны памер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Нармальны памер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Двайны памер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Падагнаць пад экран" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Па-над усімі вокнамі" @@ -17475,7 +17418,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Постапрацоўка" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Дадаць файл субтытраў..." @@ -17543,7 +17486,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Плэйліст..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Звесткі пра медыяфайл..." @@ -17716,7 +17659,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Выбраць..." @@ -17903,7 +17846,6 @@ msgstr "Кадзіроўка субтытраў" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Памер шрыфту" @@ -17924,7 +17866,7 @@ msgstr "Файл субтытраў" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Адкрыць файл" @@ -17991,59 +17933,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Захаваць файл" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Захаваць плэйліст..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Разгарнуць вузел" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Сцягнуць вокладку" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Атрымаць метаданыя" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Адкрыць у Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Сартаванне паводле назвы" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Сартаванне паводле аўтара" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Пошук" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Фармат файла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Пашыраны M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Фармат XSPF (XML Shareable Playlist Format)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Плэйліст HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Захаваць плэйліст" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Метаданыя" @@ -18204,7 +18146,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Захоўваць гучнасць пры перазапуску" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Пры запуску выстаўляць гучнасць:" @@ -18237,7 +18179,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Стандартны ўзровень кэшавання" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Кэшаванне" @@ -18298,7 +18240,6 @@ msgstr "Панэль кіравання ў поўнаэкранным рэжыме" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Канфідэнцыйнасць / узаемадзеянне з сеткай" @@ -18329,14 +18270,12 @@ msgstr "Настаўленні адлюстравання" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Колер шрыфту" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" @@ -18345,7 +18284,6 @@ msgstr "Мовы субтытраў" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Пажаданая мова субтытраў" @@ -18363,12 +18301,10 @@ msgstr "Тоўсты" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Колер контуру" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Таўшчыня контуру" @@ -18377,11 +18313,10 @@ msgstr "Зачарніць экран у поўнаэкранным рэжыме" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Адлюстраванне" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Відэаздымкі" @@ -18389,15 +18324,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Фармат" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Прэфікс" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Паслядоўная нумарацыя" @@ -18580,16 +18515,13 @@ msgstr "Базавыя" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Геаметрыя" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Колер" @@ -18598,53 +18530,42 @@ msgstr "Рэгуліроўка відарысу" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Парог яркасці" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Выразнасць" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Сігма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Прыбіранне палос" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Радыус" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Зярністасць плёнкі" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Амплітуда" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Сінхранізаваць верхні і ніжні краі" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Сінхранізаваць левы і правы краі" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Паварот" @@ -18673,57 +18594,45 @@ msgstr "Павелічэнне/маштаб" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Мазаіка" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Радкоў" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Слупкоў" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Кланаванне" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Колькасць клонаў" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Сцяна" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Колеравы парог" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Падабенства" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Інтэнсіўнасць" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Градыент" @@ -18736,12 +18645,10 @@ msgstr "Хафа" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Мультфільм" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Атрыманне колеру" @@ -18750,7 +18657,6 @@ msgstr "Інвертаваць колеры" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Ізагелія" @@ -18759,12 +18665,10 @@ msgstr "Узровень ізагеліі" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Размыванне руху" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Каэфіцыент" @@ -18774,7 +18678,6 @@ msgstr "Выяўленне руху" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Эфект вады" @@ -18783,28 +18686,24 @@ msgstr "Анагліф" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Дадаць тэкст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Дадаць лагатып" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Лагатып" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Празрыстасць" @@ -20205,7 +20104,6 @@ msgstr "Назвы файлаў:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" @@ -20578,7 +20476,6 @@ msgstr "Файл/папка" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Крыніца" @@ -20690,7 +20587,6 @@ msgstr "Пераўтварыць" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Выхадны файл:" @@ -20715,7 +20611,8 @@ msgstr "Пачаць" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Кантэйнеры (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20817,7 +20714,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Не" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Абноўленая версія медыяплэера VLC" @@ -21096,7 +20993,7 @@ msgid "All Files" msgstr "усе файлы" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Вывад патоку" @@ -21198,7 +21095,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Закрыць" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Назва профілю" @@ -21275,7 +21172,6 @@ msgstr "Інтэрвал паміж паўторамі:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " дзён" @@ -22896,7 +22792,6 @@ msgstr "Лакальныя дыскі" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Спіс Podcast URL" @@ -23008,7 +22903,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24366,7 +24261,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Уласцівасці відарысу" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Рэгуліроўка відарысу" @@ -24730,7 +24625,6 @@ "звычайна нешта накшталт COM1 або COM2. У Linux /dev/ttyS01, напрыклад." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Узмацненне краёў" @@ -24746,7 +24640,6 @@ msgstr "Агульная яркасць СВД-палосак" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Мяжа зацямнення" @@ -24772,7 +24665,6 @@ msgstr "Адсячэнне насычанасці" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Працягласць фільтра (мс)" @@ -24790,7 +24682,6 @@ msgstr "Наколькі мусіць змяніцца колер, каб адбылася неадкладная змена колеру." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Плаўнасць фільтра" @@ -24956,8 +24847,6 @@ msgstr "Фільтр AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25579,7 +25468,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Накладанне" @@ -26815,7 +26703,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Відэафільтр Кручэнне" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Кручэнне" @@ -27513,7 +27401,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Вывад відэа цераз iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Абыходны прыём для T23" @@ -27525,7 +27413,7 @@ "Уключыце гэты параметр, калі бачныя дыяганальныя палосы, калі памер акна " "меншы за памер відэа ці роўны яму." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Відэарэжым" @@ -27586,7 +27474,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Вывад відэа цераз Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Выкарыстоўваць апаратнае пераўтварэнне YUV->RGB" @@ -28109,7 +27997,6 @@ msgstr "Плэйліст" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Вывад" @@ -28224,7 +28111,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Пакетныя загады VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Цыкл" @@ -28302,843 +28189,623 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Сапраўды жадаеце стварыць паток?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Акенца" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Абнаўленне" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Форма" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Нарыхтоўка" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Дэтальнасць:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Фільтр:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Захаваць як..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Дрэва модуляў" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Акенца" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Паказаць дадатковыя параметры" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Абнаўленне" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Паказаць &дадатковыя параметры" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Змяніць памер кэшу для медыяфайлаў" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Старт праз" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" -"Радок\n" -"параметраў" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Іншы файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Поўны MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Задайце файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Змяніць пачатны час медыяаб'екта" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Сінхронна граць іншы медыяфайл (аўдыё, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Рэжым захопу" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Выбраць тып прылады захопу" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Выбар прылады" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Форма" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Нарыхтоўка" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Паказаць дадатковыя параметры для настаўлення прылады" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Іншыя..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Выбар дыска" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Адключыць меню дыска" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Без меню дыска" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Дыскавая прылада" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Пачатковая пазіцыя" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Аўдыё і субтытры" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Ужываць файл суб&цітраў" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Выбраць файл субтытраў" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Адкрыць адзін альбо некалькі медыяфайлаў" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Выбар файлаў" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Гэты спіс і кнопкі дазваляюць выбраць лакальныя файлы." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Сеткавы пратакол" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Задайце URL сеткі:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Рэдагаванне профілю" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Магчымасці" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Патокавы" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Раздзелы" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Меню" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Дэтальнасць:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Як у крыніцы" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Фільтр:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " к/с" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Захаваць як..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Уласныя настаўленні" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Не ўжываецца" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "Кб/с" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Параметры кадавання" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Памер кадра" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "пікс." +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Дрэва модуляў" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Частата" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Паказаць дадатковыя параметры" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Настаўленне медыякрыніц для вяшчання" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Паказаць &дадатковыя параметры" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Настаўленне вываду" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Змяніць памер кэшу для медыяфайлаў" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Абярыце месцы прызначэння для вяшчання" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " мс" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Дадайце патрэбныя месцы прызначэння і метады вяшчання. Пераканайцеся ў тым, " -"што пры перакадаванні фармат сумяшчальны з выбраным метадам." +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Новы шлях прызначэння" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Старт праз" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Паказваць лакальна" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "" +#~ "Радок\n" +#~ "параметраў" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Параметры перакадавання" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Іншы файл" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Абярыце і настаўце параметры перакадавання" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Поўны MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Уключыць перакадаванне" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Задайце файл" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Настаўленне параметраў" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Змяніць пачатны час медыяаб'екта" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Наставіць дадатковыя параметры вяшчання" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Іншыя параметры" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Сінхронна граць іншы медыяфайл (аўдыё, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Выводзіць усе элементарныя патокі" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Рэжым захопу" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Згенераваны радок паточнага вываду" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Выбраць тып прылады захопу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Выбар прылады" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Модуль вываду:" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметры" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Візуалізацыя:" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Паказаць дадатковыя параметры для настаўлення прылады" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Змена хуткасці гуку" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Іншыя..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Рэжым выраўнання гучнасці:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Surround-эфект для навушнікаў" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Нармалізаваць гучнасць да:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Патрабуемая мова аўдыё:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Імя карыстальніка:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Паведамляць на Last.fm пра тое, што вы слухаеце" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Кодэкі" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Выбар профілю і ўзроўню x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Выбар нарыхтоўкі і настаўленняў x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Апаратна-акселераванае дэкадаванне" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Ігнараванне фільтра распакоўкі блокаў H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Якасць постапрацоўкі відэа" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Аптычны дыск" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Стандартная аптычная прылада" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Выбар дыска" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Пры адкрыцці пашкоджанага AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL HTTP-проксі" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (стандарт)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP зверху RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Транспарт патоку Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Стандартная палітыка кэшавання" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Мова меню:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Афармленне і паводзіны" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Ужываць уласную абалонку" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Стандартны інтэрфейс VLC, просты выгляд" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Стандартны выгляд" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Падганяць памер інтэрфейсу пад памер відэа" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Адключыць меню дыска" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Панэль кіравання ў поўнаэкранным рэжыме" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Без меню дыска" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Перапыняць прайграванне пры згортванні" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Паказваць выплыўное акенца пры змене медыяаб'екта:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Запускаць у мінімальным выглядзе" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Задаць стыль вокнаў:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Убудаваць відэа ў інтэрфейс" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Значок у сістэмным латаку" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Файл рэсурсаў абалонкі:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Плэйліст і экземпляры" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Рэжым сцягвання вокладкі альбому:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Паўза на апошнім кадры відэа" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Дазволіць толькі адну копію" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Наставіць медыятэку" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "з інтэрвалам " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Падзяляйце словы сімвалам \"|\" (без прагалаў)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Захоўваць нядаўна граныя аб'екты" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Уключыць паведамленні пра абнаўленні" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Ітэграцыя з аперацыйнай сістэмай" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Дыскавая прылада" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Прывязкі файлаў" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Пачатковая пазіцыя" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Наставіць прывязкі..." +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Аўдыё і субтытры" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Уключыць экранную індыкацыю" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Ужываць файл суб&цітраў" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Назва відэафайла пры яго запуску" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Уключыць субтытры" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Выбраць файл субтытраў" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Мова субтытраў" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Адкрыць адзін альбо некалькі медыяфайлаў" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Стандартная кадзіроўка" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Выбар файлаў" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Эфекты субтытраў" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Дадаць цень" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Дадаць фон" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " пікселяў" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Паскораны вывад відэа (оверлэй)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Прылада адлюстравання" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Ліквідаванне празрадковасці" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Задаць стасунак бакоў" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Гэты спіс і кнопкі дазваляюць выбраць лакальныя файлы." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Настаўленні" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Дадаць..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Рэдагаваць настаўленні" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Кіраванне" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Запуск уручную" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Стварыць расклад" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Запуск паводле раскладу" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Сеткавы пратакол" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Папярэдні" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Задайце URL сеткі:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Дадаць увод" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Рэдагаваць увод" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Ачысціць спіс" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Праверыць абнаўленні VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Запуск працэсу абнаўлення..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Жадаеце сцягнуць?" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Рэдагаванне профілю" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Асноўныя" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Інверсія колераў" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Колеры" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Інтэрактыўнае павелічэнне" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Вугал" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Пятнашки" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "непразрыстасць" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "нічога" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Сціранне лагатыпу" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Маска" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Рэжым фільтравання выводжанага колеру" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Яркасць" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Адзначаць аналізаваныя пікселы" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Парог фільтра" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Дэтэктар руху" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Прыманне мігцення" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Змякчэнне" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Магчымасці" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Патокавы" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Раздзелы" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Меню" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Як у крыніцы" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " к/с" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Уласныя настаўленні" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Качество" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Не ўжываецца" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "Кб/с" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Параметры кадавання" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Памер кадра" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "пікс." + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Частата" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Настаўленне медыякрыніц для вяшчання" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Настаўленне вываду" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Абярыце месцы прызначэння для вяшчання" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Дадайце патрэбныя месцы прызначэння і метады вяшчання. Пераканайцеся ў " +#~ "тым, што пры перакадаванні фармат сумяшчальны з выбраным метадам." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Новы шлях прызначэння" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Паказваць лакальна" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Параметры перакадавання" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Абярыце і настаўце параметры перакадавання" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Уключыць перакадаванне" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Настаўленне параметраў" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Наставіць дадатковыя параметры вяшчання" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Іншыя параметры" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Выводзіць усе элементарныя патокі" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Згенераваны радок паточнага вываду" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Модуль вываду:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Візуалізацыя:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Змена хуткасці гуку" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Рэжым выраўнання гучнасці:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Surround-эфект для навушнікаў" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Нармалізаваць гучнасць да:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Патрабуемая мова аўдыё:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Пароль:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Імя карыстальніка:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Паведамляць на Last.fm пра тое, што вы слухаеце" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Кодэкі" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Выбар профілю і ўзроўню x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Выбар нарыхтоўкі і настаўленняў x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Апаратна-акселераванае дэкадаванне" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Ігнараванне фільтра распакоўкі блокаў H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Якасць постапрацоўкі відэа" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Аптычны дыск" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Стандартная аптычная прылада" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файлы" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Пры адкрыцці пашкоджанага AVI" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL HTTP-проксі" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (стандарт)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP зверху RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Транспарт патоку Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Стандартная палітыка кэшавання" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Мова меню:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Афармленне і паводзіны" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Ужываць уласную абалонку" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Стандартны інтэрфейс VLC, просты выгляд" + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Стандартны выгляд" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Падганяць памер інтэрфейсу пад памер відэа" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Панэль кіравання ў поўнаэкранным рэжыме" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Перапыняць прайграванне пры згортванні" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Паказваць выплыўное акенца пры змене медыяаб'екта:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Запускаць у мінімальным выглядзе" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Задаць стыль вокнаў:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Убудаваць відэа ў інтэрфейс" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Значок у сістэмным латаку" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Файл рэсурсаў абалонкі:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Плэйліст і экземпляры" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Рэжым сцягвання вокладкі альбому:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Паўза на апошнім кадры відэа" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Дазволіць толькі адну копію" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Наставіць медыятэку" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "з інтэрвалам " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Падзяляйце словы сімвалам \"|\" (без прагалаў)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Захоўваць нядаўна граныя аб'екты" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Уключыць паведамленні пра абнаўленні" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Ітэграцыя з аперацыйнай сістэмай" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Прывязкі файлаў" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Наставіць прывязкі..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Уключыць экранную індыкацыю" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Назва відэафайла пры яго запуску" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Уключыць субтытры" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Мова субтытраў" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Стандартная кадзіроўка" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Эфекты субтытраў" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Дадаць цень" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Дадаць фон" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " пікселяў" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Паскораны вывад відэа (оверлэй)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Прылада адлюстравання" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Ліквідаванне празрадковасці" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Задаць стасунак бакоў" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Настаўленні" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Рэдагаваць настаўленні" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Кіраванне" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Запуск уручную" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Стварыць расклад" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Запуск паводле раскладу" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Папярэдні" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Дадаць увод" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Рэдагаваць увод" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Ачысціць спіс" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Праверыць абнаўленні VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Запуск працэсу абнаўлення..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Жадаеце сцягнуць?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Асноўныя" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Інверсія колераў" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Колеры" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Інтэрактыўнае павелічэнне" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Вугал" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Пятнашки" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "непразрыстасць" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "нічога" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Сціранне лагатыпу" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Маска" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Рэжым фільтравання выводжанага колеру" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Яркасць" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Адзначаць аналізаваныя пікселы" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Парог фільтра" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Дэтэктар руху" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Прыманне мігцення" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Змякчэнне" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Прасторавае размыццё" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Люстэрка" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Анагліф 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Канфігуратар VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Настаўленні медыякіраўніка" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Назва:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Уваход:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Выбраць ўваход" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Вывад:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Выбраць вывад" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Кіраванне часам" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Кіраванне мультыплексаваннем" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Мультыплексар:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Прасторавае размыццё" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Люстэрка" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Анагліф 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Канфігуратар VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Настаўленні медыякіраўніка" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Уваход:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Выбраць ўваход" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Вывад:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Выбраць вывад" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Кіраванне часам" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Кіраванне мультыплексаваннем" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Мультыплексар:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Спіс медыякіраўніка" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Спіс медыякіраўніка" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Модуль вываду" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/bg.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/bg.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/bg.po vlc-2.1.6/po/bg.po --- vlc-2.1.4/po/bg.po 2014-02-21 14:55:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/bg.po 2015-02-26 20:34:15.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 18:30+0000\n" "Last-Translator: cybercop \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "Основни настройки на аудиото" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Филтри" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -386,7 +382,6 @@ "Модулите за откриване на услуги автоматично добавят елементи в плейлиста." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни настройки" @@ -400,7 +395,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Мрежа" @@ -494,10 +488,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Възпроизвеждане" @@ -534,17 +528,17 @@ msgstr "Запис..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Повторение на всички" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Повторение на един" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -580,7 +574,6 @@ msgstr "Търсене" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Вълни" @@ -682,9 +675,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Отляво" @@ -697,7 +688,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Отдясно" @@ -876,10 +867,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Браузър Спиране" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -1208,14 +1197,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Кодек" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -1226,7 +1213,7 @@ msgstr "Описание" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1247,8 +1234,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" @@ -1271,7 +1257,6 @@ msgstr "%.2f децибела" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Резолюция" @@ -1317,11 +1302,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" @@ -1357,7 +1341,6 @@ msgstr "Настройка" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1392,7 +1375,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Глава" @@ -1638,7 +1621,7 @@ "подразбиране автоматично се избира най-добрия достъпен метод." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Включване на звука" @@ -1707,7 +1690,6 @@ "поддържа)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Използване на аудио извеждане S/PDIF, ако е възможно" @@ -1742,7 +1724,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -1861,7 +1842,7 @@ "автоматично се избира най-добрия достъпен метод." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Включване на видеото" @@ -1963,9 +1944,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Отгоре" @@ -1974,7 +1953,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Отдолу" @@ -2065,7 +2044,7 @@ "VLC ще се опита да го използва по подразбиране." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Винаги най-отгоре" @@ -2193,7 +2172,6 @@ "активност." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Оформление на прозореца" @@ -2561,7 +2539,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Включване" @@ -2632,7 +2609,7 @@ "със запетая. Използвайте тази опция, само ако искате да видите поток с " "няколко програми (например DVB потоци)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Аудио пътечка" @@ -2640,7 +2617,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Номер на аудио пътечка, която да се използва в потока (от 0 до n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2821,7 +2798,6 @@ "{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Директория за запис или име на файла" @@ -2892,7 +2868,7 @@ "филтри тук и ги настройте в \"филтри за слоеве\" в секцията с модули. Можете " "да настроите много различни опции за слоевете." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Позиция на субтитрите" @@ -2913,7 +2889,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Екранно меню" @@ -3657,7 +3632,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Указва, че VLC е стартиран от асоцииран файл в ОС" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3680,7 +3655,7 @@ "да вземе цялото процесорно време и системата да спре да отговаря, което може " "да изисква рестартиране на машината." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3837,7 +3812,7 @@ "Включете тази опция, за да се зареди SQL-базираната медия библиотека на VLC " "при стартиране" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Показване на плейлиста в дървовиден изглед" @@ -3881,10 +3856,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "На цял екран" @@ -3968,11 +3942,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Следващ" @@ -3985,7 +3958,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Предишен" @@ -3997,9 +3970,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Спиране" @@ -4011,8 +3984,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -4240,7 +4212,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Без звук" @@ -4655,7 +4627,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Снимане на кадър" @@ -4673,8 +4645,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" @@ -4808,37 +4778,37 @@ msgid "main program" msgstr "основна програма" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Неуспех при запис на файла" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Неуспех при отварянето на \"%s\" за запис" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4847,11 +4817,11 @@ "%s\n" "Изтегляне... %s/%s %.1f%% изтеглени" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Изтегляне ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4864,15 +4834,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4881,11 +4851,11 @@ "%s\n" "Изтегляне... %s/%s - %.1f%% изтеглени" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Файла не може да бъде изпълнен" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4894,11 +4864,11 @@ "Невъзможно е да се изтегли криптографския подпис за изтегления файл \"%s\". " "Затова беше изтрит" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Невалиден подпис" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4907,11 +4877,11 @@ "Криптографския подпис за изтегления файл \"%s\" е невалиден и не може да се " "използва за проверка на сигурността му. Затова беше изтрит." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Файла не може да се изпълни" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4920,20 +4890,20 @@ "Невъзможно е да се провери сигурността на изтегления файл \"%s\". Затова " "беше изтрит." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Файла е повреден" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Изтегления файл \"%s\" е повреден. Като такъв беше открит." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Обновяване на VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4941,7 +4911,7 @@ "Новата версия беше изтеглена успешно. Желаете ли да затворите VLC и да я " "инсталирате сега?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Инсталиране" @@ -5626,7 +5596,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Изрязване" @@ -5634,7 +5604,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Съотношение на страните" @@ -5741,7 +5711,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5801,7 +5770,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Аудио CD" @@ -6860,7 +6828,7 @@ msgid "File" msgstr "Файл" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Директория" @@ -7083,7 +7051,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Широчина" @@ -7095,7 +7062,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Височина" @@ -7782,31 +7748,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Широчина на снимане" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Широчина на снимане в пиксели" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Височина на снимане" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Височина на снимане в пиксели" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Захващане от Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Не е намерено входящо устройство" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8344,7 +8310,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Яркост" @@ -8361,7 +8326,6 @@ msgstr "Автоматична настройка на яркостта на изображението." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" @@ -8371,8 +8335,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Наситеност" @@ -8381,7 +8343,6 @@ msgstr "Наситеност на изображението или усилване на цветността." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Нюанс" @@ -8432,7 +8393,6 @@ msgstr "Баланс на синьото" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Гама" @@ -8558,7 +8518,7 @@ msgstr "Черно & бяло" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8654,6 +8614,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Всички" @@ -8792,7 +8753,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Сила на звука" @@ -8804,7 +8765,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Въведени" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Пътечки" @@ -11309,7 +11270,7 @@ msgstr "Кестеняв" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11324,7 +11285,7 @@ msgstr "Виолетов" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11338,7 +11299,7 @@ msgstr "Маслинено зелен" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11371,7 +11332,7 @@ msgstr "Морско син" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12086,8 +12047,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -13382,7 +13341,6 @@ msgstr "Тих режим" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -13931,8 +13889,8 @@ msgstr "Отваряне" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -14609,7 +14567,6 @@ msgstr "Използване на кодеците в главите, намерени в сегмента." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Презареждане на MKV файловете в същата директория" @@ -14955,7 +14912,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Хаотични промени" @@ -15870,7 +15826,7 @@ msgstr "Демултиплексор MPEG TS (Transport Stream)" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Телетекст" @@ -16049,17 +16005,16 @@ msgstr "Помощ за VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Прилагания" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Предусилвател" @@ -16123,40 +16078,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Запис" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Изтриване" @@ -16176,11 +16130,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16189,14 +16143,12 @@ msgstr "Отметки" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Добавяне" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" @@ -16239,7 +16191,7 @@ msgid "Name" msgstr "Име" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавен" @@ -16285,7 +16237,7 @@ "Не е намерен входящ поток. Потокът трябва да се възпроизвежда или прекъснат " "за да работят отметките." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Преход до време" @@ -16395,7 +16347,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" @@ -16452,9 +16403,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Преглед..." @@ -16481,31 +16429,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Контейнер" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Видео кодек" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Запазване на оригиналната видео пътечка" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Честота на кадри" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16514,15 +16460,14 @@ "открие другите, като използва оригиналното съотношение на страните" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Мащаб" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Запазване на оригиналната аудио пътечка" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Наслагване на субтитрите върху видеото" @@ -16681,8 +16626,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Съобщения..." @@ -16940,7 +16883,7 @@ msgstr "" "Тази опция позволява на интерфейса да променя иконата си при различни случаи." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Заключване съотношението на страните" @@ -17125,7 +17068,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Вмъкване" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Избиране Всички" @@ -17154,15 +17097,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Изход след възпроизвеждането" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Стъпка напред" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Стъпка назад" @@ -17178,25 +17121,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Аудио устройство" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Половин размер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Нормален размер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Двоен размер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Нагаждане към екрана" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Задържане отгоре" @@ -17210,7 +17153,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Допълнителна обработка" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Добавяне на файл със субтитри..." @@ -17278,7 +17221,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Плейлист..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Информация за медията..." @@ -17441,7 +17384,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Изберете..." @@ -17625,7 +17568,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Размер на шрифта" @@ -17646,7 +17588,7 @@ msgstr "Файл със субтитри" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Отваряне на файл" @@ -17713,59 +17655,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Запис на файла" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Запис на плейлист..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Разгъване на възела" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Зареждане на обложка на албум" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Извличане на мета-данните" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Сортиране на възела по име" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Сортиране на възела по автор" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Търсене в плейлиста" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Формат на файла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Разширен M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Формат за споделен плейлист (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Запис на плейлист" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Мета-информация " @@ -17926,7 +17868,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Запазване силата на звука между сесиите" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Сила на звука при стартиране:" @@ -17959,7 +17901,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Ниво на кеширане по подразбиране" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Кеширане" @@ -18020,7 +17962,6 @@ msgstr "Показване на панела с регулатори, когато е на цял екран" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Управление / Мрежа" @@ -18050,14 +17991,12 @@ msgstr "Настройки на начина на показване" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Цвят на шрифта" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -18066,7 +18005,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -18084,12 +18022,10 @@ msgstr "Удебелен шрифт" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Цвят на контура" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Удебеляване на контура" @@ -18098,11 +18034,10 @@ msgstr "Черни екрани в пълноекранен режим" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Показване" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Снимки на кадри" @@ -18110,15 +18045,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Представка" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Поредни числа" @@ -18289,16 +18224,13 @@ msgstr "Основни" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Цвят" @@ -18307,53 +18239,42 @@ msgstr "Настройка на изображението" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Изображение с черно-бели пиксели" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Острота" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Изтриване на ивица" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Зърненост на филма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Баланс" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Едновременно отгоре и отдолу" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Едновременно отляво и отдясно" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" @@ -18382,57 +18303,45 @@ msgstr "Лупа на екрана" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Игра на пъзел" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Редове" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Колони" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Клониране на изображението" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Брой клонирания" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Видео стена" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Изображение със зададен цвят" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Подобни" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Интензивност" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Преливане" @@ -18445,12 +18354,10 @@ msgstr "Сухожилие" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Анимационен филм" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Извличане на цвят" @@ -18459,7 +18366,6 @@ msgstr "Инвертиране на цветовете " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18468,12 +18374,10 @@ msgstr "Ниво на ефекта posterize" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Размиване на движенията" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Коефицент" @@ -18483,7 +18387,6 @@ msgstr "Детектор на движение" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Ефект на вода" @@ -18492,28 +18395,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Показване текст на екрана" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Текст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Добавяне на лого" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Лого" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачност" @@ -19916,7 +19815,6 @@ msgstr "Име на файла:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -20282,7 +20180,6 @@ msgstr "Файл/Папка" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Източник" @@ -20394,7 +20291,6 @@ msgstr "Конвертиране" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Място за запис:" @@ -20419,8 +20315,9 @@ msgstr "Стартиране" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Продължаване" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20512,7 +20409,7 @@ msgid "&No" msgstr "Не" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Обновления за VLC media player" @@ -20793,7 +20690,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Всички файлове" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Извеждане на поток" @@ -20891,7 +20788,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Затвори" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Име на профила" @@ -20968,7 +20865,6 @@ msgstr "Задържане на повторението:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " дни" @@ -22576,7 +22472,6 @@ msgstr "Локални устройства" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Списък на URL за Podcast" @@ -22689,7 +22584,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -24052,7 +23947,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Настройка на изображението" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Настройка на изображението" @@ -24421,7 +24316,6 @@ "При Windows обикновенно е нещо като COM1 или COM2. На Linux /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Удебеляване на контурите" @@ -24438,7 +24332,6 @@ msgstr "Пълна яркост на светлината на светодиодите" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Ограничаване на тъмнината" @@ -24464,7 +24357,6 @@ msgstr "Наситеност на прозореца" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Филтър за дължина (мсек.)" @@ -24484,7 +24376,6 @@ msgstr "Колко трябва да се промени цвета за бърза промяна на цвета." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Филтър за заглаждане (в %)" @@ -24647,8 +24538,6 @@ msgstr "AtmoLight - Светодиодни светлинни ефекти за стая" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25255,7 +25144,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26525,7 +26413,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Завъртане на видеото" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Завъртане на изображението" @@ -27216,7 +27104,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27228,7 +27116,7 @@ "Включване на тази опция, ако се виждат диагонални ленти, когато размера на " "прозореца е равен или по-малък от размера на видеото." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Режим видео" @@ -27290,7 +27178,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Извежане на видеото чрез Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Използване на хардуерно преобразуване на YUV->RGB" @@ -27809,7 +27697,6 @@ msgstr "Плейлист" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Извеждане" @@ -27924,7 +27811,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM групови команди" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Повторение на плейлист" @@ -28005,843 +27892,440 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Диалогов прозорец" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Обновяване" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Форма" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Шаблон" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Запис като..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Дърво на модулите" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Показване на допълнителни опции" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Показване на повече опции" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Кеширане за медията" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " мсек." - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Начало на възпроизвеждане" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Опции за редактиране" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Допълнителна медия" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Пълен MRL (адрес на медия) за въвеждане в VLC " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Изберете файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Време за стартиране на медията" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Синхронно възпроизвеждане на друга медия (допълнителен аудио файл, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Режим на захващане" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Избор на типа на захващащото устройство" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Избор на устройство" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Достъп до допълнителни опции за настройка на устройството" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Допълнителни опции..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Избор на диск" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Изключване на дискови менюта" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Без дискови менюта" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Дисково устройство" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Позиция от която да стартира" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Аудио и субтитри" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Изберете един или повече медия файлове, които да се отворят" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Избор на файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Избор на локални файлове, които да се добавят в списъка." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Добавяне..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Мрежов протокол" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Моля, въведете мрежов URL адрес:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Диалогов прозорец" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Обновяване" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Форма" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Шаблон" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Запис като..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Дърво на модулите" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Показване на допълнителни опции" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Показване на повече опции" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Кеширане за медията" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " мсек." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Начало на възпроизвеждане" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Опции за редактиране" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Допълнителна медия" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Пълен MRL (адрес на медия) за въвеждане в VLC " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Изберете файл" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Време за стартиране на медията" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Качество" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Синхронно възпроизвеждане на друга медия (допълнителен аудио файл, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Режим на захващане" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Избор на типа на захващащото устройство" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Избор на устройство" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опции" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Достъп до допълнителни опции за настройка на устройството" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Честота на дискретизация" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Допълнителни опции..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Избор на диск" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Място за запис" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Изключване на дискови менюта" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Без дискови менюта" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Добавяне на дестинации, като следвате метода, който е нужен за извеждане на " -"поток. Проверете, дали сте избрали прекодиране, чиито формат да е съвместим " -"с използвания метод." +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Дисково устройство" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Нов адрес" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Позиция от която да стартира" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Локално показване" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Аудио и субтитри" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Изберете един или повече медия файлове, които да се отворят" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Избор на файл" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Активиране на прекодиране" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Избор на локални файлове, които да се добавят в списъка." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Опции" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Добавяне..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Мрежов протокол" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Разни опции" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Моля, въведете мрежов URL адрес:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Извеждане на всички елементарни потоци" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Качество" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Генериран низ на изходния поток" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Честота на дискретизация" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Място за запис" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Модул за извеждане:" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Добавяне на дестинации, като следвате метода, който е нужен за извеждане " +#~ "на поток. Проверете, дали сте избрали прекодиране, чиито формат да е " +#~ "съвместим с използвания метод." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Визуализация:" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Нов адрес" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Запазване тоналността на звука при промяна на скоростта" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Локално показване" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Активиране на прекодиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Режим за изравняване силата на звука:" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Опции" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Слушалки" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Разни опции" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Нормализиране силата на звука на:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Предпочитан език за аудиото:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Потребителско име:" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Извеждане на всички елементарни потоци" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Изпращане на инфо за музиката, която слушате към last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Кодеци" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Генериран низ на изходния поток" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Избор на профил и ниво на x264" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Модул за извеждане:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Избор на шаблон и настройка на x264" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Визуализация:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Запазване тоналността на звука при промяна на скоростта" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Пропускане на филтъра за деблок на H.264" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Режим за изравняване силата на звука:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Ниво на допълнителната обработка на видеото" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Слушалки" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Оптично устройсво" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Нормализиране силата на звука на:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Дисково устройство по подразбиране" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Файлове" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Повреден или непълен AVI файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL на HTTP прокси" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (по подразбиране)" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Предпочитан език за аудиото:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "Използване на RTP над RTSP (TCP)" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Парола:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Потребителско име:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Ниво на кеширане по подразбиране" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Изпращане на инфо за музиката, която слушате към last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Кодеци" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Изглед" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Избор на профил и ниво на x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Избор на скин" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Избор на шаблон и настройка на x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Това е интерфейса по подразбиране на VLC, с вградения изглед." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Използване на стандартния стил" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Преоразмеряване на интерфейса към размера на видеото" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Пропускане на филтъра за деблок на H.264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Показване на панела с регулатори, когато е на цял екран" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Ниво на допълнителната обработка на видеото" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Пауза при минимизиране" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Оптично устройсво" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Дисково устройство по подразбиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Стартиране в режим на минимален изглед" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файлове" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Задаване стил на прозореца:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Повреден или непълен AVI файл" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Вграждане на видеото в интерфейса" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL на HTTP прокси" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Показване на икона в системния трей за VLC" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (по подразбиране)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Файл със скин:" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "Използване на RTP над RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Ниво на кеширане по подразбиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Управление зареждането на обложка на албум:" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Пауза на последния кадър на видеото" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Избор на скин" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Само едно стартирано копие на VLC" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Това е интерфейса по подразбиране на VLC, с вградения изглед." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Настройка на медия библиотеката" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Използване на стандартния стил" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Всеки " +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Преоразмеряване на интерфейса към размера на видеото" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Разделете думите с | (без интервал)" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Показване на панела с регулатори, когато е на цял екран" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Запазване на последните възпроизведени елементи" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Пауза при минимизиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Уведомяване при обновления" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Стартиране в режим на минимален изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Задаване стил на прозореца:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Асоцииране на файлове" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Вграждане на видеото в интерфейса" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Асоцииране на файлове..." +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Показване на икона в системния трей за VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Включване на екранно меню (OSD)" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Файл със скин:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Показване заглавието на медията върху видеото при стартиране" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Управление зареждането на обложка на албум:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Пауза на последния кадър на видеото" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Само едно стартирано копие на VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Кодиране по подразбиране" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Настройка на медия библиотеката" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Всеки " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Добавяне на сянка" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Разделете думите с | (без интервал)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Добавяне на фон" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Запазване на последните възпроизведени елементи" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Уведомяване при обновления" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Ускорено видео извеждане (Overlay)" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Асоцииране на файлове" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Асоцииране на файлове..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство за показване" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Включване на екранно меню (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Показване заглавието на медията върху видеото при стартиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Тип на деинтерлейс" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Кодиране по подразбиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Задаване съотношение на страните" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Добавяне на сянка" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Добавяне на фон" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Ускорено видео извеждане (Overlay)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Редактиране на настройки" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Устройство за показване" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Управление" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Тип на деинтерлейс" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Ръчно стартиране" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Задаване съотношение на страните" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Създаване на разписание" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Редактиране на настройки" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Стартиране по разписание" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Управление" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Ръчно стартиране" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Създаване на разписание" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Предишен" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Стартиране по разписание" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Добавяне на въвеждане" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Редактиране на въвеждане" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Изчистване на списъка" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Предишен" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Проверка за обновлeния на VLC" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Добавяне на въвеждане" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Проверка за обновление..." +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Редактиране на въвеждане" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Изчистване на списъка" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Основен" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Проверка за обновлeния на VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Проверка за обновление..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Инвертиране на цветовете " +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Основен" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Инвертиране на цветовете " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Лупа на екрана" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Цветове" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ъгъл" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Лупа на екрана" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Черен слот" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ъгъл" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Черен слот" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "пълна" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "пълна" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "няма" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "няма" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Изтриване на лого" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Изтриване на лого" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Маска" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Режим на филтъра за изходния цвят" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Яркост (%)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Маска" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Маркиране на анализираните пиксели" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Режим на филтъра за изходния цвят" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Ограничител на филтъра (%)" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Яркост (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Детектор на движение" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Маркиране на анализираните пиксели" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Премахване на примигване" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Ограничител на филтъра (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Смекчаване" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Детектор на движение" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Замъгляване на пространство" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Премахване на примигване" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Огледало" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Смекчаване" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Замъгляване на пространство" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Конфигуриране на VLM" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Огледало" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Управление разпространението на медия" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Конфигуриране на VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Управление разпространението на медия" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Въвеждане:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Име:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Избор на въвеждане" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Въвеждане:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Извеждане:" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Избор на въвеждане" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Избор на извеждане" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Извеждане:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Настройка на времето" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Избор на извеждане" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Настройка на мултиплексора" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Настройка на времето" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Мултиплексор:" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Настройка на мултиплексора" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Мултиплексор:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Управление на списъка с медии" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Управление на списъка с медии" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Модул за извеждане" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/bn.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/bn.gmo differ Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/bn_IN.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/bn_IN.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/bn_IN.po vlc-2.1.6/po/bn_IN.po --- vlc-2.1.4/po/bn_IN.po 2014-02-21 14:55:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/bn_IN.po 2015-02-26 20:34:16.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 08:00+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "অডিও" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "সাধারণ অডিও মানসমূহ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ফিল্টার" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ভিডিও" @@ -373,7 +369,6 @@ "পরিষেবা আবিষ্কার মডিউল সুবিধা আছে যে সঙ্গীত-তালিকেতে পদগুলো সয়ংক্রিয়ভাবে যোগ করে।" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" @@ -387,7 +382,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" @@ -478,10 +472,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "চালাও" @@ -518,17 +512,17 @@ msgstr "সংরক্ষণ করুন..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "পুনরাবৃত্তি সমস্ত" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "পুনরাবৃত্তি একটি" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -564,7 +558,6 @@ msgstr "অনুসন্ধান" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "ঢেউখেলানো" @@ -691,9 +684,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "বাম" @@ -706,7 +697,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -916,10 +907,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলা হবে" @@ -1248,14 +1237,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "কোডেক" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ভাষা" @@ -1266,7 +1253,7 @@ msgstr "বিবরণ" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "চ্যানেল" @@ -1287,8 +1274,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "বিটরেট" @@ -1311,7 +1297,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "রিসোলিউশন" @@ -1358,11 +1343,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" @@ -1398,7 +1382,6 @@ msgstr "নিযুক্ত করছে" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "ইউআরএল" @@ -1433,7 +1416,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" @@ -1673,7 +1656,7 @@ "প্রাপ্তিসাধ্য সয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচন করতে।" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "অডিও সক্ষম করুন" @@ -1740,7 +1723,6 @@ "যদি আপনার হার্ডওয়্যার এটি সমর্থন করে এবং সেইসাথে অডিও স্ট্রিম অভিনয় করা হচ্ছে)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "S / PDIF ব্যবহার করুন যখন উপলব্ধ" @@ -1774,7 +1756,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -1887,7 +1868,7 @@ "উপলব্ধ নির্বাচন হয়." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ভিডিও সক্রিয় করা" @@ -1992,9 +1973,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "শীর্ষ" @@ -2003,7 +1982,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "তলি" @@ -2092,7 +2071,7 @@ "ভিডিও রেন্ডার). VLC ডিফল্টরূপে, এটি ব্যবহার করার জন্য চেষ্টা করা." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "সর্বদা শীর্ষে" @@ -2211,7 +2190,6 @@ "কারণে স্থগিত করা হচ্ছে এড়ানো." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "উইন্ডো সজ্জা" @@ -2565,7 +2543,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "সক্রিয় করা" @@ -2633,7 +2610,7 @@ "শুধু এই অপশনটি আপনি যদি একটি মাল্টি প্রোগ্রাম স্ট্রিম (যেমন উদাহরণস্বরূপ DVB স্ট্রিম) " "পড়তে চান ব্যবহার." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "অডিও ট্র্যাক" @@ -2641,7 +2618,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "ব্যবহারের জন্য অডিও ট্র্যাকের স্ট্রীম সংখ্যা (0 থেকে n পর্যন্ত)।" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2818,7 +2795,6 @@ "{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "ডিরেক্টরি বা ফাইলের নাম রেকর্ড করা হবে" @@ -2884,7 +2860,7 @@ "সক্ষম এবং \"subsources ফিল্টার\" মডিউল সেকশনে কনফিগার তাদের. এছাড়াও আপনি অনেক " "subpictures বিবিধ বিকল্প সেট করতে পারেন." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "সাবটাইটেলের অবস্থান কার্যকর করা হবে" @@ -2907,7 +2883,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "পর্দায় প্রদর্শিত বার্তা" @@ -3643,7 +3618,7 @@ "VLC কে জানানো হবে যে এটি অপারেটিং সিস্টেমের একটি ফাইল সংশ্লিষ্টতার জন্য চালানো " "হয়েছে" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3666,7 +3641,7 @@ "সময় প্রসেসর এবং পুরো সিস্টেমের ক্ষমাহীন যা আপনার মেশিন পুনরায় বুট করার প্রয়োজন হতে " "পারে একটি রেন্ডার করা যায়নি." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3815,7 +3790,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "এই বিকল্পটি VLC প্রারম্ভে SQL-ভিত্তিক মিডিয়া লাইব্রেরী লোড সক্ষম করুন" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "প্লেলিস্টের ট্রি প্রদর্শন করা হবে" @@ -3857,10 +3832,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন" @@ -3942,11 +3916,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" @@ -3958,7 +3931,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "পূর্ববর্তী" @@ -3969,9 +3942,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "বন্ধ করা হবে" @@ -3983,8 +3956,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -4206,7 +4178,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "শব্দ বন্ধ করা হবে" @@ -4620,7 +4592,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "স্ন্যাপশট" @@ -4638,8 +4610,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "সাবটাইটেল" @@ -4771,37 +4741,37 @@ msgid "main program" msgstr "প্রধান প্রোগ্রাম" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "লেখার জন্য \"%s\" খুলতে ব্যর্থ" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4810,11 +4780,11 @@ "%s\n" "ডাউনলোড করা হচ্ছে... %s/%s %.1f%% সম্পন্ন" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "ডাউনলোড করা হচ্ছে ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4827,15 +4797,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4844,11 +4814,11 @@ "%s\n" "ডাউনলোড করা হচ্ছে... %s/%s - %.1f%% সম্পন্ন" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "ফাইলটি যাচাই করা যায়নি" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4857,11 +4827,11 @@ "ডাউনলোড করা ফাইল \"%s\"-এর জন্য কোনো ক্রিপ্টোগ্রাফিক স্বাক্ষর ডাউনলোড করা সম্ভব " "হয়নি। ফলে, এটিকে মুছে দেয়া হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "অবৈধ স্বাক্ষর" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4871,11 +4841,11 @@ "সুরক্ষিতভাবে যাচাই করার জন্য এটিকে ব্যবহার করা যায়নি। ফলে, ফাইলটিকে মুছে দেয়া " "হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "ফাইল যাচাইযোগ্য নয়" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4884,20 +4854,20 @@ "ডাউনলোড করা ফাইল \"%s\" কে সুরক্ষিতভাবে যাচাই করা সম্ভব হয়নি। ফলে, এটিকে মুছে " "দেয়া হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "ফাইলটি বিকৃত হয়েছে" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "ডাউনলোড করা ফাইল \"%s\" বিকৃত হয়েছে। ফলে, এটিকে মুছে দেয়া হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার আপডেট" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4905,7 +4875,7 @@ "নতুন সংস্করণটি সফলভাবে ডাউনলোড করা হয়েছে। আপনি কি VLC বন্ধ করে এটি এখনই ইনস্টল " "করতে চান?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করা" @@ -5590,7 +5560,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ছাঁটা" @@ -5598,7 +5568,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত" @@ -5705,7 +5675,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5763,7 +5732,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "অডিও সিডি" @@ -6835,7 +6803,7 @@ msgid "File" msgstr "ফাইল" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" @@ -7058,7 +7026,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" @@ -7070,7 +7037,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" @@ -7762,31 +7728,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "পালস অডিও নিবেশ" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "ভিডিও ক্যাপচার প্রস্থ" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "পিক্সেল মধ্যে ভিডিও ক্যাপচার প্রস্থ" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "ভিডিও ক্যাপচার উচ্চতা" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "পিক্সেল মধ্যে ভিডিও ক্যাপচার উচ্চতা" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "কুইকটাইম ক্যাপচার" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "কোনো ইনপুট ডিভাইস পাওয়া যায়নি" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8334,7 +8300,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা" @@ -8351,7 +8316,6 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ছবি উজ্জ্বলতা সমন্বয়." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "বৈসাদৃশ্য" @@ -8361,8 +8325,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "স্যাচুরেশন" @@ -8371,7 +8333,6 @@ msgstr "ছবি সম্পৃক্তি বা ক্রোমা লাভ." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "হিউ" @@ -8424,7 +8385,6 @@ msgstr "ব্লু ক্রোমা ভারসাম্য." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "গামা" @@ -8548,7 +8508,7 @@ msgstr "কালো ও সাদা" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "বাদামী রং" @@ -8643,6 +8603,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "সব" @@ -8781,7 +8742,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" @@ -8793,7 +8754,7 @@ msgid "Entries" msgstr "এন্ট্রিসমূহ" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ট্র্যাক" @@ -11285,7 +11246,7 @@ msgstr "মেরুন" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11300,7 +11261,7 @@ msgstr "গোলাপী" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11314,7 +11275,7 @@ msgstr "জলপাই রং" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11347,7 +11308,7 @@ msgstr "নেভী" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12064,8 +12025,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "মোড" @@ -13349,7 +13308,6 @@ msgstr "নিঃশব্দ মোড" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" @@ -13897,8 +13855,8 @@ msgstr "খোলা হচ্ছে" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "বিরতি" @@ -14566,7 +14524,6 @@ msgstr "অংশে পাওয়া অধ্যায়ের কোডেকসমূহ ব্যবহার করা হবে।" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "পুনরায় লোড করুন একই ডিরেক্টরির মধ্যে MKV ফাইল" @@ -14909,7 +14866,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "সাইকিডেলিক" @@ -15829,7 +15785,7 @@ msgstr "MPEG ট্রান্সপোর্ট স্ট্রীম ডিমাক্সার" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "টেলিটেক্সট" @@ -16008,17 +15964,16 @@ msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার সহায়তা" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "সূচী" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "২ পাস" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "প্রিঅ্যাম্প" @@ -16082,40 +16037,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -16135,11 +16089,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16148,14 +16102,12 @@ msgstr "বুকমার্ক" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "সংযুক্ত করা হবে" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার করা হবে" @@ -16198,7 +16150,7 @@ msgid "Name" msgstr "নাম" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "শিরোনামহীন" @@ -16241,7 +16193,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "বুকমার্ক কাজ করার জন্য স্ট্রিমটিকে অবশ্যই চালাতে বা বিরতিতে থাকতে হবে।" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "সরাসরি এই সময়ে স্থানান্তর" @@ -16351,7 +16303,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "আবহ" @@ -16408,9 +16359,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." @@ -16437,31 +16385,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulation" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "ভিডিও কোডেক" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "অডিও কোডেক" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "প্রকৃত ভিডিও ট্র্যাক বজায় রাখুন" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "ফ্রেমের রেট" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16470,15 +16416,14 @@ "অনুপাত ব্যবহার করে অন্যান্য সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করবেন" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "স্কেল" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "প্রকৃত অডিও ট্র্যাক বজায় রাখুন" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "ভিডিওতে সাবটাইটেল ওভারলে করা হবে" @@ -16637,8 +16582,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "বার্তাসমূহ" @@ -16888,7 +16831,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "এই বিকল্পটি ইন্টারফেসের বিভিন্ন অনুষ্ঠানে উপর আইকন পরিবর্তন করতে পারবেন." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত লক করা হবে" @@ -17073,7 +17016,7 @@ msgid "Paste" msgstr "প্রতিলিপি" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "সমস্ত নির্বাচন" @@ -17102,15 +17045,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "প্লেব্যাকের পর প্রস্থান করা হবে" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "সামনে এগিয়ে যান" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "পেছনে যান" @@ -17126,25 +17069,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "অডিও ডিভাইস" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "অর্ধেক আকার" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "সাধারন আকার" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "দ্বিগুন আকার" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "পর্দার মাপসই করা হবে" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "শীর্ষে ভাসমান" @@ -17158,7 +17101,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "পরবর্তী প্রসেসিং" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -17226,7 +17169,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "প্লেলিস্ট..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "মিডিয়া তথ্য..." @@ -17389,7 +17332,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "পছন্দ..." @@ -17571,7 +17514,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "ফন্টের আকার" @@ -17592,7 +17534,7 @@ msgstr "সাবটাইটেল ফাইল" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ফাইল খুলুন" @@ -17659,59 +17601,59 @@ msgid "Save File" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "নোড প্রসারণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "প্রচ্ছদ চিত্র ডাউনলোড" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "মেটা ডাটা সংগ্রহ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "ফাইন্ডারে প্রকাশ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "নাম অনুসারে নোড সাজান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "লেখক অনুসারে নোড সাজান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "প্লে-লিস্টে অনুসন্ধান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ফাইলের বিন্যাস:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "বর্ধিত M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML শেয়ারযোগ্য প্লে-লিস্টের বিন্যাস (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML প্লেলিস্ট" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "মেটা-তথ্য" @@ -17872,7 +17814,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "সেশনের মধ্যে অডিও স্তর রাখা হবে" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "উল্লিখিত স্তরে অডিওর আরম্ভ সর্বদা পুনঃনির্ধারণ করা হবে:" @@ -17905,7 +17847,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ক্যাশিং স্তর" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "ক্যাশিং" @@ -17966,7 +17908,6 @@ msgstr "পূর্ণপর্দা নিয়ন্ত্রক প্রদর্শন" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "গোপনীয়তা/নেটওয়ার্কের তথ্য আদান প্রদান" @@ -17996,14 +17937,12 @@ msgstr "প্রদর্শনী সেটিং" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "ফন্টের রং" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ফন্ট" @@ -18012,7 +17951,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -18030,12 +17968,10 @@ msgstr "ফোর্স সাহসী" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "প্রান্তরেখার রঙ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "রুপরেখা বেধ" @@ -18044,11 +17980,10 @@ msgstr "পূর্ণপর্দার মোডে কালো পর্দা" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "ডিসপ্লে" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট" @@ -18056,15 +17991,15 @@ msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "ফরমেট" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "প্রিফিক্স" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "অনুক্রমিক সংখ্যায়ন" @@ -18231,16 +18166,13 @@ msgstr "ভিত্তি" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "জ্যামিতি" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "রং" @@ -18249,53 +18181,42 @@ msgstr "চিত্র সামঞ্জস্যবিধান" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "ঔজ্জ্বল্ল প্রবেশদ্বার" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "সুস্পষ্ট করা হবে" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "সিগমা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Banding অপসারণ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "ব্যাসার্ধ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "ছায়াছবি দানা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "অনৈক্য" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন অবস্থান সমকালীন করা হবে" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "বাম এবং ডান অবস্থানের মধ্যে সিনক্রোনাইজ করা হবে" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "রূপান্তর" @@ -18324,57 +18245,45 @@ msgstr "বর্ধিতকরণ/জুম" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "পাজ্ল খেলা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "সারি" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "কলাম" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "ক্লোন" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "ক্লোনের সংখ্যা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "ওয়াল" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "রং থ্রেশহোল্ড" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "সাদৃশ্যতা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "খরতা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "গ্র্যাডিয়েন্ট" @@ -18387,12 +18296,10 @@ msgstr "হফ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "কার্টুন" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "রং এক্সট্রাকশন" @@ -18401,7 +18308,6 @@ msgstr "রং বিপরীতমুখীকরণ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "পোস্টারাইজ" @@ -18410,12 +18316,10 @@ msgstr "Posterize স্তর" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "গতি ব্লার" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "ফ্যাক্টর" @@ -18425,7 +18329,6 @@ msgstr "গতি সনাক্তকরণ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "পানির আবহ" @@ -18434,28 +18337,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "লেখা সংযুক্ত করা হবে" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "লেখা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "লোগো সংযুক্ত করা হবে" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "লোগো" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" @@ -19856,7 +19755,6 @@ msgstr "ফাইলের নাম:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "পরিশোধক:" @@ -20221,7 +20119,6 @@ msgstr "ফাইল/ফোল্ডার" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "উৎস" @@ -20339,7 +20236,6 @@ msgstr "রূপান্তর করা হবে" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "গন্তব্য ফাইল:" @@ -20364,8 +20260,9 @@ msgstr "শুরু (&S)" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "চালিয়ে যান" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20457,7 +20354,7 @@ msgid "&No" msgstr "&No" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার হালনাগাদ" @@ -20738,7 +20635,7 @@ msgid "All Files" msgstr "সব ফাইল" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "স্ট্রিম আউটপুট" @@ -20836,7 +20733,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "বন্ধ করা হবে (&o)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "বৃত্তান্তের নাম" @@ -20913,7 +20810,6 @@ msgstr "বিলম্ব পুনরাবৃত্ত করা হবে:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " দিন:" @@ -22521,7 +22417,6 @@ msgstr "স্থানীয় ড্রাইভ" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "পডকাস্ট URL-এর তালিকা" @@ -22632,7 +22527,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23985,7 +23880,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "চিত্রের বৈশিষ্ট্যের পরিশোধক" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "চিত্র সমন্বয়" @@ -24355,7 +24250,6 @@ "উইন্ডোজে সাধারনত COM1 বা COM2। লিনাক্সে /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "প্রান্ত সাদাকরণ" @@ -24370,7 +24264,6 @@ msgstr "আপনার LED স্ট্রাইপের পরিপূর্ণ উজ্জ্বলতা" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "অন্ধকার সীমা" @@ -24396,7 +24289,6 @@ msgstr "স্যাট উইন্ডোয়িং" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "পরিশোধকের দৈর্ঘ্য (মিলিসেকেন্ড)" @@ -24414,7 +24306,6 @@ msgstr "তাৎক্ষণিক রং পরিবর্তনের জন্য একটি রং কতটুকু পরিবর্তিত হতে হবে।" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "পরিশোধকের মসৃনতা (%)" @@ -24581,8 +24472,6 @@ msgstr "AtmoLight পরিশোধক" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25192,7 +25081,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "ওভারলে" @@ -26414,7 +26302,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ভিডিও পরিশোধক ঘুরান" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "আবর্তণ" @@ -27092,7 +26980,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "T23 জন্য একটি কার্যসংক্রান্ত সক্ষম করুন" @@ -27104,7 +26992,7 @@ "এই বিকল্পটি যদি তির্যক স্ট্রাইপওয়ালা যখন উইন্ডোর মাপ সমান বা সিনেমা মাপ চেয়ে ছোট " "প্রদর্শিত হয় সক্ষম." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "ভিডিও মোড" @@ -27164,7 +27052,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D ত্রিমাত্রিক ভিডিও আউটপুট" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "হার্ডওয়্যার YUV->RGB রূপান্তর ব্যবহার করা হবে" @@ -27683,7 +27571,6 @@ msgstr "তালিকা খেলুন" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "আউটপুট" @@ -27798,7 +27685,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "পরিহারের উপায়" @@ -27877,843 +27764,528 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "ডায়লগ" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "গঠন" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "ডায়লগ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "গঠন" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "পূর্বনির্ধারিত" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে... (&S)" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "মডিউল গাছ" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে... (&S)" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "বর্ধিত অপশন প্রদর্শন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "মডিউল গাছ" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "আরও অপশন প্রদর্শন করা হবে (&m)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "বর্ধিত অপশন প্রদর্শন করা হবে" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "মিডিয়ার জন্য ক্যাশিং পরিবর্তন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "আরও অপশন প্রদর্শন করা হবে (&m)" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "মিডিয়ার জন্য ক্যাশিং পরিবর্তন করা হবে" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "শুরুর সময়" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "সম্পাদনা" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "শুরুর সময়" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "অন্য মিডিয়া" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "সম্পাদনা" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "অন্য মিডিয়া" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC অভ্যন্তরের জন্য সম্পূর্ণ MRL" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC অভ্যন্তরের জন্য সম্পূর্ণ MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ফাইল নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ফাইল নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "মিডিয়ার শুরুর সময় পরিবর্তন করা হবে" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "যুগপৎভাবে আরেকটি মিডিয়া চালান (অতিরিক্ত অডিও ফাইল, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "ক্যাপচার মোড" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "ক্যাপচার ডিভাইসের ধরন নির্বাচন করা হবে" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "ডিভাইস নির্বাচন" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "অপশন" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "মিডিয়ার শুরুর সময় পরিবর্তন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" -"সামান্য পরিবর্তন করার মাধ্যমে ডিভাইসটি কার্যকর করতে উন্নত পর্যায়ের অপশনে প্রবেশ করা " -"হবে" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "উন্নতপর্যায়ের অপশনসমূহ..." +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "যুগপৎভাবে আরেকটি মিডিয়া চালান (অতিরিক্ত অডিও ফাইল, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ডিস্ক নির্বাচন" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "ক্যাপচার মোড" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "ক্যাপচার ডিভাইসের ধরন নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "নিষ্ক্রিয় করা ডিস্ক মেনু" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "ডিভাইস নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "কোনও ডিস্ক মেনু না" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "অপশন" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "ডিস্ক ডিভাইস" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "" +#~ "সামান্য পরিবর্তন করার মাধ্যমে ডিভাইসটি কার্যকর করতে উন্নত পর্যায়ের অপশনে প্রবেশ " +#~ "করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "শুরুর অবস্থান" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "উন্নতপর্যায়ের অপশনসমূহ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "অডিও এবং সাবটাইটেল" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "ডিস্ক নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "নিষ্ক্রিয় করা ডিস্ক মেনু" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "খোলার জন্য এক বা একাধিক মিডিয়া ফাইল নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "কোনও ডিস্ক মেনু না" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ফাইল নির্বাচন" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "ডিস্ক ডিভাইস" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "আপনি নিম্নলিখিত তালিকা এবং বাটনের সঙ্গে স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "শুরুর অবস্থান" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "যোগ..." +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "অডিও এবং সাবটাইটেল" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোটোকল" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "খোলার জন্য এক বা একাধিক মিডিয়া ফাইল নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নেটওয়ার্ক URL দিন:" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ফাইল নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি নিম্নলিখিত তালিকা এবং বাটনের সঙ্গে স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "যোগ..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোটোকল" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নেটওয়ার্ক URL দিন:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "নমুনা হার" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "গন্তব্য ব্যবস্থাপনা" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "স্ট্রিমিং পদ্ধতি অনুসরণ করে আপনি প্রয়োজন গন্তব্যস্থল যোগ করুন. Transcoding যে " +#~ "বিন্যাস পদ্ধতি ব্যবহৃত সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ সঙ্গে পরীক্ষা করতে ভুলবেন না." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "নতুন গন্তব্য" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "স্থানীয়ভাবে প্রদর্শন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ট্রান্সকোডিং সক্রিয় করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "অপশন ব্যবস্থাপনা" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "বিবিধ অপশন" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "নমুনা হার" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "সব প্রাথমিক স্ট্রিমসমূহকে স্ট্রিম করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "স্ট্রিম আউটপুটের স্ট্রিং তৈরি করা হয়েছে" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "গন্তব্য ব্যবস্থাপনা" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "আউটপুট মডিউল:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"স্ট্রিমিং পদ্ধতি অনুসরণ করে আপনি প্রয়োজন গন্তব্যস্থল যোগ করুন. Transcoding যে বিন্যাস " -"পদ্ধতি ব্যবহৃত সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ সঙ্গে পরীক্ষা করতে ভুলবেন না." +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "দৃশ্যায়ন:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "নতুন গন্তব্য" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "সময়-বর্ধিতকরণ অডিও সক্রিয়" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "স্থানীয়ভাবে প্রদর্শন করা হবে" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "ডলবি সারাউন্ড:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "রিপ্লে গেইন মোড:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "হেডফোন পারিপার্শ্বিক আবহ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ট্রান্সকোডিং সক্রিয় করা হবে" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "উল্লিখিত স্থানে ভলিউমের সমন্বয়সাধন করা হবে:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "অপশন ব্যবস্থাপনা" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "পছন্দসই অডিও ভাষা:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "বিবিধ অপশন" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "সব প্রাথমিক স্ট্রিমসমূহকে স্ট্রিম করা হবে" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Last.fm এ মোট চালিত গানের সংখ্যা জমা দেয়া হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "স্ট্রিম আউটপুটের স্ট্রিং তৈরি করা হয়েছে" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "কোডেক" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 প্রফাইল এবং স্তরের নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "আউটপুট মডিউল:" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 পূর্বনির্ধারিত এবং tuning নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "দৃশ্যায়ন:" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 ইন-লুপ ডিব্লকিং ফিল্টার এড়িয়ে যাওয়া হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "সময়-বর্ধিতকরণ অডিও সক্রিয়" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "ভিডিওর গুনগত মানে পরবর্তী-প্রক্রিয়াধীন স্তর" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "ডলবি সারাউন্ড:" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "রিপ্লে গেইন মোড:" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "পূর্বনির্ধারিত অপটিক্যাল ডিভাইস" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "হেডফোন পারিপার্শ্বিক আবহ" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ফাইলসমূহ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "উল্লিখিত স্থানে ভলিউমের সমন্বয়সাধন করা হবে:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত বা অসম্পূর্ণ AVI ফাইল" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "পছন্দসই অডিও ভাষা:" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP প্রক্সি URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (ডিফল্ট)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP over RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Last.fm এ মোট চালিত গানের সংখ্যা জমা দেয়া হবে" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 স্ট্রিম ট্রান্সপোর্ট" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "কোডেক" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "ক্যাশিং এর পূর্বনির্ধারিত পলিসি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 প্রফাইল এবং স্তরের নির্বাচন" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "মেনুর ভাষা:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 পূর্বনির্ধারিত এবং tuning নির্বাচন" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "অবয়ব" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "স্বনির্ধারিত স্কিন ব্যবহার" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 ইন-লুপ ডিব্লকিং ফিল্টার এড়িয়ে যাওয়া হবে" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "এটি একটি নেটিভ লুক এবং ফিল সঙ্গে VLC এর ডিফল্ট ইন্টারফেস." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "ভিডিওর গুনগত মানে পরবর্তী-প্রক্রিয়াধীন স্তর" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "স্থানীয় শৈলী ব্যবহার" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ইন্টারফেসটি ভিডিওর আকারে পুনঃআকৃতি করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত অপটিক্যাল ডিভাইস" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "কন্ট্রোলসমূহ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ফাইলসমূহ" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "বিরাম প্লেব্যাক যখন ছোট করা" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত বা অসম্পূর্ণ AVI ফাইল" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "সংক্ষিপ্ত দেখুন মোডে শুরু" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP প্রক্সি URL" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "ফোর্স উইন্ডোর শৈলী:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (ডিফল্ট)" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "ইন্টারফেসে ভিডিও সংহত" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "সিসট্রে আইকন প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 স্ট্রিম ট্রান্সপোর্ট" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "স্কিন রিসোর্স ফাইল:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "ক্যাশিং এর পূর্বনির্ধারিত পলিসি" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "অ্যালবাম চিত্র ডাউনলোডের নীতিমালা:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "মেনুর ভাষা:" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "একটি ভিডিওর শেষ ফ্রেম উপর বিরাম" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "অবয়ব" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "শুধুমাত্র একটি ইনসটেন্স অনুমোদন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "স্বনির্ধারিত স্কিন ব্যবহার" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "মিডিয়া লাইব্রেরী কনফিগার করুন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "এটি একটি নেটিভ লুক এবং ফিল সঙ্গে VLC এর ডিফল্ট ইন্টারফেস." +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "প্রত্যেকটি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "স্থানীয় শৈলী ব্যবহার" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "| দ্বারা শব্দসমূহ পৃথক করা হবে (ফাঁকা স্থান ব্যতীত)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ইন্টারফেসটি ভিডিওর আকারে পুনঃআকৃতি করা হবে" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "সম্প্রতি চালানো উপাদান সংরক্ষণ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "কন্ট্রোলসমূহ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে প্রদর্শন" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "সক্রিয় করা বিজ্ঞপ্তিকারীর" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "বিরাম প্লেব্যাক যখন ছোট করা" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "ফাইল এক্সটেনশান সমিতি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "সেট আপ সংশ্লিষ্ট..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "সংক্ষিপ্ত দেখুন মোডে শুরু" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "অন-স্ক্রীন ডিসপ্লে (OSD) সক্রিয়" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "ফোর্স উইন্ডোর শৈলী:" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "ভিডিও আরম্ভের সময় মিডিয়ার শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "ইন্টারফেসে ভিডিও সংহত" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "পূর্বনির্ধারিত এনকোডিং" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "সিসট্রে আইকন প্রদর্শন" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "একটি ছায়ার যোগ করুন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "স্কিন রিসোর্স ফাইল:" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "একটি ব্যাকগ্রাউন্ড যোগ করুন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "অ্যালবাম চিত্র ডাউনলোডের নীতিমালা:" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "ত্বরিত ভিডিও আউটপুট (ওভারলে)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "একটি ভিডিওর শেষ ফ্রেম উপর বিরাম" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "শুধুমাত্র একটি ইনসটেন্স অনুমোদন করা হবে" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ডিভাইস প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "মিডিয়া লাইব্রেরী কনফিগার করুন" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "প্রত্যেকটি" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlacing" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "| দ্বারা শব্দসমূহ পৃথক করা হবে (ফাঁকা স্থান ব্যতীত)" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "ফোর্স অনুপাত" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "সম্প্রতি চালানো উপাদান সংরক্ষণ করা হবে" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "সক্রিয় করা বিজ্ঞপ্তিকারীর" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "পণ্যদ্রব্য" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "ফাইল এক্সটেনশান সমিতি" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "সেটিংস সম্পাদনা করুন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "সেট আপ সংশ্লিষ্ট..." +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "কন্ট্রোল" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "অন-স্ক্রীন ডিসপ্লে (OSD) সক্রিয়" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "নিজে চালান" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "ভিডিও আরম্ভের সময় মিডিয়ার শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "সেটআপ সময়সূচী" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "নির্ধারিত সময়ে রান" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "অবস্থা" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত এনকোডিং" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Prev" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "একটি ছায়ার যোগ করুন" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "একটি ব্যাকগ্রাউন্ড যোগ করুন" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "ত্বরিত ভিডিও আউটপুট (ওভারলে)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ডিভাইস প্রদর্শন" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlacing" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "ফোর্স অনুপাত" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "পণ্যদ্রব্য" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "সেটিংস সম্পাদনা করুন" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ইনপুট সংযোজন" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "কন্ট্রোল" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ইনপুট সম্পাদনা" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "নিজে চালান" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "সেটআপ সময়সূচী" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "নির্ধারিত সময়ে রান" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Prev" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ইনপুট সংযোজন" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ইনপুট সম্পাদনা" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "তালিকা অপসারণ" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC আপডেটের জন্য চেক করুন" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "একটি হালনাগাদ করার অনুরোধ করছে..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "অপরিহার্য" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "রং অকার্যকর করা" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "কেতন" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "মিথস্ক্রিয়া জুম" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "কোণ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "কালো স্লট" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "সম্পূর্ণ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "কোনটি না" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "লোগো মুছে দিন" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "মাস্ক" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "আউটপুট কালারের ফিল্টার মোড" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "উজ্জ্বলতা (%)" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "তালিকা অপসারণ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "বিশ্লেষনকৃত পিক্সেল চিহ্নিত করা হবে" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC আপডেটের জন্য চেক করুন" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "ফিল্টার থ্রেশহোল্ড (%)" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "একটি হালনাগাদ করার অনুরোধ করছে..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "গতি সনাক্তকরণ" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "অপরিহার্য" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "এন্টি ঝিকিমিকি" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "গলান" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "রং অকার্যকর করা" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "স্থানিক দাগ" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "কেতন" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "আয়না" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "মিথস্ক্রিয়া জুম" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "কোণ" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "কালো স্লট" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "সম্পূর্ণ" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "কোনটি না" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "লোগো মুছে দিন" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "মাস্ক" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "আউটপুট কালারের ফিল্টার মোড" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "উজ্জ্বলতা (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "বিশ্লেষনকৃত পিক্সেল চিহ্নিত করা হবে" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "ফিল্টার থ্রেশহোল্ড (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "গতি সনাক্তকরণ" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "এন্টি ঝিকিমিকি" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "গলান" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "স্থানিক দাগ" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "আয়না" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM কনফিগারকারী" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM কনফিগারকারী" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপক সংস্করন" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপক সংস্করন" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "নাম:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ইনপুট:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ইনপুট:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ইনপুট নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ইনপুট নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "আউটপুট:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "আউটপুট:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "আউটপুট নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "আউটপুট নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "সময় কন্ট্রোল" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "সময় কন্ট্রোল" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "মাক্স কন্ট্রোল" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "মাক্স কন্ট্রোল" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "মাক্সার:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "মাক্সার:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "মিডিয়া ম্যানেজার তালিকা" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "মিডিয়া ম্যানেজার তালিকা" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "আউটপুট মডিউল" diff -Nru vlc-2.1.4/po/bn.po vlc-2.1.6/po/bn.po --- vlc-2.1.4/po/bn.po 2014-02-21 14:55:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/bn.po 2015-02-26 20:34:16.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-04 12:45+0600\n" "Last-Translator: israt \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -89,7 +89,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "অডিও" @@ -102,7 +101,6 @@ msgstr "সাধারণ অডিও সেটিং" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "পরিশোধক" @@ -149,8 +147,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ভিডিও" @@ -382,7 +378,6 @@ "করে।" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" @@ -396,7 +391,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" @@ -493,10 +487,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "চালান" @@ -533,17 +527,17 @@ msgstr "সংরক্ষণ..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "সমস্ত পুনরাবৃত্ত কর" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "একবার পুনরাবৃত্ত করা" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -579,7 +573,6 @@ msgstr "অনুসন্ধান" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "তরঙ্গ" @@ -708,9 +701,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "বাম" @@ -723,7 +714,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -942,10 +933,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr " ব্রাউজ" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলা হবে" @@ -1311,14 +1300,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "কোডেক" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ভাষা" @@ -1329,7 +1316,7 @@ msgstr "বর্ণনা" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "চ্যানেল" @@ -1350,8 +1337,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "বিট রেট" @@ -1374,7 +1360,6 @@ msgstr "%.2f ডেসিবল" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "রেজল্যুশন" @@ -1421,11 +1406,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" @@ -1461,7 +1445,6 @@ msgstr "সেটিং" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1496,7 +1479,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" @@ -1741,7 +1724,7 @@ "মেথডটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচন করা।" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "অডিও সক্রিয় করা হবে" @@ -1816,7 +1799,6 @@ "(যদি আপনার হার্ডওয়্যার এবং যে অডিও স্ট্রীম চালানো হচ্ছে তা এটাকে সমর্থন করে)।" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "বিদ্যমান থাকলে S/PDIF ব্যবহার করা হবে" @@ -1850,7 +1832,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -1968,7 +1949,7 @@ "মেথডটিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচন করা।" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ভিডিও সক্রিয় করা" @@ -2073,9 +2054,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "উপরে" @@ -2084,7 +2063,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "নিচে" @@ -2173,7 +2152,7 @@ "রেন্ডার করার ক্ষমতা)। VLC এটি পূর্বনির্ধারিত হিসেবে ব্যবহার করার চেষ্টা করবে।" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "সর্বদা উপরে থাকবে" @@ -2298,7 +2277,6 @@ "কম্পিউটার বন্ধ হয়ে না যায়।" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "উইন্ডো সজ্জা" @@ -2665,7 +2643,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "সক্রিয় করা" @@ -2733,7 +2710,7 @@ "করুন। আপনি যদি কোনো মাল্টি প্রোগ্রাম স্ট্রীম (উদাহরণস্বরূপ DVB স্ট্রীম) পড়তে চান, " "শুধুমাত্র সেক্ষেত্রেই এই অপশনটি ব্যবহার করুন।" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "অডিও ট্র্যাক" @@ -2741,7 +2718,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "ব্যবহারের জন্য অডিও ট্র্যাকের স্ট্রীম সংখ্যা (0 থেকে n পর্যন্ত)।" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "সাবটাইটেল ট্র্যাক" @@ -2920,7 +2897,6 @@ "{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "ডিরেক্টরি বা ফাইলের নাম রেকর্ড করা হবে" @@ -2983,7 +2959,7 @@ "পরিশোধকগুলো এখানে সক্রিয় করুন এবং \"উপছবি পরিশোধক\" মডিউল অংশে কনফিগার করুন। " "এছাড়াও আপনি উপছবির বিবিধ অপশন নির্ধারণ করতে পারেন।" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "সাবটাইটেলের অবস্থান কার্যকর করা হবে" @@ -3006,7 +2982,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "পর্দায় প্রদর্শিত বার্তা" @@ -3756,7 +3731,7 @@ "VLC কে জানানো হবে যে এটি অপারেটিং সিস্টেমের একটি ফাইল সংশ্লিষ্টতার জন্য চালানো " "হয়েছে" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 #, fuzzy msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ফাইল থেকে শুরু করা হলে শুধু একটি ইন্সট্যান্স হবে" @@ -3779,7 +3754,7 @@ "নির্দিষ্ট কারণে (সমস্যা) VLC পুরো প্রসেসর টাইম নিয়ে নিতে পারে এবং পুরো সিস্টেমকে " "অচল করে দিতে পারে, তখন আপনার মেশিনটি রিবুট করার প্রয়োজন হতে পারে।" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "একটি ইন্সট্যান্স মোডে আইটেম প্লেলিস্টে যোগ করা হবে" @@ -3931,7 +3906,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "প্লেলিস্টের ট্রি প্রদর্শন করা হবে" @@ -3975,10 +3950,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন" @@ -4062,11 +4036,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" @@ -4078,7 +4051,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "পূর্ববর্তী" @@ -4089,9 +4062,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "বন্ধ করা হবে" @@ -4103,8 +4076,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -4326,7 +4298,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "শব্দ বন্ধ করা হবে" @@ -4760,7 +4732,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "স্ন্যাপশট" @@ -4778,8 +4750,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "সাবটাইটেল" @@ -4911,37 +4881,37 @@ msgid "main program" msgstr "প্রধান প্রোগ্রাম" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "লেখার জন্য \"%s\" খুলতে ব্যর্থ" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4950,11 +4920,11 @@ "%s\n" "ডাউনলোড করা হচ্ছে... %s/%s %.1f%% সম্পন্ন" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "ডাউনলোড করা হচ্ছে ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4967,8 +4937,8 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 @@ -4976,7 +4946,7 @@ msgstr "বাতিল" # Translated by sadia -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4985,11 +4955,11 @@ "%s\n" "ডাউনলোড করা হচ্ছে... %s/%s - %.1f%% সম্পন্ন" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "ফাইলটি যাচাই করা যায়নি" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4998,11 +4968,11 @@ "ডাউনলোড করা ফাইল \"%s\"-এর জন্য কোনো ক্রিপ্টোগ্রাফিক স্বাক্ষর ডাউনলোড করা সম্ভব " "হয়নি। ফলে, এটিকে মুছে দেয়া হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "অবৈধ স্বাক্ষর" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5012,11 +4982,11 @@ "সুরক্ষিতভাবে যাচাই করার জন্য এটিকে ব্যবহার করা যায়নি। ফলে, ফাইলটিকে মুছে দেয়া " "হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "ফাইল যাচাইযোগ্য নয়" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5025,20 +4995,20 @@ "ডাউনলোড করা ফাইল \"%s\" কে সুরক্ষিতভাবে যাচাই করা সম্ভব হয়নি। ফলে, এটিকে মুছে " "দেয়া হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "ফাইলটি বিকৃত হয়েছে" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "ডাউনলোড করা ফাইল \"%s\" বিকৃত হয়েছে। ফলে, এটিকে মুছে দেয়া হয়েছে।" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার আপডেট" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5046,7 +5016,7 @@ "নতুন সংস্করণটি সফলভাবে ডাউনলোড করা হয়েছে। আপনি কি VLC বন্ধ করে এটি এখনই ইনস্টল " "করতে চান?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করা" @@ -5736,7 +5706,7 @@ # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ছাঁটা" @@ -5744,7 +5714,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত" @@ -5857,7 +5827,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 #, fuzzy msgid "Blu-ray" msgstr "ব্লু-রে" @@ -5919,7 +5888,6 @@ msgstr "ব্লু-রে" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "অডিও সিডি" @@ -7028,7 +6996,7 @@ msgstr "ফাইল" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" @@ -7263,7 +7231,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" @@ -7276,7 +7243,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" @@ -7993,35 +7959,35 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "অডিও ইনপুট" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশটের প্রস্থ" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "ভিডিও ক্যাপচার (Video4Linux)" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশটের দৈর্ঘ্য" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশটের দৈর্ঘ্য" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "কুইকটাইম ক্যাপচার" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "কোনো ইনপুট ডিভাইস পাওয়া যায়নি" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8600,7 +8566,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা" @@ -8619,7 +8584,6 @@ msgstr "প্রস্থানের সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভলিউম সংরক্ষিত হয়" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "বৈসাদৃশ্য" @@ -8629,8 +8593,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "স্যাচুরেশন" @@ -8639,7 +8601,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "হিউ" @@ -8697,7 +8658,6 @@ msgstr "নীল ভারসাম্য" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "গামা" @@ -8840,7 +8800,7 @@ msgstr "কালো স্লট" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8948,6 +8908,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "সব" @@ -9094,7 +9055,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" @@ -9106,7 +9067,7 @@ msgid "Entries" msgstr "এন্ট্রিসমূহ" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ট্র্যাক" @@ -11730,7 +11691,7 @@ msgstr "মেরুন" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11745,7 +11706,7 @@ msgstr "গোলাপী" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11759,7 +11720,7 @@ msgstr "জলপাই রং" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11792,7 +11753,7 @@ msgstr "নেভী" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12556,8 +12517,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "মোড" @@ -13864,7 +13823,6 @@ msgstr "নিঃশব্দ মোড" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" @@ -14440,8 +14398,8 @@ msgstr "খোলা হচ্ছে" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "বিরতি" @@ -15128,7 +15086,6 @@ msgstr "অংশে পাওয়া অধ্যায়ের কোডেকসমূহ ব্যবহার করা হবে।" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -15484,7 +15441,6 @@ # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "সাইকিডেলিক" @@ -16467,7 +16423,7 @@ msgstr "MPEG ট্রান্সপোর্ট স্ট্রীম ডিমাক্সার" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "টেলিটেক্সট" @@ -16647,17 +16603,16 @@ msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার সহায়তা" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "সূচী" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "২ পাস" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "প্রিঅ্যাম্প" @@ -16729,13 +16684,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "বৃত্তান্ত" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "নতুন ফোল্ডারে নাম দিন:" @@ -16743,28 +16698,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "নির্বাচিতকে সরিয়ে ফেলা" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -16786,12 +16740,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "নতুন ডিরেক্টরির জন্য নাম দিন:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন বৃত্তান্তের নাম প্রবেশ করান।" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16800,14 +16754,12 @@ msgstr "বুকমার্ক" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "সংযুক্ত করা হবে" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার করা হবে" @@ -16852,7 +16804,7 @@ msgid "Name" msgstr "নাম" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "শিরোনামহীন" @@ -16895,7 +16847,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "বুকমার্ক কাজ করার জন্য স্ট্রিমটিকে অবশ্যই চালাতে বা বিরতিতে থাকতে হবে।" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "সরাসরি এই সময়ে স্থানান্তর" @@ -17015,7 +16967,6 @@ msgstr "প্রস্থ এবং উচ্চতার মানকে সর্বোচ্চ বিবেচনা করা হবে।" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "আবহ" @@ -17080,9 +17031,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." @@ -17112,31 +17060,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "একটি নতুন বৃত্তান্ত তৈরি করা হবে" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "এনক্যাপসুলেশন" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "ভিডিও কোডেক" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "অডিও কোডেক" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "প্রকৃত ভিডিও ট্র্যাক বজায় রাখুন" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "ফ্রেমের রেট" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -17145,15 +17091,14 @@ "অনুপাত ব্যবহার করে VLC অন্যান্য প্যারামিটার স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করতে পারবে " #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "স্কেল" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "প্রকৃত অডিও ট্র্যাক বজায় রাখুন" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "ভিডিওতে সাবটাইটেল ওভারলে করা হবে" @@ -17323,8 +17268,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "বার্তাসমূহ" @@ -17577,7 +17520,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত লক করা হবে" @@ -17775,7 +17718,7 @@ msgid "Paste" msgstr "প্রতিলিপি" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "সমস্ত নির্বাচন" @@ -17809,15 +17752,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A->B পুনরাবৃত্তি" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "প্লেব্যাকের পর প্রস্থান করা হবে" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "সামনে এগিয়ে যান" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "পেছনে যান" @@ -17833,25 +17776,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "অডিও ডিভাইস" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "অর্ধেক আকার" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "সাধারন আকার" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "দ্বিগুন আকার" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "পর্দার মাপসই করা হবে" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "শীর্ষে ভাসমান" @@ -17865,7 +17808,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "পরবর্তী প্রসেসিং" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "সাবটাইটেল ফাইল" @@ -17943,7 +17886,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "প্লেলিস্ট..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "মিডিয়া তথ্য..." @@ -18109,7 +18052,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "পছন্দ..." @@ -18305,7 +18248,6 @@ msgstr "সাবটাইটেল এনকোডিং" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "ফন্টের আকার" @@ -18327,7 +18269,7 @@ msgstr "সাবটাইটেল ফাইল" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ফাইল খুলুন" @@ -18394,60 +18336,60 @@ msgid "Save File" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "নোড প্রসারণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "প্রচ্ছদ চিত্র ডাউনলোড" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "মেটা ডাটা সংগ্রহ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "ফাইন্ডারে প্রকাশ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "নাম অনুসারে নোড সাজান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "লেখক অনুসারে নোড সাজান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "প্লে-লিস্টে অনুসন্ধান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ফাইলের বিন্যাস:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "বর্ধিত M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML শেয়ারযোগ্য প্লে-লিস্টের বিন্যাস (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "HTML প্লে-লিস্ট" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "মেটা-তথ্য" @@ -18613,7 +18555,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "সেশনের মধ্যে অডিও স্তর রাখা হবে" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "উল্লিখিত স্তরে অডিওর আরম্ভ সর্বদা পুনঃনির্ধারণ করা হবে:" @@ -18646,7 +18588,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ক্যাশিং স্তর" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "ক্যাশিং" @@ -18712,7 +18654,6 @@ msgstr "পূর্ণপর্দা নিয়ন্ত্রক প্রদর্শন" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "গোপনীয়তা/নেটওয়ার্কের তথ্য আদান প্রদান" @@ -18744,14 +18685,12 @@ # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "ফন্টের রং" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ফন্ট" @@ -18762,7 +18701,6 @@ # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "পছন্দসই সাবটাইটেল ভাষা" @@ -18782,13 +18720,11 @@ msgstr "মোনো অডিও কার্যকর করা হবে" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "রূপরেখা" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18797,11 +18733,10 @@ msgstr "পূর্ণপর্দার মোডে কালো পর্দা" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "ডিসপ্লে" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "ভিডিও স্ন্যাপশট" @@ -18809,15 +18744,15 @@ msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "ফরমেট" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "প্রিফিক্স" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "অনুক্রমিক সংখ্যায়ন" @@ -18997,16 +18932,13 @@ msgstr "ভিত্তি" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "জ্যামিতি" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "রং" @@ -19016,58 +18948,47 @@ msgstr "চিত্র সমন্বয়" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "উজ্জ্বলতা থ্রেশহোল্ড" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "সুস্পষ্ট করা হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "সিগমা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "গ্রেইন" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "ট্র্যান্স" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন অবস্থান সমকালীন করা হবে" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "বাম এবং ডান অবস্থানের মধ্যে সিনক্রোনাইজ করা হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "রূপান্তর" @@ -19096,53 +19017,42 @@ msgstr "বর্ধিতকরণ/জুম" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "পাজ্ল খেলা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "সারি" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "কলাম" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "ক্লোন" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "ক্লোনের সংখ্যা" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "ওয়াল" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "রং থ্রেশহোল্ড" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "সাদৃশ্যতা" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "ইন্টারনেট" @@ -19150,7 +19060,6 @@ # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "গ্র্যাডিয়েন্ট" @@ -19163,12 +19072,10 @@ msgstr "হফ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "কার্টুন" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "রং এক্সট্রাকশন" @@ -19177,7 +19084,6 @@ msgstr "রং বিপরীতমুখীকরণ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -19186,12 +19092,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "গতি ব্লার" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "ফ্যাক্টর" @@ -19201,7 +19105,6 @@ msgstr "গতি সনাক্তকরণ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "পানির আবহ" @@ -19210,29 +19113,25 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "লেখা সংযুক্ত করা হবে" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "লেখা" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "লোগো সংযুক্ত করা হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "লোগো" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" @@ -20708,7 +20607,6 @@ msgstr "ফাইলের নাম:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "পরিশোধক:" @@ -21097,7 +20995,6 @@ msgstr "ফাইল/ফোল্ডার" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "উৎস" @@ -21216,7 +21113,6 @@ msgstr "রূপান্তর করা হবে" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "গন্তব্য ফাইল:" @@ -21242,7 +21138,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "চালিয়ে যান" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21340,7 +21236,7 @@ msgid "&No" msgstr "যান (&G)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার হালনাগাদ" @@ -21637,7 +21533,7 @@ msgid "All Files" msgstr "সব ফাইল" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "স্ট্রিম আউটপুট" @@ -21741,7 +21637,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "বন্ধ করা হবে (&o)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "বৃত্তান্তের নাম" @@ -21821,7 +21717,6 @@ msgstr "বিলম্ব পুনরাবৃত্ত করা হবে:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " দিন:" @@ -23473,7 +23368,6 @@ msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "পডকাস্ট URL-এর তালিকা" @@ -23585,7 +23479,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24982,7 +24876,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "চিত্রের বৈশিষ্ট্যের পরিশোধক" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "চিত্র সমন্বয়" @@ -25359,7 +25253,6 @@ # weighting #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "প্রান্ত সাদাকরণ" @@ -25375,7 +25268,6 @@ # checked by sazzad #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 #, fuzzy msgid "Darkness limit" msgstr "আঁধারসীমা" @@ -25402,7 +25294,6 @@ msgstr "স্যাট উইন্ডোয়িং" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "পরিশোধকের দৈর্ঘ্য (মিলিসেকেন্ড)" @@ -25420,7 +25311,6 @@ msgstr "তাৎক্ষণিক রং পরিবর্তনের জন্য একটি রং কতটুকু পরিবর্তিত হতে হবে।" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "পরিশোধকের মসৃনতা (%)" @@ -25587,8 +25477,6 @@ msgstr "AtmoLight পরিশোধক" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -26192,7 +26080,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "ওভারলে" @@ -27448,7 +27335,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ভিডিও পরিশোধক ঘুরান" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "আবর্তণ" @@ -28153,7 +28040,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "OpenGL ভিডিও আউটপুট" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -28163,7 +28050,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "ভিডিও কোডেক" @@ -28229,7 +28116,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D ত্রিমাত্রিক ভিডিও আউটপুট" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "হার্ডওয়্যার YUV->RGB রূপান্তর ব্যবহার করা হবে" @@ -28762,7 +28649,6 @@ msgstr "প্লেলিস্ট" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "আউটপুট" @@ -28901,7 +28787,7 @@ msgstr "কমান্ডসমূহ" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "পুনরাবৃত্তি" @@ -28974,937 +28860,678 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "ডায়লগ" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "ডায়লগ" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "হালনাগাদ করা হবে" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "গঠন" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "হালনাগাদ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "গঠন" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "পূর্বনির্ধারিত" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "ভার্বোসিটি" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "ভার্বোসিটি" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "পরিশোধক:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "পরিশোধক:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে... (&S)" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে... (&S)" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "মডিউল ট্রি" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "মডিউল ট্রি" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "বর্ধিত অপশন প্রদর্শন করা হবে" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "বর্ধিত অপশন প্রদর্শন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "আরও অপশন প্রদর্শন করা হবে (&m)" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "আরও অপশন প্রদর্শন করা হবে (&m)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "মিডিয়ার জন্য ক্যাশিং পরিবর্তন করা হবে" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "মিডিয়ার জন্য ক্যাশিং পরিবর্তন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "শুরুর সময়" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "শুরুর সময়" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "সম্পাদনা" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "অন্য মিডিয়া" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC অভ্যন্তরের জন্য সম্পূর্ণ MRL" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "সম্পাদনা" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ফাইল নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "অন্য মিডিয়া" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "মিডিয়ার শুরুর সময় পরিবর্তন করা হবে" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC অভ্যন্তরের জন্য সম্পূর্ণ MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ফাইল নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "যুগপৎভাবে আরেকটি মিডিয়া চালান (অতিরিক্ত অডিও ফাইল, ...)" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "মিডিয়ার শুরুর সময় পরিবর্তন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "ক্যাপচার মোড" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "যুগপৎভাবে আরেকটি মিডিয়া চালান (অতিরিক্ত অডিও ফাইল, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "ক্যাপচার ডিভাইসের ধরন নির্বাচন করা হবে" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "ডিভাইস নির্বাচন" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "অপশন" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "ক্যাপচার মোড" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" -"সামান্য পরিবর্তন করার মাধ্যমে ডিভাইসটি কার্যকর করতে উন্নত পর্যায়ের অপশনে প্রবেশ করা " -"হবে" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "ক্যাপচার ডিভাইসের ধরন নির্বাচন করা হবে" + +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "ডিভাইস নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "উন্নতপর্যায়ের অপশনসমূহ..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "অপশন" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ডিস্ক নির্বাচন" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "" +#~ "সামান্য পরিবর্তন করার মাধ্যমে ডিভাইসটি কার্যকর করতে উন্নত পর্যায়ের অপশনে প্রবেশ " +#~ "করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "উন্নতপর্যায়ের অপশনসমূহ..." + +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "ডিস্ক নির্বাচন" + +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "DVD মেনু" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "DVD মেনু" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "কোনো DVD মেনু নেই" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "কোনো DVD মেনু নেই" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "ডিস্ক ডিভাইস" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "ডিস্ক ডিভাইস" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "শুরুর অবস্থান" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "শুরুর অবস্থান" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "অডিও এবং সাবটাইটেল" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "অডিও এবং সাবটাইটেল" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "সাবটাইটেল ফাইল ব্যবহার করা হবে (&t)" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "সাবটাইটেল ফাইল ব্যবহার করা হবে (&t)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "সাবটাইটেল ফাইল নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "সাবটাইটেল ফাইল নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "খোলার জন্য এক বা একাধিক মিডিয়া ফাইল নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "খোলার জন্য এক বা একাধিক মিডিয়া ফাইল নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ফাইল নির্বাচন" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ফাইল নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "নিম্নোক্ত তালিকা এবং বোতাম এর সাহায্যে স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "নিম্নোক্ত তালিকা এবং বোতাম এর সাহায্যে স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "যোগ..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "যোগ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোটোকল" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোটোকল" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নেটওয়ার্ক URL দিন:" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নেটওয়ার্ক URL দিন:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "বৃত্তান্ত নাম অনুপস্থিত" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "বৃত্তান্ত নাম অনুপস্থিত" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "ইঙ্গিত" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "ইঙ্গিত" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "স্ট্রীমের নাম" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "স্ট্রীমের নাম" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "অধ্যায়" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "অধ্যায়" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "মেনু" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "মেনু" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "লোগো সাব পরিশোধক" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "লোগো সাব পরিশোধক" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "স্বনির্ধারিত সংক্ষিপ্তকরণ অনুপাতের তালিকা" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "স্বনির্ধারিত সংক্ষিপ্তকরণ অনুপাতের তালিকা" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "গুণগত মান" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "গুণগত মান" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "নির্ধারিত হয়নি" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "নির্ধারিত হয়নি" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " কিলোবিট/সেকেন্ড" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " কিলোবিট/সেকেন্ড" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "X স্থানাঙ্ক এনকোড করা হচ্ছে" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "X স্থানাঙ্ক এনকোড করা হচ্ছে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "ফ্রেমের রেট" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "ফ্রেমের রেট" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 #, fuzzy -msgid "px" -msgstr " px" +#~ msgid "px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "নমুনা হার" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "নমুনা হার" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "গন্তব্য" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "গন্তব্য" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "স্ট্রিম নির্বাচন" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "স্ট্রিম নির্বাচন" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"আপনার প্রয়োজনীয় স্ট্রিমিং প্রক্রিয়া অনুসরণ করে গন্তব্য সংযুক্ত করা হবে। ট্রান্সকোডিং " -"দ্বারা পরীক্ষন নিশ্চিত করা হবে যাতে ব্যবহৃত প্রক্রিয়ার সাথে ফরম্যাটটি উপযুক্ত হয়।" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "আপনার প্রয়োজনীয় স্ট্রিমিং প্রক্রিয়া অনুসরণ করে গন্তব্য সংযুক্ত করা হবে। ট্রান্সকোডিং " +#~ "দ্বারা পরীক্ষন নিশ্চিত করা হবে যাতে ব্যবহৃত প্রক্রিয়ার সাথে ফরম্যাটটি উপযুক্ত হয়।" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "নতুন গন্তব্য" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "নতুন গন্তব্য" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "স্থানীয়ভাবে প্রদর্শন করা হবে" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "স্থানীয়ভাবে প্রদর্শন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "ট্রান্সকোডিং অপশন" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "ট্রান্সকোডিং অপশন" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "স্ট্রিমিং এবং ট্রান্সকোডিং অপশনসমূহ" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "স্ট্রিমিং এবং ট্রান্সকোডিং অপশনসমূহ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ট্রান্সকোডিং সক্রিয় করা হবে" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ট্রান্সকোডিং সক্রিয় করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "অপশন" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "অপশন" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "বিবিধ অপশন" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "বিবিধ অপশন" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "সব প্রাথমিক স্ট্রিমসমূহকে স্ট্রিম করা হবে" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "স্ট্রিম আউটপুটের স্ট্রিং তৈরি করা হয়েছে" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "সব প্রাথমিক স্ট্রিমসমূহকে স্ট্রিম করা হবে" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "স্ট্রিম আউটপুটের স্ট্রিং তৈরি করা হয়েছে" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "আউটপুট মডিউল:" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "আউটপুট মডিউল:" # need proper word # # # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "দৃশ্যায়ন:" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "দৃশ্যায়ন:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "সময়-বর্ধিতকরণ অডিও সক্রিয়" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "সময়-বর্ধিতকরণ অডিও সক্রিয়" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "ডলবি সারাউন্ড:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "ডলবি সারাউন্ড:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "রিপ্লে গেইন মোড:" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "রিপ্লে গেইন মোড:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "হেডফোন পারিপার্শ্বিক আবহ" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "হেডফোন পারিপার্শ্বিক আবহ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "উল্লিখিত স্থানে ভলিউমের সমন্বয়সাধন করা হবে:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "উল্লিখিত স্থানে ভলিউমের সমন্বয়সাধন করা হবে:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "পছন্দসই অডিও ভাষা:" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "পছন্দসই অডিও ভাষা:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Last.fm এ মোট চালিত গানের সংখ্যা জমা দেয়া হবে" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Last.fm এ মোট চালিত গানের সংখ্যা জমা দেয়া হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "কোডেক" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "কোডেক" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "হার্ডওয়্যার ডিকোডিং" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "হার্ডওয়্যার ডিকোডিং" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 ইন-লুপ ডিব্লকিং ফিল্টার এড়িয়ে যাওয়া হবে" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 ইন-লুপ ডিব্লকিং ফিল্টার এড়িয়ে যাওয়া হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "ভিডিওর গুনগত মানে পরবর্তী-প্রক্রিয়াধীন স্তর" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "ভিডিওর গুনগত মানে পরবর্তী-প্রক্রিয়াধীন স্তর" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "অপটিক্যাল ড্রাইভ" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত অপটিক্যাল ডিভাইস" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "পূর্বনির্ধারিত অপটিক্যাল ডিভাইস" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ফাইলসমূহ" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ফাইলসমূহ" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত বা অসম্পূর্ণ AVI ফাইল" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত বা অসম্পূর্ণ AVI ফাইল" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP প্রক্সি URL" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP প্রক্সি URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (ডিফল্ট)" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (ডিফল্ট)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTSP (TCP) এর উপরে RTP" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTSP (TCP) এর উপরে RTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 স্ট্রিম ট্রান্সপোর্ট" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 স্ট্রিম ট্রান্সপোর্ট" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "ক্যাশিং এর পূর্বনির্ধারিত পলিসি" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "ক্যাশিং এর পূর্বনির্ধারিত পলিসি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "মেনুর ভাষা:" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "মেনুর ভাষা:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "অবয়ব" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "অবয়ব" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "স্বনির্ধারিত স্কিন ব্যবহার" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "স্থানীয় দর্শন এবং অনুভুতি সহকারে এটি VLC এর পূর্বনির্ধারিত ইন্টারফেস।" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "স্বনির্ধারিত স্কিন ব্যবহার" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "স্থানীয় দর্শন এবং অনুভুতি সহকারে এটি VLC এর পূর্বনির্ধারিত ইন্টারফেস।" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "স্থানীয় শৈলী ব্যবহার" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "স্থানীয় শৈলী ব্যবহার" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ইন্টারফেসটি ভিডিওর আকারে পুনঃআকৃতি করা হবে" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ইন্টারফেসটি ভিডিওর আকারে পুনঃআকৃতি করা হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়।-সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "কন্ট্রোলসমূহ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে প্রদর্শন" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "কন্ট্রোলসমূহ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে প্রদর্শন" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "ন্যূনতম বিস্তারের করা হলে সিসট্রে পপআপ করা হবে" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "ন্যূনতম বিস্তারের করা হলে সিসট্রে পপআপ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "নূন্যতম দর্শন দিয়ে শুরু হয় (কোন মেনু ছাড়াই)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "নূন্যতম দর্শন দিয়ে শুরু হয় (কোন মেনু ছাড়াই)" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "ফোর্স উইন্ডোর শৈলী:" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "ফোর্স উইন্ডোর শৈলী:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "ইন্টারফেসে ভিডিও সন্নিবেশ করা হবে" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "ইন্টারফেসে ভিডিও সন্নিবেশ করা হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায় -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "সিসট্রে আইকন প্রদর্শন" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "সিসট্রে আইকন প্রদর্শন" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "স্কিন রিসোর্স ফাইল:" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "স্কিন রিসোর্স ফাইল:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Lua প্লে-লিস্ট পার্সার ইন্টারফেস" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Lua প্লে-লিস্ট পার্সার ইন্টারফেস" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "অ্যালবাম চিত্র ডাউনলোডের নীতিমালা:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "অ্যালবাম চিত্র ডাউনলোডের নীতিমালা:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "শুধুমাত্র একটি ইনসটেন্স অনুমোদন করা হবে" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "শুধুমাত্র একটি ইনসটেন্স অনুমোদন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "মিডিয়া লাইব্রেরি" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "মিডিয়া লাইব্রেরি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "প্রত্যেকটি" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "| দ্বারা শব্দসমূহ পৃথক করা হবে (ফাঁকা স্থান ব্যতীত)" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "প্রত্যেকটি" + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "| দ্বারা শব্দসমূহ পৃথক করা হবে (ফাঁকা স্থান ব্যতীত)" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ # -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "সম্প্রতি চালানো উপাদান সংরক্ষণ করা হবে" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "সম্প্রতি চালানো উপাদান সংরক্ষণ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "সক্রিয় হালনাগাদ বিজ্ঞপ্তি " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "সক্রিয় হালনাগাদ বিজ্ঞপ্তি " # Translated by sadia -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "ফাইল সংশ্লিষ্ট" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "ফাইল সংশ্লিষ্ট" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "সেট আপ সংশ্লিষ্ট..." +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "সেট আপ সংশ্লিষ্ট..." # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "অন-স্ক্রীন ডিসপ্লে (OSD) সক্রিয়" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "অন-স্ক্রীন ডিসপ্লে (OSD) সক্রিয়" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "ভিডিও আরম্ভের সময় মিডিয়ার শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "ভিডিও আরম্ভের সময় মিডিয়ার শিরোনাম প্রদর্শন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "উপ-ছবি সক্রিয় করা হবে" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "উপ-ছবি সক্রিয় করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "সাবটাইটেল ভাষা" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "সাবটাইটেল ভাষা" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত এনকোডিং" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "পূর্বনির্ধারিত এনকোডিং" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "সাবটাইটেল কোডেক" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "সাবটাইটেল কোডেক" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "পটভূমি" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "পটভূমি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "একসিলারেটেড ভিডিও আউটপুট (ওভারলে)" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "একসিলারেটেড ভিডিও আউটপুট (ওভারলে)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ডিসপ্লে ডিভাইস" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ডিসপ্লে ডিভাইস" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MKV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MKV" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "ডিইন্টারলেসিং" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "ডিইন্টারলেসিং" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত বাধ্যতামুলকভাবে কার্যকর করা হবে" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত বাধ্যতামুলকভাবে কার্যকর করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "১" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "জিনিসপত্র" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "সেটিং সম্পাদনা" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "১" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "কন্ট্রোল" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "জিনিসপত্র" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "নিজে চালান" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "সেটআপ সময়সূচী" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "নির্ধারিত সময়ে রান" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "সেটিং সম্পাদনা" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "কন্ট্রোল" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "নিজে চালান" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "পূর্ববর্তী" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "সেটআপ সময়সূচী" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ইনপুট সংযোজন" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ইনপুট সম্পাদনা" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "নির্ধারিত সময়ে রান" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "তালিকা অপসারণ" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "অবস্থা" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "পূর্ববর্তী" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ইনপুট সংযোজন" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ইনপুট সম্পাদনা" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "তালিকা অপসারণ" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "আপডেট পরীক্ষা করুন" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "আপডেট পরীক্ষা করুন" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "একটি হালনাগাদ করার অনুরোধ করছে..." +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "একটি হালনাগাদ করার অনুরোধ করছে..." -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 #, fuzzy -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" -"\n" -"আপনি কি এটি ডাউনলোড করতে চান?\n" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "আপনি কি এটি ডাউনলোড করতে চান?\n" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "spatial" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "spatial" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "রং বিপরীতমুখীকরণ" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "রং বিপরীতমুখীকরণ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "রং" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "রং" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "মিথস্ক্রিয়া জুম" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "মিথস্ক্রিয়া জুম" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "কোণ" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "কোণ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "কালো স্লট" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "কালো স্লট" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "যোগ..." +#~ msgid "..." +#~ msgstr "যোগ..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "কোনটি না" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "কোনটি না" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "লোগো মুছে দিন" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "লোগো মুছে দিন" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "মাস্ক" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "আউটপুট কালারের ফিল্টার মোড" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "উজ্জ্বলতা (%)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "মাস্ক" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "বিশ্লেষনকৃত পিক্সেল চিহ্নিত করা হবে" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "আউটপুট কালারের ফিল্টার মোড" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "ফিল্টার থ্রেশহোল্ড (%)" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "উজ্জ্বলতা (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "গতি সনাক্তকরণ" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "বিশ্লেষনকৃত পিক্সেল চিহ্নিত করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "ফিল্টার থ্রেশহোল্ড (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -#, fuzzy -msgid "Soften" -msgstr "সফ্ট" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "গতি সনাক্তকরণ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "স্পেশালাইজার" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "সফ্ট" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "ত্রুটি" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "স্পেশালাইজার" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "ত্রুটি" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM কনফিগারকারী" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM কনফিগারকারী" # এটা সঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়।- সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপক সংস্করন" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপক সংস্করন" # এটি ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "নাম:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। - সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ইনপুট:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ইনপুট:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজিতে দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ইনপুট নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ইনপুট নির্বাচন করা হবে" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "আউটপুট:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "আউটপুট:" # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "আউটপুট নির্বাচন করা হবে" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "আউটপুট নির্বাচন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "সময় কন্ট্রোল" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "সময় কন্ট্রোল" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "মাক্স কন্ট্রোল" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "মাক্স কন্ট্রোল" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "মাক্সার:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "মাক্সার:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " # এটা ঠিক থাকা সত্ত্বেও vlc তে ইংরেজি দেখায়। -সাজ্জাদ -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপকের তালিকা" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "মিডিয়া ব্যবস্থাপকের তালিকা" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "আউটপুট মডিউল" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/br.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/br.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/br.po vlc-2.1.6/po/br.po --- vlc-2.1.4/po/br.po 2014-02-21 14:55:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/br.po 2015-02-26 20:34:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -80,7 +80,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Aodio" @@ -93,7 +92,6 @@ msgstr "Arventennoù aodio hollek" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Siloù" @@ -140,8 +138,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -340,7 +336,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Kempleshoc'h" @@ -354,7 +349,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rouedad" @@ -442,10 +436,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Lenn" @@ -482,17 +476,17 @@ msgstr "Enrollañ..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -528,7 +522,6 @@ msgstr "Klask" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Gwagennoù " @@ -630,9 +623,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Kleiz" @@ -645,7 +636,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Dehou" @@ -817,10 +808,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Dilemel" @@ -1147,14 +1136,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Bonez" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Yezh" @@ -1165,7 +1152,7 @@ msgstr "Deskrivadur" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Sanneloù" @@ -1186,8 +1173,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Kas binarel" @@ -1210,7 +1196,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Diarunusted" @@ -1255,11 +1240,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titl" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Arzour" @@ -1295,7 +1279,6 @@ msgstr "Arventennoù" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "Deiziad" @@ -1330,7 +1313,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" @@ -1548,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Gweredekaat an aodio" @@ -1609,7 +1592,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1637,7 +1619,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Emgefre" @@ -1742,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Gweredekaat ar video" @@ -1835,9 +1816,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Krec'h" @@ -1846,7 +1825,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Traoñ" @@ -1931,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2048,7 +2027,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Kinklañ ar prenestr" @@ -2359,7 +2337,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Gweredekaat" @@ -2415,7 +2392,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Loabr aodio" @@ -2423,7 +2400,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2585,7 +2562,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2641,7 +2617,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2662,7 +2638,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3300,7 +3275,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3318,7 +3293,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3458,7 +3433,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Skrammañ ar wezenn roll-lenn" @@ -3496,10 +3471,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Skrammad a-bezh" @@ -3580,11 +3554,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "War-lerc'h" @@ -3596,7 +3569,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Kent" @@ -3607,9 +3580,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Paouez" @@ -3621,8 +3594,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Lec'hiadur" @@ -3844,7 +3816,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Mut" @@ -4258,7 +4230,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4276,8 +4248,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Istitloù" @@ -4402,37 +4372,37 @@ msgid "main program" msgstr "Penngoulev" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4441,11 +4411,11 @@ "%s\n" "O pellgargañ... %s/%s %.1f%% graet" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "O pellgargañ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4458,15 +4428,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4475,53 +4445,53 @@ "%s\n" "O pellgargañ... %s/%s - %.1f%% graet" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Sinadur didalvoudek" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Restr kontronet" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Hizivaat VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4529,7 +4499,7 @@ "Gant berzh eo bet pellgarget an handelv nevez. Fellout a ra deoc'h serriñ " "VLC ha staliañ anezhi diouzhtu ?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Staliañ" @@ -5214,7 +5184,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Didroc'hañ" @@ -5222,7 +5192,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Kenfeur an neuze" @@ -5329,7 +5299,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5386,7 +5355,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD aodio" @@ -6381,7 +6349,7 @@ msgid "File" msgstr "Restr" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Teuliad" @@ -6598,7 +6566,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Ledander" @@ -6610,7 +6577,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Uhelder" @@ -7264,31 +7230,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Enankad PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Trobarzhell enankad ebet bet kavet" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7811,7 +7777,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Lintr" @@ -7828,7 +7793,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Dargemm" @@ -7838,8 +7802,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Peurvec'hiañ" @@ -7848,7 +7810,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Arliv" @@ -7899,7 +7860,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8023,7 +7983,7 @@ msgstr "Du & Gwenn" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8114,6 +8074,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8252,7 +8213,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Son" @@ -8264,7 +8225,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Loabroù" @@ -10621,7 +10582,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10636,7 +10597,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10650,7 +10611,7 @@ msgstr "Gwer" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10683,7 +10644,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11379,8 +11340,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -12533,7 +12492,6 @@ msgstr "Mod didrouz" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13060,8 +13018,8 @@ msgstr "O tigeriñ" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Ehan" @@ -13715,7 +13673,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14053,7 +14010,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14940,7 +14896,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -15119,17 +15075,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Ibil" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15193,40 +15148,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Enrollañ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Dilemel" @@ -15246,11 +15200,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15259,14 +15213,12 @@ msgstr "Sinedoù" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Skarzhañ" @@ -15309,7 +15261,7 @@ msgid "Name" msgstr "Anv" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Hep titl" @@ -15348,7 +15300,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Lammat betek" @@ -15458,7 +15410,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efedoù" @@ -15515,9 +15466,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Furchal..." @@ -15544,46 +15492,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Bonez video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Bonez aodio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skeulaat" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15740,8 +15685,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Kemennadennoù" @@ -15969,7 +15912,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Prennañ kenfeur an neuze" @@ -16154,7 +16097,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Pegañ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Diuzañ pep tra" @@ -16183,15 +16126,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Kuitaat goude al lenn" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16207,25 +16150,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Trobarzhell aodio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Ment reizh" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16239,7 +16182,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16307,7 +16250,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Roll-lenn..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Stlennoù ar media" @@ -16468,7 +16411,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Dibab..." @@ -16639,7 +16582,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Ment an nodrezh" @@ -16660,7 +16602,7 @@ msgstr "Restr istitloù" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Digeriñ ur restr" @@ -16727,59 +16669,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Enrollañ ar restr" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Enrollañ ar roll-lenn..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Klask er roll-lenn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Mentrezh ar restr :" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Roll-lenn HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Enrollañ ar roll-lenn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16940,7 +16882,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16973,7 +16915,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17032,7 +16974,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17062,14 +17003,12 @@ msgstr "Skrammañ an arventennoù" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Liv an nodrezh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Nodrezh" @@ -17078,7 +17017,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17096,12 +17034,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17110,11 +17046,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Skrammañ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17122,15 +17057,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Teuliad" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Mentrezh" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17295,16 +17230,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Liv" @@ -17313,53 +17245,42 @@ msgstr "Kengeidañ ar skeudenn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Lemmaat" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Greun ar film" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Treuzfurmiñ" @@ -17388,57 +17309,45 @@ msgstr "Loupenn/Zoumañ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Linennoù" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonañ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Moger" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17451,12 +17360,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17465,7 +17372,6 @@ msgstr "Tuginañ al livioù" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17474,12 +17380,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -17489,7 +17393,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efed dour" @@ -17498,28 +17401,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Ouzhpennañ un destenn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Testenn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Ouzhpennañ ul logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Treuswelusted" @@ -18813,7 +18712,6 @@ msgstr "Anvoù ar restr :" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Silañ :" @@ -19172,7 +19070,6 @@ msgstr "Restr/Teuliad" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Tarzh" @@ -19283,7 +19180,6 @@ msgstr "Amdreiñ" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19308,8 +19204,9 @@ msgstr "De&raouiñ" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Kenderc'hel" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19401,7 +19298,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ket" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Hizivadennoù al lenner mediaoù VLC" @@ -19676,7 +19573,7 @@ msgid "All Files" msgstr "An holl restroù" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Ec'hankad al lanv" @@ -19771,7 +19668,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "S&erriñ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Anv an aelad" @@ -19848,7 +19745,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21359,7 +21255,6 @@ msgstr "Lennerioù lec'hel" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Roll an URLoù podskignaoù" @@ -21463,7 +21358,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22726,7 +22621,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Kengeidañ ar skeudenn" @@ -23066,7 +22961,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23081,7 +22975,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23105,7 +22998,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23123,7 +23015,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23274,8 +23165,6 @@ msgstr "Sil AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23844,7 +23733,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25000,7 +24888,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "C'hwelañ" @@ -25643,7 +25531,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25653,7 +25541,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "mod ar video" @@ -25713,7 +25601,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Ec'hankad video Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26201,7 +26089,6 @@ msgstr "Roll-lenn" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Ec'hankad" @@ -26316,7 +26203,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Lagadenn" @@ -26385,840 +26272,270 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Diviz" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Hizivaat" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "En&rollañ evel..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Gwezennad ar molladoù" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Skrammañ an dibarzhioù ledandet" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Diskouez muioc'h a zibarzhioù" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Kemmañ an dibarzhioù" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Diuzañ ur restr" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mod an enrollañ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Diuzañ un drobarzhell" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Dibarzhioù" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Dibarzhioù kempleshoc'h..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Diuzañ ur gantenn" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Lañser gantenn ebet" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Trobarzhell kantennoù" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Aodio hag istitloù" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Diuzañ ur restr" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Gallout a rit diuzañ restroù lec'hel gant ar roll da heul hag an afelloù." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Ouzhpennañ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Komenad ar rouedad" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Perzhded" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diviz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Hizivaat" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "En&rollañ evel..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Gwezennad ar molladoù" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Skrammañ an dibarzhioù ledandet" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Diskouez muioc'h a zibarzhioù" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Dibarzhioù liesseurt" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Kemmañ an dibarzhioù" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Diuzañ ur restr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "%" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Mollad an ec'hankad :" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mod an enrollañ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Skrammad :" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Diuzañ un drobarzhell" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Dibarzhioù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Dibarzhioù kempleshoc'h..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Diuzañ ur gantenn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Lañser gantenn ebet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Yezh aodio kavet gwellañ :" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Trobarzhell kantennoù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Ger-tremen :" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Aodio hag istitloù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Anv an arveriad :" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Diuzañ ur restr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Gallout a rit diuzañ restroù lec'hel gant ar roll da heul hag an afelloù." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Bonezioù" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Ouzhpennañ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Komenad ar rouedad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Trobarzhell lenner kantennoù" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Trobarzhell lenner kantennoù dre ziouer" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Restroù" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL ar proksi HTTP" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (dre ziouer)" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Perzhded" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Lañser yezhoù :" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Dibarzhioù liesseurt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Neuz ha santad" +#~ msgid " %" +#~ msgstr "%" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Arverañ ur c'hrogen personalaet" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Mollad an ec'hankad :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Skrammad :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Yezh aodio kavet gwellañ :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Adventañ ar c'hetal da vent ar video" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Ger-tremen :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Anv an arveriad :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Bonezioù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Trobarzhell lenner kantennoù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Trobarzhell lenner kantennoù dre ziouer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Restroù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL ar proksi HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (dre ziouer)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Lañser yezhoù :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Neuz ha santad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Arverañ ur c'hrogen personalaet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Adventañ ar c'hetal da vent ar video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Aotren un eriol nemetken" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Aotren un eriol nemetken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Kefluniaén al levraoueg mediaoù" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Kefluniaén al levraoueg mediaoù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Pep " +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Pep " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Enbonegañ dre ziouer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Trobarzhell skrammañ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Kemmañ an arventennoù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Reoliñ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Lañsañ dre zorn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Kent" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Enbonegañ dre ziouer" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Ouzhpennañ an enankad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Kemmañ an enankad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Skarzhañ ar roll" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "O loc'hañ un azgoulenn evit hizivaat..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Tuginañ al livioù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Livioù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Trobarzhell skrammañ" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Korn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "hini ebet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maskl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Lintr (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Melezour" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Keflunier VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Kemmañ an arventennoù" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Anv :" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Reoliñ" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Enankad :" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Lañsañ dre zorn" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Diuzañ un enankad" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Ec'hankad :" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Diuzañ un ec'hankad" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Stad" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Liesplezher :" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Kent" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Ouzhpennañ an enankad" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Kemmañ an enankad" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Skarzhañ ar roll" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "O loc'hañ un azgoulenn evit hizivaat..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Tuginañ al livioù" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Livioù" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Korn" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "hini ebet" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maskl" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Lintr (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Melezour" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Keflunier VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Anv :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Enankad :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Diuzañ un enankad" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Ec'hankad :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Diuzañ un ec'hankad" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Liesplezher :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Mollad an ec'hankad" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/bs.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/bs.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/bs.po vlc-2.1.6/po/bs.po --- vlc-2.1.4/po/bs.po 2014-02-21 14:55:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/bs.po 2015-02-26 20:34:17.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 22:52+0000\n" "Last-Translator: Adnan Memija \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Opšte postavke zvuka" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filteri" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -377,7 +373,6 @@ "izvođenja." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -391,7 +386,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Mreža" @@ -485,10 +479,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Produciraj" @@ -525,17 +519,17 @@ msgstr "Snimi..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ponovi Sve" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ponovi Jedno" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -571,7 +565,6 @@ msgstr "Pretraga" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Valovi" @@ -699,9 +692,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Lijevo" @@ -714,7 +705,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -893,10 +884,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Browser Stop" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -1225,14 +1214,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1243,7 +1230,7 @@ msgstr "Opis" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanali" @@ -1264,8 +1251,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrata" @@ -1288,7 +1274,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" @@ -1333,11 +1318,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Umjetnik" @@ -1373,7 +1357,6 @@ msgstr "Postavka" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1408,7 +1391,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" @@ -1651,7 +1634,7 @@ "automatski izabere najbolja metoda dostupna." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Omogući zvuk" @@ -1720,7 +1703,6 @@ "moguće (tj. ako ga vaš hardver podržava također dok se strujanje producira)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Koristi S/PDIF kada je dostupan" @@ -1754,7 +1736,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatski" @@ -1874,7 +1855,7 @@ "automatski izabere najbolja metoda dostupna." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Omogući video" @@ -1982,9 +1963,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Vrh" @@ -1993,7 +1972,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Dno" @@ -2083,7 +2062,7 @@ "zadano." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Uvijek na vrhu" @@ -2203,7 +2182,6 @@ "suspendiranje računara zbog njegove neaktivnosti." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Dekoracije prozora" @@ -2561,7 +2539,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Omogući" @@ -2622,7 +2599,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Trag zvuka" @@ -2630,7 +2607,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Broj strujanja traga zvuka za koristiti (od 0 do n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Trag titla" @@ -2806,7 +2783,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Direktorij snimanja ili naziv datoteke" @@ -2863,7 +2839,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Prisili poziciju titlova" @@ -2884,7 +2860,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Direktan Prikaz" @@ -3531,7 +3506,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3549,7 +3524,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3701,7 +3676,7 @@ "Omogućite ovu opciju kako bi učitali SQL-baziranu Medijsku Biblioteku pri " "pokretanju VLC-a" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Prikaži stablo liste izvođenja" @@ -3739,10 +3714,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli ekran" @@ -3825,11 +3799,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" @@ -3842,7 +3815,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Prethodno" @@ -3854,9 +3827,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -3868,8 +3841,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Pozicija" @@ -4091,7 +4063,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Stišaj" @@ -4505,7 +4477,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snimak" @@ -4523,8 +4495,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Titlovi" @@ -4649,48 +4619,48 @@ msgid "main program" msgstr "glavni program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Snimanje datoteke neuspješno" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Preuzimanje..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4703,74 +4673,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Datoteka nije mogla biti provjerena" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Nevažeći potpis" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Datoteka oštećena" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Nadogradi VLC medijski izvođač" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" @@ -5455,7 +5425,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Izreži" @@ -5463,7 +5433,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Omjer" @@ -5570,7 +5540,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5627,7 +5596,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Zvuk CD" @@ -6622,7 +6590,7 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" @@ -6839,7 +6807,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Širina" @@ -6851,7 +6818,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Visina" @@ -7505,31 +7471,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio ulaz" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Širina Video Hvatanja" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Širina Video Hvatanja u pikselima" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Visina Video Hvatanja" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Visina Video Hvatanja u pikselima" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime Hvatanje" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8052,7 +8018,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Osvjetljenost" @@ -8069,7 +8034,6 @@ msgstr "Automatski podesi osvjetljenost slike." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8079,8 +8043,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenje" @@ -8089,7 +8051,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Nijansa" @@ -8140,7 +8101,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8264,7 +8224,7 @@ msgstr "Crna i bijela" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepija" @@ -8355,6 +8315,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -8493,7 +8454,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" @@ -8505,7 +8466,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Unosi" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Tragovi" @@ -10862,7 +10823,7 @@ msgstr "Kestenjasta" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10877,7 +10838,7 @@ msgstr "Fuksija" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10891,7 +10852,7 @@ msgstr "Maslinasta" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10924,7 +10885,7 @@ msgstr "Mornarska" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11613,8 +11574,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -12767,7 +12726,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistike" @@ -13294,8 +13252,8 @@ msgstr "Otvaranje" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13950,7 +13908,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14288,7 +14245,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psihodjeličan" @@ -15175,7 +15131,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15354,17 +15310,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15428,40 +15383,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Snimi" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -15481,11 +15435,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15494,14 +15448,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -15544,7 +15496,7 @@ msgid "Name" msgstr "Ime" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15583,7 +15535,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15693,7 +15645,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efekti" @@ -15750,9 +15701,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Pregledaj..." @@ -15779,46 +15727,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Zvučni kodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15975,8 +15920,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Poruke" @@ -16204,7 +16147,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Zaključaj Omjer" @@ -16389,7 +16332,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Zalijepi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Izaberi Sve" @@ -16418,15 +16361,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Zatvori nakon Reprodukcije" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16442,25 +16385,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Uređaj Zvuka" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Polovična Veličina" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normalna Veličina" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dupla Veličina" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Uklopi u Ekran" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16474,7 +16417,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Dodaj Datoteku Titla..." @@ -16542,7 +16485,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista Izvođenja..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Medijske Informacije..." @@ -16703,7 +16646,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Izaberi..." @@ -16874,7 +16817,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" @@ -16895,7 +16837,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Otvori Datoteku" @@ -16962,59 +16904,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Snimi Datoteku" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Snimi Listu Izvođenja..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML lista izvođenja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Snimi Listu Izvođenja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17175,7 +17117,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17208,7 +17150,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17267,7 +17209,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17297,14 +17238,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Boja fonta" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -17313,7 +17252,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17331,12 +17269,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17345,11 +17281,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Video snimci" @@ -17357,15 +17292,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17530,16 +17465,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Boja" @@ -17548,53 +17480,42 @@ msgstr "Prilagođavanje Slike" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Izoštri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Opseg" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17623,57 +17544,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Slagalice" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Redovi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolone" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Sličnost" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17686,12 +17595,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Crtani" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17700,7 +17607,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17709,12 +17615,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -17724,7 +17628,6 @@ msgstr "Otkrivanje Pokreta" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efekat vode" @@ -17733,28 +17636,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Dodaj logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Providnost" @@ -19048,7 +18947,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19407,7 +19305,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -19518,7 +19415,6 @@ msgstr "Konvertuj" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Odredišna datoteka:" @@ -19543,8 +19439,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Nastavi" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19636,7 +19533,7 @@ msgid "&No" msgstr "%Ne" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Nadogradnje za VLC medijski izvođač" @@ -19911,7 +19808,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Sve Datoteke" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20006,7 +19903,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Zat&vori" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Naziv Profila" @@ -20083,7 +19980,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dana" @@ -21594,7 +21490,6 @@ msgstr "Lokalni diskovi" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21698,7 +21593,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22961,7 +22856,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Svojstva filtera slika" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Prilagođavanje slike" @@ -23301,7 +23196,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23316,7 +23210,6 @@ msgstr "Ukupna osvjetljenost LED pruga" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23340,7 +23233,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Dužina filtra (ms)" @@ -23358,7 +23250,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23509,8 +23400,6 @@ msgstr "AtmoLight Filter" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24079,7 +23968,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25235,7 +25123,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rotiraj video filter" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotiraj" @@ -25878,7 +25766,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25888,7 +25776,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25948,7 +25836,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Koristi hardverske YUV->RGB konverzije" @@ -26436,7 +26324,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Izlaz" @@ -26551,7 +26438,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26620,839 +26507,236 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Snimi kao..." -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Pokaži &više opcija" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Počni Vrijeme" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mod hvatanja" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Snimi kao..." +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Odabir Uređaja" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcije" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Napredne opcije..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Pokaži &više opcija" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Odabir Diska" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disk uređaj" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Početna pozicija" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Počni Vrijeme" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Zvuk i Titlovi" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Odabir Datoteka" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Možete izabrati lokalne datoteke sa sljedećim listama i dugmadima." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Dodaj..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Mrežni Protokol" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Unesite mrežnu adresu mreže:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mod hvatanja" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Odabir Uređaja" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Napredne opcije..." +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Odabir Diska" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disk uređaj" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Početna pozicija" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Zvuk i Titlovi" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Novo odredište" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Odabir Datoteka" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Prikaži lokalno" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Možete izabrati lokalne datoteke sa sljedećim listama i dugmadima." +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Okruženje:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Mrežni Protokol" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Preferirani jezik zvuka:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Unesite mrežnu adresu mreže:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Šifra:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Korisničko ime:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeci" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Jezik menija:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Koristi prilagođeni skin" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Koristi prirodni stil" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Prikaži kontrole u prikazu preko cijelog ekrana" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pauziraj reprodukciju kada je minimizirano" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Ugradi video u okruženje" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Lista izvođenja i pokretanja" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Dopusti samo jedno pokretanje" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Svako " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Zadano kodiranje" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Dodaj sjenu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Dodaj pozadinu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Uređaj prikaza" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forsiraj Omjer" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Dodaj Ulaz" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Očisti Listu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Provjeri za VLC nadogradnje" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Pokrećem zahtjev za nadogradnju..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Esencijalno" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Boje" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktivno Zumiranje" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Izbriši logotip" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Osvjetljenost (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Otkrivanje pokreta" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Mekšanje" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Odražaj" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Novo odredište" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Naziv:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Prikaži lokalno" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Ulaz:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Izaberi Ulaz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Izlaz:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Izaberi Izlaz:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Vremenska Kontrola" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Okruženje:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Preferirani jezik zvuka:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Šifra:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeci" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Jezik menija:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Koristi prilagođeni skin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Koristi prirodni stil" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Prikaži kontrole u prikazu preko cijelog ekrana" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pauziraj reprodukciju kada je minimizirano" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Ugradi video u okruženje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Lista izvođenja i pokretanja" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Dopusti samo jedno pokretanje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Svako " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Zadano kodiranje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Dodaj sjenu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Dodaj pozadinu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Uređaj prikaza" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forsiraj Omjer" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Dodaj Ulaz" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Očisti Listu" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Provjeri za VLC nadogradnje" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Pokrećem zahtjev za nadogradnju..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Esencijalno" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktivno Zumiranje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Izbriši logotip" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Osvjetljenost (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Otkrivanje pokreta" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Mekšanje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Odražaj" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Ulaz:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Izaberi Ulaz" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Izlaz:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Izaberi Izlaz:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Vremenska Kontrola" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " #~ msgid "" #~ "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme " Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ca.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ca.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ca.po vlc-2.1.6/po/ca.po --- vlc-2.1.4/po/ca.po 2014-02-21 14:55:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ca.po 2015-02-26 20:34:19.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 12:54+0000\n" "Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "Paràmetres generals d'àudio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -391,7 +387,6 @@ "llista de reproducció de forma automàtica." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -405,7 +400,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Xarxa" @@ -500,10 +494,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" @@ -540,17 +534,17 @@ msgstr "Desa..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repeteix-ho tot" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repeteix un" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -586,7 +580,6 @@ msgstr "Cerca" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ones" @@ -716,9 +709,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -731,7 +722,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -945,10 +936,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Atura el navegador" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1277,14 +1266,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Còdec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1295,7 +1282,7 @@ msgstr "Descripció" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canals" @@ -1316,8 +1303,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits " @@ -1340,7 +1326,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" @@ -1386,11 +1371,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1426,7 +1410,6 @@ msgstr "Paràmetres" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1461,7 +1444,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítol" @@ -1707,7 +1690,7 @@ "mètode possible." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Habilita l'àudio" @@ -1780,7 +1763,6 @@ "i el flux d'àudio que s'està executant ho admeten)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Utilitza la sortida d'àudio S/PDIF si està disponible" @@ -1815,7 +1797,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1938,7 +1919,7 @@ "mètode disponible." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Habilita el vídeo" @@ -2047,9 +2028,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -2058,7 +2037,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -2148,7 +2127,7 @@ "utilitzar-lo per defecte." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Sempre a dalt" @@ -2277,7 +2256,6 @@ "evitar que l'ordinador entri en suspensió a causa de la inactivitat." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decoracions de la finestra" @@ -2653,7 +2631,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Habilita" @@ -2725,7 +2702,7 @@ "d'identificadors de servei (SID) separada per comes. Utilitzeu aquesta opció " "només si voleu llegir un flux multiprograma (com per exemple fluxos DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Pista d'àudio" @@ -2735,7 +2712,7 @@ "Proporciona el nombre del flux de la pista d'àudio que voleu utilitzar (de 0 " "a n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Pista de subtítol" @@ -2922,7 +2899,6 @@ "opcional, bytes=desplaçament de bytes opcional}{etc...}»" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Directori o nom del fitxer dels enregistraments" @@ -2994,7 +2970,7 @@ "de mòduls «filtres de les subfonts».També podeu definir diverses opcions de " "subimatges." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Força la posició dels subtítols" @@ -3019,7 +2995,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "En pantalla" @@ -3802,7 +3777,7 @@ msgstr "" "Diu al VLC que s'ha iniciat per una associació de fitxers al sistema operatiu" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Utilitza una instància única quan s'iniciï des del gestor de fitxers" @@ -3826,7 +3801,7 @@ "processador i insensibilitzar el sistema. Aquest fet podria requerir " "arrencar de nou la vostra màquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Posa els elements a la qua de la llista de reproducció en el mode de " @@ -3991,7 +3966,7 @@ "Habilita aquesta opció perquè la biblioteca multimèdia basada en SQL es " "carregui quan s'iniciï el VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostra l'arbre de la llista de reproducció" @@ -4035,10 +4010,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -4134,11 +4108,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -4152,7 +4125,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4165,9 +4138,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Atura" @@ -4181,8 +4154,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posició" @@ -4450,7 +4422,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Silencia" @@ -4899,7 +4871,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Instantània" @@ -4917,8 +4889,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítols" @@ -5050,37 +5020,37 @@ msgid "main program" msgstr "programa principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f Gb" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "No s'ha pogut obrir \"%s\" per escriure-hi" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5089,11 +5059,11 @@ "%s\n" "S'està baixant... %s/%s %.1f%% fet" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "S'està baixant..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5106,15 +5076,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5123,11 +5093,11 @@ "%s\n" "S'està baixant... %s/%s - %.1f%% fet" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "No s'ha pogut verificar el fitxer" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5136,11 +5106,11 @@ "No s'ha pogut baixar la signatura criptogràfica del fitxer baixat \"%s\". " "Per tant, s'ha eliminat." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "La signatura no és vàlida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5149,11 +5119,11 @@ "La signatura criptogràfica per al fitxer baixat \"%s\" no és vàlida i no es " "pot utilitzar per verificar-la.Per tant, s'ha eliminat." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "No s'ha pogut verificar el fitxer" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5162,20 +5132,20 @@ "S'ha eliminat el fitxer baixat «%s» perquè no s'ha pogut verificar amb " "seguretat." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "El fitxer està malmès" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "El fitxer baixat \"%s\" estava malmès. Per tant, s'ha eliminat. " -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Actualitza el reproductor multimèdia VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5183,7 +5153,7 @@ "La nova versió s'ha baixat correctament. Voleu tancar el VLC i instal·lar-la " "ara?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -5868,7 +5838,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Escapça" @@ -5876,7 +5846,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Relació d'aspecte" @@ -5987,7 +5957,6 @@ "pel·lícula començarà directament." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blue-ray" @@ -6056,7 +6025,6 @@ msgstr "Error del Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD d'àudio" @@ -7181,7 +7149,7 @@ msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Directori" @@ -7419,7 +7387,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Amplada" @@ -7431,7 +7398,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Alçada" @@ -8151,31 +8117,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Entrada PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Amplada de la captura de vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "L'amplada de la captura de vídeo, en píxels" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Alçada de la captura de vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "L'alçada de la captura de vídeo, en píxels" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura del Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu d'entrada" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8754,7 +8720,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Brillantor" @@ -8771,7 +8736,6 @@ msgstr "Ajusta la brillantor de la imatge automàticament." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" @@ -8781,8 +8745,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturació" @@ -8791,7 +8753,6 @@ msgstr "Saturació de la imatge o guany de crominància." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "To de color" @@ -8845,7 +8806,6 @@ msgstr "Equilibri de la crominància dels blaus." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8973,7 +8933,7 @@ msgstr "Blanc i negre" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sèpia" @@ -9069,6 +9029,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -9207,7 +9168,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -9219,7 +9180,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Entrades" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -11811,7 +11772,7 @@ msgstr "Granat" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11826,7 +11787,7 @@ msgstr "Fúcsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11840,7 +11801,7 @@ msgstr "Oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11873,7 +11834,7 @@ msgstr "Blau marí" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12655,8 +12616,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -13991,7 +13950,6 @@ msgstr "Mode silenciós" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" @@ -14551,8 +14509,8 @@ msgstr "S'està obrint" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -15241,7 +15199,6 @@ msgstr "Utilitza els còdecs de capítol que s'han trobat al segment." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Precarrega els fitxers MKV al mateix directori" @@ -15586,7 +15543,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodèlic" @@ -16513,7 +16469,7 @@ msgstr "Desmultiplexor MPEG Transport Stream" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16702,17 +16658,16 @@ msgstr "Ajuda sobre el reproductor multimèdia VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 passades" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificació" @@ -16776,40 +16731,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organitza els perfils" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplica el perfil actual per a un perfil nou" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Introduïu el nom del perfil nou:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Desa" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Elimina un valor predefinit" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Seleccioneu el valor predefinit que voleu eliminar:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -16829,11 +16783,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Introduïu un nom per al valor predefinit nou:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Introduïu un nom únic per al perfil nou." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "No està permès utilitzar més d'un perfil amb el mateix nom." @@ -16842,14 +16796,12 @@ msgstr "Preferits" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Neteja" @@ -16892,7 +16844,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -16937,7 +16889,7 @@ msgstr "" "El flux ha d'estar en reproducció o en pausa perquè funcionin els preferits." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Salta al punt temporal" @@ -17063,7 +17015,6 @@ msgstr "Feu clic per reproduir l'àudio al volum màxim." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efectes" @@ -17122,9 +17073,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Navega..." @@ -17151,31 +17099,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Desa-ho com un perfil nou..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulació" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Còdec de vídeo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Còdec d'àudio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Mantén la pista original de vídeo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Fotogrames per segon" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -17184,15 +17130,14 @@ "automàticament els altres mitjançant la relació d'aspecte original" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Mantén la pista original d'àudio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Superposa els subtítols al vídeo" @@ -17357,8 +17302,6 @@ msgstr "Feu clic per sortir de la reproducció en pantalla completa." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Missatges" @@ -17625,7 +17568,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "Permet que la interfície canviï la seva icona en diverses ocasions. " -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Bloqueja la relació d'aspecte" @@ -17815,7 +17758,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" @@ -17844,15 +17787,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Bucle A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Surt després de la reproducció" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Pas endavant" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Pas enrere" @@ -17868,25 +17811,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispositiu d'àudio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Meitat de la mida" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Mida normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Mida doble" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ajusta a la pantalla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flota a dalt" @@ -17900,7 +17843,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Postprocessament" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Afegeix un fitxer de subtítol..." @@ -17968,7 +17911,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Llista de reproducció..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informació multimèdia..." @@ -18141,7 +18084,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Tria..." @@ -18329,7 +18272,6 @@ msgstr "Codificació del subtítol" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Mida de la lletra" @@ -18350,7 +18292,7 @@ msgstr "Fitxer dels subtítols" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Obre un fitxer" @@ -18417,59 +18359,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Desa el fitxer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Desa la llista de reproducció..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Expandeix el node" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Baixa la portada" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Recull les metadades" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Mostra al cercador" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordena el node per nom" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordena el node per autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cerca a la llista de reproducció" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format del fitxer:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U ampliat" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Llista de reproducció HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformació" @@ -18630,7 +18572,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Mantén els nivells d'àudio entre sessions" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Restableix sempre el nivell d'àudio d'inici a:" @@ -18663,7 +18605,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nivell de memòria cau per defecte" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Memòria cau" @@ -18725,7 +18667,6 @@ msgstr "Mostra el controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privadesa / Interacció de xarxa" @@ -18757,14 +18698,12 @@ msgstr "Paràmetres de visualització" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Color de lletra" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Lletra" @@ -18773,7 +18712,6 @@ msgstr "Idiomes dels subtítols" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Idioma preferit per als subtítols" @@ -18791,12 +18729,10 @@ msgstr "Força la negreta" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Color del contorn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Gruix del contorn" @@ -18805,11 +18741,10 @@ msgstr "Pantalles negres al mode de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Captures del vídeo" @@ -18817,15 +18752,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numeració seqüencial" @@ -19012,16 +18947,13 @@ msgstr "Bàsic" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -19030,53 +18962,42 @@ msgstr "Ajust de la imatge" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Llindar de brillantor" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Aguditza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Elimina les bandes de colors" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Gra de pel·lícula" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Variància" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronitza la part superior i inferior" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronitza la part esquerra i dreta" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transforma" @@ -19105,57 +19026,45 @@ msgstr "Ampliació / Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Trencaclosques" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Files" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Columnes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clona" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Nombre de clons" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Mur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Llindar de Color" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Semblança" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensitat" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Degradat" @@ -19168,12 +19077,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Dibuix animat" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extracció de color" @@ -19182,7 +19089,6 @@ msgstr "Inverteix els colors" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posteritza" @@ -19191,12 +19097,10 @@ msgstr "Nivell de posterització" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Difuminació de moviment" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -19206,7 +19110,6 @@ msgstr "Detecció de moviment" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efecte d'aigua" @@ -19215,28 +19118,24 @@ msgstr "Anàglif" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Afegeix text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Afegeix el logotip" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotip" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparència" @@ -20683,7 +20582,6 @@ msgstr "Noms de fitxers:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -21053,7 +20951,6 @@ msgstr "Fitxer/Carpeta" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Font" @@ -21175,7 +21072,6 @@ msgstr "Converteix" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Fitxer de destí:" @@ -21201,7 +21097,8 @@ msgstr "&Inicia" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Contenidors (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21305,7 +21202,7 @@ msgid "&No" msgstr "&No" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Actualitzacions del reproductor multimèdia VLC" @@ -21587,7 +21484,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Sortida de flux" @@ -21691,7 +21588,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Tanca" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nom del perfil" @@ -21768,7 +21665,6 @@ msgstr "Repeteix el retard:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "dies" @@ -23415,7 +23311,6 @@ msgstr "Unitats locals" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Llista dels URL dels podcasts" @@ -23528,7 +23423,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24914,7 +24809,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtre de les propietats de la imatge" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ajust de la imatge" @@ -25284,7 +25179,6 @@ "A Windows acostuma a ser COM1 o COM2. A Linux /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Ponderació de la vora" @@ -25301,7 +25195,6 @@ msgstr "Lluminositat general de les bandes LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Límit de foscor" @@ -25327,7 +25220,6 @@ msgstr "Ajust de la saturació" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Longitud del filtre (ms)" @@ -25346,7 +25238,6 @@ msgstr "Quant ha de canviar un color per a un canvi de color immediat. " #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suavitat del filtre (%)" @@ -25514,8 +25405,6 @@ msgstr "Filtre AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -26151,7 +26040,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Superposa" @@ -27442,7 +27330,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtre de vídeo de rotació" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rota" @@ -28148,7 +28036,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Sortida de vídeo OpenGL iOS" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Habilita una solució temporal per a T23" @@ -28160,7 +28048,7 @@ "Habiliteu aquesta opció si es mostren les franges obliqües quan la mida de " "la finestra és igual o més petita que la mida de la pel·lícula." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Mode de vídeo" @@ -28224,7 +28112,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Sortida de vídeo Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Utilitza les conversions YUV->RGB del maquinari" @@ -28759,7 +28647,6 @@ msgstr "Llista de reproducció" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Sortida" @@ -28874,7 +28761,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Ordres VLM per lots" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Bucle" @@ -28956,848 +28843,631 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Segur que voleu crear el flux de xarxa?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Diàleg" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulari" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Predefineix" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Loquacitat:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtre:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Anomena i de&sa..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Arbre de mòduls" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Mostra les opcions ampliades" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Mostra &més opcions" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Canvia la memòria cau dels elements multimèdia" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diàleg" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "ms" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualitza" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulari" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Inici" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Predefineix" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Opcions d'edició" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Fitxer addicional" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Loquacitat:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Completa l'MLR per al VLC intern" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtre:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Seleccioneu el fitxer" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Anomena i de&sa..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Canvia l'inici de l'element multimèdia" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Arbre de mòduls" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Mostra les opcions ampliades" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Reprodueix un altre element multimèdia de forma síncrona (fitxer d'àudio " -"addicional, etc.)" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Mostra &més opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mode de captura" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Canvia la memòria cau dels elements multimèdia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Seleccioneu el tipus de dispositiu de captura" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Selecció de dispositiu" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Inici" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Accedeix a les opcions avançades per modificar el dispositiu" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Opcions d'edició" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opcions avançades..." +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Fitxer addicional" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selecció del disc" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Completa l'MLR per al VLC intern" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Seleccioneu el fitxer" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Inhabilita els menús de disc" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Canvia l'inici de l'element multimèdia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "No hi ha menús de disc" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositiu de disc" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Reprodueix un altre element multimèdia de forma síncrona (fitxer d'àudio " +#~ "addicional, etc.)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posició d'inici" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mode de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Àudio i subtítols" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Seleccioneu el tipus de dispositiu de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Utilitza un fitxer de sub&títol" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selecció de dispositiu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Seleccioneu un fitxer de subtítol" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Trieu un o més d'un fitxer multimèdia per obrir" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Accedeix a les opcions avançades per modificar el dispositiu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Selecció de fitxer" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opcions avançades..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Aquesta llista i aquests botons us permeten seleccionar els fitxers locals. " +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selecció del disc" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Afegeix..." +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocol de la xarxa" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Inhabilita els menús de disc" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Introduïu un URL de xarxa:" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "No hi ha menús de disc" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edició de perfil" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositiu de disc" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posició d'inici" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Àudio i subtítols" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Utilitza un fitxer de sub&títol" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Seleccioneu un fitxer de subtítol" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Trieu un o més d'un fitxer multimèdia per obrir" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Selecció de fitxer" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta llista i aquests botons us permeten seleccionar els fitxers " +#~ "locals. " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Afegeix..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocol de la xarxa" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Introduïu un URL de xarxa:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edició de perfil" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Característiques" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Reproduïble en flux" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Capítols" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menús" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "El mateix que l'origen" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "fps" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Opcions personalitzades" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Qualitat" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "No s'utilitza" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Paràmetres de codificació" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Mida del fotograma" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Freqüència de mostratge" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Configura els orígens multimèdia que es reproduiran en flux de xarxa" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configuració del destí" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Seleccioneu les destinacions on es reproduirà en flux de xarxa" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Per afegir destins, seguiu els mètodes de transmissió que necessiteu. " -"Assegureu-vos de comprovar amb la transcodificació que el format és " -"compatible amb el mètode utilitzat." +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Característiques" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nou destí" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Reproduïble en flux" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Mostra de manera local" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Capítols" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opcions de transcodificació" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menús" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Seleccioneu i trieu les opcions de transcodificació" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "El mateix que l'origen" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Activa la transcodificació" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configuració de les opcions" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opcions personalitzades" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" -"Configura altres opcions addicionals per a la reproducció de fluxos en xarxa" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualitat" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcions diverses" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "No s'utilitza" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Reprodueix qualsevol flux bàsic" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Cadena de la sortida de flux generada" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Paràmetres de codificació" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "%" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Mida del fotograma" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Mòdul de sortida:" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualització:" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Freqüència de mostratge" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Habilita el canvi de velocitat de l'àudio " +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "" +#~ "Configura els orígens multimèdia que es reproduiran en flux de xarxa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configuració del destí" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Mode de guany de reproducció:" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Seleccioneu les destinacions on es reproduirà en flux de xarxa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efecte de so envoltant per a auriculars" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Per afegir destins, seguiu els mètodes de transmissió que necessiteu. " +#~ "Assegureu-vos de comprovar amb la transcodificació que el format és " +#~ "compatible amb el mètode utilitzat." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalitza el volum:" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nou destí" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Idioma de l'àudio preferit:" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Mostra de manera local" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opcions de transcodificació" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'usuari:" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Seleccioneu i trieu les opcions de transcodificació" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Tramet les estadístiques de les pistes reproduïdes a Last.fm" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Activa la transcodificació" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Còdecs" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configuració de les opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Perfil x264 i nivell de selecció" +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "" +#~ "Configura altres opcions addicionals per a la reproducció de fluxos en " +#~ "xarxa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Predefinició x264 i selecció de la sintonització" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opcions diverses" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Descodificació accelerada per maquinari" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Reprodueix qualsevol flux bàsic" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Omet H.264 en el filtre de desblocatge en bucle" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Cadena de la sortida de flux generada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nivell de postprocessament de la qualitat de vídeo" +#~ msgid " %" +#~ msgstr "%" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unitat òptica" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Mòdul de sortida:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositiu òptic per defecte" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualització:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fitxers" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Habilita el canvi de velocitat de l'àudio " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fitxer AVI malmès o incomplet " +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL del proxy de l'HTTP" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Mode de guany de reproducció:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP(per defecte)" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efecte de so envoltant per a auriculars" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalitza el volum:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transport del flux Live555" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Idioma de l'àudio preferit:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Política de memòria cau per defecte" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Contrasenya:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Idioma dels menús:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nom d'usuari:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aspecte i comportament" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Tramet les estadístiques de les pistes reproduïdes a Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Utilitza l'aparença personalitzada" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Còdecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Aquesta és la interfície per defecte del VLC, amb un aspecte i comportament " -"natiu." +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Perfil x264 i nivell de selecció" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Utilitza un estil natiu" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Predefinició x264 i selecció de la sintonització" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Ajusta la interfície a la mida del vídeo" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Descodificació accelerada per maquinari" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Mostra els controls en mode de pantalla completa" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Omet H.264 en el filtre de desblocatge en bucle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Posa en pausa la reproducció quan es minimitza" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nivell de postprocessament de la qualitat de vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Mostra la finestra emergent de canvi d'element:" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unitat òptica" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Inicia amb el mode de vista mínima " +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositiu òptic per defecte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Força l'estil de la finestra:" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fitxers" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Incrusta el vídeo a la interfície" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fitxer AVI malmès o incomplet " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Mostra una icona de la safata del sistema" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL del proxy de l'HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fitxer de recursos de l'aparença:" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP(per defecte)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Llista de reproducció i instàncies" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Política de baixada de la portada de l'àlbum:" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transport del flux Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Posa en pausa a l'últim fotograma del vídeo" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Política de memòria cau per defecte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permet només una instància" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Idioma dels menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configura la biblioteca multimèdia" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aspecte i comportament" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Cada " +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Utilitza l'aparença personalitzada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Separa les paraules per | (sense espai)" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta és la interfície per defecte del VLC, amb un aspecte i " +#~ "comportament natiu." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Desa els elements reproduïts fa poc" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Utilitza un estil natiu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activa el notificador d'actualització" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Ajusta la interfície a la mida del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integració amb el sistema operatiu" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Mostra els controls en mode de pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Associació de les extensions de fitxers" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Posa en pausa la reproducció quan es minimitza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Estableix associacions..." +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Mostra la finestra emergent de canvi d'element:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Habilita l'On-Screen-Display (OSD)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Inicia amb el mode de vista mínima " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Mostra el títol de l'element multimèdia a l'inici del vídeo" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Força l'estil de la finestra:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Habilita els subtítols" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Incrusta el vídeo a la interfície" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Idioma del subtítol" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Mostra una icona de la safata del sistema" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codificació per defecte" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fitxer de recursos de l'aparença:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efectes de subtítol" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Afegeix una ombra" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Afegeix un fons" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Sortida de vídeo accelerada (Superposició)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Llista de reproducció i instàncies" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Pantalla" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Política de baixada de la portada de l'àlbum:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Desentrellaçat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Força la relació d'aspecte" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Coses" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edita la configuració" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Executa manualment" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Configura la planificació" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Executa segons la planificació" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Posa en pausa a l'últim fotograma del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permet només una instància" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Afegeix una entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Edita una entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Neteja la llista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Cerca actualitzacions per al VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "S'està executant una sol·licitud d'actualització..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Voleu baixar-lo?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Essencial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Nega els colors" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom interactiu" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Ranura negra" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "complet" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "cap" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Esborrat del logotip" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Màscara" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Mode de filtre del color de sortida" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Brillantor (%)" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configura la biblioteca multimèdia" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marca els píxels analitzats" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Llindar de filtre (%)" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Separa les paraules per | (sense espai)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detecció de moviment" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Desa els elements reproduïts fa poc" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activa el notificador d'actualització" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integració amb el sistema operatiu" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Associació de les extensions de fitxers" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Estableix associacions..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Habilita l'On-Screen-Display (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Mostra el títol de l'element multimèdia a l'inici del vídeo" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Habilita els subtítols" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Idioma del subtítol" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codificació per defecte" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efectes de subtítol" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Afegeix una ombra" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Afegeix un fons" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Sortida de vídeo accelerada (Superposició)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Pantalla" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Desentrellaçat" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Força la relació d'aspecte" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Coses" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Edita la configuració" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Control" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Executa manualment" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Configura la planificació" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Executa segons la planificació" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estat" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Anterior" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Afegeix una entrada" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Edita una entrada" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Neteja la llista" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Cerca actualitzacions per al VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "S'està executant una sol·licitud d'actualització..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Voleu baixar-lo?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Essencial" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Nega els colors" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colors" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom interactiu" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Angle" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Ranura negra" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "complet" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "cap" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Esborrat del logotip" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Màscara" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Mode de filtre del color de sortida" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Brillantor (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marca els píxels analitzats" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Llindar de filtre (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detecció de moviment" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Antiparpalleig" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Suavitza" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Difuminat espacial" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Mirall" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anàglif 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurador del VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edició del gestor multimèdia" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nom:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrada:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Seleccioneu l'entrada" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Sortida:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Seleccioneu la sortida" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Control de temps" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Control dels multiplexors" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexor:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA;" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Antiparpalleig" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Suavitza" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Difuminat espacial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirall" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anàglif 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurador del VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edició del gestor multimèdia" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Seleccioneu l'entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Sortida:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Seleccioneu la sortida" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Control de temps" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Control dels multiplexors" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexor:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA;" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Llista de gestió d'elements multimèdia" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Llista de gestió d'elements multimèdia" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Mòdul de sortida" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/cgg.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/cgg.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/cgg.po vlc-2.1.6/po/cgg.po --- vlc-2.1.4/po/cgg.po 2014-02-21 14:55:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/cgg.po 2015-02-26 20:34:21.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:01+0200\n" "Last-Translator: Florence Tushabe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -81,7 +81,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ekirikuhurirwa" @@ -96,7 +95,6 @@ msgstr "Enteekateeka eza hamaraka" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Gyegyena:" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Filimu" @@ -359,7 +355,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Ebyokutooranamu ebyahaiguru" @@ -376,7 +371,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Za Kanyabwengye" @@ -465,10 +459,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Zaana" @@ -505,17 +499,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Garukamu byona" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Garukamu Kimwe" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -551,7 +545,6 @@ msgstr "Ronda" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Amayengo" @@ -657,9 +650,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Bumosho" @@ -672,7 +663,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Buryo" @@ -855,10 +846,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Rabamu" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Sangura" @@ -1216,14 +1205,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Orurimi" @@ -1234,7 +1221,7 @@ msgstr "Enshoborora" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Emihanda" @@ -1256,8 +1243,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Omutindo gwa vidiyo" @@ -1280,7 +1266,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Omutindo Gwekirazaana" @@ -1328,11 +1313,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Omutwe" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Omuhandiki we'byeshongoro" @@ -1370,7 +1354,6 @@ msgstr "Entekateeka" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "Endagiriro" @@ -1408,7 +1391,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Ekicweka" @@ -1641,7 +1624,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Basiza okuhurira" @@ -1705,7 +1688,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Kozesa S/PDIF kyaba kiriho" @@ -1733,7 +1715,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Kyekore kyonka" @@ -1843,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Basiza filimu" @@ -1942,9 +1923,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Ahamutwe" @@ -1953,7 +1932,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Ahansi" @@ -2042,7 +2021,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Ahamutwe bulikiire" @@ -2161,7 +2140,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Timba Edirisa" @@ -2490,7 +2468,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Basiza" @@ -2547,7 +2524,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Ebyeshongoro ebirimu" @@ -2555,7 +2532,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Emitwe egirimu" @@ -2732,7 +2709,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Handika endagiriro nainga eizina ryekihandiko" @@ -2789,7 +2765,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Gyemaho omwanya gwomutwe" @@ -2811,7 +2787,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Yoreka aharutimbe" @@ -3483,7 +3458,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3501,7 +3476,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3650,7 +3625,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Akokuzaana akari omu rukarara rwebyokuzaana" @@ -3691,10 +3666,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Orutimbe Ryona" @@ -3782,11 +3756,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Kurataho" @@ -3798,7 +3771,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Ekyenyima" @@ -3809,9 +3782,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Yemereza" @@ -3824,8 +3797,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Omwanya" @@ -4059,7 +4031,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Tetesa" @@ -4523,7 +4495,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Ekishushani kya'honaaho" @@ -4542,8 +4514,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Emitwe" @@ -4680,50 +4650,50 @@ msgid "main program" msgstr "Puroguraamu" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Biika ekihandiiko okuza" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "Yaakira Ekyojwekamu" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4736,78 +4706,78 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Shazamu" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "Ekihandiiko ekyebisiimirwe tikyabaasa kubiikirwa" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Engeita etakyakora" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Kinagirwe (kirimu enshobe)" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "Ekizani kya VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5505,7 +5475,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Sharaho ekicweka" @@ -5513,7 +5483,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Gyeragyeranisa emyanya" @@ -5623,7 +5593,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5682,7 +5651,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD ye'byeshongoro" @@ -6748,7 +6716,7 @@ msgid "File" msgstr "Ekihandiko" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Endangiriro" @@ -6980,7 +6948,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Obugazi" @@ -6992,7 +6959,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Obulingwa" @@ -7696,36 +7662,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Tihariho ekiteibwemu" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Ebicweeka bya sinema" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Ebicweeka bya sinema" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Ebicweeka bya sinema" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Ebicweeka bya sinema" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "Tihariho ekiteibwemu ekyalebekwa" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8300,7 +8266,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Okuhwezeka" @@ -8319,7 +8284,6 @@ msgstr "Hatariho kushabwa kyebera ebisya" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Hakanisa" @@ -8329,8 +8293,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Entabura" @@ -8339,7 +8301,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Erangi" @@ -8392,7 +8353,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8527,7 +8487,7 @@ msgstr "Ekirikwiragura" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8631,6 +8591,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Byona" @@ -8781,7 +8742,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Iraka" @@ -8795,7 +8756,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Tasyamu" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Ebirimu" @@ -11280,7 +11241,7 @@ msgstr "Ekirenda kushusha eshagama" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11295,7 +11256,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11309,7 +11270,7 @@ msgstr "Kinyasi ekitakwasire" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11342,7 +11303,7 @@ msgstr "Bururu ekwasire" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12074,8 +12035,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Enkozesa" @@ -13254,7 +13213,6 @@ msgstr "Enteekateeka yokushohoza" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Embaririra" @@ -13823,8 +13781,8 @@ msgstr "Iguraho" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Yemerezaho kakye" @@ -14510,7 +14468,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14865,7 +14822,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15807,7 +15763,7 @@ msgstr "Entambura ya MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Ebihandiko" @@ -15998,17 +15954,16 @@ msgstr "Obuyambi bw'enzaana ya VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Okukarara rwebintu" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Rabaho 2" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -16078,13 +16033,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Enyanjura" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Tamu eiziina lyeibiikiro ensya:" @@ -16092,28 +16047,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Biika" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Ihamu" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Ihamu" @@ -16134,12 +16088,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Tamu eiziina lye'ndagiriro ensya:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Nyabula, tasyamu eiziina eryenyanjula ensya." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16148,14 +16102,12 @@ msgstr "Oburambe" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Geita" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Ihaho" @@ -16198,7 +16150,7 @@ msgid "Name" msgstr "Eiziina" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Ekiteine mutwe" @@ -16238,7 +16190,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Oburambe burakora haba hariho ekirazaana nainge ekyayemerezebwamu" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Guruka oze aha shaaha" @@ -16356,7 +16308,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Ebyarugamu" @@ -16419,9 +16370,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Rondoza..." @@ -16451,52 +16399,49 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Tandika enyanjura ensya" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Omuringo ogwokushereka" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Akooma ka filimu" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Ebirikuruga omumaraka" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Basiza okuhurira" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Furemu aha Furemu" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Akapimiso" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Basiza okuhurira" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Yongyezaho emitwe ahaiguru ya sinema" @@ -16665,8 +16610,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Obutumwa" @@ -16902,7 +16845,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Kyinga okuhangusya" @@ -17100,7 +17043,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Taho" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Torana byona" @@ -17134,15 +17077,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Ekifumuka A->B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Rugamu ahanyima yokuzanwa" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Gyenda omumeisho" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Gyenda enyima" @@ -17158,25 +17101,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Akarikuhereza eiraka" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Ekicweeka kimwe kyekipimo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Ekipimo ekishemerirwe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Ekipimo kibazibwemu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Kihikanise aharutimbe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Zeelela ahamutwe" @@ -17190,7 +17133,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Kikoreho ahanyima" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Ekihandiiko kye'mitwe" @@ -17267,7 +17210,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Orukarara ebyokuzaana..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Amakuru agomubyoma..." @@ -17432,7 +17375,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Torana..." @@ -17619,7 +17562,6 @@ msgstr "Emitwe ye'bisherekyirwe" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Sayizi y'empandiika" @@ -17641,7 +17583,7 @@ msgstr "Ekihandiiko kye'mitwe" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Iguraho Ekihandiiko" @@ -17708,60 +17650,60 @@ msgid "Save File" msgstr "Biika Ekihandiiko" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Biika Orukarara ebyokuzaana..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Kihangusye" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Yaakira ekishushani ekyahamutwe" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Yaakira ebirakwata ahabirimu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Yoorekyera omuri okujumbura" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Teereeza orakozesa eiziina" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Teereeza orakozesa omuhandiikyi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Ronda omurukarara erwebyokuzaana" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Enshwa ye'byekihandiiko" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Eyongyeizeho M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Enkozesa ya XML erikubanganisibwa orukarara orwemizaano (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "oOrukarara orwemizaano oruri omu HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Biika orukarara orwemizaano" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Amakuru ahari ekirazaana" @@ -17926,7 +17868,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17959,7 +17901,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Ibiikiro eritaibwemu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Nikibiika" @@ -18022,7 +17964,6 @@ msgstr "Yoreka akarategyeka orutambi rwijwire" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Omubonano / entambura omumpurizigana" @@ -18053,7 +17994,6 @@ msgstr "Yoreka Entekateeka" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Rangi y'empandika" @@ -18061,7 +18001,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Empandiika" @@ -18071,7 +18010,6 @@ msgstr "Endimi y'emitwe" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Endimi y'emitwe esiimirwe" @@ -18090,13 +18028,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Hindura erangi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18105,11 +18041,10 @@ msgstr "Entimbe ezikwiragura omunkora ezijwire" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Yoreka" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Ebicweeka bya sinema" @@ -18117,15 +18052,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Eibiikiro" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Enshwa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Ebirikubanza" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Okubara orikukuratanisa" @@ -18298,16 +18233,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Erangi" @@ -18317,55 +18249,44 @@ msgstr "Ekihandiko kyekishushani" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Okuhwezeka" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigima" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Shazamu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Empinduka" @@ -18395,59 +18316,47 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Iraka" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Embugano" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Okuhindahinduka" @@ -18460,12 +18369,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "Amakuru agandi..." @@ -18475,7 +18382,6 @@ msgstr "Hindura erangi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18484,12 +18390,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -18499,7 +18403,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Nkoku akokujweka ahamatu biri" @@ -18509,28 +18412,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Ekihandiko" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19889,7 +19788,6 @@ msgstr "Amaziina gebihandiiko:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Gyegyena:" @@ -20270,7 +20168,6 @@ msgstr "Ekihandiiko/Eibiikiro" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Oburugo" @@ -20382,7 +20279,6 @@ msgstr "Hindura" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ekihandiiko ahokumarira:" @@ -20409,7 +20305,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Gumizamu" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20507,7 +20403,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Gyenda" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Ebyagarusya busya ahari VLC" @@ -20799,7 +20695,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Ebihandiiko Byona" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Shohoza Ebyarugamu" @@ -20895,7 +20791,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Kin&gaho" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Eiziina Eryenyanjula" @@ -20975,7 +20871,6 @@ msgstr "Garukamu okukyerereza:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22557,7 +22452,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22671,7 +22565,7 @@ msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24017,7 +23911,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Ekihandiko kyekishushani" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -24374,7 +24268,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24389,7 +24282,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -24414,7 +24306,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -24432,7 +24323,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Okuhindahinduka" @@ -24592,8 +24482,6 @@ msgstr "Akaragyegyena Kamaraka" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25201,7 +25089,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26419,7 +26306,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Ahari ebiragyegyena filimu" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -27114,7 +27001,7 @@ "Mac OS X ekyendeizibweho enshohoza OpenGL (nikiiguraho eidirisa etariho " "nsharo)" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27124,7 +27011,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Akooma ka filimu" @@ -27190,7 +27077,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -27708,7 +27595,6 @@ msgstr "Orukarara rwebyeshongoro" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Iguraho URL" @@ -27847,7 +27733,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Ebyokukora" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Ekifumuka A->B" @@ -27921,963 +27807,528 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "&Taho Ebisya" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "&Taho Ebisya" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Enshwa" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Enshwa" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Byona obigaruze nkoku byateiremu" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Byona obigaruze nkoku byateiremu" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Omuhendo gwe'bigambo" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Omuhendo gwe'bigambo" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Gyegyena:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Gyegyena:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Biika nka..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Biika nka..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Omuti gwebirimu" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Omuti gwebirimu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "Yoreka entebekanisa eyongyeizeho" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Yoreka entebekanisa eyongyeizeho" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Ebyokutooranamu ebyahaiguru" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Ebyokutooranamu ebyahaiguru" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 #, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "Endagiriro" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "Endagiriro" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "&Tandika" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "&Tandika" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Ebyokutooranamu" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Ebyokutooranamu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 #, fuzzy -msgid "Extra media" -msgstr "&Ebirakwata ahabirimu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "&Ebirakwata ahabirimu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Toorana ekihandiiko" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Toorana ekihandiiko" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 #, fuzzy -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Zaana orutambi orundi" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Zaana orutambi orundi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Teera ekishushani" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Teera ekishushani" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Toorana endagiriro eyokubiikamu" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Toorana endagiriro eyokubiikamu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "Ekitoreine kigwire" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Ekitoreine kigwire" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Ebyokutooranamu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Ebyokutooranamu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "Ebyokutooranamu ebyahaiguru" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Ebyokutooranamu ebyahaiguru" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Endangiriro" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Endangiriro" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Orukarara rwa DVD" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Orukarara rwa DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Tihariho rukarara rwa DVD" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Tihariho rukarara rwa DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Akooma ka filimu" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Akooma ka filimu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Omwanya ahorarebera ebwokukozesa" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Omwanya ahorarebera ebwokukozesa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Emitwe" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Emitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Iguraho ekihandiiko kyemitwe" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Iguraho ekihandiiko kyemitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Iguraho ekihandiiko kyemitwe" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Iguraho ekihandiiko kyemitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Ekitoreine kigwire" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Ekitoreine kigwire" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Entwara omu rutimbe" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Entwara omu rutimbe" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Nyabura tasyamu adureesi y'orutimbe" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Nyabura tasyamu adureesi y'orutimbe" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Eiziina Eryenyanjula" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Eiziina Eryenyanjula" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "Enswa ya MPEG 1" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "Enswa ya MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "Enswa ya MPEG 1" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "Enswa ya MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "Enswa ya MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "Enswa ya MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Teera ekishushani" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Teera ekishushani" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Omutindo gwe biragarukaho" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Omutindo gwe biragarukaho" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Ekicweka" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Ekicweka" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Orukarara ryokurondamu" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Orukarara ryokurondamu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Tasyamu emitwe ye'bwekihandiiko:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Tasyamu emitwe ye'bwekihandiiko:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Shoronzya za panya" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Shoronzya za panya" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Kumarayo kyona" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kumarayo kyona" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Tikyateirwamu" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Tikyateirwamu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Orukarara orugarami" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Orukarara orugarami" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Furemu aha Furemu" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Furemu aha Furemu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Enyingana eyayoherezebwa" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Enyingana eyayoherezebwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Ahokumarira" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Ahokumarira" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Toorana enshohora" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Toorana enshohora" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Ahokumarira" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Ahokumarira" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "Yoreka ebiragarukaho orubiikirwa ahakanyabwengye yaawe " +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Yoreka ebiragarukaho orubiikirwa ahakanyabwengye yaawe " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Omuringo" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Omuringo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Ebyokutoorana ahari enshohora" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Ebyokutoorana ahari enshohora" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Emitwe ye'bisherekyirwe" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Emitwe ye'bisherekyirwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Ebyokutooranamu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Ebyokutooranamu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Tasyamu aduresi ya kanyabwengye eraza kushohozwamu." +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Tasyamu aduresi ya kanyabwengye eraza kushohozwamu." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Enteekateeka eza vidiyo" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Enteekateeka eza vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Enteekateeka yokushohoza" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Enteekateeka yokushohoza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Okuleeba" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Okuleeba" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Basiza okuhurira" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Basiza okuhurira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Haririza okujumbura okwa Dolby Surround" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Haririza okujumbura okwa Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Toorana endagiriro eyokubiikamu" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Toorana endagiriro eyokubiikamu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Nkoku akokujweka ahamatu biri" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Nkoku akokujweka ahamatu biri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Orurimi orwasiimwa omubyahamaraka" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Orurimi orwasiimwa omubyahamaraka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Akehihama" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Akehihama" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Eiziina lyorikukozesa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Eiziina lyorikukozesa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codec" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Kikoreho ahanyima" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Kikoreho ahanyima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Ahokujweka kanyabwengye" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Ahokujweka kanyabwengye" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Ekihandiko kyekishushani" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Ekihandiko kyekishushani" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Ahabya HTTP" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Ahabya HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "Ebiteirweho" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "Ebiteirweho" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 #, fuzzy -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "Kozesa RTP mumwanya gwa RTSP (TCP)" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "Kozesa RTP mumwanya gwa RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Shohoza Ebyarugamu" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Shohoza Ebyarugamu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Ibiikiro eritaibwemu" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Ibiikiro eritaibwemu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Orurimi orwasiimwa omubyahamaraka" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Orurimi orwasiimwa omubyahamaraka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use native style" -msgstr "Iguraho ekihandiiko kyemitwe" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Iguraho ekihandiiko kyemitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Enkora ..." +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Enkora ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Torana sinema aha rutimbe rwijwire" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Torana sinema aha rutimbe rwijwire" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Yemerezamu Ebyazanwa" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Yemerezamu Ebyazanwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Torana sinema aha rutimbe rwijwire" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Torana sinema aha rutimbe rwijwire" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Ahorikureebeera omuri Maemo hildon " +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Ahorikureebeera omuri Maemo hildon " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Gyemaho omwanya gwomutwe" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Gyemaho omwanya gwomutwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Ebihandiiko byahankarar rwebyokuzaana" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Ebihandiiko byahankarar rwebyokuzaana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Amateeka agararagirira okwakiira ebiwayenda" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Amateeka agararagirira okwakiira ebiwayenda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Okurabamu omukyokuzaana" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Okurabamu omukyokuzaana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Ahukirikushangwa" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Ahukirikushangwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Entegyeka..." +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Entegyeka..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Yoreka aharutimbe" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Yoreka aharutimbe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Otemu emitwe" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Otemu emitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Endimi y'emitwe" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Endimi y'emitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Okushereka okuteibwemu" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Okushereka okuteibwemu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Ebihandiiko ebivunurirwe" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Ebihandiiko ebivunurirwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Gyeragyeranisa ebiri omu firimu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Gyeragyeranisa ebiri omu firimu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Entekateeka zasinema tiizabiikwa" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Entekateeka zasinema tiizabiikwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Endangiriro" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Endangiriro" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Ebyorekirwe" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Ebyorekirwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Enkora ..." +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Enkora ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Kyinga okuhangusya" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Kyinga okuhangusya" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Entekateeka yamaraka" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Entekateeka yamaraka" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Hakanisa" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Hakanisa" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Gyereka Obwire" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Gyereka Obwire" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "Gyereka Obwire" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Gyereka Obwire" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Embaririra" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Embaririra" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Ekyenyima" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Ekyenyima" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Tasyamu" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Tasyamu" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "Tasyamu" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Tasyamu" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "Ihaho" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Ihaho" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Kyebera ebisya" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Kyebera ebisya" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Kutandikaho okushaba ebisya ebiriho..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Kutandikaho okushaba ebisya ebiriho..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "Ekirayamba okuha iraka" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Ekirayamba okuha iraka" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Hindura erangi" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Hindura erangi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Erangi" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "kihangusye nkoku wayenda" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Erangi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "kihangusye nkoku wayenda" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Ekirikwiragura" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Ekirikwiragura" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "Amaziina gebihandiiko:" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Amaziina gebihandiiko:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Enteekateeka yokushohoza" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Enteekateeka yokushohoza" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Okuhwezeka" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Okuhwezeka" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Okuhindahinduka" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Okuhindahinduka" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "Ahari ebiragyegyena filimu" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Ahari ebiragyegyena filimu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Ekirayamba okuha iraka" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Ekirayamba okuha iraka" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Enshobe" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Enshobe" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Iguraho entereeza ya VLM..." +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Iguraho entereeza ya VLM..." -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Amakuru ahari ekirazaana" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Amakuru ahari ekirazaana" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Eiziina" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Eiziina" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "Tasyamu" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Tasyamu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Ebyateerwa aharutimbe" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Ebyateerwa aharutimbe" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "Iguraho URL" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Iguraho URL" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "Shohoza Ebyarugamu" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Shohoza Ebyarugamu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Kyendeza iraka" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Kyendeza iraka" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Hakanisa" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Hakanisa" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Ekipimo ky'ekirazaana" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Ekipimo ky'ekirazaana" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Enteekateeka yokushohoza" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ckb.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ckb.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ckb.po vlc-2.1.6/po/ckb.po --- vlc-2.1.4/po/ckb.po 2014-02-21 14:55:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ckb.po 2015-02-26 20:34:21.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:52+0300\n" "Last-Translator: Ara Qadir \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Poedit-Language: Kurdish (Sorani)\n" "X-Poedit-Country: KURDISTAN\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -83,7 +83,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "دەنگ" @@ -96,7 +95,6 @@ msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکانی دەنگ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "پاڵێوەرەکان" @@ -143,8 +141,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ڤیدیۆ" @@ -345,7 +341,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "پەرەسەندوو" @@ -359,7 +354,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ڕایەڵە" @@ -450,10 +444,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "لێدان" @@ -494,17 +488,17 @@ msgstr "پاشەکەوتکردن..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "هەمووی دووبارە بکەوە" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "دووبارەکردنەوەی یەکێک" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -543,7 +537,6 @@ msgstr "گەڕان" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "شەپۆلەکان" @@ -671,9 +664,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "چەپ" @@ -686,7 +677,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ڕاست" @@ -867,10 +858,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr " گەڕان" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" @@ -1233,14 +1222,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "کۆدێک" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "زمان" @@ -1251,7 +1238,7 @@ msgstr "پەسن" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "کەناڵەکان" @@ -1272,8 +1259,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "ڕێژەی بت" @@ -1296,7 +1282,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1342,11 +1327,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ناونیشان" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "هونەرمەند" @@ -1382,7 +1366,6 @@ msgstr "ڕێکخستن" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1417,7 +1400,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "چاپتەر" @@ -1638,7 +1621,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "دەنگ چالاک بکە" @@ -1702,7 +1685,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1730,7 +1712,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "خۆکار" @@ -1837,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ڤیدیۆ چالاک بکە" @@ -1930,9 +1911,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "لوتکە" @@ -1941,7 +1920,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "بنەوە" @@ -2026,7 +2005,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "هەمیشە لە لوتکە" @@ -2143,7 +2122,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "دیکۆرەکانی پەنجەرە" @@ -2460,7 +2438,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "چالاککردن" @@ -2516,7 +2493,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "تراکی دەنگ" @@ -2524,7 +2501,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "تراکی ژێرنووس" @@ -2691,7 +2668,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "بوخچە تۆمار بکە بۆ ناوی پەڕگە" @@ -2748,7 +2724,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2769,7 +2745,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "پیشاندانی سەر شاشە" @@ -3417,7 +3392,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3435,7 +3410,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3577,7 +3552,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "درەختی لیستی لێدان پیشان بدە" @@ -3615,10 +3590,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "پڕشاشە" @@ -3701,11 +3675,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "داهاتوو" @@ -3717,7 +3690,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "پێشوو" @@ -3728,9 +3701,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "وەستاندن" @@ -3742,8 +3715,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "جێ" @@ -3970,7 +3942,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "بێدەنگ" @@ -4399,7 +4371,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4417,8 +4389,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ژێرنووسەکان" @@ -4543,48 +4513,48 @@ msgid "main program" msgstr "پڕۆگرامی سەرەکی" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f GB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "شکستی هێنا لە پاشەکەوتکردنی پەڕگە" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "دای دەگرێت ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4597,75 +4567,75 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "پاشگەزبوونەوە" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "نەتوانرا پەڕگە بسەلمێندرێت" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "واژۆ نەگونجاوە" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "پەڕگە توانای سەلماندنی نییە" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "پەڕگە تێکچووە" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "لێدەری ڕەنگاڵەی VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "دەستکرد" @@ -5370,7 +5340,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "بڕین" @@ -5378,7 +5348,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5487,7 +5457,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5546,7 +5515,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD ـی دەنگ" @@ -6582,7 +6550,7 @@ msgid "File" msgstr "پەڕگە" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "بوخچە" @@ -6806,7 +6774,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "پانی" @@ -6818,7 +6785,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "بەرزی" @@ -7497,33 +7463,33 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "دەرەنجامی ڤیدیۆی X11" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "دەرچەی ڤیدیۆ" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "بەرزی ڤیدیۆ" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8072,7 +8038,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "ڕوونیی" @@ -8090,7 +8055,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -8100,8 +8064,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "تێربوون" @@ -8110,7 +8072,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8162,7 +8123,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "گاما" @@ -8299,7 +8259,7 @@ msgstr "ڕەش" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8399,6 +8359,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "هەموو" @@ -8543,7 +8504,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ئاستی دەنگ" @@ -8555,7 +8516,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "تراکەکان" @@ -10980,7 +10941,7 @@ msgstr "مارۆنی" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10995,7 +10956,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11009,7 +10970,7 @@ msgstr "زەیتوونی" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11042,7 +11003,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11761,8 +11722,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "جۆر" @@ -12927,7 +12886,6 @@ msgstr "جۆری بێدەنگ" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "ئامارەکان" @@ -13477,8 +13435,8 @@ msgstr "کردنەوە" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ڕاگرتن" @@ -14148,7 +14106,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14492,7 +14449,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15432,7 +15388,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "دووردەق" @@ -15612,17 +15568,16 @@ msgstr "یارمەتی لێدەری ڕەنگاڵەی VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "سەرەتا" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15691,13 +15646,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "پێش پاڵێوەر" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "دڵخوازێکی نوێ دروست بکە" @@ -15705,28 +15660,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "پاشەکەوتکردن" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "هیچ پەڕگەیەک دیاری نەکراوە" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "لابردن" @@ -15747,11 +15701,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15760,14 +15714,12 @@ msgstr "دڵخوازەکان" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "زیادکردن" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "پاککردنەوە" @@ -15810,7 +15762,7 @@ msgid "Name" msgstr "ناو" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "بێ ناونیشان" @@ -15849,7 +15801,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "بازدان بۆ کاتێک" @@ -15966,7 +15918,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "کاریگەرییەکان" @@ -16030,9 +15981,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "بگەڕێ..." @@ -16061,51 +16009,48 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "دڵخوازێکی نوێ دروست بکە" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "هێنانە پێش چاو" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "کۆدێکەکانی ڤیدیۆ" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "کۆدێکی دەنگ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "ناوی خزمەتگوزاری پیشان بدە" @@ -16272,8 +16217,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "پەیامەکان" @@ -16504,7 +16447,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "ڕێژەی لاکان ڕاست بکەرەوە" @@ -16704,7 +16647,7 @@ msgid "Paste" msgstr "لکاندن" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "هەمووی دیاری بکە" @@ -16736,15 +16679,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "دەربچۆ دوای لێدان" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "هەنگاو بۆ پێشەوە" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "هەنگاو بۆ دواوە" @@ -16760,25 +16703,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "نیو قەبارە" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "قەبارەی ئاسایی" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "دوو هێندە قەبارە" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16792,7 +16735,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "پەڕگەی ژێرنووس" @@ -16870,7 +16813,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "لیستی لێدان..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "زانیاریی ڕەنگاڵە..." @@ -17036,7 +16979,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "هەڵبژێرە..." @@ -17222,7 +17165,6 @@ msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "قەبارەی فۆنت" @@ -17244,7 +17186,7 @@ msgstr "پەڕگەی ژێرنووس" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "کردنەوەی پەڕگە" @@ -17311,60 +17253,60 @@ msgid "Save File" msgstr "پەڕگە پاشەکەوت بکە" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "لە لیستی لێدان بگەڕێ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "فۆڕماتی پەڕگە:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "لیستی لێدان" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17528,7 +17470,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17561,7 +17503,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "کاشکردن" @@ -17623,7 +17565,6 @@ msgstr "دەستبەسەرداگرتنی پڕشاشە پیشان بدە" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17655,14 +17596,12 @@ msgstr "ڕێکخستنەکانی پیشاندان" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "ڕەنگی فۆنت" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "فۆنت" @@ -17672,7 +17611,6 @@ msgstr "زمانی ژێرنووس" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "زمانی ویستراوی ژێرنووس" @@ -17691,13 +17629,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "هەڵگێڕانەوەی ڕەنگەکان" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17706,11 +17642,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "پیشاندان" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17718,15 +17653,15 @@ msgid "Folder" msgstr "بوخچە" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "شێواز" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "پێشگر" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17896,16 +17831,13 @@ msgstr "بنەڕەت" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "ئەندازە" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "ڕەنگ" @@ -17915,56 +17847,45 @@ msgstr "پانی وێنە" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "ڕوونیی" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "تیژکردنەوە" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "هێماکان" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "تەرازوو" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "شێوەگۆڕین" @@ -17993,58 +17914,46 @@ msgstr "گەورەکردن/دوورپێش" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "یاری مەتەڵ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "ئاسۆکان" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "ستوونەکان" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "دیوار" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "چوونیەکی" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "لە ڕوو" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -18057,12 +17966,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "کارتۆن" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "دەرکێشانی پەڕگە" @@ -18071,7 +17978,6 @@ msgstr "هەڵگێڕانەوەی ڕەنگەکان" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 #, fuzzy msgid "Posterize" msgstr "ستریۆ" @@ -18081,12 +17987,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "هۆکار" @@ -18096,7 +18000,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "کاریگەری ئاو" @@ -18105,28 +18008,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "دەق زیاد بکە" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "دەق" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "لۆگۆ زیاد بکە" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "لۆگۆ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "ڕۆشنی" @@ -19473,7 +19372,6 @@ msgstr "ناوی پەڕگەکان:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "پاڵاوتن:" @@ -19865,7 +19763,6 @@ msgstr "بوخچە" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "سەرچاوە" @@ -19983,7 +19880,6 @@ msgstr "&گۆڕین" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "پێشگری مەبەست" @@ -20014,7 +19910,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "بەردەوامبوون" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20111,7 +20007,7 @@ msgid "&No" msgstr "نەخێر" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "نوێکردنەوەکانی لێدەری ڕەنگاڵەی VLC" @@ -20410,7 +20306,7 @@ msgid "All Files" msgstr "هەموو پەڕگەکان" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20519,7 +20415,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "داخستن" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "ناوی پەڕگەی لۆگ" @@ -20604,7 +20500,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " ڕۆژ" @@ -22169,7 +22064,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22278,7 +22172,7 @@ msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23574,7 +23468,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23924,7 +23818,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23939,7 +23832,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23963,7 +23855,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23981,7 +23872,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "جۆری پاڵاوتن" @@ -24145,8 +24035,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24745,7 +24633,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25923,7 +25810,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "خولاندنەوە" @@ -26594,7 +26481,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "دەرەنجامی ڤیدیۆی X11" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26604,7 +26491,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "کۆدێکی ڤیدیۆ:" @@ -26668,7 +26555,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "دەرەنجامی ڤیدیۆی DirectX" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -27177,7 +27064,6 @@ msgstr "لیستی لێدان" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "دەرەنجام" @@ -27315,7 +27201,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "فەرمانەکان" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "لۆگۆ" @@ -27389,934 +27275,559 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "دایەلۆگ" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "دایەلۆگ" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "نوێکردنەوە" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "نوێکردنەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "شێواز/پێکهاتن" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "شێواز/پێکهاتن" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "پورتوگالی" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "پورتوگالی" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "پاڵاوتن:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "پاڵاوتن:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&پاشەکەوتی بکە وەک..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&پاشەکەوتی بکە وەک..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "درەختی یەکەکان" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "درەختی یەکەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "هەڵبژاردنە درێژکراوەکان پیشان بدە" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "هەڵبژاردنە درێژکراوەکان پیشان بدە" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "هەڵبژاردنی &زیاتر پیشان بدە" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "هەڵبژاردنی &زیاتر پیشان بدە" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "کاشکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "کاشکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " مچ" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " مچ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "کاتی دەستپێکردن" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "ڕەنگاڵەی زیادە" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "کاتی دەستپێکردن" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "پەڕگەکە دیاری بکە" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "کاتی دەستپێکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "ڕەنگاڵەی زیادە" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "پەڕگەکە دیاری بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "کاتی دەستپێکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "جۆری ستریۆ" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "جۆری ستریۆ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "دەرچەی بەکاربراو دیاری بکە" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "دەرچەی بەکاربراو دیاری بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "دیاریکردنی ئامێر" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "دیاریکردنی ئامێر" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "هەڵبژاردنەکان" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "هەڵبژاردنەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان..." +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "دیاریکردنی پەپکە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "دیاریکردنی پەپکە" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "مێنیوەکانی DVD بەکارببە" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "مێنیوەکانی DVD بەکارببە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "مێنیوی DVD نییە" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "مێنیوی DVD نییە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "ئامێری پەپکە" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "ئامێری پەپکە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "شوێنی دەستپێکردن" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "شوێنی دەستپێکردن" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "دەنگ و ژێرنووسەکان" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "دەنگ و ژێرنووسەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "پەڕگەی &ژێرنووس بەکارببە" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "پەڕگەی &ژێرنووس بەکارببە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "پەڕگەی ژێرنووس دیاری بکە" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "پەڕگەیەکی ڕەنگاڵە یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ کردنەوە" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "پەڕگەی ژێرنووس دیاری بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "دیاریکردنی پەڕگە" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "پەڕگەیەکی ڕەنگاڵە یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ کردنەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "زیادکردن..." +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "دیاریکردنی پەڕگە" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "پڕۆتۆکۆلی ڕایەڵە" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "زیادکردن..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "پڕۆتۆکۆلی ڕایەڵە" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "ناوی پەڕگەی لۆگ" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "ناوی پەڕگەی لۆگ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 #, fuzzy -msgid "MKV" -msgstr "MOV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 #, fuzzy -msgid "WAV" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 #, fuzzy -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "تایبەتمەندییەکانی CPU" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "تایبەتمەندییەکانی CPU" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "چاپتەر" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "چاپتەر" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "مێنیو" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "مێنیو" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "سەرچاوە" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "سەرچاوە" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr "%u کب/چ" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "%u کب/چ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "هەڵبژاردنەکانی سازدان" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "هەڵبژاردنەکانی سازدان" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "کوالیتی" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "کوالیتی" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "ڕێکنەکخراوە" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "ڕێکنەکخراوە" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "%u کب/چ" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "%u کب/چ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 #, fuzzy -msgid "px" -msgstr " خاڵ" +#~ msgid "px" +#~ msgstr " خاڵ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "ڕێژەی نمونە" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "ڕێژەی نمونە" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "مەبەست" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "مەبەست" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "مەبەستی نوێ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "مەبەستی نوێ" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "ناوخۆیانە پیشانی بدە" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "ناوخۆیانە پیشانی بدە" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "ڕێکخستنی پەیوەستبوون" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "ڕێکخستنی پەیوەستبوون" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "هەڵبژاردنە جۆربەجۆرەکان" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "هەڵبژاردنە جۆربەجۆرەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "یەکەکانی دەرەنجام" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "یەکەکانی دەرەنجام" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "هێنانە پێش چاو" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "هێنانە پێش چاو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "ڕێ بە درێژکردنەوەی کاتی دەنگ بدە" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "ڕێ بە درێژکردنەوەی کاتی دەنگ بدە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "لێی بدەوە" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "لێی بدەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "زمانی دەنگی ویستراو" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "زمانی دەنگی ویستراو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "تێپەڕەوشە:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "تێپەڕەوشە:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "ناوی بەکارهێنەر" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ناوی بەکارهێنەر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 #, fuzzy -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "ناردنی گۆرانییە لێدراوەکان بۆ last.fm" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "ناردنی گۆرانییە لێدراوەکان بۆ last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "کۆدێک" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "کۆدێک" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "ئامێری پەپکەی بنەڕەتی" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "پەڕگەکان" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "ئامێری پەپکەی بنەڕەتی" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "پەڕگەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP proxy" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP proxy" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "بنەڕەت" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "بنەڕەت" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "ئاستی بنەڕەتی کاش" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "ئاستی بنەڕەتی کاش" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "زمانی دەنگ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "زمانی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "ڕووکار دیاری بکە" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "ڕووکار دیاری بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use native style" -msgstr "پەڕگەی ژێرنووس بەکار ببە" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "پەڕگەی ژێرنووس بەکار ببە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "دەربچۆ دوای لێدان" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "دەربچۆ دوای لێدان" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "ناونیشانی داهاتوو" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "ناونیشانی داهاتوو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "ڕووکار بشارەوە" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "ڕووکار بشارەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "ڕێکخستنەکان پیشان بدە" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "ڕێکخستنەکان پیشان بدە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "پەڕگەی ڕووکار" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "پەڕگەی ڕووکار" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "لێدان و وەستاندن" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "لێدان و وەستاندن" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "گەنجینەی ڕەنگاڵە" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "گەنجینەی ڕەنگاڵە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "دواترین لێدراوەکان پاشەکەوت بکە" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "دواترین لێدراوەکان پاشەکەوت بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "ئاگادارکەرەوەی نوێکردنەوە چالاک بکە" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "ئاگادارکەرەوەی نوێکردنەوە چالاک بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "پیشاندانی سەر شاشە" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "پیشاندانی سەر شاشە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 #, fuzzy -msgid "Show media title on video start" -msgstr "ناونیشانی ڕەنگاڵە پیشان بدە لەسەر ڤیدیۆ" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "ناونیشانی ڕەنگاڵە پیشان بدە لەسەر ڤیدیۆ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "ژێروێنەکان چالاک بکە" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "ژێروێنەکان چالاک بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "زمانی ژێرنووس" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "زمانی ژێرنووس" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "ئینکۆدینی بنەڕەت" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "ئینکۆدینی بنەڕەت" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "دواخستنی ژێرنووس" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "دواخستنی ژێرنووس" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "پاشەبنەما" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "پاشەبنەما" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " خاڵ" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " خاڵ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "ڕێکخستنەکانی ڤیدیۆ پاشەکەوت نەکراوە" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "ڕێکخستنەکانی ڤیدیۆ پاشەکەوت نەکراوە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ئامێر پیشان بدە" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ئامێر پیشان بدە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MOV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "ڕووکار بشارەوە" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "ڕووکار بشارەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "ڕێژەی لاکان ڕاست بکەرەوە" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "ڕێژەی لاکان ڕاست بکەرەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "١" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "١" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستنەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستنەکان" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "دەستبەسەرداگرتن" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "دەستبەسەرداگرتن" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "دەستکارانە کاری پێبکە" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "دەستکارانە کاری پێبکە" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "دۆخ" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "دۆخ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "پێشوو" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "پێشوو" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "پاککردنەوەی لیست" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "پاککردنەوەی لیست" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "پشکنین بۆ نوێکردنەوە" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "پشکنین بۆ نوێکردنەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 #, fuzzy -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" -"\n" -"ئەتەوێت دایبگریت؟\n" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ئەتەوێت دایبگریت؟\n" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "هەڵگێڕانەوەی ڕەنگەکان" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "هەڵگێڕانەوەی ڕەنگەکان" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "ڕەنگ" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ڕەنگ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "لە ڕوو" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "لە ڕوو" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "گۆشە" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "گۆشە" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "ڕەش" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "ڕەش" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "زیادکردن..." +#~ msgid "..." +#~ msgstr "زیادکردن..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "پڕ" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "پڕ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "هیچ" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "هیچ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "سڕینەوەی لۆگۆ" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "سڕینەوەی لۆگۆ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "دەمامک" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "دەمامک" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "یەیەک پاڵێوەری ڤیدیۆ" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "یەیەک پاڵێوەری ڤیدیۆ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "ڕوونیی" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "ڕوونیی" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "جۆری پاڵاوتن" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "جۆری پاڵاوتن" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "خۆکار گرتن" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "خۆکار گرتن" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 #, fuzzy -msgid "Soften" -msgstr "نەرم" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "نەرم" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "هەڵە" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "هەڵە" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "سازدەری VLM" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "سازدەری VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "چاپی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "چاپی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "ناوڵ" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ناوڵ" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "دەرەنجام:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "دەرەنجام:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "ڕووکار دیاری بکە" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ڕووکار دیاری بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "دەرەنجام:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "دەرەنجام:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "دەرچە دیاریکراوەکان:" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "دەرچە دیاریکراوەکان:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "دەستبەسەرداگرتنی کات" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "دەستبەسەرداگرتنی کات" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "دەستبەسەرداگرتن" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "دەستبەسەرداگرتن" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "Muxer:" -msgstr "بێدەنگ" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "بێدەنگ" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "لیستی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "لیستی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" #~ msgid "Show Details" #~ msgstr "پیشاندنی وردەکارییەکان" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/co.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/co.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/co.po vlc-2.1.6/po/co.po --- vlc-2.1.4/po/co.po 2014-02-21 14:55:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/co.po 2015-02-26 20:34:21.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n" "Last-Translator: ghjuvan pasquinu \n" "Language-Team: Corsican \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -78,7 +78,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -91,7 +90,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "" @@ -138,8 +136,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "" @@ -341,7 +337,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -356,7 +351,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -446,10 +440,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -488,17 +482,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -537,7 +531,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -640,9 +633,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "" @@ -655,7 +646,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "" @@ -827,10 +818,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1176,14 +1165,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "" @@ -1194,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1215,8 +1202,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1239,7 +1225,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1284,11 +1269,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "" @@ -1324,7 +1308,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1359,7 +1342,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1578,7 +1561,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1642,7 +1625,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1670,7 +1652,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1776,7 +1757,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1869,9 +1850,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1880,7 +1859,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1965,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2082,7 +2061,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2394,7 +2372,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2450,7 +2427,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2458,7 +2435,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Audio" @@ -2622,7 +2599,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2678,7 +2654,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2699,7 +2675,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3338,7 +3313,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3356,7 +3331,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3496,7 +3471,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3534,10 +3509,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3620,11 +3594,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3636,7 +3609,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3647,9 +3620,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3661,8 +3634,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3884,7 +3856,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4311,7 +4283,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4329,8 +4301,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4455,49 +4425,49 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Audio" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4510,74 +4480,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5266,7 +5236,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5274,7 +5244,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Audio" @@ -5383,7 +5353,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5440,7 +5409,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Audio" @@ -6457,7 +6425,7 @@ msgid "File" msgstr "Audio" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Audio" @@ -6677,7 +6645,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6689,7 +6656,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7358,33 +7324,33 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Audio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Audio" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Audio" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7925,7 +7891,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7942,7 +7907,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7952,8 +7916,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Audio" @@ -7963,7 +7925,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8014,7 +7975,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8141,7 +8101,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8239,6 +8199,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8380,7 +8341,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8392,7 +8353,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10793,7 +10754,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10808,7 +10769,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10822,7 +10783,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10855,7 +10816,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11566,8 +11527,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12733,7 +12692,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13270,8 +13228,8 @@ msgstr "Audio" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13933,7 +13891,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14272,7 +14229,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15180,7 +15136,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15361,17 +15317,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15441,41 +15396,40 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Priferenze di VLC" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15496,11 +15450,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15509,14 +15463,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15559,7 +15511,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15598,7 +15550,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15710,7 +15662,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15771,9 +15722,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15802,52 +15750,49 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Generale" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Generale" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -16008,8 +15953,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16238,7 +16181,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Audio" @@ -16430,7 +16373,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16460,15 +16403,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16485,25 +16428,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16517,7 +16460,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Audio" @@ -16592,7 +16535,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16754,7 +16697,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16934,7 +16877,6 @@ msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16957,7 +16899,7 @@ msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Audio" @@ -17026,60 +16968,60 @@ msgid "Save File" msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17249,7 +17191,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17283,7 +17225,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17343,7 +17285,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17373,7 +17314,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Audio" @@ -17381,7 +17321,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17391,7 +17330,6 @@ msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Audio" @@ -17410,13 +17348,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17425,11 +17361,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17437,15 +17372,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17617,7 +17552,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Audio" @@ -17625,9 +17559,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17636,53 +17568,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17711,58 +17632,46 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Generale" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17775,12 +17684,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "Audio" @@ -17790,7 +17697,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17799,12 +17705,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Generale" @@ -17815,7 +17719,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17824,30 +17727,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "Audio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19157,7 +19056,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19539,7 +19437,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19652,7 +19549,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "Audio" @@ -19680,7 +19576,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -19774,7 +19670,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -20069,7 +19965,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20168,7 +20064,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -20250,7 +20146,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21792,7 +21687,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21902,7 +21796,7 @@ msgid "CD" msgstr "co" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -23182,7 +23076,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23529,7 +23423,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23544,7 +23437,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23568,7 +23460,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23586,7 +23477,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Audio" @@ -23742,8 +23632,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24323,7 +24211,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25489,7 +25376,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -26151,7 +26038,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Audio" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26161,7 +26048,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Audio" @@ -26225,7 +26112,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Audio" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26726,7 +26613,6 @@ msgstr "Audio" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Audio" @@ -26857,7 +26743,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26929,917 +26815,317 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Generale" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Audio" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "Generale" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Generale" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "Audio" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Audio" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Audio" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Priferenze di VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Priferenze di VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Audio" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Priferenze di VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Priferenze di VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Generale" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Audio" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Audio" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Generale" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Audio" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Generale" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Generale" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Generale" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Generale" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Audio" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Audio" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Audio" #, fuzzy #~ msgid "Show Details" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/cs.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/cs.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/cs.po vlc-2.1.6/po/cs.po --- vlc-2.1.4/po/cs.po 2014-02-21 14:55:56.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/cs.po 2015-02-26 20:34:21.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:37+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -32,7 +32,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -97,7 +97,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -110,7 +109,6 @@ msgstr "Obecná nastavení zvuku" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -157,8 +155,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -374,7 +370,6 @@ "seznamu skladeb." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -388,7 +383,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Síť" @@ -482,10 +476,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Přehrát" @@ -522,17 +516,17 @@ msgstr "Uložit..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Opakovat vše" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Opakovat jednou" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -568,7 +562,6 @@ msgstr "Hledat" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Vlny" @@ -696,9 +689,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -711,7 +702,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -892,10 +883,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Prohlížeč Zastavit" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1224,14 +1213,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1242,7 +1229,7 @@ msgstr "Popis" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -1263,8 +1250,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Datový tok" @@ -1287,7 +1273,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -1336,11 +1321,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Umělec" @@ -1376,7 +1360,6 @@ msgstr "Nastavení" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1411,7 +1394,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" @@ -1653,7 +1636,7 @@ "nejlepšího modulu." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Povolit zvuk" @@ -1720,7 +1703,6 @@ "je podporovaný hardware a zvuk je přehráván)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Použít výstup S/PDIF, pokud je dostupný" @@ -1754,7 +1736,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" @@ -1864,7 +1845,7 @@ "nejlepší dostupnou metodu." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Povolit video" @@ -1963,9 +1944,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Nahoře" @@ -1974,7 +1953,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -2064,7 +2043,7 @@ "využít." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Vždy navrchu" @@ -2184,7 +2163,6 @@ "počítače z důvodu nečinnosti." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Dekorace oken" @@ -2528,7 +2506,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Povolit" @@ -2584,7 +2561,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Zvuková stopa" @@ -2592,7 +2569,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Číslo proudu zvukové stopy (od 0 do n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Stopa titulků" @@ -2762,7 +2739,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Adresář, nebo název souboru pro záznam" @@ -2819,7 +2795,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Vynutit pozici titulků" @@ -2842,7 +2818,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Zobrazení na obraze" @@ -3517,7 +3492,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3540,7 +3515,7 @@ "že aplikace bude vyžadovat veškerý čas procesoru a to může velmi zpomalit " "počítač, až do stavu kdy jej bude nutné restartovat." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3690,7 +3665,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Zobrazit strom v seznamu skladeb" @@ -3732,10 +3707,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -3816,11 +3790,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Následující" @@ -3833,7 +3806,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" @@ -3845,9 +3818,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" @@ -3859,8 +3832,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Pozice" @@ -4082,7 +4054,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" @@ -4496,7 +4468,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snímek videa" @@ -4514,8 +4486,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" @@ -4640,37 +4610,37 @@ msgid "main program" msgstr "hlavní program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Uložení souboru selhalo" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Nelze otevřít \"%s\" pro zápis" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4679,11 +4649,11 @@ "%s\n" "Stahuji... %s/%s %.1f%% dokončeno" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Stahuji..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4696,15 +4666,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4713,53 +4683,53 @@ "%s\n" "Stahuji... %s/%s - %.1f%% dokončeno" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Soubor se nepodařilo ověřit" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Neplatný podpis" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Soubor nelze ověřit" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Soubor je poškozen" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Stažený soubor \"%s\" byl poškozený. Tudíž byl smazán." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Aktualizovat multimediální přehrávač VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4767,7 +4737,7 @@ "Nová verze byla úspěšně stažena. Přejete si ukončit přehrávač VLC a " "nainstalovat ji?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalovat" @@ -5452,7 +5422,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Ořez" @@ -5460,7 +5430,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Poměr stran" @@ -5567,7 +5537,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5624,7 +5593,6 @@ msgstr "Chyba Blu-Ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" @@ -6633,7 +6601,7 @@ msgid "File" msgstr "Soubor" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Adresář" @@ -6854,7 +6822,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Šířka" @@ -6866,7 +6833,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -7525,31 +7491,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Vstup PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nebylo nalezeno žádné vstupní zařízení" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8076,7 +8042,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Jas" @@ -8093,7 +8058,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8103,8 +8067,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturace" @@ -8113,7 +8075,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Odstín" @@ -8164,7 +8125,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8288,7 +8248,7 @@ msgstr "Černobíle" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sépie" @@ -8379,6 +8339,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -8517,7 +8478,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" @@ -8529,7 +8490,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Položky" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Stopy" @@ -10890,7 +10851,7 @@ msgstr "Kaštanová" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10905,7 +10866,7 @@ msgstr "Fuchsiová" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10919,7 +10880,7 @@ msgstr "Olivová" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10952,7 +10913,7 @@ msgstr "Námořnická modř" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11645,8 +11606,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Režim" @@ -12799,7 +12758,6 @@ msgstr "Tichý režim" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -13326,8 +13284,8 @@ msgstr "Otevírání" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -13993,7 +13951,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Před-načíst MKV soubory ve stejném adresáři" @@ -14331,7 +14288,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelická" @@ -15222,7 +15178,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -15401,17 +15357,16 @@ msgstr "Nápověda přehrávače VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Rejstřík" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 průchody" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Před-zesílení" @@ -15475,40 +15430,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Uspořádat profily..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplikovat současný profil jako nový profil" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Zadejte název nového profilu:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Odstranit přednastavení" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Vyberte přednastavení k odstranění:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -15528,11 +15482,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Zadejte název nového přednastavení:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Zadejte jedinečný název nového profilu." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Více profilů se stejným názvem není dovoleno." @@ -15541,14 +15495,12 @@ msgstr "Záložky" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" @@ -15591,7 +15543,7 @@ msgid "Name" msgstr "Název" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaný" @@ -15634,7 +15586,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Proud musí být spuštěn nebo pozastaven, pro funkční záložky." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Přejít na čas" @@ -15744,7 +15696,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -15801,9 +15752,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." @@ -15830,31 +15778,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Zapouzdření" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Video kodek" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Zachovat původní obrazovou stopu" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Vzorkovací frekvence" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -15863,15 +15809,14 @@ "automaticky rozpozná zbývající parametry, na základě původního poměru stran." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Měřítko" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Zachovat původní zvukovou stopu" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Překrytí videa titulky" @@ -16030,8 +15975,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -16270,7 +16213,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Uzamknout poměr stran" @@ -16455,7 +16398,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" @@ -16484,15 +16427,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Smyčka A->B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Ukončit po přehrání" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Krok vpřed" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Krok zpět" @@ -16508,25 +16451,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Zvukové zařízení" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Poloviční velikost" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Původní velikost" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dvojnásobná velikost" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Roztáhnout na velikost obrazovky" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16540,7 +16483,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Dodatečné zpracování" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Přidat soubor s titulky..." @@ -16608,7 +16551,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Seznam skladeb..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informace o médiu..." @@ -16769,7 +16712,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Vybrat..." @@ -16942,7 +16885,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" @@ -16963,7 +16905,7 @@ msgstr "Soubor s titulky" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" @@ -17030,59 +16972,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Uložit soubor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Uložit seznam skladeb..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Stáhnout obal alba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Stáhnout metadata" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Seřadit uzel podle názvu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Seřadit uzel podle autora" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Hledat v seznamu skladeb" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formát souboru:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Rozšířené M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Seznam skladeb ve formátu XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Seznam skladeb v HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Uložit seznam skladeb" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informace" @@ -17243,7 +17185,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Zachovávat úroveň hlasitosti mezi sezeními" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Vždy obnovit úroveň hlasitosti na:" @@ -17276,7 +17218,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Výchozí úroveň mezipaměťi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Mezipaměť" @@ -17335,7 +17277,6 @@ msgstr "Zobrazit ovladač režimu celé obrazovky" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Soukromí / síťová interakce" @@ -17365,14 +17306,12 @@ msgstr "Nastavení zobrazení" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Barva písma" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -17381,7 +17320,6 @@ msgstr "Jazyky titulků" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Upřednostňovaný jazyk titulků" @@ -17399,12 +17337,10 @@ msgstr "Vynutit tučné písmo" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Barva obrysu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Šířka obrysu" @@ -17413,11 +17349,10 @@ msgstr "Černé okraje v režimu celé obrazovky" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Zobrazit" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Snímky videa" @@ -17425,15 +17360,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Složka" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Předpona" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Sekvenční číslování" @@ -17600,16 +17535,13 @@ msgstr "Základní" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Barva" @@ -17618,53 +17550,42 @@ msgstr "Úprava obrazu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Práh jasu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Zaostřit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmové zrno" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Rozptyl" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synchronizovat nahoře a dole" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synchronizovat vlevo a vpravo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Převést" @@ -17693,57 +17614,45 @@ msgstr "Zvětšení/přiblížení" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Skládačka" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Řádky" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonovat" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Počet klonů" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Stěna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Barevný práh" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Podobnost" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Přechod" @@ -17756,12 +17665,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Kresba" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extrakce barev" @@ -17770,7 +17677,6 @@ msgstr "Obrátí (invertuje) barvy" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizace" @@ -17779,12 +17685,10 @@ msgstr "Úroveň posterizace" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Rozmazání pohybem" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -17794,7 +17698,6 @@ msgstr "Detekce pohybu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efekt vody" @@ -17803,28 +17706,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Přidat text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Přidat logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Neprůhlednost" @@ -19134,7 +19033,6 @@ msgstr "Názvy souborů:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -19497,7 +19395,6 @@ msgstr "Soubor/složka" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -19608,7 +19505,6 @@ msgstr "Převést" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Cílový soubor:" @@ -19633,8 +19529,9 @@ msgstr "&Spustit" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Pokračovat" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19726,7 +19623,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Aktualizace přehrávače VLC" @@ -20006,7 +19903,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Proudový výstup" @@ -20101,7 +19998,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Zavřít" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Název profilu" @@ -20178,7 +20075,6 @@ msgstr "Interval opakování:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dní" @@ -21714,7 +21610,6 @@ msgstr "Místní disky" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Seznam URL podcastu" @@ -21820,7 +21715,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23096,7 +22991,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Upravit obraz" @@ -23436,7 +23331,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Zvýraznění hran" @@ -23451,7 +23345,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23475,7 +23368,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23493,7 +23385,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Jemnost filtru (%)" @@ -23644,8 +23535,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24214,7 +24103,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Přesah" @@ -25377,7 +25265,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" @@ -26020,7 +25908,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26030,7 +25918,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -26090,7 +25978,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Použít hardwarový převod YUV->RGB" @@ -26583,7 +26471,6 @@ msgstr "Přehrát seznam" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -26698,7 +26585,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Smyčka" @@ -26767,840 +26654,540 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Opravdu si přejete vytvořit proud?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulář" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Přednastavení" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Podrobnost:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtr:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Uložit jako..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Strom modulů" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Zobrazit rozšírené možnosti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Zobraz více &možností" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Změnit mezipaměť pro média" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Čas zahájení" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizovat" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Upravit možnosti" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulář" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Přednastavení" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Vyberte soubor" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Podrobnost:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtr:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Uložit jako..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Synchronizovaně přehrávat další médium (např. zvukový soubor, ...)" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Strom modulů" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Režim snímání" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Zobrazit rozšírené možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Vyberte typ snímacího zařízení" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Zobraz více &možností" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Výběr zařízení" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Změnit mezipaměť pro média" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Přistupte k pokročilým možnostem pro úpravy zařízení." +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Pokročilé možnosti..." +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Čas zahájení" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Výběr disku" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Upravit možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Vyberte soubor" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Zakázat nabídky disku" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Bez nabídek" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Synchronizovaně přehrávat další médium (např. zvukový soubor, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disková mechanika" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Režim snímání" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Počáteční pozice" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Vyberte typ snímacího zařízení" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Zvuk a titulky" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Výběr zařízení" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Použít soubor s &titulky" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Vybrat soubor s titulky" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Přistupte k pokročilým možnostem pro úpravy zařízení." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Vyberte jeden nebo více mediálních souborů k otevření" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Pokročilé možnosti..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Výběr souboru" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Výběr disku" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Pomocí následujících tlačítek a seznamů si můžete vybrat lokální soubory." +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Zakázat nabídky disku" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Síťový protokol" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Bez nabídek" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Zadejte prosím adresu URL:" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disková mechanika" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Počáteční pozice" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Zvuk a titulky" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Použít soubor s &titulky" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Vybrat soubor s titulky" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Vyberte jeden nebo více mediálních souborů k otevření" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Výběr souboru" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Pomocí následujících tlačítek a seznamů si můžete vybrat lokální soubory." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Přidat..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Síťový protokol" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Zadejte prosím adresu URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Vlastnosti" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Kapitoly" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Nabídky" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Stejné jako zdroj" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Vlastní možnosti" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Nepoužitý" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Vlastnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Kapitoly" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Velikost snímku" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Nabídky" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Stejné jako zdroj" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Vzorkovací frekvence" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Vlastní možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Nastavení cíle" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kvalita" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nepoužitý" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nový cíl" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Velikost snímku" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Zobrazit lokálně" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Vzorkovací frekvence" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Nastavení cíle" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktivovat překódování" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nový cíl" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Zobrazit lokálně" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktivovat překódování" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Různá nastavení" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Různá nastavení" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Výstupní modul:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Vizualizace:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Výstupní modul:" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Povolit časové roztažení zvuku" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Vizualizace:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Povolit časové roztažení zvuku" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Režim zesílení signálu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Prostorový efekt sluchátek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Režim zesílení signálu" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizovat hlasitost na:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Prostorový efekt sluchátek" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Upřednostňovaný jazyk zvuku:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizovat hlasitost na:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Heslo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Upřednostňovaný jazyk zvuku:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Uživatelské jméno:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Odesílat statistiky přehraných skladeb na Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeky" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Odesílat statistiky přehraných skladeb na Last.fm" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Výběr úrovně a profil x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeky" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Předvolby a ladění výberu x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Výběr úrovně a profil x264" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Úroveň dodatečného zpracování kvality videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Předvolby a ladění výberu x264" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optická mechanika" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Výchozí optické zařízení" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Soubory" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Úroveň dodatečného zpracování kvality videa" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Poškozený nebo nekompletní soubor AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optická mechanika" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL adresa HTTP proxy" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Výchozí optické zařízení" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (výchozí)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Soubory" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP skrze RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Poškozený nebo nekompletní soubor AVI" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transport proudu Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL adresa HTTP proxy" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Výchozí pravidla mezipaměti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (výchozí)" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Jazyk nabídek:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP skrze RTSP (TCP)" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Vzhled a chování" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transport proudu Live555" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Použít vlastní vzhled" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Výchozí pravidla mezipaměti" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Výchozí rozhraní VLC." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Jazyk nabídek:" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Použít výchozí styl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Vzhled a chování" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Změnit velikost rozhraní podle velikosti videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Použít vlastní vzhled" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "V režimu celé obrazovky zobrazovat ovládání" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Výchozí rozhraní VLC." +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pozastavit přehrávání při minimalizaci" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Použít výchozí styl" +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Zobrazit vyskakovací okno změny média:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Změnit velikost rozhraní podle velikosti videa" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Spustit v minimálním zobrazení" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "V režimu celé obrazovky zobrazovat ovládání" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Vynutit styl oken:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pozastavit přehrávání při minimalizaci" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrovat video do rozhraní" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Zobrazit vyskakovací okno změny média:" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Zobrazit ikonu v systémové části panelu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Spustit v minimálním zobrazení" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Zdrojový soubor vzhledu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Vynutit styl oken:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Zásady stahování obalů alb:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrovat video do rozhraní" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pozastavit na posledním snímku videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Zobrazit ikonu v systémové části panelu" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Povolit pouze jednu instanci" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Zdrojový soubor vzhledu:" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Nastavit knihovnu médií" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Každých " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Zásady stahování obalů alb:" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Oddělovat slova znakem | (bez mezer)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pozastavit na posledním snímku videa" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Uložit nedávno přehrané položky" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Povolit pouze jednu instanci" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktivovat upozornění na aktualizace" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Nastavit knihovnu médií" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asociace s příponami souborů" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Každých " +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Nastavit asociace..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Oddělovat slova znakem | (bez mezer)" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Povolit OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Uložit nedávno přehrané položky" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Při spuštění zobrazovat název média ve videu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktivovat upozornění na aktualizace" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Povolit titulky" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Jazyk titulků" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asociace s příponami souborů" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Výchozí kódování" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Nastavit asociace..." +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efekty titulků" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Povolit OSD" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Přidat stín" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Při spuštění zobrazovat název média ve videu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Povolit titulky" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Přidat pozadí" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Jazyk titulků" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Výchozí kódování" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efekty titulků" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Přidat stín" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Přidat pozadí" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Zrychlený výstup videa (Přesah)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Zobrazovací zařízení" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Odstranění prokládání" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Vynutit poměr stran" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Upravit nastavení" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Zrychlený výstup videa (Přesah)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Ovládání" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Spustit ručně" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Zobrazovací zařízení" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Odstranění prokládání" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Vynutit poměr stran" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Předchozí" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Přidat vstup" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Upravit vstup" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Smazat seznam" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace přehrávače VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Spouštím požadavek k aktualizaci..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Přejete si jej stáhnout?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Nezbytné" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Obrátit barvy" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktivní přiblížení" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Úhel" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Černé políčko" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "plná" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "nic" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Odstranit logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Jas (%)" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Upravit nastavení" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Označit analyzované pixely" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Ovládání" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Hranice filtru (%)" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Spustit ručně" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detekce pohybu" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stav" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Rozmazat" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Předchozí" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Prostorové rozostření" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Přidat vstup" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcadlit" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Upravit vstup" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Smazat seznam" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Konfigurátor VLM" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Zkontrolovat aktualizace přehrávače VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Spouštím požadavek k aktualizaci..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Přejete si jej stáhnout?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Nezbytné" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Obrátit barvy" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Barvy" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktivní přiblížení" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Úhel" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Černé políčko" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plná" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nic" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Odstranit logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maska" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Jas (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Označit analyzované pixely" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Hranice filtru (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detekce pohybu" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Rozmazat" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Prostorové rozostření" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Zrcadlit" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Konfigurátor VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Název:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Vstup:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Vstup:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Vybrat vstup" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Vybrat vstup" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Výstup:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Výstup:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Vybrat výstup" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Vybrat výstup" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Ovládání času" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Ovládání času" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Nastavení multiplexeru" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Nastavení multiplexeru" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexer:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexer:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Seznam správců médií" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Seznam správců médií" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Výstupní modul" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/cy.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/cy.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/cy.po vlc-2.1.6/po/cy.po --- vlc-2.1.4/po/cy.po 2014-02-21 14:56:02.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/cy.po 2015-02-26 20:34:22.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 13:14+0000\n" "Last-Translator: Cymrodor \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "11) ? 2 : 3;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Sain" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Gosodiadau sain cyffredinol" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Hidlyddion" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Fideo" @@ -364,7 +360,6 @@ "rhestr chwarae yn awtomatig." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Uwch" @@ -378,7 +373,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" @@ -470,10 +464,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Chwarae" @@ -510,17 +504,17 @@ msgstr "Cadw..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ailchwarae'r Cyfan" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ailchwarae Un" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -556,7 +550,6 @@ msgstr "Chwilio" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Tonnau" @@ -685,9 +678,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Chwith" @@ -700,7 +691,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "De" @@ -876,10 +867,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Porwr: Stopio" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Dileu" @@ -1208,14 +1197,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Iaith" @@ -1226,7 +1213,7 @@ msgstr "Disgrifiad" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Sianeli" @@ -1247,8 +1234,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Didradd" @@ -1271,7 +1257,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Cydraniad" @@ -1316,11 +1301,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1356,7 +1340,6 @@ msgstr "Gosodiad" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1391,7 +1374,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Pennod" @@ -1620,7 +1603,7 @@ "arferol yw dewis y dull gorau ar gael yn awtomatig." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Galluogi sain" @@ -1683,7 +1666,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1711,7 +1693,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Awto" @@ -1820,7 +1801,7 @@ "dull gorau ar gael yn awtomatig." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Galluogi fideo" @@ -1928,9 +1909,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Top" @@ -1939,7 +1918,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Gwaelod" @@ -2028,7 +2007,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Cadw ar y blaen" @@ -2146,7 +2125,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Addurniadau'r ffenestr" @@ -2492,7 +2470,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Galluogi" @@ -2548,7 +2525,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Trac sain" @@ -2556,7 +2533,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Rhif ffrwd y trac sain i'w ddefnyddio (o 0 i n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Trac isdeitlau" @@ -2729,7 +2706,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Cyfeiriadur neu enw ffeil i'w recordio" @@ -2785,7 +2761,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Gorfodi lleoliad isdeitlau" @@ -2808,7 +2784,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Arddangosiad ar y Sgrin (OSD)" @@ -3495,7 +3470,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Un achos yn unig pan yn dechrau o porwr y system" @@ -3513,7 +3488,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Ciwio eitemau yn y rhestr chwarae yn y modd un achos" @@ -3659,7 +3634,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Dangos y goeden rhestr chwarae" @@ -3699,10 +3674,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Sgrin lawn" @@ -3783,11 +3757,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Nesaf" @@ -3799,7 +3772,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Blaenorol" @@ -3810,9 +3783,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stopio" @@ -3824,8 +3797,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Lleoliad" @@ -4047,7 +4019,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Tewi" @@ -4461,7 +4433,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Ciplun" @@ -4479,8 +4451,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Isdeitlau" @@ -4605,37 +4575,37 @@ msgid "main program" msgstr "prif rhaglen" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Methwyd cadw'r ffeil" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Methwyd agor \"%s\" i'w ysgrifennu" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4644,11 +4614,11 @@ "%s\n" "Yn lawrlwytho... %s/%s %.1f%% wedi'i cwblhau" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Lawrlwytho..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4661,15 +4631,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4678,11 +4648,11 @@ "%s\n" "Yn lawrlwytho... %s/%s - %.1f%% wedi'i cwblhau" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Methwyd gwireddu'r ffeil" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4691,11 +4661,11 @@ "Nid oedd yn bosib lawrlwytho llofnod cryptograffig ar gyfer y ffeil \"%s\" a " "lawrlwythwyd. O ganlyniad, cafodd y ffeil ei ddileu." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Llofnod annilys" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4705,11 +4675,11 @@ "annilys a ni fedrwyd ei ddefnyddio i wireddu'r ffeil yn ddiogel. O " "ganlyniad, cafodd y ffeil ei ddileu." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Dim posib gwireddu'r ffeil" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4718,22 +4688,22 @@ "Nid oedd yn bosib gwireddu'r ffeil \"%s\" a lawrlwythwyd. O ganlyniad, " "cafodd y ffeil ei ddileu. " -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Ffeil yn llwgr" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Roedd y ffeil \"%s\" a lawrlwythwyd gyda gwallau. O ganlyniad, cafodd y " "ffeil ei ddileu." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Diweddaru chwaraewr VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4741,7 +4711,7 @@ "Mae'r fersiwn newydd wedi'i lawrlwytho. Ydych am gau VLC a gosod y fersiwn " "newydd nawr?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Gosod" @@ -5426,7 +5396,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Tocio" @@ -5434,7 +5404,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Cymhareb agwedd" @@ -5541,7 +5511,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5602,7 +5571,6 @@ msgstr "Gwall Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD sain" @@ -6610,7 +6578,7 @@ msgid "File" msgstr "Ffeil" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" @@ -6827,7 +6795,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Lled" @@ -6839,7 +6806,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Uchder" @@ -7496,31 +7462,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Mewnbwn PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Cipiad Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ni ddarganfuwyd dyfais mewnbwn" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8045,7 +8011,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Disgleirdeb" @@ -8062,7 +8027,6 @@ msgstr "Addasu disgleirdeb y llun yn awtomatig" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Cyferbyniad" @@ -8072,8 +8036,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -8082,7 +8044,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8133,7 +8094,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8257,7 +8217,7 @@ msgstr "Du a gwyn" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8348,6 +8308,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Popeth" @@ -8486,7 +8447,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Uchder Sain" @@ -8498,7 +8459,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Cofnodion" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Traciau" @@ -10868,7 +10829,7 @@ msgstr "Marŵn" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10883,7 +10844,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10897,7 +10858,7 @@ msgstr "Olewydden" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10930,7 +10891,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11621,8 +11582,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Dull" @@ -12781,7 +12740,6 @@ msgstr "Modd tawel" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" @@ -13310,8 +13268,8 @@ msgstr "Agoriad" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Seibio" @@ -13977,7 +13935,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14315,7 +14272,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Seicadelig" @@ -15204,7 +15160,7 @@ msgstr "Dadamlblecsydd MPET Transport Sream (TS)" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -15392,17 +15348,16 @@ msgstr "Cymorth chwaraewr VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Pas" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Rhagfwyhadur" @@ -15466,40 +15421,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Trefnu Proffiliau..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Enw ar gyfer y proffil newydd:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Cadw" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Tynnu rhagosodiad" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Tynnu" @@ -15519,11 +15473,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15532,14 +15486,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Clirio" @@ -15582,7 +15534,7 @@ msgid "Name" msgstr "Enw" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Di-deitl" @@ -15621,7 +15573,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Neidio i Amser" @@ -15731,7 +15683,6 @@ msgstr "Cliciwch i chwarae gyda'r sain uchaf." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effeithiau" @@ -15789,9 +15740,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Pori..." @@ -15818,31 +15766,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Cadw fel Proffil newydd..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Mewngapsiwleiddio" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec fideo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec sain" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Cadw'r trac fideo gwreiddiol" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Cyflymdra Fframiau" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -15851,15 +15797,14 @@ "gweddill yn awtomatig gan ddefnyddio'r gymhareb agwedd wreiddiol." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Graddfa" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Cadw'r trac sain gwreiddiol" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Troslunio isdeitlau ar y fideo" @@ -16016,8 +15961,6 @@ msgstr "Cliciwch i adael y sgrin lawn." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Negeseuon" @@ -16271,7 +16214,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Cloi'r Cymhareb Agwedd" @@ -16460,7 +16403,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Gludo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Dewis y Cyfan" @@ -16489,15 +16432,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Cylchrediad A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Cau ar ol Chwarae" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Cam Ymlaen" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Cam yn Ôl" @@ -16513,25 +16456,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dyfais Sain" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Hanner y Maint" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Maint Arferol" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dwywaith y Maint" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ffitio i'r Sgrin" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16545,7 +16488,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Ychwanegu Ffeil Isdeitlau..." @@ -16613,7 +16556,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Rhestr chwarae..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Gwybodaeth Cyfrwng..." @@ -16777,7 +16720,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Dewis..." @@ -16948,7 +16891,6 @@ msgstr "Amgodiad isdeitlau" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Maint ffont" @@ -16969,7 +16911,7 @@ msgstr "Ffeil Isdeitlau" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Agor Ffeil" @@ -17036,59 +16978,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Cadw'r Ffeil" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Cadw Rhestr Chwarae..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Ehangu'r Nod" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Lawrlwytho Delwedd Clawr" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Nôl Metaddata" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Trefnu Nodau yn ôl Enw" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Trefnu Nodau yn ôl Awdur" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Chwilio yn y Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Fformat Ffeil:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Rhestr chwarae HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Gwybodaeth Meta" @@ -17249,7 +17191,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Cadw'r un uchder sain rhwng sesiynnau" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ailosod uchder y sain wrth ddechrau i:" @@ -17282,7 +17224,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Amser Rhagosodedig i'w Gofio Dros Dro" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Cof Dros Dro" @@ -17341,7 +17283,6 @@ msgstr "Dangos rheolwr sgrin lawn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Preifatrwydd / Rhyngweithiad Rhwydwaith" @@ -17372,14 +17313,12 @@ msgstr "Gosodiadau Arddangos" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Lliw ffont" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Ffont" @@ -17388,7 +17327,6 @@ msgstr "Iaith isdeitlau" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Iaith isdeitlau dewisol" @@ -17406,12 +17344,10 @@ msgstr "Gorfodi ffont trwm" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Lliw yr amlinell" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Trwch yr amlinell" @@ -17420,11 +17356,10 @@ msgstr "Srin du mewn modd sgrin lawn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Dangosiad" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Cipluniau fideo" @@ -17432,15 +17367,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Ffolder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Fformat" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Rhagddodiad" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Rhifo'n dilyniannol" @@ -17612,16 +17547,13 @@ msgstr "Syml" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometreg" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Lliw" @@ -17630,53 +17562,42 @@ msgstr "Addasu'r Llun" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Trothwy Disgleirdeb" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Gwaredu brandio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radiws" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Graen Ffilm" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Amrywiant" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Tocio'r un maint o'r top a'r gwaelod" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Tocio'r un maint o'r dde a'r chwith" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Trawsnewid" @@ -17705,57 +17626,45 @@ msgstr "Chwyddo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Gêm pos" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rhesi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colofnau" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clonio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Nifer o glonau" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Wal" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Trothwy lliwiau" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Tebygrwydd" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Arddwysedd" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Graddiant" @@ -17768,12 +17677,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Cartŵn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Tynnu lliwiau" @@ -17782,7 +17689,6 @@ msgstr "Gwrthnewid lliwiau" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Postereiddio" @@ -17791,12 +17697,10 @@ msgstr "Lefel postereiddio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Ffactor" @@ -17806,7 +17710,6 @@ msgstr "Canfod Symudiad" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Effaith dŵr" @@ -17815,28 +17718,24 @@ msgstr "Anaglyff" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Ychwanegu testun" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Testun" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Ychwanegu logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" @@ -19159,7 +19058,6 @@ msgstr "Enwau ffeiliau:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Hidlydd:" @@ -19523,7 +19421,6 @@ msgstr "Ffeil/FFolder" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Ffynhonnell" @@ -19643,7 +19540,6 @@ msgstr "Trawsnewid" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ffeil gyrchfan:" @@ -19670,7 +19566,8 @@ msgstr "&Dechrau" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Cynhwysyddion (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -19773,7 +19670,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Na" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Diweddariadau chwaraewr VLC" @@ -20053,7 +19950,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Holl Ffeiliau" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Allbwn Ffrwd" @@ -20151,7 +20048,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Cau" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Enw'r Proffil" @@ -20228,7 +20125,6 @@ msgstr "Oediad cyn ailchwarae:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " diwrnod" @@ -21761,7 +21657,6 @@ msgstr "Gyriannau lleol" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Rhestr URLs podlediadau" @@ -21865,7 +21760,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23150,7 +23045,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Addasu'r delwedd" @@ -23490,7 +23385,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23505,7 +23399,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23529,7 +23422,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23547,7 +23439,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23698,8 +23589,6 @@ msgstr "Hidlydd AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24281,7 +24170,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Troslunio" @@ -25446,7 +25334,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Cylchdroi" @@ -26091,7 +25979,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26101,7 +25989,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Modd fideo" @@ -26161,7 +26049,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Allbwn fideo Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26652,7 +26540,6 @@ msgstr "Chwarae'r Rhestr" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Allbwn" @@ -26767,7 +26654,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Cylchrediad" @@ -26849,843 +26736,539 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Ydych yn sicr am greu'r ffrwd?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Deialog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Diweddaru" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Ffurf" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Deialog" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Rhagosodedig" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Diweddaru" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Ffurf" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Geiriogrwydd:" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Rhagosodedig" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Hidlydd:" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Cadw fel..." +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Geiriogrwydd:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Coeden Modiwlau" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Hidlydd:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Dangos dewisiadau estynedig" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Cadw fel..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Dangos &mwy o ddewisiadau" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Coeden Modiwlau" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Amser, mewn milieiliadau (me), i'w gadw mewn cof dros dro (cache)" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Dangos dewisiadau estynedig" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " me" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Dangos &mwy o ddewisiadau" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Amser, mewn milieiliadau (me), i'w gadw mewn cof dros dro (cache)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Amser Dechrau" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " me" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Dewisiadau Golygu" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Cyfrwng ychwanegol" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Amser Dechrau" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Dewisiadau Golygu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Dewis y ffeil" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Cyfrwng ychwanegol" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Dewis y ffeil" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "AA'A':mm'm':ee'e'.zzz" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "AA'A':mm'm':ee'e'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Chwarae eitem cyfrwng arall mewn cydamser (e.e. ffeil sain ychwanegol)" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Chwarae eitem cyfrwng arall mewn cydamser (e.e. ffeil sain ychwanegol)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Dull cipio" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Dull cipio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Dewis y dull cipio" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Dewis y dull cipio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Dewis Dyfais" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Dewis Dyfais" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Dewisiadau" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Dewisiadau" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Mynd at ddewisiadau uwch i addasu'r ddyfais" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Dewisiadau uwch..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Dewis Disg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Analluogi a pheidio dangos y dewislenni sydd ar disgiau" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Dim dewislenni disgiau" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dyfais disg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Man Dechrau" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Sain ac Isdeitlau" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Defnyddio ffeil &isdeitlau" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Dewis y ffeil isdeitlau" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Dewis un neu'n fwy o ffeiliau cyfrwng i'w hagor" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Mynd at ddewisiadau uwch i addasu'r ddyfais" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Dewis Ffeil" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Dewisiadau uwch..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Mae'n bosib dewis ffeiliau lleol gyda'r rhestr a'r botymau yma." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Ychwanegu..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocol Rhwydwaith" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "URL y rhwydwaith:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Rhifyn y proffil" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Nodweddion" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Ffrydiadwy" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Penodau" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Dewislenni" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Fel y ffynhonnell" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Dewis Disg" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "ff/e" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Dewisiadau addasedig" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Ansawdd" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Heb ei Ddefnyddio" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/e" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Paramedrau amgodio" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Maint y ffrâm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Cydradd Sampl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Gosod ffynonellau cyfryngol i'w ffrydio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Gosod Cyrchfan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Dewis cyrchfannau i'w ffrydio iddynt" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Ychwanegwch cyrchfannau yn dilyn y dulliau ffrydio rydych eu hangen. Byddwch " -"yn siwr i wirio gyda'r trawsgodiad bod y fformat yng nghydnaws a'r dull.\n" -"(Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used.)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Cyrchfannau newydd" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Chwarae yn lleol" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Analluogi a pheidio dangos y dewislenni sydd ar disgiau" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Dewisiadau trawsgodio" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Dim dewislenni disgiau" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dyfais disg" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Galluogi Trawsgodio" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Man Dechrau" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Gosod Dewisiadau" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Sain ac Isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Defnyddio ffeil &isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Dewisiadau Amrywiol" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Dewis y ffeil isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Dewis un neu'n fwy o ffeiliau cyfrwng i'w hagor" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Dewis Ffeil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Mae'n bosib dewis ffeiliau lleol gyda'r rhestr a'r botymau yma." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modiwl allbwn:" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Ychwanegu..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Patrymau symudol:" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocol Rhwydwaith" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Galluogi ymestyn sain dros amser" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "URL y rhwydwaith:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Rhifyn y proffil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normaleiddio'r uchder sain i:" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Iaith sain i'w ddefnyddio:" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Cyfrinair:" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Enw Defnyddiwr:" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Anfon ystadegau traciau a chwaraewyd at Last.fm" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Datgodiad wedi'i cyflymu gan y caledwedd" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Gyriant optegol" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Nodweddion" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dyfais optegol rhagosodedig" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Ffrydiadwy" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Ffeiliau" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Penodau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Dewislenni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Fel y ffynhonnell" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (rhagosodedig)" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "ff/e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Dewisiadau addasedig" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Ansawdd" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Heb ei Ddefnyddio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Iaith rhyngwyneb:" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Golwg a Naws" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Paramedrau amgodio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Defnyddio croen arddull gwahanol" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Maint y ffrâm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Hwn yw rhyngwyneb rhagosodedig VLC; y golwg a naws gwreiddiol." +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Defnyddio'r arddull gwreiddiol" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Cydradd Sampl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Ailfeintio'r rhyngwyneb i maint y fideo" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Gosod ffynonellau cyfryngol i'w ffrydio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Dangos bar rheoli yn sgrin lawn" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Gosod Cyrchfan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Seibio chwarae wrth lleihau" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Dewis cyrchfannau i'w ffrydio iddynt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Ffenestr naid newid eitem" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Ychwanegwch cyrchfannau yn dilyn y dulliau ffrydio rydych eu hangen. " +#~ "Byddwch yn siwr i wirio gyda'r trawsgodiad bod y fformat yng nghydnaws " +#~ "a'r dull.\n" +#~ "(Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method " +#~ "used.)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Dechrau yn modd golwg lleiaf" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Cyrchfannau newydd" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Gorfodi arddull ffenestr:" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Chwarae yn lleol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Cyfuno'r fideo yn y rhyngwyneb" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Dewisiadau trawsgodio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Dangos eicon yn y bar tasgau" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Galluogi Trawsgodio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Ffeil y crwyn rhyngwyneb:" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Gosod Dewisiadau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Rhestr Chwarae ac Achosion" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Dewisiadau Amrywiol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Polisi lawrlwytho delweddau albymau:" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Seibio ar y ffrâm olaf mewn fideo" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modiwl allbwn:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Caniatáu rhedeg un achos ar y tro yn unig" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Patrymau symudol:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Ffurfweddu'r Llyfrgell Cyfryngau" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Galluogi ymestyn sain dros amser" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Pob " +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normaleiddio'r uchder sain i:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Cadw eitemau a chwaraewyd yn ddiweddar" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Iaith sain i'w ddefnyddio:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Galluogi hysbysydd diweddariadau" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Cyfrinair:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integreiddiad gyda'r System Weithredu" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Enw Defnyddiwr:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Cydgysylltiadau gwahanol mathau o ffeiliau" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Anfon ystadegau traciau a chwaraewyd at Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Gosod cydgysylltiadau..." +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Galluogi Manylion ar y Sgrin (OSD - On-Screen Display)" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Datgodiad wedi'i cyflymu gan y caledwedd" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Dangos teitl y fideo wrth ddechrau'i chwarae" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Gyriant optegol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Galluogi isdeitlau" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dyfais optegol rhagosodedig" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Iaith Isdeitlau" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Ffeiliau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Amgodiad rhagosodedig" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (rhagosodedig)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Effeithiau isdeitlau" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Iaith rhyngwyneb:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Ychwanegu cysgod" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Golwg a Naws" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Ychwanegu cefndir" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Defnyddio croen arddull gwahanol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Hwn yw rhyngwyneb rhagosodedig VLC; y golwg a naws gwreiddiol." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Defnyddio'r arddull gwreiddiol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Ailfeintio'r rhyngwyneb i maint y fideo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Dyfais arddangos" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Dangos bar rheoli yn sgrin lawn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Seibio chwarae wrth lleihau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Datgydblethiad" +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Ffenestr naid newid eitem" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Gorfodi Cymhareb Agwedd" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Dechrau yn modd golwg lleiaf" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Gorfodi arddull ffenestr:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Cyfuno'r fideo yn y rhyngwyneb" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Dangos eicon yn y bar tasgau" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Golygu gosodiadau" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Ffeil y crwyn rhyngwyneb:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Rheoli" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Rhestr Chwarae ac Achosion" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Polisi lawrlwytho delweddau albymau:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Gosod amserlen" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Seibio ar y ffrâm olaf mewn fideo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Rhedeg ar amserlen" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Caniatáu rhedeg un achos ar y tro yn unig" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Statws" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Ffurfweddu'r Llyfrgell Cyfryngau" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Pob " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Blaen" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Cadw eitemau a chwaraewyd yn ddiweddar" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Ychwanegu mewnbwn" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Galluogi hysbysydd diweddariadau" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Golygu mewnbwn" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integreiddiad gyda'r System Weithredu" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Clirio'r Rhestr" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Cydgysylltiadau gwahanol mathau o ffeiliau" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Gwirio am ddiweddariadau VLC" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Gosod cydgysylltiadau..." -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Galluogi Manylion ar y Sgrin (OSD - On-Screen Display)" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Ydych am ei lawrlwytho?" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Dangos teitl y fideo wrth ddechrau'i chwarae" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Hanfodol" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Galluogi isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Iaith Isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Negatifeiddio lliwiau" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Amgodiad rhagosodedig" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Lliwiau" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Effeithiau isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Chwyddiad Rhyngweithiol" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Ychwanegu cysgod" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ongl" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Ychwanegu cefndir" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Slot Ddu" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "llawn" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Dyfais arddangos" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "dim" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Cael gwared o logo" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Datgydblethiad" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Masg" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Gorfodi Cymhareb Agwedd" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Disgleirdeb (%)" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Golygu gosodiadau" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Rheoli" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Canfod symudiad" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Gosod amserlen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Rhedeg ar amserlen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Lleddfu" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statws" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Drychweddu" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Blaen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Ychwanegu mewnbwn" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Ffurfweddwr VLM" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Golygu mewnbwn" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Clirio'r Rhestr" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Gwirio am ddiweddariadau VLC" + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Ydych am ei lawrlwytho?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Hanfodol" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Negatifeiddio lliwiau" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Lliwiau" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Chwyddiad Rhyngweithiol" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ongl" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Slot Ddu" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "llawn" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "dim" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Cael gwared o logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Masg" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Disgleirdeb (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Canfod symudiad" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Lleddfu" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Drychweddu" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Ffurfweddwr VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Enw:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Mewnbwn:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Mewnbwn:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Dewisiwch Fewnbwn" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Dewisiwch Fewnbwn" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Allbwn:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Allbwn:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Dewisiwch Allbwn" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Dewisiwch Allbwn" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Rheolydd Amser" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Rheolydd Amser" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Rheoli Amlblecsio" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Rheoli Amlblecsio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Amlblecsydd:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Amlblecsydd:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Rhestr Rheolwyr Cyfryngau" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Rhestr Rheolwyr Cyfryngau" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modiwl allbwn" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/da.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/da.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/da.po vlc-2.1.6/po/da.po --- vlc-2.1.4/po/da.po 2014-02-21 14:56:11.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/da.po 2015-02-26 20:34:22.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-28 11:44+0000\n" "Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -40,7 +40,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -105,7 +105,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -118,7 +117,6 @@ msgstr "Generelle lydindstillinger" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -165,8 +163,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -401,7 +397,6 @@ "på spillelisten." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -415,7 +410,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Netværk" @@ -511,10 +505,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Afspil" @@ -551,17 +545,17 @@ msgstr "Gem..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Gentag alle" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Gentag én" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -597,7 +591,6 @@ msgstr "Søg" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Bølger" @@ -725,9 +718,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -740,7 +731,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -952,10 +943,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Browser - stop" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Fjern" @@ -1284,14 +1273,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1302,7 +1289,7 @@ msgstr "Beskrivelse" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -1323,8 +1310,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1347,7 +1333,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -1392,11 +1377,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" @@ -1432,7 +1416,6 @@ msgstr "Indstilling" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1467,7 +1450,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" @@ -1711,7 +1694,7 @@ "vælges den bedste tilgængelige metode automatisk." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Slå lyd til" @@ -1780,7 +1763,6 @@ "afspillede lyd-stream understøtter det." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Brug S/PDIF hvis muligt" @@ -1815,7 +1797,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1933,7 +1914,7 @@ "VLC automatisk den bedste tilgængelige metode." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Slå video til" @@ -2041,9 +2022,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Top" @@ -2052,7 +2031,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Bund" @@ -2142,7 +2121,7 @@ "denne egenskab som standard." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Altid øverst" @@ -2263,7 +2242,6 @@ "computeren går i dvale grundet inaktivitet." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Vinduesdekorationer" @@ -2623,7 +2601,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Aktivér" @@ -2692,7 +2669,7 @@ "(SID). Brug kun denne funktion, hvis du ønsker at læse en multiprogramstrøm " "(som f.eks. DVB-strømme)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Lydspor" @@ -2700,7 +2677,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Strømnummeret på det lydspor du vil bruge (fra 0 til n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Undertekstspor" @@ -2879,7 +2856,6 @@ "forskydning},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Mappe eller filnavn til optagelser" @@ -2947,7 +2923,7 @@ "angiv indstillinger for dem i sektionen for \"Underbilledfilter\"-moduler. " "Du kan også angive mange forskellige indstillinger for underbilleder." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Gennemtving undertekstposition" @@ -2970,7 +2946,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "On Screen Display" @@ -3730,7 +3705,7 @@ msgstr "" "Fortæl VLC, at det er startet pga. en filassociering i operativsystemet" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3753,7 +3728,7 @@ "omstændigheder (hvis der sker fejl), at VLC kan bruge al CPU-tid, og dermed " "fryse dit system, hvilket kan kræve en genstart af systemet." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3906,7 +3881,7 @@ "Slå dette tilvalg til for at indlæse det SQL-baserede mediebibliotek ved " "opstart af VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Vis spillelistetræ" @@ -3950,10 +3925,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærmstilstand" @@ -4035,11 +4009,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -4053,7 +4026,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Forrige" @@ -4066,9 +4039,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -4080,8 +4053,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -4303,7 +4275,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Lyd fra" @@ -4721,7 +4693,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" @@ -4739,8 +4711,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" @@ -4871,37 +4841,37 @@ msgid "main program" msgstr "hovedprogram" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Kunne ikke gemme filen" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Kunne åbne \"%s\" i skrivetilstand" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4910,11 +4880,11 @@ "%s\n" "Henter... %s/%s %.1f%% færdig" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Henter ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4927,15 +4897,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4944,11 +4914,11 @@ "%s\n" "Henter... %s/%s - %.1f%% færdig" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Filen kunne ikke verificeres" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4957,11 +4927,11 @@ "Det var ikke muligt at hente en kryptografisk signatur for den downloadede " "fil \"%s\". Derfor blev den slettet." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Ugyldig signatur" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4970,11 +4940,11 @@ "Den kryptografiske signatur for den downloadede fil \"%s\" var ugyldig og " "kunne ikke bruges til sikkert at verificere den. Derfor blev filen slettet." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Filen kan ikke verficeres" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4983,20 +4953,20 @@ "Det var ikke muligt at verificere den downloadede fil \"%s\" sikkert. Derfor " "blev den slettet." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Filen er ødelagt" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Den hentede fil \"%s\" var beskadiget. Derfor blev den slettet." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Opdatér VLC medieafspiller" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5004,7 +4974,7 @@ "Den nye version blev hentet planmæssigt. Vil du lukke VLC og installere den " "nu?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installér" @@ -5689,7 +5659,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Beskær" @@ -5697,7 +5667,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Udseendeforhold" @@ -5806,7 +5776,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5865,7 +5834,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Lyd-cd" @@ -6922,7 +6890,7 @@ msgid "File" msgstr "Fil" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Mappe" @@ -7147,7 +7115,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -7159,7 +7126,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Højde" @@ -7851,31 +7817,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio-indput" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Videooptagelsesbredde" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Videooptagelsesbredde i pixel" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Videooptagelseshøjde" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Videooptagelseshøjde i pixel" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime-optagelse" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ingen inputenhed fundet" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8416,7 +8382,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -8433,7 +8398,6 @@ msgstr "Automatisk justering af billedets lysstyrke." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8443,8 +8407,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Mætning" @@ -8453,7 +8415,6 @@ msgstr "Billedmætning eller farveforøgelse." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Nuance" @@ -8506,7 +8467,6 @@ msgstr "Balance for blåkroma." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8630,7 +8590,7 @@ msgstr "Sort & hvid" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8725,6 +8685,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -8863,7 +8824,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" @@ -8875,7 +8836,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Indgange" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Spor" @@ -11338,7 +11299,7 @@ msgstr "Rødbrun" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11353,7 +11314,7 @@ msgstr "Lyserød" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11367,7 +11328,7 @@ msgstr "Olivengrøn" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11400,7 +11361,7 @@ msgstr "Marineblå" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12096,8 +12057,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" @@ -13276,7 +13235,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13805,8 +13763,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -14460,7 +14418,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Forudindlæs MKV-filer i samme mappe" @@ -14798,7 +14755,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelisk" @@ -15685,7 +15641,7 @@ msgstr "MPEG Transport Stream demuxer" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Tekst-TV" @@ -15873,17 +15829,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Index" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 gennemløb" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Forforstærkning" @@ -15947,40 +15902,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Gem" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -16000,11 +15954,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16013,14 +15967,12 @@ msgstr "Bogmærker" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Ryd" @@ -16063,7 +16015,7 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -16102,7 +16054,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Spring til tidspunkt" @@ -16212,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effekter" @@ -16269,9 +16220,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." @@ -16298,46 +16246,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Indkapsling" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Video-codec" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Lydcodec" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Bevar oprindeligt videospor" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame rate" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Bevar oprindeligt lydspor" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -16494,8 +16439,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Beskeder" @@ -16735,7 +16678,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Lås skærmformat" @@ -16920,7 +16863,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Sæt ind" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" @@ -16949,15 +16892,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Afslut efter afspilning" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Gå fremad" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Gå tilbage" @@ -16973,25 +16916,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Lydenhed" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Halv størrelse" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normal størrelse" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Doppelt størrelse" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Tilpas til skærm" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flyd på toppen" @@ -17005,7 +16948,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Efterbehandling" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Tilføj undertekstfil..." @@ -17073,7 +17016,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Spilleliste ..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Medieoplysninger..." @@ -17234,7 +17177,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Vælg..." @@ -17409,7 +17352,6 @@ msgstr "Undertekst-indkodning" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" @@ -17430,7 +17372,7 @@ msgstr "Undertekstfil" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Åbn fil" @@ -17497,59 +17439,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Gem fil" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Gem spilleliste ..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Udvid punkt" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Hent albumbilleder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Hent metaoplysninger" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Vis i Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sortér punkt efter navn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sortér punkt efter kunstner" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Søg i spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Udvidet M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Gem spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-oplysninger" @@ -17710,7 +17652,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Bevar lydniveau mellem sessioner" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Nulstil altid startlydniveau til:" @@ -17743,7 +17685,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Standard-cacheniveau" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caching" @@ -17802,7 +17744,6 @@ msgstr "Vis controller i fuldskærmstilstand" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Anonymitet / Netværksbrug" @@ -17832,14 +17773,12 @@ msgstr "Visningsindstillinger" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Skriftfarve" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Skrift" @@ -17848,7 +17787,6 @@ msgstr "Undertekstsprog" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Foretrukkent undertekstsprog" @@ -17866,12 +17804,10 @@ msgstr "Tving fed" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Konturfarve" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Konturtykkelse" @@ -17880,11 +17816,10 @@ msgstr "Sorte skærme i fuldskærmstilstand" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Video-snapshot" @@ -17892,15 +17827,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Præfiks" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Sekventiel nummerering" @@ -18067,16 +18002,13 @@ msgstr "Grundlæggende" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Farve" @@ -18085,53 +18017,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Tærskel for lysstyrke" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Skarphed" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synkroniser top og bund" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synkroniser venstre og højre" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformér" @@ -18160,57 +18081,45 @@ msgstr "Forstørrelse/Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puslespil" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rækker" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Antal kloner" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Væg" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Farvetærskel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Ensartethed" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Hældning" @@ -18223,12 +18132,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Tegneserie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Farveudtræk" @@ -18237,7 +18144,6 @@ msgstr "Vend farver om" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18246,12 +18152,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Bevægelsessløring" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -18261,7 +18165,6 @@ msgstr "Bevægelsesdetektering" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vandeffekt" @@ -18270,28 +18173,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Tilføj tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Tilføj logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Gennemsigtighed" @@ -19593,7 +19492,6 @@ msgstr "Filnavne:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -19953,7 +19851,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -20064,7 +19961,6 @@ msgstr "Konvertér" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Destinationsfil:" @@ -20089,8 +19985,9 @@ msgstr "&Start" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Fortsæt" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20182,7 +20079,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Opdateringer til VLC medieafspiller" @@ -20457,7 +20354,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Streamuddata" @@ -20552,7 +20449,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Luk" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profilnavn" @@ -20629,7 +20526,6 @@ msgstr "Interval mellem gentagelser:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dage" @@ -22170,7 +22066,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Liste med podcast-URL" @@ -22282,7 +22177,7 @@ msgid "CD" msgstr "Cd" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23555,7 +23450,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Indstillinger for billedet" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Indstil billede" @@ -23895,7 +23790,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23910,7 +23804,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23934,7 +23827,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23952,7 +23844,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -24103,8 +23994,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24673,7 +24562,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25845,7 +25733,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rotationsvideofilter" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotér" @@ -26490,7 +26378,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26500,7 +26388,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -26560,7 +26448,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Brug hardware til YUV->RGB-konverteringer" @@ -27061,7 +26949,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -27176,7 +27063,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Løkke" @@ -27245,842 +27132,340 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Forudindstillet" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Gem &som..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Vis avancerede indstillinger" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Vis &flere indstillinger" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Redigér parametre" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Ekstra medie" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Afspil andet medie samtidig (ekstra lydfil, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Optagetilstand" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Vælg type for optageenheden" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Valg af enhed" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Avancerede indstillinger..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Diskvalg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disk-enhed" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Startposition" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Lyd og undertekster" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Vælg undertekstfilen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Filvalg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Du kan vælge lokale filer nedenfor." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Netværksprotokol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Tilføj destinationer efter de streaming-metoder, du har brug for. Husk for " -"transkodning at kontrollere, at formatet er kompatibelt med den valgte " -"metode." - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Ny destination" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Vis lokalt" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktiver transkodning" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Diverse indstillinger" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Stream alle elementarstrømme" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Genereret strømoutputstreng" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Outputmodule:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualiseringer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Afspilningsforstærknings-tilstand:" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Forudindstillet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Surround-effekt i høretelefoner" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Gem &som..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Nomalisér lydstyrke til:" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Vis avancerede indstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Vis &flere indstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Redigér parametre" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Ekstra medie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Afspil andet medie samtidig (ekstra lydfil, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Optagetilstand" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Vælg type for optageenheden" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Valg af enhed" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Indstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Avancerede indstillinger..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Filer" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Diskvalg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disk-enhed" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Startposition" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Lyd og undertekster" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Vælg undertekstfilen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Filvalg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menusprog:" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Du kan vælge lokale filer nedenfor." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Udseende og funktionsmåde" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Tilføj..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Netværksprotokol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Dette er VLCs standardbrugerflade med det oprindelige udseende." +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Tilpas brugerflade til videoens størrelse" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Hentning af albumbilleder:" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Tilføj destinationer efter de streaming-metoder, du har brug for. Husk " +#~ "for transkodning at kontrollere, at formatet er kompatibelt med den " +#~ "valgte metode." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Tillad kun én instans" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Ny destination" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Vis lokalt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Hver " +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktiver transkodning" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Adskil ord med | (uden mellemrum)" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Diverse indstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Gem nyligt afspillede" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Stream alle elementarstrømme" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Genereret strømoutputstreng" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Outputmodule:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Indstil associationer..." +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualiseringer:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Afspilningsforstærknings-tilstand:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Surround-effekt i høretelefoner" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Undertekstsprog" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Nomalisér lydstyrke til:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Standard-indkodning" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Filer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menusprog:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Udseende og funktionsmåde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Dette er VLCs standardbrugerflade med det oprindelige udseende." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Tilpas brugerflade til videoens størrelse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Accelereret video-output (overlægning)" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Hentning af albumbilleder:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Tillad kun én instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Vis enhed" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Hver " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Adskil ord med | (uden mellemrum)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Gem nyligt afspillede" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Gennemtving billedformat" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Indstil associationer..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Undertekstsprog" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Standard-indkodning" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Ting og sager" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Redigér indstillinger" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Accelereret video-output (overlægning)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Control" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Kør manuelt" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Vis enhed" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Opsætning af plan" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Gennemtving billedformat" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Start efter plan" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Ting og sager" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Forrige" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Redigér indstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Tilføj inddata" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Control" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Redigér inddata" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Kør manuelt" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Ryd liste" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Opsætning af plan" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Start efter plan" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Afvikler opdateringsanmodning..." +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Grundlæggende" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Forrige" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Tilføj inddata" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Negér farver" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Redigér inddata" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Ryd liste" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktiv zoom" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Afvikler opdateringsanmodning..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Vinkel" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Grundlæggende" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Negér farver" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "fuld" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farver" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ingen" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktiv zoom" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logo-sletning" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Vinkel" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maskering" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "fuld" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ingen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logo-sletning" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maskering" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Bevægelsessensor" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Bevægelsessensor" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-flimmer" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-flimmer" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Blødgør" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Blødgør" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM-opsætning" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Mediestyringstype" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Navn:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Inddata:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM-opsætning" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Vælg inddata" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Mediestyringstype" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Uddata:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Vælg uddata" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Inddata:" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Tidskontrol" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Vælg inddata" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Mux-kontrol" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Uddata:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Vælg uddata" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Tidskontrol" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Mux-kontrol" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Mediestyringsliste" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Mediestyringsliste" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Uddatamodul" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/de.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/de.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/de.po vlc-2.1.6/po/de.po --- vlc-2.1.4/po/de.po 2014-02-21 14:56:13.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/de.po 2015-02-26 20:34:22.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:57+0000\n" "Last-Translator: M T \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -32,7 +32,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -99,7 +99,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -112,7 +111,6 @@ msgstr "Allgemeine Audioeinstellungen" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -159,8 +157,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -396,7 +392,6 @@ "Wiedergabeliste hinzufügen." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -410,7 +405,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -508,10 +502,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" @@ -548,17 +542,17 @@ msgstr "Speichern..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Alle wiederholen" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Eines wiederholen" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -594,7 +588,6 @@ msgstr "Suchen" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Wellen" @@ -725,9 +718,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -740,7 +731,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -955,10 +946,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Browser-Stopp" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1287,14 +1276,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1305,7 +1292,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -1326,8 +1313,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1350,7 +1336,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1399,11 +1384,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Künstler" @@ -1439,7 +1423,6 @@ msgstr "Einstellung" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1474,7 +1457,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" @@ -1719,7 +1702,7 @@ "Verhalten ist, die beste verfügbare Methode zu wählen." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Audio aktivieren" @@ -1791,7 +1774,6 @@ "Audiostream ihn unterstützen)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "S/PDIF verwenden, wenn verfügbar" @@ -1826,7 +1808,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -1945,7 +1926,7 @@ "Verhalten ist, die beste verfügbare Methode zu wählen." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Video aktivieren" @@ -2055,9 +2036,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -2066,7 +2045,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -2156,7 +2135,7 @@ "benutzen." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Immer im Vordergrund" @@ -2281,7 +2260,6 @@ "Deaktivierung des Computers auf Grund von Inaktivität zu verhindern." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Fensterdekorationen" @@ -2646,7 +2624,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -2718,7 +2695,7 @@ "Streams mit mehreren Programmen (wie beispielsweise DVB-Streams) lesen " "möchten." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Audiospur" @@ -2726,7 +2703,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Stream-Nummer der zu benutzenden Audiospur (von 0 bis n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Untertitelspur" @@ -2908,7 +2885,6 @@ "Byteversatz},{...}\" angeben." #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Aufnahme-Verzeichnis oder Dateiname" @@ -2979,7 +2955,7 @@ "Sie diese im Modulabschnitt \"Unterquellenfilter \". Sie können auch mehrere " "sonstige Unterbilderoptionen einstellen." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Untertitelposition erzwingen" @@ -3002,7 +2978,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "On Screen Display" @@ -3783,7 +3758,7 @@ "VLC mitteilen, dass er mittels einer Dateizuordnung im System gestartet " "wurde." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Nur eine Instanz nutzen, wenn aus dem Dateimanager gestartet" @@ -3807,7 +3782,7 @@ "wodurch das System auf keine Eingaben mehr reagieren würde, was eventuell " "einen Neustart Ihres Rechners erfordern wird." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Titel in die Wiedergabeliste einreihen, wenn nur eine Instanz gestartet " @@ -3967,7 +3942,7 @@ "Aktivieren Sie diese Option, um die SQL-basierte Medienbibliothek beim " "Starten von VLC zu laden" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Wiedergabelistenbaum anzeigen" @@ -4011,10 +3986,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" @@ -4095,11 +4069,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Nächstes" @@ -4112,7 +4085,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" @@ -4124,9 +4097,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -4138,8 +4111,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -4364,7 +4336,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Ton aus" @@ -4792,7 +4764,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Schnappschuss" @@ -4810,8 +4782,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" @@ -4944,37 +4914,37 @@ msgid "main program" msgstr "Hauptprogramm" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f kB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Datei speichern fehlgeschlagen" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "\"%s\" konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4983,11 +4953,11 @@ "%s\n" "Herunterladen... %s/%s %.1f%% erledigt" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Herunterladen..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5000,15 +4970,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5017,11 +4987,11 @@ "%s\n" "Herunterladen... %s/%s - %.1f%% erledigt" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Datei konnte nicht überprüft werden" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5030,11 +5000,11 @@ "Es war nicht möglich, eine kryptographische Signatur für die " "heruntergeladene Datei \"%s\" herunterzuladen. Sie wurde deshalb gelöscht." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Ungültige Signatur" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5044,11 +5014,11 @@ "ungültig und konnte nicht zur sicheren Überprüfung verwendet werden. Die " "Datei wurde deshalb gelöscht." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Datei nicht überprüfbar" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5057,21 +5027,21 @@ "Es war nicht möglich, die geladene Datei \"%s\" sicher zu überprüfen. Sie " "wurde deshalb gelöscht." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Datei beschädigt" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Die heruntergeladene Datei \"%s\" war beschädigt. Sie wurde deshalb gelöscht." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Aktualisiere VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5079,7 +5049,7 @@ "Die neue Version wurde erfolgreich heruntergeladen. Wollen Sie VLC schließen " "und es jetzt installieren?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -5764,7 +5734,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Beschneiden" @@ -5772,7 +5742,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Seitenverhältnis" @@ -5882,7 +5852,6 @@ "Benutze Blu-ray-Menüs. Ist diese Option deaktiviert, beginnt der Film direkt." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5951,7 +5920,6 @@ msgstr "Blu-ray-Fehler" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" @@ -7058,7 +7026,7 @@ msgid "File" msgstr "Datei" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -7287,7 +7255,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -7299,7 +7266,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -8016,31 +7982,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio Eingabe" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Video-Capture-Breite" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Video-Capture-Breite in Pixeln" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Video-Capture-Höhe" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Video-Capture-Höhe in Pixeln" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime-Aufnahme" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Kein Aufnahmegerät gefunden" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8598,7 +8564,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -8615,7 +8580,6 @@ msgstr "Helligkeit des Bildes automatisch anpassen." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8625,8 +8589,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" @@ -8635,7 +8597,6 @@ msgstr "Bildsättigung oder Farbsättigungsverstärkung." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Farbton" @@ -8688,7 +8649,6 @@ msgstr "Blauabgleich der Farbsättigung." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8816,7 +8776,7 @@ msgstr "Schwarzweiß" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8912,6 +8872,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -9050,7 +9011,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" @@ -9062,7 +9023,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Einträge" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Titel" @@ -11642,7 +11603,7 @@ msgstr "Kastanienbraun" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11657,7 +11618,7 @@ msgstr "Fuchsienfarben" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11671,7 +11632,7 @@ msgstr "Oliv" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11704,7 +11665,7 @@ msgstr "Navy-Blau" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12482,8 +12443,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -13808,7 +13767,6 @@ msgstr "Stiller Modus" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -14366,8 +14324,8 @@ msgstr "Öffnen" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -15046,7 +15004,6 @@ msgstr "Im Segment gefundene Kapitel-Codecs benutzen." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "MKV-Dateien im selben Verzeichnis vorladen" @@ -15391,7 +15348,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelisch" @@ -16321,7 +16277,7 @@ msgstr "MPEG Transport Stream-Demuxer" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16510,17 +16466,16 @@ msgstr "VLC media player Hilfe" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Index" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Zweifach" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Vorverstärker" @@ -16584,40 +16539,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Profile organisieren…" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Aktuelles Profil für ein neues Profil duplizieren" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Profil ein:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Eine Voreinstellung entfernen" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Wählen Sie die Voreinstellung aus, das Sie entfernen möchten:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -16637,11 +16591,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Voreinstellung ein:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Namen für das neue Profil an." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Mehrere Profile mit dem gleichen Namen sind nicht erlaubt." @@ -16650,14 +16604,12 @@ msgstr "Lesezeichen" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -16700,7 +16652,7 @@ msgid "Name" msgstr "Name" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Ohne Titel" @@ -16746,7 +16698,7 @@ "Der Stream muss wiedergegeben werden oder pausiert sein, damit die " "Lesezeichen funktionieren." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Zu Zeitpunkt springen" @@ -16871,7 +16823,6 @@ msgstr "Klicken, um das Audio mit höchster Lautstärke wiederzugeben." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effekte" @@ -16930,9 +16881,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." @@ -16959,31 +16907,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Als neues Profil speichern …" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Verkapselung" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videocodec" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Audiocodec" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Originalvideospur beibehalten" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16993,15 +16939,14 @@ "herausfinden" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Originalaudiospur beibehalten" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Untertitel über das Video legen" @@ -17164,8 +17109,6 @@ msgstr "Klicken, um die Vollbildschirmwiedergabe zu beenden." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" @@ -17434,7 +17377,7 @@ "Diese Option ermöglicht es dem Interface, sein Symbol bei verschiedenen " "Gelegenheiten zu ändern." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis sperren" @@ -17622,7 +17565,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -17651,15 +17594,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B Schleife" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Nach Wiedergabe beenden" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Ein Stück vorwärts" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Ein Stück rückwärts" @@ -17675,25 +17618,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Audiogerät" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Halbe Größe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normale Größe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Doppelte Größe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "An Bildschirm anpassen" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Immer im Vordergrund" @@ -17707,7 +17650,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Nachbearbeitung" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Untertiteldatei hinzufügen …" @@ -17775,7 +17718,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Wiedergabeliste..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Medien-Information..." @@ -17949,7 +17892,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Wählen..." @@ -18138,7 +18081,6 @@ msgstr "Untertitelcodierung" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" @@ -18159,7 +18101,7 @@ msgstr "Untertitel-Datei" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" @@ -18226,59 +18168,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Wiedergabeliste speichern..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Knoten ausklappen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Cover herunterladen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Metadaten abrufen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Im Finder anzeigen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Knoten nach Namen sortieren" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Knoten nach Autor sortieren" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "In Wiedergabeliste suchen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Dateiformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Extended M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-Wiedergabeliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-Information" @@ -18439,7 +18381,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Den Audio-Pegel zwischen den Sitzungen speichern" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Audio-Start-Pegel immer zurücksetzen auf:" @@ -18472,7 +18414,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Standard-Cachelevel" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caching" @@ -18533,7 +18475,6 @@ msgstr "Vollbildsteuerung anzeigen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privatsphäre/Netzwerkinteraktion" @@ -18563,14 +18504,12 @@ msgstr "Anzeigeeinstellungen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Schriftfarbe" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Schrift" @@ -18579,7 +18518,6 @@ msgstr "Untertitelsprachen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Bevorzugte Untertitelsprache" @@ -18597,12 +18535,10 @@ msgstr "Fett erzwingen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Kontur-Farbe" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Kontur-Stärke" @@ -18611,11 +18547,10 @@ msgstr "Bei Vollbild Bildschirme schwärzen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Videoschnappschüsse" @@ -18623,15 +18558,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Sequentielle Nummerierung" @@ -18817,16 +18752,13 @@ msgstr "Basis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -18835,53 +18767,42 @@ msgstr "Bildjustierung" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Helligkeitsschwelle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Schärfen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Bänderung entfernen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkörnung" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Varianz" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Oben und unten synchronisieren" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Links und rechts synchronisieren" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformieren" @@ -18910,57 +18831,45 @@ msgstr "Vergrößerung/Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puzzlespiel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Anzahl der Klone" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Wand" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Farb-Grenzbereich" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Ähnlichkeit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensität" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Verlauf" @@ -18973,12 +18882,10 @@ msgstr "Hough-Transformation" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Cartoon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Farbextrahierung" @@ -18987,7 +18894,6 @@ msgstr "Farben umkehren" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Tontrennung" @@ -18996,12 +18902,10 @@ msgstr "Tontrennungswert" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Bewegungsunschärfe" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -19011,7 +18915,6 @@ msgstr "Bewegungserkennung" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Wasser-Effekt" @@ -19020,28 +18923,24 @@ msgstr "Anaglyph" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Text hinzufügen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Logo hinzufügen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -20481,7 +20380,6 @@ msgstr "Dateinamen:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20854,7 +20752,6 @@ msgstr "Datei/Ordner" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -20973,7 +20870,6 @@ msgstr "Konvertieren" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Zieldatei:" @@ -21000,7 +20896,8 @@ msgstr "&Start" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Container (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21104,7 +21001,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC media player Updates" @@ -21389,7 +21286,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Streamausgabe" @@ -21492,7 +21389,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Sch&ließen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profilname" @@ -21569,7 +21466,6 @@ msgstr "Wiederholungsverzögerung:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " Tage" @@ -23222,7 +23118,6 @@ msgstr "Lokale Laufwerke" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Liste der Podcast-URLs" @@ -23337,7 +23232,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24729,7 +24624,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Bildeigenschaftsfilter" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Bildjustierung" @@ -25103,7 +24998,6 @@ "ttyS01." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Kantengewichtung" @@ -25120,7 +25014,6 @@ msgstr "Gesamthelligkeit der LED-Streifen" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Grenzwert der Dunkelheit" @@ -25146,7 +25039,6 @@ msgstr "Sättigungs-Windowing" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filterlänge (ms)" @@ -25166,7 +25058,6 @@ "Anteil der Farbe, der für einen sofortigen Farbwechsel geändert werden muss." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filter Weichheit (%)" @@ -25336,8 +25227,6 @@ msgstr "AtmoLight-Filter" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25972,7 +25861,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" @@ -27254,7 +27142,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rotations-Videofilter" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" @@ -27967,7 +27855,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL-Videoausgabe" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Aktivieren Sie einen Workaround für T23" @@ -27979,7 +27867,7 @@ "Aktivieren Sie diese Option, sollten diagonale Streifen angezeigt werden, " "wenn die Größe des Fensters gleich oder kleiner als die Videogröße ist." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Video-Modus" @@ -28042,7 +27930,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D-Videoausgabe" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Hardware-Konvertierungen von YUV nach RGB benutzen" @@ -28573,7 +28461,6 @@ msgstr "Wiedergabe-Liste" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -28688,7 +28575,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM Batch-Komandos" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Wiederholen" @@ -28771,844 +28658,625 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Den Stream wirklich erstellen?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formular" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Voreinstellung" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Ausführlichkeit:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Speichern als..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Modulbaum" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualisierung" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Mehr Optionen anzeigen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Zwischenspeicherung des Mediums ändern" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formular" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Startzeit" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Voreinstellung" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Optionen bearbeiten" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Extramedien" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Ausführlichkeit:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Komplette MRL für interne Zwecke" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Wählen Sie die Datei" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Speichern als..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Die Startzeit des Mediums ändern" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Modulbaum" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Ein anderes Medium synchron wiedergeben (z.B. eine zusätzliche Audiodatei)" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Mehr Optionen anzeigen" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Aufnahmemodus" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Zwischenspeicherung des Mediums ändern" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Wählen Sie den Aufnahmegerätetyp" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Geräteauswahl" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Startzeit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Auf erweiterte Optionen zugreifen, um das Gerät anzupassen" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Optionen bearbeiten" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Erweiterte Optionen..." +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Extramedien" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Medien-Auswahl" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Komplette MRL für interne Zwecke" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Wählen Sie die Datei" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Disc-Menüs deaktivieren" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Die Startzeit des Mediums ändern" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Keine Disc-Menüs" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Laufwerk" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Ein anderes Medium synchron wiedergeben (z.B. eine zusätzliche Audiodatei)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Startposition" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Aufnahmemodus" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio und Untertitel" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Wählen Sie den Aufnahmegerätetyp" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Eine Unter&titeldatei benutzen" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Geräteauswahl" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Eine Untertiteldatei auswählen" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Optionen" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere zu öffnende Mediendateien" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Auf erweiterte Optionen zugreifen, um das Gerät anzupassen" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Dateiauswahl" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Erweiterte Optionen..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Sie können lokale Dateien mit der folgenden Liste und den Schaltflächen " -"auswählen." +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Medien-Auswahl" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Hinzufügen..." +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Netzwerkprotokoll" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Disc-Menüs deaktivieren" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Bitte geben Sie eine Netzwerkadresse ein:" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Keine Disc-Menüs" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Profil ändern" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Laufwerk" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Startposition" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio und Untertitel" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Eine Unter&titeldatei benutzen" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Eine Untertiteldatei auswählen" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere zu öffnende Mediendateien" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Dateiauswahl" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können lokale Dateien mit der folgenden Liste und den Schaltflächen " +#~ "auswählen." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Hinzufügen..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Netzwerkprotokoll" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Bitte geben Sie eine Netzwerkadresse ein:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Profil ändern" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Funktionen" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Streambar" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Kapitel" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menüs" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Gleich, wie die Quelle" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " FPS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Benutzerdefinierte Optionen" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Nicht benutzt" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "kB/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Encodierungsparameter" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Framegröße" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Abtastrate" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Richten Sie Medienquellen zum Streamen ein" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Ziel einstellen" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Richten Sie Ziele zum Streamen ein" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Fügen Sie die Ziele, die Sie benötigen, gemäß der Streaming-Methoden an. " -"Stellen Sie sicher, dass das Format mit der gewählten Methode kompatibel ist." +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Neues Ziel" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Lokal wiedergeben" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Umkodierungsoptionen" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Funktionen" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Richten Sie ein und wählen die Transkodierungsoptionen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Transkodierung aktivieren" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Optionen einstellen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Richten Sie alle zusätzlichen Optionen für das Streaming ein" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Verschiedene Optionen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Alle Elementarstreams streamen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Generierter Stream-Ausgabe-String" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Ausgabemodul:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisierung:" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Streambar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Audio-Tonzeitstreckung aktivieren" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Kapitel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Verstärkungsmodus:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Kopfhörer-Surround-Effekt" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalisiere die Lautstärke auf:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Bevorzugte Audiosprache:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Wiedergegebene Songstatistiken an Last.fm übermitteln" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 Profile- und Level-Auswahl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264-Voreingestellung und Abstimmungsauswahl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Hardware-beschleunigte Dekodierung" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 Einsprungfilter (Deblocking-Filter) überspringen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Stärke des Videoqualitäts-Nachbearbeitungsfilters" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optisches Laufwerk" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Standardmäßiges optisches Laufwerk" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Defekte oder unvollständige AVI-Datei" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP-Proxy URL" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (Standard)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP über RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 Stream-Transport" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Standard-Cache Richtlinie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menüsprache:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Look and Feel" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Benutzerdefinierten Skin verwenden" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Dies ist VLCs normales Interface, mit nativem Look and Feel." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Nativen Style benutzen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Interface an Videogröße anpassen" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menüs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Steuerung im Vollbildmodus anzeigen" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Gleich, wie die Quelle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Wiedergabe pausieren, wenn minimiert" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Zeige Popup bei Medienänderung:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Starte mit minimaler Ansicht (ohne Menüs)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Fenster-Style erzwingen:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Video in Interface integrieren" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Systray-Icon anzeigen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Skin-Datei" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Wiedergabeliste und Instanzen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Albumcover Downloadrichtlinie:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pause beim letzten Frame eines Videos" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Nur eine Instanz erlauben" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Medienbibliothek konfigurieren" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Alle " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Wörter durch | trennen (ohne Leerzeichen)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Letzte Wiedergabeobjekte speichern" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Update-Benachrichtigung aktivieren" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Betriebssystem Integration" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Dateizuordnung:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Zuordnungen einrichten..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "On Screen Display (OSD) aktivieren" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " FPS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Medientitel im Video einblenden" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Optionen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Untertitel aktivieren" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualität" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Untertitelsprache" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nicht benutzt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Standardcodierung" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "kB/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Untertitel-Effekte" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Einen Schatten hinzufügen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Einen Hintergrund hinzufügen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " PX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Beschleunigte Videoausgabe (Overlay)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Darstellungsgerät" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlacing" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Seitenverhältnis erzwingen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Zeug" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Einstellungen bearbeiten" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Encodierungsparameter" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Steuerung" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Framegröße" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Manuell starten" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Plan einstellen" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Nach Plan starten" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Vorheriges" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Abtastrate" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Input hinzufügen" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Input ändern" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Liste löschen" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Nach VLC-Updates suchen" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Starten einer Aktualisierungsanforderung..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Möchten Sie es herunterladen?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Genauigkeit" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Richten Sie Medienquellen zum Streamen ein" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Farben umkehren" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Ziel einstellen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktiver Zoom" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Winkel" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Schwarze Aussparung" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "Voll" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "gar nicht" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logoentfernung" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maske" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Ausgabefarben-Filtermodul" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Helligkeit (%)" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Richten Sie Ziele zum Streamen ein" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Markiere analysierte Pixel" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Fügen Sie die Ziele, die Sie benötigen, gemäß der Streaming-Methoden an. " +#~ "Stellen Sie sicher, dass das Format mit der gewählten Methode kompatibel " +#~ "ist." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Filterschwelle (%)" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Neues Ziel" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Bewegungserkennung" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Lokal wiedergeben" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-Flimmern" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Umkodierungsoptionen" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Richten Sie ein und wählen die Transkodierungsoptionen" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Transkodierung aktivieren" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Optionen einstellen" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Richten Sie alle zusätzlichen Optionen für das Streaming ein" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Verschiedene Optionen" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Alle Elementarstreams streamen" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Generierter Stream-Ausgabe-String" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Ausgabemodul:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisierung:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Audio-Tonzeitstreckung aktivieren" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Verstärkungsmodus:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Kopfhörer-Surround-Effekt" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalisiere die Lautstärke auf:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Bevorzugte Audiosprache:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passwort:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Benutzername:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Wiedergegebene Songstatistiken an Last.fm übermitteln" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 Profile- und Level-Auswahl" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264-Voreingestellung und Abstimmungsauswahl" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Hardware-beschleunigte Dekodierung" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 Einsprungfilter (Deblocking-Filter) überspringen" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Stärke des Videoqualitäts-Nachbearbeitungsfilters" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optisches Laufwerk" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Standardmäßiges optisches Laufwerk" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Dateien" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Defekte oder unvollständige AVI-Datei" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP-Proxy URL" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (Standard)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP über RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 Stream-Transport" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Standard-Cache Richtlinie" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menüsprache:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Look and Feel" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Benutzerdefinierten Skin verwenden" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Dies ist VLCs normales Interface, mit nativem Look and Feel." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Nativen Style benutzen" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Interface an Videogröße anpassen" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Steuerung im Vollbildmodus anzeigen" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Wiedergabe pausieren, wenn minimiert" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Zeige Popup bei Medienänderung:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Starte mit minimaler Ansicht (ohne Menüs)" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Fenster-Style erzwingen:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Video in Interface integrieren" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Systray-Icon anzeigen" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Skin-Datei" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Wiedergabeliste und Instanzen" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Albumcover Downloadrichtlinie:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pause beim letzten Frame eines Videos" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Nur eine Instanz erlauben" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Medienbibliothek konfigurieren" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Alle " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Wörter durch | trennen (ohne Leerzeichen)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Letzte Wiedergabeobjekte speichern" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Update-Benachrichtigung aktivieren" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Betriebssystem Integration" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Dateizuordnung:" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Zuordnungen einrichten..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "On Screen Display (OSD) aktivieren" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Medientitel im Video einblenden" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Untertitel aktivieren" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Untertitelsprache" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Standardcodierung" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Untertitel-Effekte" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Einen Schatten hinzufügen" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Einen Hintergrund hinzufügen" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " PX" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Beschleunigte Videoausgabe (Overlay)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Darstellungsgerät" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlacing" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Seitenverhältnis erzwingen" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Zeug" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Einstellungen bearbeiten" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Steuerung" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Manuell starten" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Plan einstellen" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Nach Plan starten" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Vorheriges" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Input hinzufügen" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Input ändern" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Liste löschen" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Nach VLC-Updates suchen" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Starten einer Aktualisierungsanforderung..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Möchten Sie es herunterladen?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Genauigkeit" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Farben umkehren" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farben" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktiver Zoom" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Winkel" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Schwarze Aussparung" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "Voll" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "gar nicht" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logoentfernung" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maske" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Ausgabefarben-Filtermodul" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Helligkeit (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Markiere analysierte Pixel" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Filterschwelle (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Bewegungserkennung" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-Flimmern" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Weichzeichnen" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Räumliche Unschärfe" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Spiegelung" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM-Konfiguration" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Media-Manager-Edition" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Name:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Eingang:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Eingang wählen" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Ausgabe:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Ausgabe wählen" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Zeitsteuerung" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Mux-Steuerung" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Weichzeichnen" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Räumliche Unschärfe" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegelung" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM-Konfiguration" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Media-Manager-Edition" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Eingang:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Eingang wählen" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Ausgabe:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Ausgabe wählen" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Zeitsteuerung" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Mux-Steuerung" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Media Manager-Liste" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Media Manager-Liste" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Ausgabemodul" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/el.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/el.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/el.po vlc-2.1.6/po/el.po --- vlc-2.1.4/po/el.po 2014-02-21 14:56:17.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/el.po 2015-02-26 20:34:23.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:02+0000\n" "Last-Translator: kolokotronis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -92,7 +92,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" @@ -105,7 +104,6 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις ήχου" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" @@ -153,8 +151,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" @@ -405,7 +401,6 @@ "αντικείμενα στη λίστα αναπαραγωγής." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -419,7 +414,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" @@ -518,10 +512,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -558,17 +552,17 @@ msgstr "Αποθήκευση..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Επανάληψη όλων" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Επανάληψη ενός" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -604,7 +598,6 @@ msgstr "Αναζήτηση" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Κύματα" @@ -736,9 +729,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -751,7 +742,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -970,10 +961,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Διακοπή Φυλλομετρητή" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -1302,14 +1291,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -1320,7 +1307,7 @@ msgstr "Περιγραφή" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Κανάλια" @@ -1341,8 +1328,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός μετάδοσης δεδομένων" @@ -1365,7 +1351,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" @@ -1414,11 +1399,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" @@ -1454,7 +1438,6 @@ msgstr "Ρύθμιση" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1489,7 +1472,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" @@ -1737,7 +1720,7 @@ "μεθόδου." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Ενεργοποίηση ήχου" @@ -1811,7 +1794,6 @@ "και την αναπαραγόμενη συνεχή ροή δεδομένων ήχου)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Χρηση S/PDIF όταν είναι διαθέσιμο" @@ -1846,7 +1828,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" @@ -1966,7 +1947,7 @@ "συμπεριφορά είναι η αυτόματη επιλογή της καλύτερης διαθέσιμης μεθόδου." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Ενεργοποίηση βίντεο" @@ -2076,9 +2057,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Επάνω" @@ -2087,7 +2066,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" @@ -2178,7 +2157,7 @@ "χρησιμοποιήσει από προεπιλογή." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Πάντα στην κορυφή" @@ -2303,7 +2282,6 @@ "αναπαραγωγής, για να αποφευχθεί η αδρανοποίηση του υπολογιστή λόγω απραξίας." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Διακοσμήσεις παραθύρου" @@ -2676,7 +2654,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -2748,7 +2725,7 @@ "να αναγνώσετε μία πολυπρογραμματική ροή δεδομένων (όπως οι ροές δεδομένων " "DVB για παράδειγμα)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Κομμάτι ήχου" @@ -2758,7 +2735,7 @@ "Ο αριθμός ροής δεδομένων του κομματιού ήχου που θα χρησιμοποιηθεί (από 0 έως " "n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Κομμάτι υπότιτλου" @@ -2943,7 +2920,6 @@ "απόκλιση-χρόνου,bytes=προαιρετική-απόκλιση-byte},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Κατάλογος εγγραφής ή όνομα αρχείου" @@ -3016,7 +2992,7 @@ "στον τομέα ενοτήτων \"φίλτρα βίντεο\". Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε διάφορες " "άλλες επιλογές βίντεο." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Επιβολή θέσης υπότιτλων" @@ -3039,7 +3015,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Εμφάνιση στην οθόνη (OSD)" @@ -3834,7 +3809,7 @@ "Πείτε στον VLC ότι εκκινείται λόγω μίας συσχέτισης αρχείου στο λειτουργικό " "σύστημα" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε μόνο μία υπόσταση όταν γίνεται εκκίνηση από διαχειριστή " @@ -3861,7 +3836,7 @@ "καταστήσει το όλο σύστημα μη ανταποκρινόμενο, κάτι το οποίο ίσως απαιτήσει " "την επανεκκίνηση του συστήματός σας." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Τοποθετήστε αντικείμενα στην ουρά της λίστας αναπαραγωγής στη λειτουργία " @@ -4026,7 +4001,7 @@ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να φορτώσετε τη βασισμένη σε SQL " "βιβλιοθήκη πολυμέσων κατά την έναρξη του VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Εμφάνιση του δέντρου αναπαραγωγής" @@ -4071,10 +4046,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" @@ -4168,11 +4142,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" @@ -4186,7 +4159,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" @@ -4199,9 +4172,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" @@ -4213,8 +4186,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Θέση" @@ -4456,7 +4428,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" @@ -4881,7 +4853,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" @@ -4899,8 +4871,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Υπότιτλοι" @@ -5034,37 +5004,37 @@ msgid "main program" msgstr "κύριο πρόγραμμα" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Η αποθήκευση του αρχείου απέτυχε" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος \"%s\" για εγγραφή" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5073,11 +5043,11 @@ "%s\n" "Κατέβασμα... %s/%s %.1f%% πραγματοποιήθηκε" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Λήψη ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5090,15 +5060,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5107,11 +5077,11 @@ "%s\n" "Κατέβασμα... %s/%s - %.1f%% πραγματοποιήθηκε" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Αδυναμία επαλήθευσης του αρχείου" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5120,11 +5090,11 @@ "Δεν ήταν δυνατό το κατέβασμα κρυπτογραφικής υπογραφής για το κατεβασμένο " "αρχείο \"%s\". Γι' αυτό το λόγο, το αρχείο διαγράφηκε." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Άκυρη υπογραφή" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5134,11 +5104,11 @@ "μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την ασφαλή επιβεβαίωση του αρχείου. Γι' αυτό " "το λόγο, το αρχείο διαγράφηκε." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Μη επαληθευμένο αρχείο" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5147,21 +5117,21 @@ "Δεν ήταν δυνατόν να επιβεβαιωθεί με ασφάλεια το κατεβασμένο αρχείο \"%s\". " "Γι' αυτό το λόγο διαγράφηκε." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Φθαρμένο αρχείο" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Το κατεβασμένο αρχείο \"%s\" ήταν φθαρμένο. Γι' αυτό το λόγο διαγράφηκε." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Ενημέρωση αναπαραγωγού πολυμέσων VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5169,7 +5139,7 @@ "Η νέα έκδοση κατέβηκε επιτυχώς. Θέλετε να κλείσετε τον VLC και να την " "εγκαταστήσετε τώρα;" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -5854,7 +5824,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Αποκοπή" @@ -5862,7 +5832,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Συντελεστής αναλογίας" @@ -5971,7 +5941,6 @@ msgstr "Χρήση μενού Blu-ray. Αν απενεργοποιηθεί, η ταινία θα ξεκινήσει αμέσως" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -6038,7 +6007,6 @@ msgstr "Σφάλμα Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD ήχου" @@ -7150,7 +7118,7 @@ msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" @@ -7379,7 +7347,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" @@ -7391,7 +7358,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Ύψος" @@ -8119,31 +8085,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Είσοδος PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Πλάτος σύλληψης βίντεο" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Πλάτος σύλληψης βίντεο σε pixel" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Ύψος σύλληψης βίντεο" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Ύψος σύλληψης βίντεο σε pixel" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Σύλληψη Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή εισόδου" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8707,7 +8673,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" @@ -8724,7 +8689,6 @@ msgstr "Αυτόματη προσαρμογή της φωτεινότητας της εικόνας." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" @@ -8734,8 +8698,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Κορεσμός" @@ -8744,7 +8706,6 @@ msgstr "Κορεσμός εικόνας ή απολαβή chroma." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Χροιά" @@ -8797,7 +8758,6 @@ msgstr "Εξισορρόπηση μπλε chroma." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Γάμμα" @@ -8925,7 +8885,7 @@ msgstr "Ασπρόμαυρο" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Σέπια" @@ -9022,6 +8982,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Όλα" @@ -9160,7 +9121,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Ένταση ήχου" @@ -9172,7 +9133,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Καταχωρήσεις" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Κομμάτια" @@ -11778,7 +11739,7 @@ msgstr "Καστανέρυθρο" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11793,7 +11754,7 @@ msgstr "Φούξια" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11807,7 +11768,7 @@ msgstr "Λαδί" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11840,7 +11801,7 @@ msgstr "Μπλε μαρέν" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12647,8 +12608,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" @@ -13996,7 +13955,6 @@ msgstr "Σιωπηρή λειτουργία" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" @@ -14557,8 +14515,8 @@ msgstr "Άνοιγμα" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Παύση" @@ -15283,7 +15241,6 @@ msgstr "Χρήση των codecs κεφαλαίων που βρέθηκαν στο τμήμα." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Προφόρτωση αρχείων MKV στον ίδιο κατάλογο" @@ -15635,7 +15592,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Ψυχεδέλεια" @@ -16570,7 +16526,7 @@ msgstr "Αποπολυπλέκτης ροής δεδομένων μεταφοράς MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16761,17 +16717,16 @@ msgstr "Βοήθεια αναπαραγωγού πολυμέσων VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 περασμάτων" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Προενίσχυση" @@ -16835,40 +16790,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Οργάνωση προφίλ..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Αντιγραφή του τρέχοντος προφίλ για νέο προφίλ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο προφίλ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Αφαίρεση προεπιλογής" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Επιλέξτε την προεπιλογή που θέλετε να αφαιρέσετε:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -16888,11 +16842,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για την νέα προεπιλογή:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό όνομα για το νέο προφίλ." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Δεν επιτρέπονται πολλαπλά προφίλ με το ίδιο όνομα." @@ -16901,14 +16855,12 @@ msgstr "Σελιδοδείκτες" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" @@ -16951,7 +16903,7 @@ msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Ανώνυμο" @@ -16997,7 +16949,7 @@ "Η ροή δεδομένων πρέπει να είναι σε κατάσταση αναπαραγωγής ή παύσης για να " "λειτουργήσουν οι σελιδοδείκτες." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Μεταπήδηση στο χρόνο" @@ -17129,7 +17081,6 @@ msgstr "Κάντε κλικ για αναπαραγωγή του ήχου στην μέγιστη ένταση." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Εφέ" @@ -17190,9 +17141,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Περιήγηση..." @@ -17219,31 +17167,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Αποθήκευση ως νέο Προφίλ..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Ενθυλάκωση" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec βίντεο" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec ήχου" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Διατήρηση αρχικού κομματιού βίντεο" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Ρυθμός καρέ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -17253,15 +17199,14 @@ "διαστάσεων" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Διατήρηση αρχικού κομματιού ήχου" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Επικάλυψη υπότιτλων στο βίντεο" @@ -17425,8 +17370,6 @@ msgstr "Κάντε κλικ για να εγκαταλείψετε την αναπαραγωγή πλήρους οθόνης." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" @@ -17696,7 +17639,7 @@ "Αυτή η επιλογή επιτρέπει στη διεπαφή να αλλάξει το εικονίδιό της σε διάφορες " "περιστάσεις." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Κλείδωμα αναλογίας διαστάσεων" @@ -17886,7 +17829,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" @@ -17915,15 +17858,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Βρόχος A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Έξοδος μετά την αναπαραγωγή" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Βήμα εμπρός" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Βήμα πίσω" @@ -17939,25 +17882,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Συσκευή ήχου" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Μισό μέγεθος" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Κανονικό μέγεθος" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Διπλάσιο μέγεθος" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Προσαρμογή στην οθόνη" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Επίπλευση στην κορυφή" @@ -17971,7 +17914,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Μετεπεξεργασία" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Προσθήκη αρχείου υποτίτλων..." @@ -18039,7 +17982,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Λίστα αναπαραγωγής..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Πληροφορίες πολυμέσων..." @@ -18213,7 +18156,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Επιλογή..." @@ -18405,7 +18348,6 @@ msgstr "Κωδικοποίηση υποτίτλων" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" @@ -18426,7 +18368,7 @@ msgstr "Αρχείο υπότιτλου" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" @@ -18493,59 +18435,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Επέκταση κόμβου" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Κατέβασμα τέχνης εξωφύλλου" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Λήψη μεταδεδομένων" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Αποκάλυψη στον Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ανακατανομή κόμβων ανά όνομα" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ανακατανομή κόμβων ανά συντάκτη" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Αναζήτηση στη λίστα αναπαραγωγής" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Τύπος αρχείου:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Εκτεταμένο M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Τύπος διαμεριζόμενης λίστας αναπαραγωγής XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Μετα-πληροφορίες" @@ -18706,7 +18648,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Διατήρηση επιπέδου ήχου μεταξύ δύο συνεδριών" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Πάντα επαναφορά του αρχικού επιπέδου ήχου στο:" @@ -18739,7 +18681,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο αποθήκευσης σε κρυφή μνήμη" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Αποθήκευση σε κρυφή μνήμη" @@ -18800,7 +18742,6 @@ msgstr "Προβολή του ελεγκτή πλήρους οθόνης" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Απόρρητο / Αλληλεπίδραση δικτύου" @@ -18832,14 +18773,12 @@ msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" @@ -18848,7 +18787,6 @@ msgstr "Γλώσσες υπότιτλων" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα υποτίτλων" @@ -18866,12 +18804,10 @@ msgstr "Επιβολή έντονων" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Χρώμα περιγράμματος" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Πάχος περιγράμματος" @@ -18880,11 +18816,10 @@ msgstr "Μαύρες οθόνες στη λειτουργία πλήρους οθόνης" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Στιγμιότυπα οθόνης" @@ -18892,15 +18827,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Τύπος" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Πρόθεμα" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Διαδοχική αρίθμηση" @@ -19088,16 +19023,13 @@ msgstr "Βασικά" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Γεωμετρία" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" @@ -19106,53 +19038,42 @@ msgstr "Προσαρμογή εικόνας" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Κατώφλι φωτεινότητας" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Όξυνση" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Σίγμα" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Αφαίρεση δακτυλίου" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Κόκκος φιλμ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Διακύμανση" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Συγχρονισμός επάνω - κάτω" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Συγχρονισμός αριστερά - δεξιά" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Μετασχηματισμός" @@ -19181,57 +19102,45 @@ msgstr "Μεγέθυνση/Εστίαση" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Παιχνίδι παζλ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Κλώνος" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Αριθμός κλώνων" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Τοίχος" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Κατώφλι χρώματος" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Ομοιότητα" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Ένταση" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Βαθμίδα" @@ -19244,12 +19153,10 @@ msgstr "Μετασχηματισμός Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Καρτούν" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Εξαγωγή χρώματος" @@ -19258,7 +19165,6 @@ msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Ποστεροποίηση" @@ -19267,12 +19173,10 @@ msgstr "Επίπεδο ποστεροποίησης" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Θόλωση κίνησης" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Συντελεστής" @@ -19282,7 +19186,6 @@ msgstr "Ανίχνευση κίνησης" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Εφέ νερού" @@ -19291,28 +19194,24 @@ msgstr "Ανάγλυφο" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Προσθήκη λογότυπου" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Διαφάνεια" @@ -20777,7 +20676,6 @@ msgstr "Ονόματα αρχείων:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" @@ -21151,7 +21049,6 @@ msgstr "Αρχείο/Φάκελος" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Πηγή" @@ -21275,7 +21172,6 @@ msgstr "Μετατροπή" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Αρχείο προορισμού:" @@ -21302,7 +21198,8 @@ msgstr "&Έναρξη" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Περιέκτες (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21406,7 +21303,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Όχι" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Ενημερώσεις αναπαραγωγού πολυμέσων VLC" @@ -21690,7 +21587,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Έξοδος ροής δεδομένων" @@ -21794,7 +21691,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Κλ&είσιμο" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Όνομα προφίλ" @@ -21871,7 +21768,6 @@ msgstr "Καθυστέρηση επανάληψης:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " ημέρες" @@ -23541,7 +23437,6 @@ msgstr "Τοπικοί οδηγοί" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Λίστα των URL του Podcast" @@ -23656,7 +23551,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -25079,7 +24974,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Φίλτρο ιδιοτήτων εικόνας" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Προσαρμογή εικόνας" @@ -25456,7 +25351,6 @@ "παράδειγμα." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Στάθμιση άκρων" @@ -25473,7 +25367,6 @@ msgstr "Συνολική φωτεινότητα των ριγών LED σας" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Όριο σκότους" @@ -25499,7 +25392,6 @@ msgstr "Παραθύρωση κορεσμού" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Μήκος φίλτρου (msec)" @@ -25519,7 +25411,6 @@ msgstr "Πόσο πρέπει να μεταβληθεί ένα χρώμα για μία άμεση αλλαγή χρώματος." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Ομαλότητα φίλτρου (%)" @@ -25690,8 +25581,6 @@ msgstr "Φίλτρο AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -26328,7 +26217,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Επικάλυψη" @@ -27612,7 +27500,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Περιστροφή φίλτρου βίντεο" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" @@ -28328,7 +28216,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Έξοδος βίντεο iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Ενεργοποίηση μιας παράκαμψης για το Τ23" @@ -28340,7 +28228,7 @@ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή εάν εμφανίζονται οι διαγώνιες ρίγες όταν το " "μέγεθος του παραθύρου είναι ίσο ή μικρότερο από το μέγεθος της ταινίας." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Λειτουργία βίντεο" @@ -28405,7 +28293,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Έξοδος βίντεο Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Χρησιμοποιήστε μετατροπές υλικού YUV->RGB" @@ -28941,7 +28829,6 @@ msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -29056,7 +28943,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Δέσμη εντολών VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Βρόχος" @@ -29140,848 +29027,628 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δημιουργήσετε τη ροή δεδομένων;" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Διάλογος" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Μορφή" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Προρύθμιση" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Αναλυτικότητα:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Φίλτρο:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Αποθήκευση ως..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Δέντρο ενοτήτων" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Προβολή εκτεταμένων επιλογών" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Προβολή &περισσότερων επιλογών" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Αλλαγή αποθήκευσης σε κρυφή μνήμη για τα πολυμέσα" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " msec" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Διάλογος" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "Εντοπιστής πόρων πολυμέσων (MRL)" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ενημέρωση" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Χρόνος έναρξης" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Μορφή" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Επεξεργασία επιλογών" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Προρύθμιση" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Επιπρόσθετα πολυμέσα" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Πλήρες MRL για το εσωτερικό του VLC" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Αναλυτικότητα:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Επιλογή του αρχείου" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Φίλτρο:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Αλλαγή του χρόνου έναρξης του πολυμέσου" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Αποθήκευση ως..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Δέντρο ενοτήτων" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Ταυτόχρονη αναπαραγωγή άλλων πολυμέσων (επιπρόσθετων αρχείου ήχου κλπ.)" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Προβολή εκτεταμένων επιλογών" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Λειτουργία σύλληψης" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Προβολή &περισσότερων επιλογών" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Επέλεξε τον τύπο συσκευής σύλληψης" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Αλλαγή αποθήκευσης σε κρυφή μνήμη για τα πολυμέσα" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Επιλογή συσκευής" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " msec" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "Εντοπιστής πόρων πολυμέσων (MRL)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" -"Μεταβείτε στις επιλογές για προχωρημένους για να ρυθμίσετε βέλτιστα τη " -"συσκευή" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Χρόνος έναρξης" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Επιλογές για προχωρημένους..." +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Επεξεργασία επιλογών" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Επιλογή δίσκου" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Επιπρόσθετα πολυμέσα" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Πλήρες MRL για το εσωτερικό του VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Απενεργοποίηση μενού DVD" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Επιλογή του αρχείου" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Δεν υπάρχουν μενού δίσκου" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Συσκευή δίσκου" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Θέση έναρξης" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Ήχος και υπότιτλοι" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Χρήση αρχείου υπο&τίτλων" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Επιλέξτε το αρχείο υποτίτλων" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα πολυμέσα για άνοιγμα" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Αλλαγή του χρόνου έναρξης του πολυμέσου" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Επιλογή αρχείου" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Μπορείτε να επιλέξετε τοπικά αρχεία με την ακόλουθη λίστα και τα κουμπιά." +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Ταυτόχρονη αναπαραγωγή άλλων πολυμέσων (επιπρόσθετων αρχείου ήχου κλπ.)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Προσθήκη..." +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Λειτουργία σύλληψης" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο δικτύου" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Επέλεξε τον τύπο συσκευής σύλληψης" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα δικτυακό URL:" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Επιλογή συσκευής" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Έκδοση προφίλ" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Επιλογές" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "" +#~ "Μεταβείτε στις επιλογές για προχωρημένους για να ρυθμίσετε βέλτιστα τη " +#~ "συσκευή" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG PS" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Επιλογές για προχωρημένους..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Επιλογή δίσκου" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση μενού DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Δεν υπάρχουν μενού δίσκου" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Συσκευή δίσκου" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Θέση έναρξης" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Ήχος και υπότιτλοι" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Χρήση αρχείου υπο&τίτλων" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο υποτίτλων" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα πολυμέσα για άνοιγμα" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Χαρακτηριστικά" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Μπορείτε να επιλέξετε τοπικά αρχεία με την ακόλουθη λίστα και τα κουμπιά." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Με δυνατότητα ροής δεδομένων" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Προσθήκη..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Κεφάλαια" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Πρωτόκολλο δικτύου" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Μενού" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα δικτυακό URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Ίδιο με την πηγή" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Έκδοση προφίλ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "fps (καρέ ανά δευτερόλεπτο)" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Ποιότητα" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Δεν χρησιμοποιήθηκε" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Παράμετροι κωδικοποίησης" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Μέγεθος καρέ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Εγκατάσταση πηγών πολυμέσων στη ροή δεδομένων" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Ρύθμιση προορισμού" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Επιλέξτε προορισμούς για τη διοχέτευση ροών δεδομένων" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Προσθέστε προορισμούς ακολουθώντας τις μεθόδους συνεχούς ροής δεδομένων που " -"χρειάζεστε. Σιγουρευτείτε ότι ελέγξατε με επανακωδικοποίηση ότι ο τύπος " -"είναι συμβατός με τη χρησιμοποιούμενη μέθοδο." +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Νέος προορισμός" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Τοπική προβολή" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Επιλογές επανακωδικοποίησης" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Διαλέξτε επιλογές επανακωδικοποίησης" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Ενεργοποίηση επανακωδικοποίησης" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Ρύθμιση επιλογής" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Ρύθμιση οποιωνδήποτε πρόσθετων επιλογών για τη ροή δεδομένων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Διάφορες επιλογές" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Ροή όλων των κύριων ροών δεδομένων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Νήμα εξόδου της δημιουργημένης ροής δεδομένων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Ενότητα εξόδου:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Απεικόνιση:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Ενεργοποίηση αλλαγής κλίμακας χρόνου στον ήχο" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Λειτουργία απολαβής επανάληψης:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Εφέ περιβάλλοντος ακουστικών" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Εξομάλυνση έντασης ήχου στο:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα ήχου:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Όνομα χρήστη:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Υποβολή των παιγμένων τραγουδιών στο Last.fm " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Προφίλ x264 και επιλογή επιπέδου" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Προκαθορισμός x264 και επιλογή συντονισμού" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Αποκωδικοποίηση με επιτάχυνση υλικού" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Παράλειψη φίλτρου απεμπλοκής H.264 σε βρόχο" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Επίπεδο μετεπεξεργασίας ποιότητας βίντεο" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Οπτικός δίσκος" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή οπτικού δίσκου" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Αρχεία" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Κατεστραμμένο ή μη ολοκληρωμένο αρχείο AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL του διαμεσολαβητή HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (προεπιλογή)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP αντί για RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Μεταφορά ροής δεδομένων Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Προεπιλεγμένη πολιτική αποθήκευσης σε κρυφή μνήμη" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Γλώσσα μενού:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Εμφάνιση και αίσθηση" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης πρόσοψης" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Αυτή είναι η προεπιλεγμένη διεπαφή του VLC, με μία τοπική εμφάνιση και " -"αίσθηση." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Χρήση τοπικού στυλ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Προσαρμογή μεγέθους διεπαφής στο μέγεθος του βίντεο" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Προβολή στοιχείων ελέγχου στην πλήρη οθόνη" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Παύση αναπαραγωγής κατά την ελαχιστοποίηση" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Προβολή αναδυόμενου πλαισίου για την αλλαγή πολυμέσου:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Έναρξη σε λειτουργία ελαχιστοποιημένης εμφάνισης" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Επιβολή στυλ παραθύρου:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Ενσωμάτωση βίντεο στη διεπαφή" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Προβολή εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Αρχείο πηγής πρόσοψης:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Λίστα αναπαραγωγής και περιπτώσεις" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Πολιτική κατεβάσματος τέχνης των άλμπουμ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Παύση στο τελευταίο καρέ ενός βίντεο" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Να επιτρέπεται μόνο μία υπόσταση" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Ρυθμίσεις βιβλιοθήκης πολυμέσων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Κάθε " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Διαχωρισμός λέξεων με | (χωρίς διάστημα)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Αποθήκευση πρόσφατα παιγμένων αντικειμένων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιητή ενημερώσεων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Ολοκλήρωση με το Λειτουργικό Σύστημα" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Συσχετίσεις επεκτάσεων αρχείων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Εγκατάσταση συσχετίσεων..." +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης στην οθόνη (OSD)" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Προβολή τίτλου πολυμέσου κατά την έναρξη του βίντεο" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Ενεργοποίηση υπότιτλων" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Γλώσσα υπότιτλων" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Χαρακτηριστικά" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Με δυνατότητα ροής δεδομένων" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Εφέ υπότιτλων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Προσθήκη μίας σκιάς" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Προσθήκη παρασκηνίου" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Επιταχυνόμενη έξοδος βίντεο (επικάλυψη)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Προβολή συσκευής" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Κεφάλαια" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Αποδιαπλοκή" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Μενού" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Επιβολή αναλογίας διαστάσεων" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Υλικό" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Έλεγχος" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Χειροκίνητη εκτέλεση" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Χρονοδιάγραμμα ρύθμισης" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Εκτέλεση με βάση το χρονιδιάγραμμα" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Ίδιο με την πηγή" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Προηγούμενο" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "fps (καρέ ανά δευτερόλεπτο)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Προσθήκη εισόδου" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Επεξεργασία εισόδου" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Εκκαθάριση λίστας" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις του VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Έναρξη αιτήματος για αναβάθμιση..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Θέλετε να το κατεβάσετε?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Απαραίτητο" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr " >HHHHHH;#" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Ποιότητα" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Διαδραστική εστίαση" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Γωνία" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Μαύρο άνοιγμα" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "πλήρης" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Δεν χρησιμοποιήθηκε" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "όχι" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Διαγραφή λογότυπου" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Μάσκα" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Λειτουργία φίλτρου εξόδου χρώματος" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Φωτεινότητα (%)" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Παράμετροι κωδικοποίησης" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Επισήμανση αναλυμένων pixels" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Μέγεθος καρέ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Κατώφλι φίλτρου (%)" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Ανίχνευση κίνησης" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Διόρθωση τρεμοπαίγματος" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Εγκατάσταση πηγών πολυμέσων στη ροή δεδομένων" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Εξομάλυνση" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Χωρική θόλωση" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Αντικατοπτρισμός" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Ανάγλυφο 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Ρυθμιστής VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Έκδοση διαχειριστή πολυμέσων" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Είσοδος:" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Ρύθμιση προορισμού" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Επιλογή εισόδου" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Επιλέξτε προορισμούς για τη διοχέτευση ροών δεδομένων" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Προσθέστε προορισμούς ακολουθώντας τις μεθόδους συνεχούς ροής δεδομένων " +#~ "που χρειάζεστε. Σιγουρευτείτε ότι ελέγξατε με επανακωδικοποίηση ότι ο " +#~ "τύπος είναι συμβατός με τη χρησιμοποιούμενη μέθοδο." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Νέος προορισμός" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Τοπική προβολή" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Επιλογές επανακωδικοποίησης" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Διαλέξτε επιλογές επανακωδικοποίησης" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση επανακωδικοποίησης" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Ρύθμιση επιλογής" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Ρύθμιση οποιωνδήποτε πρόσθετων επιλογών για τη ροή δεδομένων" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Διάφορες επιλογές" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Ροή όλων των κύριων ροών δεδομένων" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Νήμα εξόδου της δημιουργημένης ροής δεδομένων" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Ενότητα εξόδου:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Απεικόνιση:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση αλλαγής κλίμακας χρόνου στον ήχο" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Λειτουργία απολαβής επανάληψης:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Εφέ περιβάλλοντος ακουστικών" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Εξομάλυνση έντασης ήχου στο:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα ήχου:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Υποβολή των παιγμένων τραγουδιών στο Last.fm " + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Προφίλ x264 και επιλογή επιπέδου" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Προκαθορισμός x264 και επιλογή συντονισμού" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Αποκωδικοποίηση με επιτάχυνση υλικού" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Παράλειψη φίλτρου απεμπλοκής H.264 σε βρόχο" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Επίπεδο μετεπεξεργασίας ποιότητας βίντεο" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Οπτικός δίσκος" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή οπτικού δίσκου" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Αρχεία" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Κατεστραμμένο ή μη ολοκληρωμένο αρχείο AVI" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL του διαμεσολαβητή HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (προεπιλογή)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP αντί για RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Μεταφορά ροής δεδομένων Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Προεπιλεγμένη πολιτική αποθήκευσης σε κρυφή μνήμη" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Γλώσσα μενού:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Εμφάνιση και αίσθηση" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης πρόσοψης" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη διεπαφή του VLC, με μία τοπική εμφάνιση και " +#~ "αίσθηση." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Χρήση τοπικού στυλ" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Προσαρμογή μεγέθους διεπαφής στο μέγεθος του βίντεο" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Προβολή στοιχείων ελέγχου στην πλήρη οθόνη" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Παύση αναπαραγωγής κατά την ελαχιστοποίηση" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Προβολή αναδυόμενου πλαισίου για την αλλαγή πολυμέσου:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Έναρξη σε λειτουργία ελαχιστοποιημένης εμφάνισης" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Επιβολή στυλ παραθύρου:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Ενσωμάτωση βίντεο στη διεπαφή" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Προβολή εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Αρχείο πηγής πρόσοψης:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Λίστα αναπαραγωγής και περιπτώσεις" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Πολιτική κατεβάσματος τέχνης των άλμπουμ:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Παύση στο τελευταίο καρέ ενός βίντεο" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Να επιτρέπεται μόνο μία υπόσταση" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις βιβλιοθήκης πολυμέσων" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Κάθε " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Διαχωρισμός λέξεων με | (χωρίς διάστημα)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Αποθήκευση πρόσφατα παιγμένων αντικειμένων" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιητή ενημερώσεων" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση με το Λειτουργικό Σύστημα" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Συσχετίσεις επεκτάσεων αρχείων" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Εγκατάσταση συσχετίσεων..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης στην οθόνη (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Προβολή τίτλου πολυμέσου κατά την έναρξη του βίντεο" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση υπότιτλων" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Γλώσσα υπότιτλων" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Εφέ υπότιτλων" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Προσθήκη μίας σκιάς" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Προσθήκη παρασκηνίου" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Επιταχυνόμενη έξοδος βίντεο (επικάλυψη)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Προβολή συσκευής" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Αποδιαπλοκή" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Επιβολή αναλογίας διαστάσεων" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Υλικό" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Έλεγχος" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Χειροκίνητη εκτέλεση" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Χρονοδιάγραμμα ρύθμισης" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Εκτέλεση με βάση το χρονιδιάγραμμα" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Κατάσταση" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Προηγούμενο" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Προσθήκη εισόδου" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Επεξεργασία εισόδου" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Εκκαθάριση λίστας" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις του VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Έναρξη αιτήματος για αναβάθμιση..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Θέλετε να το κατεβάσετε?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Απαραίτητο" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr " >HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Χρώματα" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Διαδραστική εστίαση" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Γωνία" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Μαύρο άνοιγμα" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "πλήρης" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "όχι" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Διαγραφή λογότυπου" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Μάσκα" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Λειτουργία φίλτρου εξόδου χρώματος" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Φωτεινότητα (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Επισήμανση αναλυμένων pixels" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Κατώφλι φίλτρου (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Ανίχνευση κίνησης" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Διόρθωση τρεμοπαίγματος" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Εξομάλυνση" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Χωρική θόλωση" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Αντικατοπτρισμός" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Ανάγλυφο 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Ρυθμιστής VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Έκδοση διαχειριστή πολυμέσων" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Όνομα:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Είσοδος:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Επιλογή εισόδου" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Έξοδος:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Επιλογή εξόδου" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Έλεγχος χρόνου" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Έλεγχος πολυπλεξίας" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Πολυπλέκτης:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA;" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Έξοδος:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Επιλογή εξόδου" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Έλεγχος χρόνου" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Έλεγχος πολυπλεξίας" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Πολυπλέκτης:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA;" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Λίστα διαχειριστή πολυμέσων" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Λίστα διαχειριστή πολυμέσων" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Ενότητα εξόδου" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/en_GB.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/en_GB.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/en_GB.po vlc-2.1.6/po/en_GB.po --- vlc-2.1.4/po/en_GB.po 2014-02-21 14:56:23.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/en_GB.po 2015-02-26 20:34:23.000000000 +0000 @@ -20,16 +20,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" -"Last-Translator: Sam Hocevar \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-16 11:45-0000\n" +"Last-Translator: Kieran Kunhya \n" "Language-Team: \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -98,7 +100,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -113,7 +114,6 @@ msgstr "General settings" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -163,8 +163,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -323,6 +321,10 @@ "not do that.\n" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" +"Packetisers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " +"This setting allows you to always force a packetiser. You should probably " +"not do that.\n" +"You can also set default parameters for each packetiser." #: include/vlc_config_cat.h:158 msgid "Sout stream" @@ -375,7 +377,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -391,7 +392,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -500,10 +500,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "Save As…" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Random Off" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "Random Off" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -601,7 +601,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #, fuzzy msgid "Waves" msgstr "Scope" @@ -709,9 +708,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Left" @@ -724,7 +721,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Right" @@ -922,10 +919,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Browse…" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Date" @@ -1201,9 +1196,8 @@ msgstr "Bookmark %i" #: src/input/decoder.c:267 -#, fuzzy msgid "packetizer" -msgstr "Packetisers" +msgstr "packetiser" #: src/input/decoder.c:267 #, fuzzy @@ -1294,14 +1288,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -1312,7 +1304,7 @@ msgstr "Description" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Channels" @@ -1333,8 +1325,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1359,7 +1350,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" @@ -1391,7 +1381,7 @@ #: src/input/input.c:2549 msgid "VLC can't recognize the input's format" -msgstr "" +msgstr "VLC can't recognise the input's format" #: src/input/input.c:2550 #, c-format @@ -1405,11 +1395,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1446,7 +1435,6 @@ msgstr "Setting" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1484,7 +1472,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1681,13 +1669,12 @@ msgstr "Colour messages" #: src/libvlc-module.c:100 -#, fuzzy msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " "needs Linux color support for this to work." msgstr "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." +"This enables colourisation of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux colour support for this to work." #: src/libvlc-module.c:103 msgid "Show advanced options" @@ -1742,7 +1729,7 @@ "default behaviour is to automatically select the best method available." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1822,7 +1809,6 @@ "the audio stream being played)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 #, fuzzy msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "No help available" @@ -1854,7 +1840,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1978,7 +1963,7 @@ "default behaviour is to automatically select the best method available." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -2092,9 +2077,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -2103,7 +2086,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2160,8 +2143,8 @@ "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." msgstr "" -"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " -"can save some processing power." +"Output video in greyscale. As the colour information isn't decoded, this can " +"save some processing power." #: src/libvlc-module.c:298 #, fuzzy @@ -2192,7 +2175,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2317,7 +2300,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2678,7 +2660,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Enable" @@ -2749,7 +2730,7 @@ "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " "streams for example)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Subtitle track: %s" @@ -2760,7 +2741,7 @@ msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Subtitles Track" @@ -2949,7 +2930,6 @@ "{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "Choose directory" @@ -3020,7 +3000,7 @@ "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -3044,7 +3024,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3787,7 +3766,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3812,7 +3791,7 @@ "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3969,7 +3948,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "&Shuffle Playlist" @@ -3979,6 +3958,8 @@ "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " "directory." msgstr "" +"The playlist can use a tree to categorise some items, like the contents of a " +"directory." #: src/libvlc-module.c:1186 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." @@ -4012,10 +3993,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -4104,11 +4084,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -4120,7 +4099,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -4131,9 +4110,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -4148,8 +4127,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -4412,7 +4390,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4463,14 +4441,11 @@ #: src/libvlc-module.c:1306 msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps" -msgstr "" +msgstr "Subtitle sync / synchronise audio & subtitle timestamps" #: src/libvlc-module.c:1307 -#, fuzzy msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps." -msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +msgstr "Select the key to synchronise bookmarked audio & subtitle timestamps." #: src/libvlc-module.c:1308 #, fuzzy @@ -4876,7 +4851,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4896,8 +4871,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles Track" @@ -5030,49 +5003,49 @@ msgid "main program" msgstr "main program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%ld B" msgstr "%d Hz" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Next file" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5085,8 +5058,8 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 @@ -5094,70 +5067,70 @@ msgid "Cancel" msgstr "Channels" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "Add Interface" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Resolution" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 #, fuzzy msgid "File not verifiable" msgstr "Add Interface" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Sout stream" @@ -5854,7 +5827,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5862,7 +5835,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Codec setting" @@ -5975,7 +5948,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -6034,7 +6006,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Audio PID" @@ -6186,9 +6157,8 @@ msgstr "" #: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "Disable" +msgstr "Analogue" #: modules/access/decklink.cpp:94 modules/demux/rawvid.c:61 #, fuzzy @@ -7148,7 +7118,7 @@ msgid "File" msgstr "Title" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Choose directory" @@ -7287,7 +7257,7 @@ #: modules/access/http.c:89 msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document" -msgstr "" +msgstr "Customise the HTTP referer, simulating a previous document" #: modules/access/http.c:91 #, fuzzy @@ -7401,7 +7371,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -7414,7 +7383,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Right" @@ -8001,7 +7969,7 @@ #: modules/access_output/livehttp.c:104 msgid "Use randomized IV for encryption" -msgstr "" +msgstr "Use randomised IV for encryption" #: modules/access_output/livehttp.c:105 msgid "Generate IV instead using segment-number as IV" @@ -8161,36 +8129,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Video filters settings" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Video crop left" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Video crop left" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "no input\n" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8373,6 +8341,8 @@ "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" +"Optimise the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." #: modules/access/screen/screen.c:54 modules/access/screen/screen.c:58 #, fuzzy @@ -8781,7 +8751,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Enable interlaced encoding" @@ -8800,7 +8769,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Codec" @@ -8811,8 +8779,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Polarisation" @@ -8822,13 +8788,12 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 msgid "Hue or color balance." -msgstr "" +msgstr "Hue or colour balance." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 #, fuzzy @@ -8848,6 +8813,8 @@ "White balance temperature as a color temperation in Kelvin (2800 is minimum " "incandescence, 6500 is maximum daylight)." msgstr "" +"White balance temperature as a colour temperation in Kelvin (2800 is minimum " +"incandescence, 6500 is maximum daylight)." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102 msgid "Automatic white balance" @@ -8874,7 +8841,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8988,25 +8954,24 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152 -#, fuzzy msgid "Color killer" -msgstr "Stereo" +msgstr "Colour killer" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154 msgid "" "Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the " "signal is weak." msgstr "" +"Enable the colour killer, i.e. switch to black & white picture whenever the " +"signal is weak." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156 -#, fuzzy msgid "Color effect" -msgstr "Random Off" +msgstr "Colour effect" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157 -#, fuzzy msgid "Select a color effect." -msgstr "Choose directory" +msgstr "Select a colour effect." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 #, fuzzy @@ -9014,7 +8979,7 @@ msgstr "Backwards" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -9119,6 +9084,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -9270,7 +9236,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -9283,7 +9249,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Subtitle track: %s" @@ -9983,15 +9949,12 @@ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" #: modules/audio_filter/equalizer.c:58 -#, fuzzy msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" +msgstr "Equaliser preset" #: modules/audio_filter/equalizer.c:59 -#, fuzzy msgid "Preset to use for the equalizer." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgstr "Preset to use for the equaliser." #: modules/audio_filter/equalizer.c:61 msgid "Bands gain" @@ -10036,9 +9999,8 @@ msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" #: modules/audio_filter/equalizer.c:80 -#, fuzzy msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "visualiser" +msgstr "Equaliser with 10 bands" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #, fuzzy @@ -10173,16 +10135,17 @@ "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " "value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalised. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79 -#, fuzzy msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgstr "Volume normaliser" #: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53 -#, fuzzy msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "Equaliser" +msgstr "Parametric Equaliser" #: modules/audio_filter/param_eq.c:58 msgid "Low freq (Hz)" @@ -10372,16 +10335,14 @@ msgstr "Stream " #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Audio Spatializer" -msgstr "visualiser filter" +msgstr "Audio Spatialiser" #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:145 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Spatializer" -msgstr "visualiser filter" +msgstr "Spatialiser" #: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 msgid "" @@ -10781,9 +10742,8 @@ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" #: modules/codec/aes3.c:52 -#, fuzzy msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" +msgstr "AES3/SMPTE 302M audio packetiser" #: modules/codec/araw.c:50 #, fuzzy @@ -10967,10 +10927,12 @@ "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" "To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" "1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" "2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" +"4 - visualise backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualise all vectors, the value should be 7." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:344 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" @@ -11159,18 +11121,16 @@ msgstr "Minimum video quantiser scale" #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211 -#, fuzzy msgid "Minimum video quantizer scale." -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgstr "Minimum video quantiser scale." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "Maximum video quantiser scale" #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215 -#, fuzzy msgid "Maximum video quantizer scale." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgstr "Maximum video quantiser scale." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218 #, fuzzy @@ -11185,15 +11145,16 @@ "coefficients)." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222 -#, fuzzy msgid "Fixed quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgstr "Fixed quantiser scale" #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 msgid "" "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " "255.0)." msgstr "" +"A fixed video quantiser scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " +"255.0)." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226 msgid "Strict standard compliance" @@ -11210,7 +11171,7 @@ #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." -msgstr "" +msgstr "Raise the quantiser for very bright macroblocks (default: 0.0)." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:234 msgid "Darkness masking" @@ -11218,7 +11179,7 @@ #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." -msgstr "" +msgstr "Raise the quantiser for very dark macroblocks (default: 0.0)." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238 msgid "Motion masking" @@ -11229,6 +11190,8 @@ "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " "(default: 0.0)." msgstr "" +"Raise the quantiser for macroblocks with a high temporal complexity " +"(default: 0.0)." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242 #, fuzzy @@ -11240,6 +11203,8 @@ "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " "0.0)." msgstr "" +"Raise the quantiser for macroblocks at the border of the frame (default: " +"0.0)." #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:246 msgid "Luminance elimination" @@ -11574,13 +11539,12 @@ msgstr "" #: modules/codec/dirac.c:169 modules/codec/schroedinger.c:250 -#, fuzzy msgid "Enable multiple quantizers" -msgstr "visualiser filter" +msgstr "Enable multiple quantisers" #: modules/codec/dirac.c:170 modules/codec/schroedinger.c:251 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)" -msgstr "" +msgstr "Enable multiple quantisers per subband (one per codeblock)" #: modules/codec/dirac.c:174 #, fuzzy @@ -11907,7 +11871,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11923,7 +11887,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11938,7 +11902,7 @@ msgstr "Codec" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11975,7 +11939,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12044,15 +12008,16 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:240 -#, fuzzy msgid "Default font color" -msgstr "Audio encoders settings" +msgstr "Default font colour" #: modules/codec/kate.c:241 msgid "" "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular " "font color to use." msgstr "" +"Default font colour to use if the Kate stream does not specify a particular " +"font colour to use." #: modules/codec/kate.c:245 #, fuzzy @@ -12064,17 +12029,20 @@ "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a " "particular font color to use." msgstr "" +"Transparency of the default font colour if the Kate stream does not specify " +"a particular font colour to use." #: modules/codec/kate.c:250 -#, fuzzy msgid "Default background color" -msgstr "Next file" +msgstr "Default background colour" #: modules/codec/kate.c:251 msgid "" "Default background color if the Kate stream does not specify a background " "color to use." msgstr "" +"Default background colour if the Kate stream does not specify a background " +"colour to use." #: modules/codec/kate.c:255 msgid "Default background alpha" @@ -12085,6 +12053,8 @@ "Transparency of the default background color if the Kate stream does not " "specify a particular background color to use." msgstr "" +"Transparency of the default background colour if the Kate stream does not " +"specify a particular background colour to use." #: modules/codec/kate.c:262 msgid "" @@ -12112,9 +12082,8 @@ msgstr "Text rendering" #: modules/codec/kate.c:326 -#, fuzzy msgid "Kate text subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +msgstr "Kate text subtitles packetiser" #: modules/codec/libass.c:56 #, fuzzy @@ -12738,8 +12707,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Codec" @@ -13393,13 +13360,15 @@ #: modules/codec/x264.c:125 msgid "Use fullrange instead of TV colorrange" -msgstr "" +msgstr "Use fullrange instead of TV colourrange" #: modules/codec/x264.c:126 msgid "" "TV-range is usually used colorrange, defining this to true will enable " "libx264 to use full colorrange on encoding" msgstr "" +"TV-range is usually used colourrange, defining this to true will enable " +"libx264 to use full colourrange on encoding" #: modules/codec/x264.c:129 msgid "CABAC" @@ -13536,6 +13505,8 @@ "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" +"This selects the quantiser to use. Lower values result in better fidelity, " +"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." #: modules/codec/x264.c:194 msgid "Quality-based VBR" @@ -13551,16 +13522,15 @@ #: modules/codec/x264.c:198 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." -msgstr "" +msgstr "Minimum quantiser parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." #: modules/codec/x264.c:201 msgid "Max QP" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:202 -#, fuzzy msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgstr "Maximum quantiser parameter." #: modules/codec/x264.c:204 msgid "Max QP step" @@ -13907,9 +13877,8 @@ msgstr "I quantisation factor" #: modules/codec/x264.c:365 -#, fuzzy msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "I quantisation factor" +msgstr "Set the size of the inter luma quantisation deadzone. Range 0 to 32." #: modules/codec/x264.c:368 #, fuzzy @@ -13917,9 +13886,8 @@ msgstr "I quantisation factor" #: modules/codec/x264.c:369 -#, fuzzy msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "I quantisation factor" +msgstr "Set the size of the intra luma quantisation deadzone. Range 0 to 32." #: modules/codec/x264.c:374 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" @@ -13975,7 +13943,6 @@ msgstr "Stereo" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Setting" @@ -14583,8 +14550,8 @@ msgstr "Options:" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Date" @@ -14648,9 +14615,8 @@ msgstr "Remote control interface" #: modules/control/rc.c:353 -#, fuzzy msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." -msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" +msgstr "Remote control interface initialised. Type `help' for help." #: modules/control/rc.c:765 #, c-format @@ -15297,7 +15263,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -15671,7 +15636,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 #, fuzzy msgid "Psychedelic" msgstr "ffmpeg demuxer" @@ -16657,7 +16621,7 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "DVB subtitles decoder" @@ -16861,18 +16825,17 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "Stream " @@ -16907,9 +16870,8 @@ msgstr "Enable interlaced encoding" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:128 -#, fuzzy msgid "Enable Spatializer" -msgstr "visualiser filter" +msgstr "Enable Spatialiser" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:137 #, fuzzy @@ -16948,13 +16910,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Opening file…" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Destination video codec" @@ -16962,29 +16924,28 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Scope" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "no input\n" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -16995,7 +16956,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:466 msgid "Organize Presets..." -msgstr "" +msgstr "Organise Presets..." #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:639 msgid "Save current selection as new preset" @@ -17006,12 +16967,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -17021,14 +16982,12 @@ msgstr "Bookmark %i" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Video bitrate" @@ -17074,7 +17033,7 @@ msgid "Name" msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Title" @@ -17118,7 +17077,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 #, fuzzy msgid "Jump To Time" msgstr "Rate control buffer size" @@ -17242,7 +17201,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Random Off" @@ -17252,6 +17210,8 @@ "Click to show an Audio Effects panel featuring an equalizer and further " "filters." msgstr "" +"Click to show an Audio Effects panel featuring an equaliser and further " +"filters." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:751 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #, fuzzy @@ -17290,9 +17250,8 @@ msgstr "Choose file" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:157 -#, fuzzy msgid "Customize..." -msgstr "Add Interface" +msgstr "Customise..." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:158 #, fuzzy @@ -17310,9 +17269,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Browse…" @@ -17343,53 +17299,50 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Polarisation" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Video encoder" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Frame rate" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Subtitles Track" @@ -17564,8 +17517,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Colour messages" @@ -17792,9 +17743,8 @@ #: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:371 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Pause the video playback when minimized" -msgstr "Backwards" +msgstr "Pause the video playback when minimised" #: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:172 msgid "" @@ -17812,7 +17762,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Codec setting" @@ -18025,7 +17975,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Next file" @@ -18060,17 +18010,17 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 #, fuzzy msgid "Quit after Playback" msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "Backwards" @@ -18089,28 +18039,28 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Audio Device" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 #, fuzzy msgid "Half Size" msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 #, fuzzy msgid "Normal Size" msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 #, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -18125,7 +18075,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Subtitles Track" @@ -18140,9 +18090,8 @@ msgstr "Genre" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:418 -#, fuzzy msgid "Text Color" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "Text Colour" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:419 #, fuzzy @@ -18155,9 +18104,8 @@ msgstr "Backwards" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:423 -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "Backwards" +msgstr "Background Colour" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:425 #, fuzzy @@ -18207,7 +18155,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "_Playlist…" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "Visualisations" @@ -18381,7 +18329,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Choose…" @@ -18575,7 +18523,6 @@ msgstr "DVB subtitles decoder" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Video title" @@ -18600,7 +18547,7 @@ msgstr "Subtitles Track" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Append to file" @@ -18681,68 +18628,68 @@ msgid "Save File" msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Save Playlist…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 #, fuzzy msgid "Expand Node" msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Video settings" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 #, fuzzy msgid "Sort Node by Name" msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 #, fuzzy msgid "Sort Node by Author" msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -18932,7 +18879,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -18970,7 +18917,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "Rating" @@ -19038,7 +18985,6 @@ msgstr "Skinnable Interface" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Enable trellis quantisation" @@ -19072,15 +19018,12 @@ msgstr "Display resolution" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 -#, fuzzy msgid "Font color" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "Font colour" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Video title" @@ -19091,7 +19034,6 @@ msgstr "Subtitles Track" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Language" @@ -19111,13 +19053,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 -#, fuzzy msgid "Outline color" -msgstr "Codec" +msgstr "Outline colour" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -19129,12 +19068,11 @@ "history." #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "File stream output" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "Video bitrate" @@ -19144,17 +19082,17 @@ msgid "Folder" msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Stream " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -19335,7 +19273,6 @@ msgstr "Backwards" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Spectrum" @@ -19343,12 +19280,9 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 -#, fuzzy +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" -msgstr "Stereo" +msgstr "Colour" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89 #, fuzzy @@ -19356,60 +19290,47 @@ msgstr "Next file" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Enable interlaced encoding" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Scope" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Scope" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "Grey" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Greyscale video output" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 -#, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" -msgstr "Choose audio track" +msgstr "Synchronise top and bottom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 -#, fuzzy msgid "Synchronize left and right" -msgstr "Choose audio track" +msgstr "Synchronise left and right" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Visualisations" @@ -19440,66 +19361,53 @@ msgstr "Description" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 #, fuzzy msgid "Puzzle game" msgstr "Choose file" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 #, fuzzy msgid "Rows" msgstr "Browse…" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Number of threads" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Codec" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Number of clones" msgstr "Number of threads" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 #, fuzzy msgid "Wall" msgstr "Scope" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 -#, fuzzy msgid "Color threshold" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgstr "Colour threshold" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 #, fuzzy msgid "Similarity" msgstr "Enable interlaced encoding" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Interlingue" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -19512,40 +19420,32 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Next file" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 -#, fuzzy msgid "Color extraction" -msgstr "Stereo" +msgstr "Colour extraction" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152 -#, fuzzy msgid "Invert colors" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "Invert colours" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 -#, fuzzy msgid "Posterize" -msgstr "Stereo" +msgstr "Posterise" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:154 modules/video_filter/posterize.c:60 msgid "Posterize level" -msgstr "" +msgstr "Posterise level" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 #, fuzzy msgid "Motion blur" msgstr "Choose file" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Author" @@ -19557,7 +19457,6 @@ msgstr "ffmpeg demuxer" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Next file" @@ -19567,39 +19466,34 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Next file" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Next file" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "Audio encoder" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "Title" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:236 -#, fuzzy msgid "Organize profiles..." -msgstr "Opening file…" +msgstr "Organise profiles..." #: modules/gui/macosx/wizard.m:116 #, fuzzy @@ -19634,11 +19528,12 @@ msgstr "Destination video codec" #: modules/gui/macosx/wizard.m:140 -#, fuzzy msgid "" "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " "MPEG TS)" -msgstr "Destination video codec" +msgstr "" +"H263 is a video codec optimised for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" #: modules/gui/macosx/wizard.m:144 #, fuzzy @@ -21037,7 +20932,6 @@ msgstr "Title" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filters" @@ -21093,9 +20987,8 @@ msgstr "Next file" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1021 -#, fuzzy msgid "TV - analog" -msgstr "Disable" +msgstr "TV - analogue" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024 #, fuzzy @@ -21451,7 +21344,6 @@ msgstr "Title" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Scope" @@ -21574,7 +21466,6 @@ msgstr "Stereo" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "Description" @@ -21605,7 +21496,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Interlingue" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21627,9 +21518,8 @@ msgstr "Video codecs" #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Graphic Equalizer" -msgstr "Equaliser" +msgstr "Graphic Equaliser" #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 #, fuzzy @@ -21713,7 +21603,7 @@ msgid "&No" msgstr "Group packets" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -22036,7 +21926,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "UDP stream output" @@ -22147,7 +22037,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "Choose file" @@ -22236,7 +22126,6 @@ msgstr "Random Off" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22396,9 +22285,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 -#, fuzzy msgid "Customi&ze Interface..." -msgstr "Add Interface" +msgstr "Customise Interface..." #: modules/gui/qt4/menus.cpp:439 #, fuzzy @@ -22776,7 +22664,7 @@ #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130 msgid "Define the colors of the volume slider " -msgstr "" +msgstr "Define the colours of the volume slider " #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131 msgid "" @@ -22785,6 +22673,10 @@ "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " msgstr "" +"Define the colours of the volume slider\n" +"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" +"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" +"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136 msgid "Selection of the starting mode and look " @@ -22870,9 +22762,8 @@ msgstr "Genre" #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:184 -#, fuzzy msgid "When minimized" -msgstr "Backwards" +msgstr "When minimised" #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:184 msgid "Always" @@ -23212,7 +23103,7 @@ #: modules/misc/gnutls.c:63 msgid "Performance (prioritize faster ciphers)" -msgstr "" +msgstr "Performance (prioritise faster ciphers)" #: modules/misc/gnutls.c:65 msgid "Secure 128-bits (exclude 256-bits ciphers)" @@ -23220,7 +23111,7 @@ #: modules/misc/gnutls.c:66 msgid "Secure 256-bits (prioritize 256-bits ciphers)" -msgstr "" +msgstr "Secure 256-bits (prioritise 256-bits ciphers)" #: modules/misc/gnutls.c:67 msgid "Export (include insecure ciphers)" @@ -23534,6 +23425,9 @@ "downloads and allow the user to start previewing the file while it is " "downloading." msgstr "" +"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimised for " +"downloads and allow the user to start previewing the file while it is " +"downloading." #: modules/mux/mp4.c:58 #, fuzzy @@ -23823,9 +23717,8 @@ msgstr "Copy packetiser" #: modules/packetizer/dirac.c:87 -#, fuzzy msgid "Dirac packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +msgstr "Dirac packetiser" #: modules/packetizer/flac.c:50 msgid "Flac audio packetizer" @@ -23859,6 +23752,8 @@ "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags " "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found." msgstr "" +"Normally the packetiser would sync on the next full frame. This flags " +"instructs the packetiser to sync on the first Intra Frame found." #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71 msgid "MPEG-I/II video packetizer" @@ -23870,9 +23765,8 @@ msgstr "Video encoder" #: modules/packetizer/vc1.c:51 -#, fuzzy msgid "VC-1 packetizer" -msgstr "Copy packetiser" +msgstr "VC-1 packetiser" #: modules/services_discovery/bonjour.c:55 msgid "Bonjour services" @@ -23926,7 +23820,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 #, fuzzy msgid "Podcast URLs list" msgstr "Date" @@ -24050,7 +23943,7 @@ msgid "CD" msgstr "en_GB" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -24544,6 +24437,8 @@ "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to " "very loud." msgstr "" +"Output volume for analogue output: 0 for silence, 1..255 from almost silent " +"to very loud." #: modules/stream_out/raop.c:155 msgid "Password for target device." @@ -24884,9 +24779,8 @@ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" #: modules/stream_out/smem.c:83 -#, fuzzy msgid "Time Synchronized output" -msgstr "Choose audio track" +msgstr "Time Synchronised output" #: modules/stream_out/smem.c:84 msgid "" @@ -25236,7 +25130,7 @@ #: modules/text_renderer/freetype.c:170 modules/text_renderer/quartztext.c:98 #: modules/text_renderer/win32text.c:70 msgid "Text default color" -msgstr "" +msgstr "Text default colour" #: modules/text_renderer/freetype.c:171 modules/text_renderer/quartztext.c:99 #: modules/text_renderer/win32text.c:71 @@ -25246,6 +25140,10 @@ "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" +"The colour of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" #: modules/text_renderer/freetype.c:175 modules/text_renderer/quartztext.c:94 #: modules/text_renderer/win32text.c:75 @@ -25266,9 +25164,8 @@ msgstr "Backwards" #: modules/text_renderer/freetype.c:182 -#, fuzzy msgid "Background color" -msgstr "Backwards" +msgstr "Background colour" #: modules/text_renderer/freetype.c:184 #, fuzzy @@ -25281,9 +25178,8 @@ msgstr "Random Off" #: modules/text_renderer/freetype.c:189 -#, fuzzy msgid "Shadow color" -msgstr "Random Off" +msgstr "Shadow colour" #: modules/text_renderer/freetype.c:190 #, fuzzy @@ -25490,7 +25386,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Image properties filter" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 #, fuzzy msgid "Image adjust" msgstr "Next file" @@ -25518,13 +25414,12 @@ msgstr "ffmpeg demuxer" #: modules/video_filter/anaglyph.c:39 -#, fuzzy msgid "Color scheme" -msgstr "Random Off" +msgstr "Colour scheme" #: modules/video_filter/anaglyph.c:40 msgid "Define the glasses' color scheme" -msgstr "" +msgstr "Define the glasses' colour scheme" #: modules/video_filter/anaglyph.c:72 msgid "Convert 3D picture to anaglyph image video filter" @@ -25683,22 +25578,23 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199 msgid "Mark analyzed pixels" -msgstr "" +msgstr "Mark analysed pixels" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200 msgid "makes the sample grid visible on screen as white pixels" msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Color when paused" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgstr "Colour when paused" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204 msgid "" "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get " "another beer?)" msgstr "" +"Set the colour to show if the user pauses the video. (Have light to get " +"another beer?)" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207 #, fuzzy @@ -25706,9 +25602,8 @@ msgstr "Date" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Red component of the pause color" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "Red component of the pause colour" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209 #, fuzzy @@ -25717,7 +25612,7 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210 msgid "Green component of the pause color" -msgstr "" +msgstr "Green component of the pause colour" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211 #, fuzzy @@ -25726,7 +25621,7 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212 msgid "Blue component of the pause color" -msgstr "" +msgstr "Blue component of the pause colour" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213 msgid "Pause-Fadesteps" @@ -25736,6 +25631,8 @@ msgid "" "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)" msgstr "" +"Number of steps to change current colour to pause colour (each step takes " +"40ms)" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217 #, fuzzy @@ -25744,7 +25641,7 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218 msgid "Red component of the shutdown color" -msgstr "" +msgstr "Red component of the shutdown colour" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:219 #, fuzzy @@ -25753,7 +25650,7 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:220 msgid "Green component of the shutdown color" -msgstr "" +msgstr "Green component of the shutdown colour" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221 #, fuzzy @@ -25762,7 +25659,7 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222 msgid "Blue component of the shutdown color" -msgstr "" +msgstr "Blue component of the shutdown colour" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223 msgid "End-Fadesteps" @@ -25773,6 +25670,8 @@ "Number of steps to change current color to end color for dimming up the " "light in cinema style... (each step takes 40ms)" msgstr "" +"Number of steps to change current colour to end colour for dimming up the " +"light in cinema style... (each step takes 40ms)" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228 #, fuzzy @@ -25861,7 +25760,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -25870,13 +25768,14 @@ "Increasing this value will result in color more depending on the border of " "the frame." msgstr "" +"Increasing this value will result in colour more depending on the border of " +"the frame." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264 msgid "Overall brightness of your LED stripes" msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -25901,7 +25800,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -25909,6 +25807,7 @@ msgid "" "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering." msgstr "" +"Time it takes until a colour is completely changed. This prevents flickering." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:277 #, fuzzy @@ -25917,10 +25816,9 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:278 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change." -msgstr "" +msgstr "How much a colour has to be changed for an immediate colour change." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filters" @@ -25930,14 +25828,15 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Output Color filter mode" -msgstr "Video output muxer" +msgstr "Output Colour filter mode" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284 msgid "" "defines the how the output color should be calculated based on previous color" msgstr "" +"defines the how the output colour should be calculated based on previous " +"colour" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:293 #, fuzzy @@ -26066,6 +25965,7 @@ msgid "" "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient" msgstr "" +"Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a greyscale gradient" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347 #, fuzzy @@ -26094,8 +25994,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -26105,11 +26003,11 @@ #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:399 msgid "Illuminate the room with this color on pause" -msgstr "" +msgstr "Illuminate the room with this colour on pause" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:415 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown" -msgstr "" +msgstr "Illuminate the room with this colour on shutdown" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:426 #, fuzzy @@ -26237,9 +26135,8 @@ msgstr "Audio CD device" #: modules/video_filter/ball.c:98 -#, fuzzy msgid "Ball color" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "Ball colour" #: modules/video_filter/ball.c:100 #, fuzzy @@ -26385,6 +26282,10 @@ "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by " "default)." msgstr "" +"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the " +"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like " +"weather forecasts). You can choose the \"key\" colour for blending (blue by " +"default)." #: modules/video_filter/bluescreen.c:42 #, fuzzy @@ -26396,6 +26297,8 @@ "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " "Defaults to 120 for blue." msgstr "" +"\"U\" value for the bluescreen key colour (in YUV values). From 0 to 255. " +"Defaults to 120 for blue." #: modules/video_filter/bluescreen.c:46 #, fuzzy @@ -26407,6 +26310,8 @@ "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " "Defaults to 90 for blue." msgstr "" +"\"V\" value for the bluescreen key colour (in YUV values). From 0 to 255. " +"Defaults to 90 for blue." #: modules/video_filter/bluescreen.c:50 #, fuzzy @@ -26418,6 +26323,8 @@ "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A " "value between 10 and 20 seems sensible." msgstr "" +"Tolerance of the bluescreen blender on colour variations for the U plane. A " +"value between 10 and 20 seems sensible." #: modules/video_filter/bluescreen.c:55 #, fuzzy @@ -26429,6 +26336,8 @@ "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A " "value between 10 and 20 seems sensible." msgstr "" +"Tolerance of the bluescreen blender on colour variations for the V plane. A " +"value between 10 and 20 seems sensible." #: modules/video_filter/bluescreen.c:77 #, fuzzy @@ -26531,16 +26440,18 @@ "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = " "yellow (red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" +"Colours similar to this will be kept, others will be greyscaled. This must " +"be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then " +"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = " +"yellow (red + green), #FFFFFF = white" #: modules/video_filter/colorthres.c:59 -#, fuzzy msgid "Select one color in the video" -msgstr "Destination video codec" +msgstr "Select one colour in the video" #: modules/video_filter/colorthres.c:69 -#, fuzzy msgid "Color threshold filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "Colour threshold filter" #: modules/video_filter/colorthres.c:79 #, fuzzy @@ -26745,7 +26656,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26861,6 +26771,8 @@ "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will " "keep colors." msgstr "" +"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will " +"keep colours." #: modules/video_filter/gradient.c:69 #, fuzzy @@ -26873,7 +26785,7 @@ #: modules/video_filter/gradient.c:73 msgid "Apply color gradient or edge detection effects" -msgstr "" +msgstr "Apply colour gradient or edge detection effects" #: modules/video_filter/gradient.c:81 #, fuzzy @@ -26962,9 +26874,8 @@ msgstr "ffmpeg demuxer" #: modules/video_filter/invert.c:51 -#, fuzzy msgid "Color inversion" -msgstr "Stereo" +msgstr "Colour inversion" #: modules/video_filter/logo.c:49 msgid "" @@ -27125,6 +27036,10 @@ "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" +"Colour of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" #: modules/video_filter/marq.c:131 #, fuzzy @@ -27729,16 +27644,15 @@ #: modules/video_filter/posterize.c:61 msgid "Posterize level (number of colors is cube of this value)" -msgstr "" +msgstr "Posterize level (number of colours is cube of this value)" #: modules/video_filter/posterize.c:67 -#, fuzzy msgid "Posterize video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "Posterise video filter" #: modules/video_filter/posterize.c:69 msgid "Posterize video by lowering the number of colors" -msgstr "" +msgstr "Posterize video by lowering the number of colours" #: modules/video_filter/postproc.c:68 msgid "Post processing quality" @@ -28009,7 +27923,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Bitrate" @@ -28491,9 +28405,8 @@ msgstr "Greyscale video output" #: modules/video_output/caca.c:56 -#, fuzzy msgid "Color ASCII art video output" -msgstr "colour ASCII art video output" +msgstr "Colour ASCII art video output" #: modules/video_output/decklink.cpp:69 #, fuzzy @@ -28726,7 +28639,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Greyscale video output" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -28736,7 +28649,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Video encoder" @@ -28801,7 +28714,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -29245,7 +29158,7 @@ #: modules/visualization/visual/visual.c:69 msgid "Draw peaks in the analyzer" -msgstr "" +msgstr "Draw peaks in the analyser" #: modules/visualization/visual/visual.c:71 msgid "Enable original graphic spectrum" @@ -29253,7 +29166,7 @@ #: modules/visualization/visual/visual.c:73 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer." -msgstr "" +msgstr "Enable the \"flat\" spectrum analyser in the spectrometer." #: modules/visualization/visual/visual.c:75 msgid "Draw bands in the spectrometer" @@ -29301,23 +29214,20 @@ msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:95 -#, fuzzy msgid "V-plane color" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgstr "V-plane colour" #: modules/visualization/visual/visual.c:97 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )." -msgstr "" +msgstr "YUV-Colour cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )." #: modules/visualization/visual/visual.c:107 -#, fuzzy msgid "Visualizer" -msgstr "visualiser filter" +msgstr "Visualiser" #: modules/visualization/visual/visual.c:110 -#, fuzzy msgid "Visualizer filter" -msgstr "visualiser filter" +msgstr "Visualiser filter" #: modules/visualization/visual/visual.c:118 #, fuzzy @@ -29343,7 +29253,6 @@ msgstr "&Shuffle Playlist" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Video output URL" @@ -29480,7 +29389,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Title" @@ -29555,988 +29464,594 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "Disable" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Disable" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Date" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Date" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Sample rate" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Date" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Date" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filters" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Filters" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Save As…" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Save As…" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Genre" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Genre" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "Text renderer settings" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Text renderer settings" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #, fuzzy -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "" +#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the " +#~ "stream." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 #, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "URL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Codec setting" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Options:" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Options:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Next file" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 #, fuzzy -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "" +#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the " +#~ "stream." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Stereo" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Stereo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Choose directory" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "Resolution" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Options:" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Advanced options…" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Advanced options…" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Choose subtitle track" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Choose subtitle track" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Video Device" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Video Device" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Subtitles Track" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Destination video codec" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Advanced options..." +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Resolution" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Next file" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "Decoder modules settings" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Choose file" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "Video encoder" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "Video encoder" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "Video encoder" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 #, fuzzy -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 #, fuzzy -msgid "MP4/MOV" -msgstr "PS demuxer" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Genre" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Genre" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Codec setting" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Video title" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Video title" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Choose file" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr " " +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Advanced options..." +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Add Interface" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "%d kb/s" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "%d kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Video encoder" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Frame rate" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Frame rate" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Description" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Description" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Next file" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Description" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Description" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "File stream output" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "File stream output" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Advanced options..." +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Advanced options..." +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Greyscale video output" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Options" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Options" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 #, fuzzy -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "" +#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Miscellaneous" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Miscellaneous" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "File stream output" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "File stream output" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Keep stream output open" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Keep stream output open" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 #, fuzzy -msgid " %" -msgstr " " +#~ msgid " %" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Output modules" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Output modules" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisations" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #, fuzzy -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Next file" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalise volume to:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Language" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Language" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "TCP input" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Stereo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Stereo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codec" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -#, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Choose file" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Video title" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Next file" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Video title" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Title" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Image properties filter" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "TCP input" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Image properties filter" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "File stream output" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Audio encoders settings" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "File stream output" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Language" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Language" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Backwards" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "" +#~ "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +#~ "history." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pause playback when minimised" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "Next file" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Embed video in interface" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Embed video in interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Polarisation" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Dolby Surround" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Playlist…" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Playlist…" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Advanced options..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Visualisations" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Description" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Description" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Description" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Description" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 #, fuzzy -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Subtitles Track" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Subtitles Track" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Audio encoders settings" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Backwards" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Backwards" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "HD1000 audio output" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Choose directory" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "File stream output" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "File stream output" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlace video" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 #, fuzzy -msgid "Stuff" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Audio filters settings" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Audio filters settings" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Codec" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Setting" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Setting" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 #, fuzzy -msgid "P/P" -msgstr "UDP/RTP input" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Stream " +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Stream " -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "no input\n" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "no input\n" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "TCP input" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Visualisations" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Negate colours" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Stereo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Stereo" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Add Interface" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Backwards" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -#, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Backwards" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Codec" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "Choose file" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -#, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Video output muxer" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Output Colour Filtermode" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Mark analysed Pixels" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 #, fuzzy -msgid "Soften" -msgstr "Add Interface" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "visualiser filter" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "visualiser filter" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Next file" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Advanced options..." +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Visualisations" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Sample rate" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Resolution" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "Video output URL" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Video output URL" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "UDP stream output" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Codec" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Codec" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "Muxer:" -msgstr "Demuxers" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Demuxers" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Visualisations" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Visualisations" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/es.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/es.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/es.po vlc-2.1.6/po/es.po --- vlc-2.1.4/po/es.po 2014-02-21 14:56:25.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/es.po 2015-02-26 20:34:24.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-13 15:06+0000\n" "Last-Translator: picodotdev \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -30,7 +30,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -95,7 +95,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -108,7 +107,6 @@ msgstr "Preferencias generales de audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -155,8 +153,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -392,7 +388,6 @@ "añaden objetos a la lista de reproducción." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -406,7 +401,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -504,10 +498,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -544,17 +538,17 @@ msgstr "Guardar..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir todo" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetir uno" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -590,7 +584,6 @@ msgstr "Buscar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ondas" @@ -719,9 +712,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -734,7 +725,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -950,10 +941,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Parar el Navegador" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1282,14 +1271,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Códec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1300,7 +1287,7 @@ msgstr "Descripción" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -1321,8 +1308,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" @@ -1345,7 +1331,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1391,11 +1376,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1431,7 +1415,6 @@ msgstr "Preferencia" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1466,7 +1449,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" @@ -1711,7 +1694,7 @@ "seleccionar automáticamente el mejor método posible." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Habilitar audio" @@ -1781,7 +1764,6 @@ "reproducida lo soporta)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Usar S/PDIF si está disponible" @@ -1816,7 +1798,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -1934,7 +1915,7 @@ "seleccionar automáticamente el mejor método posible." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Habilitar vídeo" @@ -2042,9 +2023,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Arriba" @@ -2053,7 +2032,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" @@ -2142,7 +2121,7 @@ "(capacidad de generar vídeo directamente). VLC intentará usarla por defecto." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Siempre sobre todo" @@ -2266,7 +2245,6 @@ "evitar que el ordenador se suspenda por inactividad." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decoraciones de ventana" @@ -2634,7 +2612,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -2705,7 +2682,7 @@ "separados por comas. Solo use esta opción si desea leer una emisión multi-" "programa (como emisiones DVB por ejemplo)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Pista de audio" @@ -2713,7 +2690,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Número de emisión de la pista de audio a usar (de 0 a n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Pista de subtítulos" @@ -2893,7 +2870,6 @@ "bytes=byte-de-compensación-opcional},{...}»" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Carpeta o nombre de archivo de grabación" @@ -2963,7 +2939,7 @@ "etc.). Habilítelos aquí y configúrelos en la sección de módulos «filtros de " "subimágenes». También puede poner varias opciones de subimágenes." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forzar posición de subtítulos" @@ -2986,7 +2962,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Mostrar en pantalla" @@ -3751,7 +3726,7 @@ "Hacer saber a VLC que está siendo lanzado debido a una asociación a archivo " "en el SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Usar sólo una instancia cuando se inicie desde el gestor de archivos" @@ -3775,7 +3750,7 @@ "procesador y dejaría bloqueado todo el sistema, lo cual puede requerir un " "reinicio de su máquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Encolar objetos en la lista de reproducción en modo de una instancia" @@ -3932,7 +3907,7 @@ "Habilite esta opción para carga la biblioteca multimedia basada en SQL al " "iniciar VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostrar árbol de lista de reproducción" @@ -3976,10 +3951,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -4066,11 +4040,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -4084,7 +4057,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4097,9 +4070,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -4111,8 +4084,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -4337,7 +4309,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -4764,7 +4736,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -4782,8 +4754,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" @@ -4915,37 +4885,37 @@ msgid "main program" msgstr "Programa principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Fallo al guardar archivo" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Fallo al abrir «%s» para escribir" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4954,11 +4924,11 @@ "%s\n" "Descargando... %s/%s %.1f%% hecho" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Descargando ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4971,15 +4941,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4988,11 +4958,11 @@ "%s\n" "Descargando... %s/%s %.1f%% hecho" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "El archivo no puede verificarse" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5001,11 +4971,11 @@ "No fue posible descargar una firma de cifrado para el archivo descargado " "«%s». Por eso, fue borrado." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Firma no válida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5014,11 +4984,11 @@ "La firma de cifrado para el archivo descargado «%s» era inválida y no pudo " "usarse para verificarlo con seguridad. Por eso, el archivo fue borrado." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Archivo no verificable" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5027,20 +4997,20 @@ "No fue posible verificar con seguridad el archivo descargado «%s». Por eso, " "fue borrado." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Archivo corrupto" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "El archivo descargado «%s» estaba corrupto. Por eso, fue borrado." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Actualizar reproductor multimedia VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5048,7 +5018,7 @@ "La nueva versión ha sido descargada correctamente. ¿Desea salir de VLC e " "instalarlo ahora?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5733,7 +5703,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Recortar" @@ -5741,7 +5711,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporción" @@ -5852,7 +5822,6 @@ "directamente." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5921,7 +5890,6 @@ msgstr "Error de Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD de audio" @@ -7039,7 +7007,7 @@ msgid "File" msgstr "Archivo" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" @@ -7268,7 +7236,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Anchura" @@ -7280,7 +7247,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -7987,31 +7953,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Entrada PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Anchura de captura de vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Anchura de captura de vídeo en pixeles" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Altura de captura de vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Altura de captura de vídeo en pixeles" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "No hay dispositivo de entrada" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8574,7 +8540,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -8591,7 +8556,6 @@ msgstr "Ajustar automáticamente el brillo de la imagen." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" @@ -8601,8 +8565,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" @@ -8611,7 +8573,6 @@ msgstr "Saturación de imagen o ganancia de croma." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Tono" @@ -8664,7 +8625,6 @@ msgstr "Balance azul." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8793,7 +8753,7 @@ msgstr "Negro y blanco" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8889,6 +8849,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -9027,7 +8988,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volumen" @@ -9039,7 +9000,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -11608,7 +11569,7 @@ msgstr "Granate" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11623,7 +11584,7 @@ msgstr "Fucsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11637,7 +11598,7 @@ msgstr "Verde oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11670,7 +11631,7 @@ msgstr "Azul marino" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12450,8 +12411,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -13776,7 +13735,6 @@ msgstr "Modo silencioso" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -14331,8 +14289,8 @@ msgstr "Abriendo" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -15013,7 +14971,6 @@ msgstr "Usar códecs de capítulo hallados en el segmento." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Precargar archivos MKV en la misma carpeta" @@ -15358,7 +15315,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodélico" @@ -16284,7 +16240,7 @@ msgstr "Demuxor de emisión de transporte MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletexto" @@ -16474,17 +16430,16 @@ msgstr "Ayuda del reproductor multimedia VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Pase 2" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -16548,40 +16503,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organizar perfiles..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplicar perfil actual para un nuevo perfil" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo perfil:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Eliminar una plantilla" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Seleccione la plantilla que desea eliminar:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -16601,11 +16555,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Introduzca un nombre para la nueva plantilla:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Introduzca un nombre único para el nuevo perfil." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Múltiples perfiles con el mismo nombre no está permitido." @@ -16614,14 +16568,12 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -16664,7 +16616,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -16710,7 +16662,7 @@ "La emisión debe estar reproduciéndose o en pausa para que funcionen los " "favoritos." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Saltar a tiempo" @@ -16836,7 +16788,6 @@ msgstr "Clic para reproducir el audio al máximo volumen." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -16895,9 +16846,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." @@ -16924,31 +16872,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Guardar como nuevo perfil..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulamiento" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Códec de vídeo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Mantener pista de vídeo original" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Tasa de fotogramas" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16957,15 +16903,14 @@ "otro usando usando la proporción original" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Mantener pista de audio original" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Superponer subtítulos sobre el vídeo" @@ -17129,8 +17074,6 @@ msgstr "Clic para salir de la reproducción de pantalla completa." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -17403,7 +17346,7 @@ msgstr "" "Esta opción permite a la interfaz cambiar sus íconos en varias ocasiones." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Bloquear proporción" @@ -17591,7 +17534,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -17620,15 +17563,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Bucle A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Salir después de reproducir" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Salto adelante" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Salto atrás" @@ -17644,25 +17587,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispositivo de audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Mitad de tamaño" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Tamaño normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Tamaño doble" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ajustar a pantalla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flotar sobre todo" @@ -17676,7 +17619,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Post-Proceso" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Añadir archivo de subtítulos..." @@ -17744,7 +17687,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista de reproducción..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Información multimedia..." @@ -17917,7 +17860,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." @@ -18105,7 +18048,6 @@ msgstr "Codificación de subtítulos" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" @@ -18126,7 +18068,7 @@ msgstr "Archivo de subtítulos" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" @@ -18193,59 +18135,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Guardar archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Guardar lista de reproducción..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Expandir nodo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Descargar arte de carátula" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Recopilar metadatos" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Mostrar en Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenar nodo por nombre" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenar nodo por autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar en lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formato de archivo:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U extendida" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de lista de reproducción compartible XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reproducción HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-información" @@ -18406,7 +18348,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Mantener niveles de audio entre sesiones" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Siempre restablecer niveles de audio al inicio a:" @@ -18439,7 +18381,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nivel de caché predeterminado" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caché" @@ -18501,7 +18443,6 @@ msgstr "Mostrar controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interacción de red / Privacidad" @@ -18532,14 +18473,12 @@ msgstr "Preferencias de pantalla" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Color de fuente" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Fuente" @@ -18548,7 +18487,6 @@ msgstr "Idiomas de subtítulos" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Idioma de subtítulos preferido" @@ -18566,12 +18504,10 @@ msgstr "Forzar negrita" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Color del borde" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Grosor del borde" @@ -18580,11 +18516,10 @@ msgstr "Pantallas negras en modo pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Capturas de vídeo" @@ -18592,15 +18527,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numeración secuencial" @@ -18787,16 +18722,13 @@ msgstr "Básico" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -18805,53 +18737,42 @@ msgstr "Ajuste de imagen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Umbral de brillo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Agudizar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminación de bandas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Grano de película" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Diferencia" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizar arriba y abajo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizar izquierda y derecha" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformar" @@ -18880,57 +18801,45 @@ msgstr "Ampliar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Juego rompecabezas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Número de clones" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Pared" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Umbral de color" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Similitud" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensidad" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -18943,12 +18852,10 @@ msgstr "Medir" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Dibujo animado" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extracción de color" @@ -18957,7 +18864,6 @@ msgstr "Invertir colores" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizar" @@ -18966,12 +18872,10 @@ msgstr "Nivel de posterización" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Movimiento borroso" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -18981,7 +18885,6 @@ msgstr "Detección de movimiento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efecto de agua" @@ -18990,28 +18893,24 @@ msgstr "Anaglifo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Añadir texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Añadir logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -20430,7 +20329,6 @@ msgstr "Nombres de archivo:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20802,7 +20700,6 @@ msgstr "Archivo/Carpeta" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -20919,7 +20816,6 @@ msgstr "&Convertir" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Archivo destino:" @@ -20944,7 +20840,8 @@ msgstr "&Iniciar" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Contenedores (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21047,7 +20944,7 @@ msgid "&No" msgstr "&No" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Actualizaciones del reproductor multimedia VLC" @@ -21327,7 +21224,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Salida de emisión" @@ -21429,7 +21326,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Cerrar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nombre de perfil" @@ -21506,7 +21403,6 @@ msgstr "Retraso repetición:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " días" @@ -23154,7 +23050,6 @@ msgstr "Dispositivos locales" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Lista de URLs podcast" @@ -23263,7 +23158,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24639,7 +24534,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtro de propiedades de imagen" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ajuste de imagen" @@ -25008,7 +24903,6 @@ "En Windows normalmente algo como COM1 ó COM2. En Linux /dev/ttyS01 p. ej." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Peso del borde" @@ -25025,7 +24919,6 @@ msgstr "Brillo promedio de las franjas LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Límite de oscuridad" @@ -25051,7 +24944,6 @@ msgstr "Saturación de ventana" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Longitud del filtro (ms)" @@ -25071,7 +24963,6 @@ msgstr "Cuanto tiene que cambiarse un color para un cambio inmediato de color." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suavidad de filtro (%)" @@ -25238,8 +25129,6 @@ msgstr "Filtro AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25862,7 +25751,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Superposición" @@ -27126,7 +27014,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rotar filtro de vídeo" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -27829,7 +27717,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Salida de vídeo iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Habilite una solución para T23" @@ -27841,7 +27729,7 @@ "Habilite esta opción si las líneas diagonales se muestran cuando el tamaño " "de ventana es igual o más pequeño que el tamaño de vídeo." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" @@ -27902,7 +27790,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Salida de vídeo Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Usar conversiones hardware YUV->RGB" @@ -28433,7 +28321,6 @@ msgstr "Lista de reproducción" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -28548,7 +28435,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Comandos de lote VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Bucle" @@ -28632,845 +28519,625 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "¿Desea crear la transmisión?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Forma" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Predefiniciones" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Verbosidad:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtrar:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Guardar como..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Árbol de módulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Muestra opciones extendidas" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Mostrar &más opciones" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Cambia la caché para el medio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Tiempo de inicio" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Editar opciones" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Forma" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Medio extra" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Predefiniciones" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL completo para el interior de VLC" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Seleccione el archivo" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Verbosidad:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Cambia el tiempo de inicio para el medio" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtrar:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Guardar como..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Reproducir otro medio de forma sincronizada (archivo de audio extra, ...)" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Árbol de módulos" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Modo de captura" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Muestra opciones extendidas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Seleccionar el tipo de dispositivo de captura" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Mostrar &más opciones" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Selección de dispositivo" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Cambia la caché para el medio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Acceder a opciones avanzadas para personalizar el dispositivo" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opciones avanzadas..." +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Tiempo de inicio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selección de disco" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Editar opciones" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Medio extra" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Deshabilitar menus del disco" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL completo para el interior de VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Sin menús" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Seleccione el archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositivo de disco" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Cambia el tiempo de inicio para el medio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posición inicial" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio y subtítulos" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Reproducir otro medio de forma sincronizada (archivo de audio extra, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Usar un archivo de subtítulo" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Modo de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Seleccionar el archivo de subtítulos" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Seleccionar el tipo de dispositivo de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Seleccionar uno o más archivos multimedia" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selección de dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Selección de archivos" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opciones" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Seleccione archivos locales con la siguiente lista y botones." +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Acceder a opciones avanzadas para personalizar el dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Añadir..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opciones avanzadas..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocolo de red" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selección de disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Introducir una URL:" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edición de perfil" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Deshabilitar menus del disco" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Sin menús" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositivo de disco" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posición inicial" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio y subtítulos" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Usar un archivo de subtítulo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Seleccionar el archivo de subtítulos" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Seleccionar uno o más archivos multimedia" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Selección de archivos" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Seleccione archivos locales con la siguiente lista y botones." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Añadir..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocolo de red" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Introducir una URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edición de perfil" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Características" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Emitible" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Capítulos" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menús" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Mismo que fuente" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "fps" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Opciones personalizadas" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "No usado" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Codificando parámetros" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Tamaño de marco" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Tasa de muestreo" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Configure las fuentes de medios a transmisitir" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configuración de destino" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Seleccione destinos a los que transmitir" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Añada destinos siguiendo los métodos de emisión que necesite. Asegúrese de " -"comprobar con transcodificación que el formato es compatible con el método " -"usado." +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nuevo destino" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Mostrar en local" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Características" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opciones de transcodificación" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Emitible" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Seleccione y elija opciones de transcodificación" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Habilitar transcodificar" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configuración de preferencias" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Configure cualquier otra opción adicionales para transmitir" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opciones varias" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Emitir todas las emisiones elementales" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Cadena de salida de emisión generada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Módulo de salida:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualización:" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Capítulos" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Habilitar estiramiento de tiempo de audio" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menús" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modo de reproducir ganancia:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efecto envolvente de auriculares" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizar volumen a:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Idioma de audio preferido:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Clave:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Enviar informe de estadísticas de canciones reproducidas a Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Códecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Selección de perfil y nivel x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Selección de preprogramación y afinación" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Decodificación acelerada por hardware" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Omisión de filtro de desbloqueo en bucle H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nivel de postprocesamiento de calidad de vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unidad óptica" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositivo óptico predeterminado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Archivo AVI dañado o incompleto" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL proxy HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (predeterminado)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transporte de emisión Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Política de almacenamiento predeterminada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Lenguaje de menús:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aspecto y comportamiento" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Usar piel personalizada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Esta es la interfaz de VLC predeterminada, con un aspecto y una sensación " -"nativa." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Usar estilo nativo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionar interfaz al tamaño del vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Mostrar controles en modo a pantalla completa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pausar reproducción cuando esté minimizado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Mostrar ventana emergente al cambio de medios:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Iniciar en modo vista mínima" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forzar estilo de ventana:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrar vídeo en interfaz" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Mismo que fuente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Icono de área de notificación" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Archivo de piel:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Lista de reproducción e instancias" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Política de descarga de arte de álbum:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausar en el último fotograma del vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permitir solo una instancia" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurar biblioteca multimedia" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Cada " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Palabras separadas por | (sin espacios)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Guardar los elementos reproducidos recientemente" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activar notificador de actualizaciones" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integración con sistema operativo" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opciones personalizadas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asociaciones de archivo" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Calidad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Estabablecer asociaciones de archivo..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Habilitar visualización en pantalla (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Mostrar título del medio al iniciar el vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Habilitar subtítulos" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "No usado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Idiomas de subtítulos" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codificación predeterminada" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Codificando parámetros" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efectos de subtítulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Añadir una sombra" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Añadir un fondo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Salida de vídeo acelerada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Dispositivo de pantalla" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Desentrelazando" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forzar proporción" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Cosas" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar opciones" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Ejecutar manualmente" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Configurar horario" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Ejecutar en horario" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Previo" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Añadir entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editar entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Limpiar lista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Buscar actualizaciones de VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Realizando solicitud de actualizaciones..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "¿Desea descargarlo?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Esencial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Tamaño de marco" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Invertir colores" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom Interactivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ángulo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Ranura negra" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "completo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Borrado de logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Máscara" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Tasa de muestreo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modo de filtro de salida de color" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Configure las fuentes de medios a transmisitir" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Brillo (%)" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configuración de destino" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marcar píxeles analizados" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Seleccione destinos a los que transmitir" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Umbral de filtro (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detectar movimiento" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Antiparpadeo" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Añada destinos siguiendo los métodos de emisión que necesite. Asegúrese " +#~ "de comprobar con transcodificación que el formato es compatible con el " +#~ "método usado." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Suave" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nuevo destino" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Espacializador" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Mostrar en local" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Espejo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglifo 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurador VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edición de gestor multimedia" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opciones de transcodificación" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Seleccionar entrada" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Seleccione y elija opciones de transcodificación" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Salida:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Seleccionar salida" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Habilitar transcodificar" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Control de tiempo" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configuración de preferencias" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Configure cualquier otra opción adicionales para transmitir" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opciones varias" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Emitir todas las emisiones elementales" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Cadena de salida de emisión generada" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Módulo de salida:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualización:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Habilitar estiramiento de tiempo de audio" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modo de reproducir ganancia:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efecto envolvente de auriculares" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizar volumen a:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Idioma de audio preferido:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Clave:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nombre de usuario:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Enviar informe de estadísticas de canciones reproducidas a Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Códecs" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Selección de perfil y nivel x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Selección de preprogramación y afinación" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Decodificación acelerada por hardware" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Omisión de filtro de desbloqueo en bucle H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nivel de postprocesamiento de calidad de vídeo" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unidad óptica" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositivo óptico predeterminado" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Archivos" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Archivo AVI dañado o incompleto" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL proxy HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (predeterminado)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transporte de emisión Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Política de almacenamiento predeterminada" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Lenguaje de menús:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aspecto y comportamiento" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Usar piel personalizada" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Esta es la interfaz de VLC predeterminada, con un aspecto y una sensación " +#~ "nativa." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Usar estilo nativo" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionar interfaz al tamaño del vídeo" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Mostrar controles en modo a pantalla completa" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pausar reproducción cuando esté minimizado" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Mostrar ventana emergente al cambio de medios:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Iniciar en modo vista mínima" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forzar estilo de ventana:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrar vídeo en interfaz" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Icono de área de notificación" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Archivo de piel:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Lista de reproducción e instancias" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Política de descarga de arte de álbum:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausar en el último fotograma del vídeo" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permitir solo una instancia" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurar biblioteca multimedia" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Cada " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Palabras separadas por | (sin espacios)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Guardar los elementos reproducidos recientemente" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activar notificador de actualizaciones" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integración con sistema operativo" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asociaciones de archivo" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Estabablecer asociaciones de archivo..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Habilitar visualización en pantalla (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Mostrar título del medio al iniciar el vídeo" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Habilitar subtítulos" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Idiomas de subtítulos" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codificación predeterminada" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efectos de subtítulos" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Añadir una sombra" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Añadir un fondo" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Salida de vídeo acelerada" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Dispositivo de pantalla" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Desentrelazando" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forzar proporción" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Cosas" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Editar opciones" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Control" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Ejecutar manualmente" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Configurar horario" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Ejecutar en horario" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Previo" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Añadir entrada" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editar entrada" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Limpiar lista" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Buscar actualizaciones de VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Realizando solicitud de actualizaciones..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "¿Desea descargarlo?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Esencial" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Invertir colores" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colores" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom Interactivo" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ángulo" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Ranura negra" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "completo" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ninguno" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Borrado de logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Máscara" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modo de filtro de salida de color" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Brillo (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marcar píxeles analizados" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Umbral de filtro (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detectar movimiento" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Antiparpadeo" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Suave" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Espacializador" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Espejo" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglifo 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurador VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edición de gestor multimedia" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nombre:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrada:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Seleccionar entrada" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Salida:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Seleccionar salida" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Control de tiempo" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Control de multiplexión" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxor:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Control de multiplexión" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxor:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Lista del administrador multimedia" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Lista del administrador multimedia" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Módulo de salida" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/et.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/et.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/et.po vlc-2.1.6/po/et.po --- vlc-2.1.4/po/et.po 2014-02-21 14:56:26.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/et.po 2015-02-26 20:34:24.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Üldised audiosätted" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtrid" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -379,7 +375,6 @@ "esitusloendisse." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Edasijõudnutele" @@ -393,7 +388,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Võrk" @@ -485,10 +479,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Esita" @@ -525,17 +519,17 @@ msgstr "Salvestamine..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Korda kõiki" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Korda ühte" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -571,7 +565,6 @@ msgstr "Otsing" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Lained" @@ -698,9 +691,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Vasakult" @@ -713,7 +704,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Paremalt" @@ -924,10 +915,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -1256,14 +1245,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Koodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Keel" @@ -1274,7 +1261,7 @@ msgstr "Kirjeldus" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanalid" @@ -1295,8 +1282,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitikiirus" @@ -1319,7 +1305,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Eraldusvõime" @@ -1365,11 +1350,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Esitaja" @@ -1405,7 +1389,6 @@ msgstr "Seade" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1440,7 +1423,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" @@ -1683,7 +1666,7 @@ "automaatselt parim saadav meetod." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Audio on lubatud" @@ -1750,7 +1733,6 @@ "kasutada. (nt. kui riistvara ja esitatav audio voo seda toetavad)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Võimalusel S/PDIF-i kasutamine" @@ -1784,7 +1766,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automaatne" @@ -1902,7 +1883,7 @@ "saadaolev meetod." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Video on lubatud" @@ -2010,9 +1991,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Ülevalt" @@ -2021,7 +2000,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Alt" @@ -2110,7 +2089,7 @@ "videot otse renderdada). Vaikimisi üritab VLC seda kasutada." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Alati pealmine" @@ -2229,7 +2208,6 @@ "peatamist tegevusetuse tõttu." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Akna dekoratsioonid" @@ -2587,7 +2565,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Lubatud" @@ -2655,7 +2632,7 @@ "Kasuta seda valikut, kui soovid lugeda mitme-programmi voogu (näiteks nagu " "DVB vood)" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Audiorada" @@ -2663,7 +2640,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Kasutatava audio raja voo number (0-st kuni n-ni)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Subtiitrite rada" @@ -2836,7 +2813,6 @@ "nimi,time=valikuline-aja-nihe,bytes=valikuline-baidi-nihe}, {...}" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Salvestamise kataloog või fail" @@ -2900,7 +2876,7 @@ "filtrid siin ja seadista neid \"pildipealdiste filtrite\" moodulite " "sektsioonis. Sa võid määrata palju erinevaid pildipealdiste valikuid." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Subtiitri asukoha kohendus" @@ -2923,7 +2899,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "OSD" @@ -3640,7 +3615,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Ütle VLC-le, et see käivitati OS-i failiseose kaudu" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3663,7 +3638,7 @@ "mõningatel juhtudel (vead) võib VLC nõuda nii palju protsessori võimsust, et " "sinu arvutisüsteem muutub kasutamatuks ning nõuda masina taaskäivitamist." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3812,7 +3787,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "Võimalda see valik, et laadida SQL-põhine meediakogu VLC käivitamisel" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Esitusloendi puu kuvamine" @@ -3852,10 +3827,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Täisekraan" @@ -3936,11 +3910,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Järgmine" @@ -3952,7 +3925,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Eelmine" @@ -3963,9 +3936,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Peata" @@ -3977,8 +3950,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Asukoht" @@ -4200,7 +4172,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Vaigistamine" @@ -4614,7 +4586,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Kaadripilt" @@ -4632,8 +4604,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtiitrid" @@ -4766,37 +4736,37 @@ msgid "main program" msgstr "põhirakendus" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Faili salvestamine ebaõnnestus" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "\"%s\" avamine kirjutamiseks nurjus" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4805,11 +4775,11 @@ "%s\n" "Allalaadimine... %s/%s %.1f%% valmis" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Allalaadimine..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4822,15 +4792,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4839,11 +4809,11 @@ "%s\n" "Allalaadimine... %s/%s - %.1f%% valmis" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Faili ei õnnestunud kontrollida" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4852,11 +4822,11 @@ "Allalaaditud faili \"%s\" krüptograafilise allkirja allalaadimine nurjus, " "seetõttu fail kustutati." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Vigane allkiri" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4865,11 +4835,11 @@ "Allalaaditud faili \"%s\" krüptograafiline allkiri oli vigane ja seda polnud " "võimalik kasutata turvaliseks kontrolliks, seetõttu fail kustutati." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fail pole kontrollitav" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4878,20 +4848,20 @@ "Allalaaditud faili \"%s\" turvaline kontrollimine nurjus, seetõttu fail " "kustutati." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fail on vigane" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Allalaaditud fail \"%s\" on vigane, seega see kustutati." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Uuenda VLC meediaesitajat" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4899,7 +4869,7 @@ "Uus versioon laaditi edukalt alla. Kas soovid VLC sulgeda ja selle nüüd " "paigaldada?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Paigalda" @@ -5584,7 +5554,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Kärpimine" @@ -5592,7 +5562,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Külgede suhe" @@ -5699,7 +5669,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -5756,7 +5725,6 @@ msgstr "Blu-Ray viga" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" @@ -6789,7 +6757,7 @@ msgid "File" msgstr "Fail" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" @@ -7011,7 +6979,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Laius" @@ -7023,7 +6990,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Kõrgus" @@ -7705,31 +7671,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio sisend" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Videohõive laius" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Videohõive laius pikslites" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Videohõive kõrgus" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Videohõive kõrgus pikslites" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime hõive" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Sisendseadmeid ei leitud" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8265,7 +8231,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Heledus" @@ -8282,7 +8247,6 @@ msgstr "Pildi heleduse automaatne määramine." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastsus" @@ -8292,8 +8256,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Värviküllastus" @@ -8302,7 +8264,6 @@ msgstr "Pildi värviküllastuse või -vormingu tundlikkus" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Värvitoon" @@ -8353,7 +8314,6 @@ msgstr "Sinise värviformaadi tasakaal" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8478,7 +8438,7 @@ msgstr "Mustvalge" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Seepia" @@ -8574,6 +8534,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Kõik" @@ -8712,7 +8673,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Helinivoo" @@ -8724,7 +8685,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Kirjed" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Rajad" @@ -11193,7 +11154,7 @@ msgstr "Kastanpruun" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11208,7 +11169,7 @@ msgstr "Fuksia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11222,7 +11183,7 @@ msgstr "Oliiv" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11255,7 +11216,7 @@ msgstr "Merevägi" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11967,8 +11928,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Režiim" @@ -13229,7 +13188,6 @@ msgstr "Vaikne režiim" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -13769,8 +13727,8 @@ msgstr "Avamine" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausi" @@ -14428,7 +14386,6 @@ msgstr "Kasuta segmendis leitud peatüki koodekeid." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Eellaadi MKV failid samas kataloogis" @@ -14773,7 +14730,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psühhedeelne" @@ -15680,7 +15636,7 @@ msgstr "MPEG Transpordi voo demukser" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletekst" @@ -15859,17 +15815,16 @@ msgstr "VLC meediaesitaja abi" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Sisukord" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "kahekäiguline" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Eelvõim" @@ -15933,40 +15888,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Korralda profiile..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Kopperi aktiivne profiil uueks profiiliks" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Sisesta uue profiili nimi:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Salvesta" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -15986,11 +15940,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15999,14 +15953,12 @@ msgstr "Järjehoidjad" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Lisa" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Puhasta" @@ -16049,7 +16001,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Pealkirjata" @@ -16092,7 +16044,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Voog peab mängima või olema pausitud, et järjehoidjad töötaksid." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Hüppa kindale ajale" @@ -16202,7 +16154,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efektid" @@ -16259,9 +16210,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Sirvi..." @@ -16288,31 +16236,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Uue profiiline salvestamine..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Kapseldus" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videokoodek" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Audiokoodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Algne videorada säilitatakse" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Kaadrisagedus" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16321,15 +16267,14 @@ "algse kuvasuhte järgi" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skaleerimine" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Algne audiorada säilitatakse" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Subtiitrid lisatakse videovoo peale" @@ -16488,8 +16433,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Teated" @@ -16734,7 +16677,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "See valik lubab liidesel muuta oma ikoone erinevatel juhtudel." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Külgede suhe lukus" @@ -16919,7 +16862,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Aseta" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Vali kõik" @@ -16948,15 +16891,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B kordus" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Lõpetamine pärast esitamist" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Astu edasi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Astu tagasi" @@ -16972,25 +16915,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Audioseade" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Pool suurust" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normaalsuurus" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Topelt suurus" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ekraanile mahutamine" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Kohal hõljumine" @@ -17004,7 +16947,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Järeltöötlus" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Subtiitrite faili lisamine..." @@ -17072,7 +17015,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Esitusloend..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Meedia info..." @@ -17233,7 +17176,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Vali..." @@ -17415,7 +17358,6 @@ msgstr "Subtiitrite kodeering" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Kirja suurus" @@ -17436,7 +17378,7 @@ msgstr "Subtiitrite fail" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Ava fail" @@ -17503,59 +17445,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Faili salvestamine" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Salvesta esitusloend..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Laienda sõlme" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Laadi alla kaanepilt" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Tõmba meta andmed" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Avamine Finder-is" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sorteeri sõlm nime järgi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sorteeri sõlm autori järgi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Otsi esitusloendist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Faili vorming:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Laiendatid M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML esitusloend" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Salvesta esitusloend" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-info" @@ -17716,7 +17658,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Helitaseme salvestamine seansside vahel" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Audio tasemeks määratakse käivitamisel:" @@ -17749,7 +17691,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Vaikimisi puhverdamise tase" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Puhverdamine" @@ -17810,7 +17752,6 @@ msgstr "Kuva täisekraanil juhtpaneel" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privaatsus / võrgusuhtlus" @@ -17840,14 +17781,12 @@ msgstr "Kuvasätted" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Kirja värv" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Kiri" @@ -17856,7 +17795,6 @@ msgstr "Subtiitrite keel" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Subtiitrite eelistatud keel" @@ -17874,12 +17812,10 @@ msgstr "Rasvane kohustuslikuks" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Piirjoone värv" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Piirjoone paksus" @@ -17888,11 +17824,10 @@ msgstr "Mustad ekraanid täisekraanrežiimis" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Kuva" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Video kaadripilt" @@ -17900,15 +17835,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Kaust" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Vorming" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Eesliide" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Järjestnumbrid" @@ -18079,16 +18014,13 @@ msgstr "Peamine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geomeetria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Värv" @@ -18097,53 +18029,42 @@ msgstr "Pildi kohendamine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Heleduse lävi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Teravustamine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Raadius" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmi teralisus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Dispersioon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Ühtlaselt ülevalt ja alt" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Ühtlaselt vasakult ja paremalt" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Teisendus" @@ -18172,57 +18093,45 @@ msgstr "Suurendus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Pusle mäng" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Ridu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Veerge" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Kloonimine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Kloonide arv" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Sein" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Värvi lävi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Sarnasus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensiivsus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Üleminek" @@ -18235,12 +18144,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Karikatuur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Värvi eraldamine" @@ -18249,7 +18156,6 @@ msgstr "Värvid vastupidi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterda" @@ -18258,12 +18164,10 @@ msgstr "Posterdamise tase" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Liikumishägu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Tegur" @@ -18273,7 +18177,6 @@ msgstr "Liikumise tuvastus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vee efekt" @@ -18282,28 +18185,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Lisa tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Logo lisamine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Läbipaistvus" @@ -19678,7 +19577,6 @@ msgstr "Failinimed:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20045,7 +19943,6 @@ msgstr "Fail/kaust" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Allikas" @@ -20158,7 +20055,6 @@ msgstr "Teisendamine" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Sihtfail:" @@ -20183,8 +20079,9 @@ msgstr "&Käivita" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Jätka" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20276,7 +20173,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC meediaesitaja uuendused" @@ -20556,7 +20453,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Kõik failid" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Voogedastuse väljund" @@ -20654,7 +20551,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Sul&ge" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profiili nimi" @@ -20731,7 +20628,6 @@ msgstr "Korduste vahemik:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " päev" @@ -22301,7 +22197,6 @@ msgstr "Kohalikud seadmed" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcastide URL-de nimekiri" @@ -22408,7 +22303,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23732,7 +23627,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Pildi omaduste filter" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Pildi kohendamine" @@ -24095,7 +23990,6 @@ "Windowsis on ta COM1 või COM2 vms, linuxis /dev/ttyS01" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Serva jämedus" @@ -24112,7 +24006,6 @@ msgstr "Sinu LED triipude üleüldine heledus" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Tumeduse piirang" @@ -24136,7 +24029,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filtri kestus (ms)" @@ -24154,7 +24046,6 @@ msgstr "Kui palju värvi muutub ühekorraga" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtri mahedus (%)" @@ -24305,8 +24196,6 @@ msgstr "AtmoLight filter" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24883,7 +24772,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Ülekate" @@ -26071,7 +25959,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Video pööramise filter" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Pööramine" @@ -26741,7 +26629,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26751,7 +26639,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Videorežiim" @@ -26811,7 +26699,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D videoväljund" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Riistvaralise YUV->RGB teisenduse kasutamine" @@ -27323,7 +27211,6 @@ msgstr "Esitusloend" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Väljund" @@ -27438,7 +27325,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Korduv" @@ -27507,842 +27394,565 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Uuenda" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Vorm" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Eelseadistus" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Jutukus:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Salvesta &kui..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Moodulite puu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Laiendatud valikute näitamine" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Lisavalikute kuvamine" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Meediapuhvri pikkuse muutmine" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Alustamise koht" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Lisavalikud" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Lisameedia" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Täielik MRL VLC sisetarbeks" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialoog" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Vali fail" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Uuenda" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Meedia käivitamise ajalise positsiooni määramine" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Muu meediafaili esitamine sünkroonis (teine helifail, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Hõiverežiim" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Hõiveseadme tüübi valimine" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Seadme valimine" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Valikud" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Ligipääs lisavalikutele, et tuunida seadet" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Täpsemalt..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Plaadi valimine" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Keela ketta menüüd" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Plaadi menüüd ei kasutata" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Plaadiseade" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Alustamise koht" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio ja subtiitrid" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Kasutatakse sub&tiitrite faili" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Vali subtiitrite fail" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Avamiseks peab olema valitud vähemalt üks meediafail" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Vorm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Faili valimine" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Eelseadistus" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Järgnevasse loetelusse saab lisada kohalikke faile." +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Lisa..." +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Jutukus:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Võrguprotokoll" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Palun sisesta võrgu URL:" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Salvesta &kui..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Moodulite puu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Laiendatud valikute näitamine" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Lisavalikute kuvamine" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Meediapuhvri pikkuse muutmine" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Alustamise koht" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Lisavalikud" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Lisameedia" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Täielik MRL VLC sisetarbeks" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Vali fail" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Meedia käivitamise ajalise positsiooni määramine" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Muu meediafaili esitamine sünkroonis (teine helifail, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Hõiverežiim" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Hõiveseadme tüübi valimine" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Peatükid" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Seadme valimine" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menüüd" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Valikud" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Ligipääs lisavalikutele, et tuunida seadet" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " k/s" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Täpsemalt..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Plaadi valimine" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kvaliteet" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Keela ketta menüüd" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Plaadi menüüd ei kasutata" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Plaadiseade" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Alustamise koht" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio ja subtiitrid" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Diskreetimissagedus" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Kasutatakse sub&tiitrite faili" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Vali subtiitrite fail" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Sihtkoha häälestus" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Avamiseks peab olema valitud vähemalt üks meediafail" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Faili valimine" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Lisa vajalikud voogude sihtkohad. Kontrolli, et ümberkodeerimise formaat " -"ühildub sihtkohaga." +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Järgnevasse loetelusse saab lisada kohalikke faile." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Uus sihtkoht" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Lisa..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Kohapeal kuvamine" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Võrguprotokoll" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Palun sisesta võrgu URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Ümberkodeerimine" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Valikute häälestus" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Mitmesugused valikud" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Edastatakse kõik elementaarvood" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Genereeritud voo väljundi sõne" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Väljundmoodul:" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualiseerimine:" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Audio venitamine lubatud" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Ühtlase valjuse režiim:" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Kõrvaklappide ruumiheli efekt" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Peatükid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Heli normaliseerimine:" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menüüd" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Audio eelistatud keel:" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " k/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kvaliteet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Kasutajanimi:" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Esitatud lugude andmed saadetakse Last.fm-i" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Koodekid" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Diskreetimissagedus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 profiili ja taseme valik" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Sihtkoha häälestus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 malli ja tuunimise valik" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Lisa vajalikud voogude sihtkohad. Kontrolli, et ümberkodeerimise formaat " +#~ "ühildub sihtkohaga." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Uus sihtkoht" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Jäta vahele H.264 korduse deblokkimise filter" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Kohapeal kuvamine" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Video kvaliteedi järeltöötluse tase" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Ümberkodeerimine" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optiline seade" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Valikute häälestus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Vaikimisi optiline seade" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Mitmesugused valikud" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Failid" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Edastatakse kõik elementaarvood" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Kahjustatud või puudulik AVI fail" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Genereeritud voo väljundi sõne" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP proksi URL" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (vaikimisi)" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Väljundmoodul:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP üle RTSP (TCP)" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualiseerimine:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 voo transport" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Audio venitamine lubatud" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Vaikimisi puhverdamise reegel" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menüüde keel:" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Ühtlase valjuse režiim:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Välimus ja käitumine" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Kõrvaklappide ruumiheli efekt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Kohandatud rüü" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Heli normaliseerimine:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"See on VLC vaikimisi kasutajaliides, iseloomuliku välimuse ja tunnetusega." +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Audio eelistatud keel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Loomulik stiil" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Parool:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Liidese suurust muudetakse video järgi" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Kasutajanimi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Täisekraanis kuvatakse juhtnuppe" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Esitatud lugude andmed saadetakse Last.fm-i" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Minimeerimisel esitamine pausitakse" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Koodekid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 profiili ja taseme valik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Käivitatakse minimaalse vaate režiimis" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 malli ja tuunimise valik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Aknastiili määramine:" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Jäta vahele H.264 korduse deblokkimise filter" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Video põimitakse liidesesse" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Video kvaliteedi järeltöötluse tase" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Teatealal kuvatakse ikooni" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optiline seade" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Rüü fail:" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Vaikimisi optiline seade" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Failid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Kaanepiltide allalaadimise reegel:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Kahjustatud või puudulik AVI fail" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausi video viimasel kaadril" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP proksi URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Lubatud on ainult üks instants" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (vaikimisi)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Häälesta Meediakogu" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP üle RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Iga " +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 voo transport" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Eralda sõnad püstkriipsuga | (ilma tühikuta)" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Vaikimisi puhverdamise reegel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Viimati esitatud kirjete salvestamine" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menüüde keel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktiveeri uuenduste teavitaja" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Välimus ja käitumine" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Kohandatud rüü" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Faililaiendite seosed" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "See on VLC vaikimisi kasutajaliides, iseloomuliku välimuse ja tunnetusega." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Määra seosed..." +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Loomulik stiil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "OSD lubamine" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Liidese suurust muudetakse video järgi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Video käivitamisel pealkirja kuvamine" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Täisekraanis kuvatakse juhtnuppe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Minimeerimisel esitamine pausitakse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Subtiitrite keel" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Käivitatakse minimaalse vaate režiimis" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Vaikimisi kodeering" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Aknastiili määramine:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Subtiitrite efektid" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Lisa vari" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Lisa taustavärv" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Kiirendiga videoväljund (ülekate)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Kuvaseade" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Lukustatud külgede suhe" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Kraam" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Redigeeri seadeid" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Juhtimine" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Käivita käsitsi" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Ajagraafiku seadistus" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Käivita graafiku alusel" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Olek" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Eelm" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Lisa sisend" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Redigeeri sisendit" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Puhasta nimekiri" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLc uuenduste kontrollimine" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Käivitan uuenduste päringu..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Kas soovid selle alla laadida?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Oluline" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Video põimitakse liidesesse" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Värvid vastupidi" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Teatealal kuvatakse ikooni" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Värvid" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktiivne suurendus" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Nurk" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Must pesa" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "täielik" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "puudub" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logo kustutamine" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mask" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Rüü fail:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Väljundi värvifiltri režiim" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Kaanepiltide allalaadimise reegel:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Heledus (%)" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausi video viimasel kaadril" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Märgi analüüsitud pikslid" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Lubatud on ainult üks instants" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Filtri lävi (%)" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Häälesta Meediakogu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Liikumise tuvastamine" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Iga " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Väreluse eemaldamine" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Eralda sõnad püstkriipsuga | (ilma tühikuta)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Pehmendus" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Viimati esitatud kirjete salvestamine" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Ruumiline hägu" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktiveeri uuenduste teavitaja" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Peegel" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Faililaiendite seosed" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Määra seosed..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "OSD lubamine" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Video käivitamisel pealkirja kuvamine" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Subtiitrite keel" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Vaikimisi kodeering" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Subtiitrite efektid" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Lisa vari" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Lisa taustavärv" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Kiirendiga videoväljund (ülekate)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Kuvaseade" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Lukustatud külgede suhe" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Kraam" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Redigeeri seadeid" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Juhtimine" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Käivita käsitsi" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Ajagraafiku seadistus" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Käivita graafiku alusel" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Olek" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Eelm" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Lisa sisend" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Redigeeri sisendit" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Puhasta nimekiri" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLc uuenduste kontrollimine" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Käivitan uuenduste päringu..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Kas soovid selle alla laadida?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Oluline" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Värvid vastupidi" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Värvid" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktiivne suurendus" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Nurk" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Must pesa" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "täielik" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "puudub" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logo kustutamine" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mask" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Väljundi värvifiltri režiim" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Heledus (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Märgi analüüsitud pikslid" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Filtri lävi (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Liikumise tuvastamine" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Väreluse eemaldamine" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Pehmendus" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Ruumiline hägu" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Peegel" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM-i sätted" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM-i sätted" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Meediahalduri redaktor" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Meediahalduri redaktor" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nimi:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Sisend:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Sisend:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Sisendi valimine" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Sisendi valimine" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Väljund:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Väljund:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Väljundi valimine" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Väljundi valimine" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Aja juhtimine" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Aja juhtimine" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Muksi juhtimine" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Muksi juhtimine" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Mukser:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Mukser:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Meediahalduri loend" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Meediahalduri loend" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Väljundmoodul" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/eu.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/eu.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/eu.po vlc-2.1.6/po/eu.po --- vlc-2.1.4/po/eu.po 2014-02-21 14:56:27.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/eu.po 2015-02-26 20:34:27.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-27 14:48+0000\n" "Last-Translator: gorkaazk \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audioa" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Audio-ezarpen orokorrak" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Bideoa" @@ -392,7 +388,6 @@ "elementuak gehitzen dizkioten baliabideak dira." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" @@ -406,7 +401,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Sarea" @@ -503,10 +497,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" @@ -543,17 +537,17 @@ msgstr "Gorde..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Errepikatu dena" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Errepikatu bat" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -589,7 +583,6 @@ msgstr "Bilatu" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Uhinak" @@ -721,9 +714,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" @@ -736,7 +727,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Eskuina" @@ -954,10 +945,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Nabigatzailea gelditu" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -1286,14 +1275,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodeka" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -1304,7 +1291,7 @@ msgstr "Deskribapena" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanalak" @@ -1325,8 +1312,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bit-emaria" @@ -1349,7 +1335,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" @@ -1395,11 +1380,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1435,7 +1419,6 @@ msgstr "Ezarpena" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -1470,7 +1453,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" @@ -1715,7 +1698,7 @@ "metodo onena automatikoki aukeratzea da portaera lehenetsia." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Gaitu audioa" @@ -1786,7 +1769,6 @@ "erreproduzitzen ari den audio-transmisio jarraitua onartzen baditu)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Erabili S/PDIF erabilgarri dagoenean" @@ -1821,7 +1803,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatikoa" @@ -1942,7 +1923,7 @@ "metodo onena automatikoki aukeratzea da portaera lehenetsia." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Gaitu bideoa" @@ -2051,9 +2032,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Goian" @@ -2062,7 +2041,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Behean" @@ -2152,7 +2131,7 @@ "da." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Beti gainean" @@ -2282,7 +2261,6 @@ "dirauen artean, ordenagailua geldirik egoteagatik eseki ez dadin." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Leiho-dekorazioak" @@ -2646,7 +2624,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Gaitu" @@ -2718,7 +2695,7 @@ "bat irakurri nahi baduzu bakarrik erabili beharko zenuke aukera hau " "(adibidez, DVB transmisio jarraituak)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Audio-pista" @@ -2728,7 +2705,7 @@ "Erabili beharreko audio-pistaren transmisio jarraituaren zenbakia (0 eta n " "artekoa)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Azpitituluen pista" @@ -2913,7 +2890,6 @@ "bytes=optional-byte-offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Grabazioen direktorioa edo fitxategi-izena" @@ -2983,7 +2959,7 @@ "iragazki horiek hemen, eta konfigura itzazu \"azpi-iturburuen iragazkiak\" " "moduluen atalean. Askotariko azpiirudi-aukera ugari ere ezar ditzakezu." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Behartu azpitituluen posizioa" @@ -3006,7 +2982,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Pantailako bistaratzea" @@ -3797,7 +3772,7 @@ "Esan VLCri sistema eragileko fitxategi-asoziazio baten ondorioz abiarazten " "ari dela" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3821,7 +3796,7 @@ "dezakeela, sistema guztiak erantzuteari utz diezaiokeela eta, ondorioz, " "agian makina berrabiarazi beharko duzula." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Jarri elementuak erreprodukzio-zerrendaren ilaran instantzia bakarreko moduan" @@ -3986,7 +3961,7 @@ "Gaitu aukera hau SQLn oinarritutako multimedia-liburutegia kargatzeko VLC " "abiatzean" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Bistaratu erreprodukzio-zerrendaren zuhaitza" @@ -4030,10 +4005,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantaila osoa" @@ -4114,11 +4088,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" @@ -4131,7 +4104,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" @@ -4143,9 +4116,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" @@ -4157,8 +4130,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Kokalekua" @@ -4380,7 +4352,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Mututu" @@ -4815,7 +4787,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Argazkia" @@ -4833,8 +4805,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Azpitituluak" @@ -4968,37 +4938,37 @@ msgid "main program" msgstr "programa nagusia" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Huts egin du fitxategia gordetzean" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Huts egin du \"%s\" idazteko irekitzean" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5007,11 +4977,11 @@ "%s\n" "Deskargatzen... %s/%s %% %.1f egina" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Deskargatzen..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5024,15 +4994,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5041,11 +5011,11 @@ "%s\n" "Deskargatzen... %s/%s - %% %.1f egina" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Ezin izan da fitxategia egiaztatu" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5054,11 +5024,11 @@ "Ezin izan da deskargatutako \"%s\" fitxategirako sinadura kriptografiko bat " "deskargatu. Beraz, ezabatu egin da." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Sinadura baliogabea" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5068,11 +5038,11 @@ "eta ezin izan da fitxategia segurtasunez egiaztatzeko erabili. Beraz, " "fitxategia ezabatu egin da." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fitxategia ezin da egiaztatu" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5081,28 +5051,28 @@ "Ezin izan da deskargatutako \"%s\" fitxategia segurtasunez egiaztatu. Beraz, " "ezabatu egin da." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fitxategia hondatuta" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Deskargatutako \"%s\" fitxategia hondatuta zegoen. Beraz, ezabatu egin da." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Eguneratu VLC multimedia-erreproduzigailua" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "Bertsio berria ondo deskargatu da. VLC itxi eta orain instalatu nahi duzu?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalatu" @@ -5787,7 +5757,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Moztu" @@ -5795,7 +5765,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Aspektu-erlazioa" @@ -5904,7 +5874,6 @@ msgstr "Erabili Blu-ray menuak. Desgaituta badago, filma zuzenean hasiko da" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5970,7 +5939,6 @@ msgstr "Blu-ray errorea" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CDa" @@ -7041,7 +7009,7 @@ msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" @@ -7266,7 +7234,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Zabalera" @@ -7278,7 +7245,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altuera" @@ -7987,31 +7953,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio sarrera" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Bideo-kapturaren zabalera" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Bideo-kapturaren zabalera pixeletan" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Bideo-kapturaren altuera" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Bideo-kapturaren altuera pixeletan" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime kaptura" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ez da sarrera-gailurik aurkitu" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8558,7 +8524,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Distira" @@ -8575,7 +8540,6 @@ msgstr "Doitu automatikoki irudiaren distira." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastea" @@ -8585,8 +8549,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturazioa" @@ -8595,7 +8557,6 @@ msgstr "Irudiaren saturazioa edo krominantzia-irabazia." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Ñabardura" @@ -8646,7 +8607,6 @@ msgstr "Krominantzia urdinaren balantzea." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8774,7 +8734,7 @@ msgstr "Zuri-beltza" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8870,6 +8830,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Denak" @@ -9008,7 +8969,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" @@ -9020,7 +8981,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Sarrerak" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Pistak" @@ -11559,7 +11520,7 @@ msgstr "Granatea" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11574,7 +11535,7 @@ msgstr "Fuksia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11588,7 +11549,7 @@ msgstr "Oliba" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11621,7 +11582,7 @@ msgstr "Urdin iluna" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12347,8 +12308,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modua" @@ -13649,7 +13608,6 @@ msgstr "Modu isila" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" @@ -14198,8 +14156,8 @@ msgstr "Irekitzen" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausarazi" @@ -14888,7 +14846,6 @@ msgstr "Erabili segmentuko kapitulu-kodekak." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -15232,7 +15189,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psikodelikoa" @@ -16160,7 +16116,7 @@ msgstr "MPEG garraioko transmisio jarraituaren demultiplexadorea" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletestua" @@ -16339,17 +16295,16 @@ msgstr "VLC multimedia-erreproduzigailuaren laguntza" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indizea" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 urrats" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Aurreanp" @@ -16413,40 +16368,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Gorde" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Kendu" @@ -16466,11 +16420,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16479,14 +16433,12 @@ msgstr "Laster-markak" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" @@ -16529,7 +16481,7 @@ msgid "Name" msgstr "Izena" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Titulurik gabea" @@ -16575,7 +16527,7 @@ "Transmisio jarraituak erreproduzitzen edo pausarazita egon behar du laster-" "markek funtziona dezaten." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Jauzi ordura" @@ -16685,7 +16637,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efektuak" @@ -16742,9 +16693,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." @@ -16771,31 +16719,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Kapsulatzea" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Bideo-kodeka" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Audio-kodeka" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Mantendu jatorrizko bideo-pista" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Marko-emaria" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16804,15 +16750,14 @@ "erlazioa erabiliz automatikoki detektatuko du bestea" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Eskala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Mantendu jatorrizko audio-pista" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Gainjarri azpitituluak bideoan" @@ -16972,8 +16917,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mezuak" @@ -17230,7 +17173,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Blokeatu aspektu-erlazioa" @@ -17415,7 +17358,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Hautatu dena" @@ -17444,15 +17387,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B begizta" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Irten erreproduzitu ondoren" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Urrats bat aurrera" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Urrats bat atzera" @@ -17468,25 +17411,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Audio-gailua" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Tamainaren erdia" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Tamaina normala" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Tamaina bikoitza" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Doitu pantailari" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flotatu goian" @@ -17500,7 +17443,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Ondorengo prozesatzea" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Gehitu azpitituluen fitxategia..." @@ -17568,7 +17511,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Erreprodukzio-zerrenda..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Multimedia-informazioa..." @@ -17732,7 +17675,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Aukeratu..." @@ -17914,7 +17857,6 @@ msgstr "Azpitituluaren kodeketa" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Letra-tamaina" @@ -17935,7 +17877,7 @@ msgstr "Azpitituluen fitxategia" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" @@ -18002,59 +17944,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Gorde fitxategia" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Hedatu nodoa" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Deskargatu karatula" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Eskuratu metadatuak" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Agerrarazi bilatzailean" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenatu nodoa izenaren arabera" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenatu nodoa egilearen arabera" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Bilatu erreprodukzio-zerrendan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Fitxategi-formatua:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U hedatua" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformazioa" @@ -18215,7 +18157,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Mantendu audio-maila saio batetik bestera" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Beti berrezarri audioaren hasierako maila hau:" @@ -18248,7 +18190,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Cache-maila lehenetsia" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Cachea" @@ -18309,7 +18251,6 @@ msgstr "Erakutsi pantaila osoko kontroladorea" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Pribatutasuna / Sarea interakzioa" @@ -18340,14 +18281,12 @@ msgstr "Bistaratu ezarpenak" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Letra-kolorea" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" @@ -18356,7 +18295,6 @@ msgstr "Azpitituluen hizkuntzak" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Azpitituluen hizkuntza hobetsia" @@ -18374,12 +18312,10 @@ msgstr "Behartu lodia" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Ingeradaren kolorea" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18388,11 +18324,10 @@ msgstr "Pantaila beltzak pantaila osoaren moduan" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Bistaratu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Bideoaren argazkiak" @@ -18400,15 +18335,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formatua" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Aurrizkia" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Zenbakitze sekuentziala" @@ -18575,16 +18510,13 @@ msgstr "Oinarrizkoa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Kolorea" @@ -18593,53 +18525,42 @@ msgstr "Doitu irudia" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Distiraren atalasea" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Araztu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Erradioa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filma pikortsua" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Bariantza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sinkronizatu goia eta behea" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sinkronizatu ezkerra eta eskuina" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Eraldatu" @@ -18668,57 +18589,45 @@ msgstr "Handitu/Zooma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puzzle-jokoa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonatu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Klon kopurua" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Horma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Kolorearen atalasea" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Antzekotasuna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intentsitatea" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradientea" @@ -18731,12 +18640,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Marrazki biziduna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Kolore-erauzketa" @@ -18745,7 +18652,6 @@ msgstr "Alderantzikatu koloreak" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizatu" @@ -18754,12 +18660,10 @@ msgstr "Posterizatu mailak" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Mugimendu-lausotzea" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktorea" @@ -18769,7 +18673,6 @@ msgstr "Mugimendu-detekzioa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Ur-efektua" @@ -18778,28 +18681,24 @@ msgstr "Anaglyph" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Gehitu testua" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Testua" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Gehitu logotipoa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotipoa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" @@ -20235,7 +20134,6 @@ msgstr "Fitxategi-izenak:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Iragazkia:" @@ -20602,7 +20500,6 @@ msgstr "Fitxategia/Karpeta" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Iturburua" @@ -20729,7 +20626,6 @@ msgstr "Bihurtu" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Helburuko fitxategia:" @@ -20756,7 +20652,8 @@ msgstr "&Hasiera" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Edukiontziak (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20860,7 +20757,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ez" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC multimedia-erreproduzigailuaren eguneratzeak" @@ -21145,7 +21042,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Transmisio jarraituaren irteera" @@ -21248,7 +21145,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Itxi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profilaren izena" @@ -21325,7 +21222,6 @@ msgstr "Errepikatu atzerapena:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " egun" @@ -22936,7 +22832,6 @@ msgstr "Unitate lokalak" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast URLen zerrenda" @@ -23050,7 +22945,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24420,7 +24315,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Irudiaren propietateen iragazkia" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Doitu irudia" @@ -24778,7 +24673,6 @@ "Windows-en, normalean COM1 edo COM2 izan ohi da. Linuxen, /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Ertzen garrantzia" @@ -24795,7 +24689,6 @@ msgstr "LED marren distira orokorra" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Iluntasunaren muga" @@ -24821,7 +24714,6 @@ msgstr "Saturazioaren leihoa" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Iragazkiaren luzera (ms)" @@ -24843,7 +24735,6 @@ "lortzeko." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Iragazkiaren leuntasuna (%)" @@ -25013,8 +24904,6 @@ msgstr "AtmoLight iragazkia" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25632,7 +25521,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Gainjartzea" @@ -26874,7 +26762,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Biratu bideo-iragazkia" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Biratu" @@ -27554,7 +27442,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL bideo-irteera" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27564,7 +27452,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" @@ -27626,7 +27514,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D bideo-irteera" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Erabili hardwarearen YUV->GBU bihurketak" @@ -28144,7 +28032,6 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Irteera" @@ -28259,7 +28146,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Begizta" @@ -28328,844 +28215,578 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Elkarrizketa-koadroa" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Inprimakia" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Aurrezarri" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Xehetasun-maila:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Iragazi:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Gorde honela..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Moduluen zuhaitza" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Erakutsi aukera hedatuak" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Erakutsi aukera &gehiago" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Aldatu multimedia-fitxategiaren cachea" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Hasiera-ordua" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Editatu aukerak" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Multimedia-fitxategi osagarria" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Osatu MRL barruko VLCrako" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Elkarrizketa-koadroa" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Hautatu fitxategia" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Eguneratu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Aldatu multimedia-fitxategiaren hasiera-ordua" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Inprimakia" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Aurrezarri" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Erreproduzitu beste multimedia-fitxategi bat modu sinkronizatuan (audio-" -"fitxategi osagarria, ...)" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Kapturatze modua" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Xehetasun-maila:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Hautatu kapturatze-gailu mota" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Iragazi:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Gailu-hautapena" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Gorde honela..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Aukerak" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Moduluen zuhaitza" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Atzitu aukera aurreratuak gailua pertsonalizatzeko" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Erakutsi aukera hedatuak" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Aukera aurreratuak..." +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Erakutsi aukera &gehiago" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Disko-hautapena" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Aldatu multimedia-fitxategiaren cachea" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Desgaitu disko-menuak" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Disko-menurik ez" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Hasiera-ordua" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disko-gailua" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Editatu aukerak" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Hasierako posizioa" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Multimedia-fitxategi osagarria" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audioa eta azpitituluak" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Osatu MRL barruko VLCrako" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Erabili &azpitituluen fitxategi bat" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Hautatu fitxategia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Hautatu azpitituluen fitxategia" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Aldatu multimedia-fitxategiaren hasiera-ordua" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Aukeratu irekitzeko multimedia-fitxategi bat edo batzuk" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Fitxategi-hautapena" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Erreproduzitu beste multimedia-fitxategi bat modu sinkronizatuan (audio-" +#~ "fitxategi osagarria, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Fitxategi lokalak zerrenda eta botoi hauek erabiliz hauta ditzakezu." +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Kapturatze modua" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Gehitu..." +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Hautatu kapturatze-gailu mota" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Sareko protokoloa" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Gailu-hautapena" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Sartu sarearen URLa:" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Aukerak" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Atzitu aukera aurreratuak gailua pertsonalizatzeko" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Aukera aurreratuak..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Disko-hautapena" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Desgaitu disko-menuak" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Disko-menurik ez" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disko-gailua" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Hasierako posizioa" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audioa eta azpitituluak" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Erabili &azpitituluen fitxategi bat" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Hautatu azpitituluen fitxategia" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Aukeratu irekitzeko multimedia-fitxategi bat edo batzuk" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Fitxategi-hautapena" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Fitxategi lokalak zerrenda eta botoi hauek erabiliz hauta ditzakezu." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Eginbideak" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Gehitu..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Sareko protokoloa" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Kapituluak" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Sartu sarearen URLa:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menuak" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " m/s" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Aukera pertsonalizatuak" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kalitatea" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Kodetze-parametroak" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Fotograma-tamaina" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-emaria" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Helburuaren konfigurazioa" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Eginbideak" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Gehitu helburuak behar dituzun transmisio jarraituko metodoei jarraituz. " -"Egiaztatu formatua bateragarria dela erabilitako metodoarekin, " -"transkodeketaren bidez." +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Kapituluak" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Helburu berria" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menuak" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Bistaratu modu lokalean" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " m/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Transkodeketa-aukerak" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Aukera pertsonalizatuak" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Hautatu eta aukeratu transkodeketa-aukerak" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kalitatea" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktibatu transkodeketa" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Aukeren konfigurazioa" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Kodetze-parametroak" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Fotograma-tamaina" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Askotariko aukerak" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Transmititu jatorriko transmisio jarraitu guztiak" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Lagin-emaria" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Sortutako transmisio jarraituaren irteerako katea" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Helburuaren konfigurazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Gehitu helburuak behar dituzun transmisio jarraituko metodoei jarraituz. " +#~ "Egiaztatu formatua bateragarria dela erabilitako metodoarekin, " +#~ "transkodeketaren bidez." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Irteera-modulua:" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Helburu berria" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Bisualizazioa:" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Bistaratu modu lokalean" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Gaitu audioaren denbora-luzatzea" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Transkodeketa-aukerak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Hautatu eta aukeratu transkodeketa-aukerak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Erreprodukzio-irabaziaren modua:" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktibatu transkodeketa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Aurikularren surround efektua" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Aukeren konfigurazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizatu bolumena maila honetara:" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Askotariko aukerak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Hobetsitako audio-hizkuntza:" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Transmititu jatorriko transmisio jarraitu guztiak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Sortutako transmisio jarraituaren irteerako katea" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Erabiltzaile-izena:" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Bidali erreproduzitutako pisten estatistikak Last.fm-ra" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Irteera-modulua:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodekak" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Bisualizazioa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Gaitu audioaren denbora-luzatzea" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Hardware bidez azeleratutako deskodeketa" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Erreprodukzio-irabaziaren modua:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Saltatu H.264 begizta-iragazkia" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Aurikularren surround efektua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Bideo-kalitatearen prozesatu ondorengo maila" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizatu bolumena maila honetara:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unitate optikoa" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Hobetsitako audio-hizkuntza:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Gailu optiko lehenetsia" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Pasahitza:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fitxategiak" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Erabiltzaile-izena:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "AVI fitxategi hondatua edo osatugabea" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Bidali erreproduzitutako pisten estatistikak Last.fm-ra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP proxyaren URLa" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodekak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP(lehenetsia)" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Hardware bidez azeleratutako deskodeketa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP erabili RTSPren gainean (TCP)" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Saltatu H.264 begizta-iragazkia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 transmisio jarraituaren garraioa" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Bideo-kalitatearen prozesatu ondorengo maila" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Cache-gidalerro lehenetsia" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unitate optikoa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menuen hizkuntza:" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Gailu optiko lehenetsia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Begiratu eta ukitu" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fitxategiak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Erabili azal pertsonalizatua" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "AVI fitxategi hondatua edo osatugabea" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Hau da VLCren interfaze lehenetsia, jatorrizko itxura eta ukituarekin." +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP proxyaren URLa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Erabili jatorrizko estiloa" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP(lehenetsia)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Aldatu tamainaz interfazea bideoaren tamainara" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP erabili RTSPren gainean (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Erakutsi kontrolak pantaila osoko moduan" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 transmisio jarraituaren garraioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Cache-gidalerro lehenetsia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menuen hizkuntza:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Abiarazi ikuspegi modu minimalean" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Begiratu eta ukitu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Behartu leihoaren estiloa:" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Erabili azal pertsonalizatua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integratu bideoa interfazean" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Hau da VLCren interfaze lehenetsia, jatorrizko itxura eta ukituarekin." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Erakutsi systray ikonoa" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Erabili jatorrizko estiloa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Azalen baliabideen fitxategia:" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Aldatu tamainaz interfazea bideoaren tamainara" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Erakutsi kontrolak pantaila osoko moduan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Album-karatulak deskargatzeari buruzko gidalerroak:" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Abiarazi ikuspegi modu minimalean" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausatu bideo baten azken markoan" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Behartu leihoaren estiloa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Instantzia bakarra onartu" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integratu bideoa interfazean" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfiguratu multimedia-liburutegia" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Erakutsi systray ikonoa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Maiztasuna: " +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Azalen baliabideen fitxategia:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Bereizi hitzak | ikurraren bidez (zuriunerik gabe)" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Album-karatulak deskargatzeari buruzko gidalerroak:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Gorde duela gutxi erreproduzitutako elementuak" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausatu bideo baten azken markoan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktibatu eguneraketen jakinarazpenak" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Instantzia bakarra onartu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Sistema eragilearen integrazioa" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfiguratu multimedia-liburutegia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Fitxategi-luzapenen asoziazioa" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Maiztasuna: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Konfiguratu asoziazioak..." +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Bereizi hitzak | ikurraren bidez (zuriunerik gabe)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Gaitu pantailako bistaratzea (OSD)" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Gorde duela gutxi erreproduzitutako elementuak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Erakutsi multimedia-fitxategiaren titulua bideoaren hasieran" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktibatu eguneraketen jakinarazpenak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Gaitu azpitituluak" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Sistema eragilearen integrazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Azpitituluen hizkuntza" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Fitxategi-luzapenen asoziazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Kodeketa lehenetsia" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Konfiguratu asoziazioak..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Azpitituluen efektuak" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Gehitu itzala" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Gehitu atzeko planoa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Bideo-irteera azeleratua (gainjartzea)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Bistaratze-gailua" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Gurutzelarkatuak bereiztea" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Behartu aspektu-erlazioa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Gauzak" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editatu ezarpenak" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Kontrola" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Exekutatu eskuz" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Konfiguratu programazioa" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Exekutatu programazioaren arabera" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Gaitu pantailako bistaratzea (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Aurrekoa" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Erakutsi multimedia-fitxategiaren titulua bideoaren hasieran" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Gehitu sarrera" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Gaitu azpitituluak" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editatu sarrera" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Azpitituluen hizkuntza" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Garbitu zerrenda" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Kodeketa lehenetsia" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Bilatu VLCren eguneraketak" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Azpitituluen efektuak" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Eguneratze-eskaera bidaltzen..." +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Gehitu itzala" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Deskargatu egin nahi duzu?" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Gehitu atzeko planoa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Bideo-irteera azeleratua (gainjartzea)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Bistaratze-gailua" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom interaktiboa" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Angelua" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Gurutzelarkatuak bereiztea" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Hutsune beltza" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Behartu aspektu-erlazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "osoa" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "bat ere ez" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Gauzak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Ezabatu logotipoa" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Editatu ezarpenak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maskara" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kontrola" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Irteeraren kolore-iragazkiaren modua" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Exekutatu eskuz" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Distira (%)" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Konfiguratu programazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Markatu analizatutako pixelak" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Exekutatu programazioaren arabera" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Iragazkiaren atalasea (%)" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Egoera" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Mugimendu-detekzioa" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Aurrekoa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Bigundu" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Gehitu sarrera" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editatu sarrera" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Garbitu zerrenda" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Bilatu VLCren eguneraketak" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Eguneratze-eskaera bidaltzen..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Deskargatu egin nahi duzu?" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Koloreak" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom interaktiboa" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Angelua" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Hutsune beltza" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "osoa" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "bat ere ez" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Ezabatu logotipoa" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maskara" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Irteeraren kolore-iragazkiaren modua" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Distira (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Markatu analizatutako pixelak" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Iragazkiaren atalasea (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Mugimendu-detekzioa" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Bigundu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Ispilua" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Ispilua" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM konfiguratzailea" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM konfiguratzailea" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Multimedia-fitxategien kudeatzailearen edizioa" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Multimedia-fitxategien kudeatzailearen edizioa" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Izena:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Sarrera:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Sarrera:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Hautatu irteera" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Hautatu irteera" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Irteera:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Irteera:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Hautatu irteera" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Hautatu irteera" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Denbora-kontrola" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Denbora-kontrola" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Multiplexadorearen kontrola" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Multiplexadorearen kontrola" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexadorea:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexadorea:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Multimedia-fitxategien kudeatzaileen zerrenda" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Multimedia-fitxategien kudeatzaileen zerrenda" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Irteera-modulua" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/fa.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/fa.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/fa.po vlc-2.1.6/po/fa.po --- vlc-2.1.4/po/fa.po 2014-02-21 14:56:27.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/fa.po 2015-02-26 20:34:30.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 08:17+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "صدا" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "تنظیمات عمومی صدا" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "صافی‌ها" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ویدئو" @@ -371,7 +367,6 @@ "می‌کنند." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" @@ -385,7 +380,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "شبکه" @@ -475,10 +469,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "پخش" @@ -515,17 +509,17 @@ msgstr "ذخیره..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "تکرار همه" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "تکرار یکی" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -561,7 +555,6 @@ msgstr "جستجو" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "موج" @@ -663,9 +656,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "چپ" @@ -678,7 +669,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "راست" @@ -851,10 +842,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -1181,14 +1170,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "کُدک" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -1199,7 +1186,7 @@ msgstr "شرح" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "کانال‌ها" @@ -1220,8 +1207,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "نرخ بیتی" @@ -1244,7 +1230,6 @@ msgstr "%.2f دسی بل" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "تفکیک‌پذیری" @@ -1289,11 +1274,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "اجرا" @@ -1329,7 +1313,6 @@ msgstr "محیط" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "نشانی" @@ -1364,7 +1347,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "فصل" @@ -1600,7 +1583,7 @@ "بهترین روش موجود است." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "به کار انداختن صدا" @@ -1668,7 +1651,6 @@ "حال پخش پشتیبانی کند)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "استفاده از S/PDIF در صورت وجود" @@ -1702,7 +1684,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "خودکار" @@ -1810,7 +1791,7 @@ "بهترین روش موجود است." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "به کار انداختن ویدئو" @@ -1918,9 +1899,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "بالا" @@ -1929,7 +1908,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "پایین" @@ -2016,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "همیشه در بالا" @@ -2133,7 +2112,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "تزئینات پنجره" @@ -2448,7 +2426,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "روشن" @@ -2504,7 +2481,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "قطعه صدا" @@ -2512,7 +2489,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "شمارهٔ جریان شیار صدای مورد استفاده (از ۰ تا n)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2674,7 +2651,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2730,7 +2706,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "تعیین اجباری موقعیت زیرنویس" @@ -2753,7 +2729,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "نمایش روی صفحه" @@ -3410,7 +3385,7 @@ "به وی‌ال‌سی گفته شود به دلیل اتحادش با یک نوع پرونده در سیستم‌عامل راه‌اندازی " "می‌شود" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3428,7 +3403,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3570,7 +3545,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "نمايش فهرست پخش" @@ -3609,10 +3584,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "تمام‌صفحه" @@ -3693,11 +3667,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "بعدی" @@ -3710,7 +3683,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "قبلی" @@ -3722,9 +3695,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "توقف" @@ -3736,8 +3709,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "موقعیت" @@ -3963,7 +3935,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "بی‌صدا" @@ -4377,7 +4349,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "عکس" @@ -4395,8 +4367,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "زیرنویس‌ها" @@ -4521,48 +4491,48 @@ msgid "main program" msgstr "برنامهٔ اصلی" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4575,74 +4545,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "فایل خراب است." -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5327,7 +5297,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "حاشیه‌گیری" @@ -5335,7 +5305,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "نسبت طول و عرض" @@ -5442,7 +5412,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5499,7 +5468,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "سی‌دی صوتی" @@ -6502,7 +6470,7 @@ msgid "File" msgstr "پرونده" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "دایرکتوری" @@ -6719,7 +6687,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "عرض" @@ -6731,7 +6698,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" @@ -7385,31 +7351,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "ورودی PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "پهنای ضبط ویدیو" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "پهنای ضبط ویدیو به پیکسل" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "ارتفاع ضبط ویدیو" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "ارتفاع ضبط ویدیو به پیکسل" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "ضبط Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "دستگاه ورودی یافت نشد" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7932,7 +7898,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "روشنی" @@ -7949,7 +7914,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "کنتراست" @@ -7959,8 +7923,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "غلظت" @@ -7969,7 +7931,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "فام" @@ -8020,7 +7981,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "گاما" @@ -8144,7 +8104,7 @@ msgstr "سیاه و سفید" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8235,6 +8195,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "همه" @@ -8373,7 +8334,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "بلندی صدا" @@ -8385,7 +8346,7 @@ msgid "Entries" msgstr "مداخل" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "قطعه" @@ -10742,7 +10703,7 @@ msgstr "قهوه‌ای" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10757,7 +10718,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10771,7 +10732,7 @@ msgstr "زیتونی" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10804,7 +10765,7 @@ msgstr "سورمه‌ای" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11493,8 +11454,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12652,7 +12611,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13179,8 +13137,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "مکث" @@ -13835,7 +13793,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14173,7 +14130,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15060,7 +15016,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15239,17 +15195,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15313,40 +15268,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "حذف" @@ -15366,11 +15320,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15379,14 +15333,12 @@ msgstr "نشانک‌ها" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "اضافه" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "پاک‌سازی" @@ -15429,7 +15381,7 @@ msgid "Name" msgstr "نام" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "بی‌عنوان" @@ -15469,7 +15421,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "پرش به زمان" @@ -15579,7 +15531,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "جلوه ها" @@ -15636,9 +15587,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "مرور..." @@ -15665,46 +15613,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "کُدک ویدئو" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "کُدک صدا" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "مقیاس" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15861,8 +15806,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "پیغام‌ها" @@ -16094,7 +16037,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16279,7 +16222,7 @@ msgid "Paste" msgstr "چسباندن" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "انتخاب همه" @@ -16308,15 +16251,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "یک قدم به جلو" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "یک قدم به عقی" @@ -16332,25 +16275,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "دستگاه صدا" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "اندازهٔ نصف" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "اندازهٔ عادی" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "اندازهٔ دو برابر" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "جا کردن در صفحه" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16364,7 +16307,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16432,7 +16375,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "فهرست پخش" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "اطلاعات رسانه" @@ -16593,7 +16536,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16764,7 +16707,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "اندازهٔ قلم" @@ -16785,7 +16727,7 @@ msgstr "پروندهٔ زیرنویس" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "باز کردن پرونده" @@ -16852,59 +16794,59 @@ msgid "Save File" msgstr "ذخیرهٔ پرونده" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "ذخیرهٔ فهرست پخش..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "باز کردن گره" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "مرتب کردن گره بر مبنای نام" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "مرتب کردن گره بر مبنای مؤلف" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "جستجو در فهرست پخش" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "قالب پرونده:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "‏M3U گسترش‌یافته" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "قالب فهرست پخش قابل اشتراک XML ‏(XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "ذخیرهٔ فهرست پخش" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "اطلاعات متا" @@ -17065,7 +17007,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17098,7 +17040,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "حافظهٔ نهان" @@ -17157,7 +17099,6 @@ msgstr "نمایش کنترل کنندهٔ تمام‌صفحه" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17187,14 +17128,12 @@ msgstr "تنظیمات نمایش" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "رنگ متن" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "قلم" @@ -17203,7 +17142,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17221,12 +17159,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17235,11 +17171,10 @@ msgstr "صفحهٔ سیاه در حالت تمام‌صفحه" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17247,15 +17182,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17420,16 +17355,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "رنگ" @@ -17438,53 +17370,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17513,57 +17434,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "طیف" @@ -17576,12 +17485,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17590,7 +17497,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17599,12 +17505,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17614,7 +17518,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17623,28 +17526,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "متن" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "شفافیت" @@ -18939,7 +18838,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19298,7 +19196,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19409,7 +19306,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19434,8 +19330,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "ادامه" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19527,7 +19424,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19802,7 +19699,7 @@ msgid "All Files" msgstr "پرونده‌ها" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19897,7 +19794,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19974,7 +19871,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21485,7 +21381,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "فهرست نشانی پادکَست‌ها" @@ -21589,7 +21484,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "دی‌وی‌دی" @@ -22855,7 +22750,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "تنظیم تصویر" @@ -23195,7 +23090,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23210,7 +23104,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "حد تاریکی" @@ -23234,7 +23127,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23252,7 +23144,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23403,8 +23294,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23973,7 +23862,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25129,7 +25017,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25772,7 +25660,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25782,7 +25670,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25842,7 +25730,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26330,7 +26218,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "خروجی" @@ -26445,7 +26332,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26514,839 +26401,137 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "به‌هنگام‌سازی" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "ذخیره در..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "گزینه‌های پیشرفته..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "کیفیت" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "به‌هنگام‌سازی" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "ذخیره در..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "گزینه‌های پیشرفته..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "کیفیت" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "پرونده‌ها" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "فایل منبع پوسته :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "فعال سازی نمایش بر روی صفحه OSD :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "نمایش عنوان مدیا در شروع ویدیو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "فعال سازی زیرنویس" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "زبان زیرنویس" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Encoding پیش فرض" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "افکت زیرنویس" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "افزودن سایه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "افزودن پس زمینه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "دستگاه نمایش" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "ویرایش تنظیمات" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "کنترل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "اجرای دستی" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "تنظیم زمانبندی" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "طبق زمانبندی اجرا شود" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "وضعیت" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "قبل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "افزودن ورودی" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ویرایش ورودی" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "خالی کردن لیست" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "پرونده‌ها" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "چک کردن جهت بروزرسانی VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "آیا می خواهید دانلودش کنید ؟" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "رنگ ها" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "بزرگنمایی پویا" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "زاویه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "کامل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "هیچ‌کدام" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "ماسک" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "روشنایی (درصد)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "آینه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "نگارش مدیر رسانه " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "نام :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ورودی :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "انتخاب ورودی " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "خروجی:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "فایل منبع پوسته :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "فعال سازی نمایش بر روی صفحه OSD :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "نمایش عنوان مدیا در شروع ویدیو" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "فعال سازی زیرنویس" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "زبان زیرنویس" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Encoding پیش فرض" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "افکت زیرنویس" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "افزودن سایه" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "افزودن پس زمینه" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "انتخاب خروجی" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "دستگاه نمایش" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "ویرایش تنظیمات" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "کنترل" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "اجرای دستی" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "تنظیم زمانبندی" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "طبق زمانبندی اجرا شود" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "قبل" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "افزودن ورودی" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ویرایش ورودی" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "خالی کردن لیست" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "چک کردن جهت بروزرسانی VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "آیا می خواهید دانلودش کنید ؟" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "رنگ ها" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "بزرگنمایی پویا" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "زاویه" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "کامل" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "ماسک" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "روشنایی (درصد)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "آینه" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "نگارش مدیر رسانه " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "نام :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ورودی :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "انتخاب ورودی " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "خروجی:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "انتخاب خروجی" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "کنترل زمان" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "کنترل زمان" #~ msgid "CPU features" #~ msgstr "امکانات پردازنده" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ff.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ff.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ff.po vlc-2.1.6/po/ff.po --- vlc-2.1.4/po/ff.po 2014-02-21 14:56:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ff.po 2015-02-26 20:34:31.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Fulah (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ojoo" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Teelte ojoo kuumnuɗe" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Ceggi" @@ -144,8 +142,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Widewo" @@ -355,7 +351,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Ceeɓore" @@ -369,7 +364,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Laylaytol" @@ -457,10 +451,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Tar" @@ -497,17 +491,17 @@ msgstr "Danndu..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Rewto Fof" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Rewto Gooto" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -543,7 +537,6 @@ msgstr "Yiylo" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Bempeƴƴe" @@ -645,9 +638,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Nano" @@ -660,7 +651,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Ñaamo" @@ -832,10 +823,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Momtu" @@ -1162,14 +1151,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Dekko" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Ɗemngal" @@ -1180,7 +1167,7 @@ msgstr "Cifagol" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Cali" @@ -1201,8 +1188,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Ƴerol bitte" @@ -1225,7 +1211,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Keeɗeendi" @@ -1270,11 +1255,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tiitoonde" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Naalaŋke" @@ -1310,7 +1294,6 @@ msgstr "Teeltol" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1345,7 +1328,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Taƴre" @@ -1563,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Daaƴtu ojoo" @@ -1624,7 +1607,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Huutoro S/PDIF so ena woodi" @@ -1652,7 +1634,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Jaago" @@ -1757,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Daaƴtu widewoo" @@ -1850,9 +1831,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Dow" @@ -1861,7 +1840,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Les" @@ -1946,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Dow e sahaa kala" @@ -2063,7 +2042,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Ŋeñi kenorɗe" @@ -2374,7 +2352,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Daaƴtu" @@ -2430,7 +2407,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Lappol ojoo" @@ -2438,7 +2415,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2600,7 +2577,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Nanngito runngere walla inndefiilde" @@ -2656,7 +2632,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forsu dartorde lestiite" @@ -2677,7 +2653,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Jaytono e Yaynirde" @@ -3315,7 +3290,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3333,7 +3308,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3473,7 +3448,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Jaytin layol tarorgol" @@ -3511,10 +3486,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Njaajeendi yaynirde" @@ -3595,11 +3569,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Payɗo" @@ -3611,7 +3584,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Ɓennuɗo" @@ -3622,9 +3595,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Dartin" @@ -3636,8 +3609,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Dartorde" @@ -3859,7 +3831,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Muumɗin" @@ -4273,7 +4245,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Nattorol" @@ -4291,8 +4263,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Lestiite" @@ -4417,48 +4387,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4471,74 +4441,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Haaytu" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Aaf" @@ -5223,7 +5193,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Hoolto" @@ -5231,7 +5201,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5338,7 +5308,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5395,7 +5364,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD Ojoo" @@ -6390,7 +6358,7 @@ msgid "File" msgstr "Fiilde" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Runngere" @@ -6607,7 +6575,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Njaajeendi" @@ -6619,7 +6586,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Tooweeki" @@ -7273,31 +7239,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7820,7 +7786,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Jalbol" @@ -7837,7 +7802,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Moddol" @@ -7847,8 +7811,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Sooktere" @@ -7857,7 +7819,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Huggol" @@ -7908,7 +7869,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8032,7 +7992,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8123,6 +8083,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Fof" @@ -8261,7 +8222,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Daande" @@ -8273,7 +8234,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Lappi" @@ -10630,7 +10591,7 @@ msgstr "Sireejo" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10645,7 +10606,7 @@ msgstr "Fusiyeejo" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10659,7 +10620,7 @@ msgstr "Situuno" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10692,7 +10653,7 @@ msgstr "Naweejo" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11388,8 +11349,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mbayka" @@ -12542,7 +12501,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Limlimtooje" @@ -13069,8 +13027,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Sabbo" @@ -13724,7 +13682,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14062,7 +14019,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Kaankinaaɗe" @@ -14949,7 +14905,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teleteks" @@ -15128,17 +15084,16 @@ msgstr "Ballal VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Jooporol" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Taaɓe 2" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Pereampili" @@ -15202,40 +15157,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Danndu" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Ittu" @@ -15255,11 +15209,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15268,14 +15222,12 @@ msgstr "Maantore" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ɓeydu" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Momtu" @@ -15318,7 +15270,7 @@ msgid "Name" msgstr "Innde" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Alaa-innde" @@ -15357,7 +15309,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Alaa e sago ciiɓorol ngol taree walla sabbinee ngam maantore yahde." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Taaɓo To Waktu" @@ -15467,7 +15419,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Pilte" @@ -15524,9 +15475,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Waŋngo..." @@ -15553,46 +15501,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Kiɓɓinol" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Kodek widewoo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Kodek ojoo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Mooftu lappol widewoo aslol" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Cookol Kaarewe" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Werngo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Mooftu lappol ojoo aslol" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Fawtor lestiite e dow wodewoo" @@ -15749,8 +15694,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Ɓatakuje" @@ -15980,7 +15923,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Daaƴ Jeendondiral" @@ -16165,7 +16108,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Ɗakku" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Labo Fof" @@ -16194,15 +16137,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Yaltu ɓaawo Taro" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Taaɓal Yeeso" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Taaɓal Caggal" @@ -16218,25 +16161,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Kaɓirgol Ojoo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Feccere Ɓetol" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Ɓetol Potngol" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Ɓetol ɗiɗɗiɗol" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Heƴnu e Yaynirde" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Weeynu to Dow" @@ -16250,7 +16193,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Ɓaawo juɓɓinol" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16318,7 +16261,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Tarorgol..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Humpito Mejaare..." @@ -16479,7 +16422,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Suɓo..." @@ -16650,7 +16593,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Ɓetol fontere" @@ -16671,7 +16613,7 @@ msgstr "Fiilde Lestiite" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Uddit Fiilde" @@ -16738,59 +16680,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Danndu Fiile" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Danndu Tarorgol..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Yaajnu Nodol" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Aawto Ñeeñal Ŋaro" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Addoy Metaa Keɓe" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Yaltin e Yiilorde" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Leemtir Nodere Innde" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Leemtir Nodere Binnduɗo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Yiylo e Tarorgol" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Mbaydi Fiilde:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Jaajnaaɗo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Mbaydi Tarorgol XML Lollintooɗo (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Danndu Tarorgol" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16951,7 +16893,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Mooftu daande ojoo hakkunde jillanɗe" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Artir daande fuɗɗorde ojoo sahaa kaka e:" @@ -16984,7 +16926,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Tolno Kaasol Goowaaɗo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Kaasogol" @@ -17043,7 +16985,6 @@ msgstr "Hollir Ɗowirde e Njaajeendi Yaynirde" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Cuurogol / Jahtondiral Laylaytol" @@ -17073,14 +17014,12 @@ msgstr "Teelte Jaytino" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Goobu fontere" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Fontere" @@ -17089,7 +17028,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17107,12 +17045,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17121,11 +17057,10 @@ msgstr "Jaynirɗe Ɓaleeje e mbaydi Njaajeendi Yaynirde" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Jaytono" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Nokitannde widewoo" @@ -17133,15 +17068,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Runngere" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Mbaydi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Pefix" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Limtinol deggontirol" @@ -17308,16 +17243,13 @@ msgstr "Beeɓtoro" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Diiditol" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Goobu" @@ -17326,53 +17258,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Seeɓnu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sanngoɗin dow e less" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sanngoɗin nano e ñaamo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Waklu" @@ -17401,57 +17322,45 @@ msgstr "Ɓuttininol/Lonngol" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Fijere Jiiɓtel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Gori" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Dari" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Funnaande" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "No punnaaɗe poti" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Ɓalal" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Ŋorol goobuuji" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Nanndugol" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Ɓoonorol" @@ -17464,12 +17373,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Daarol natangol" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Cafgol goobuuji" @@ -17478,7 +17385,6 @@ msgstr "Waklit goobuuji" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17487,12 +17393,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Iirɗol muumaa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factoor" @@ -17502,7 +17406,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Filtere ndiyam" @@ -17511,28 +17414,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Ɓeydu binndi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Binndol" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Ɓeydu logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Jaynitol" @@ -18831,7 +18730,6 @@ msgstr "Innɗe piille:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Ceggol:" @@ -19192,7 +19090,6 @@ msgstr "Fiil/Runngere" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Iwdi" @@ -19303,7 +19200,6 @@ msgstr "Waklu" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Fiilde tiindol:" @@ -19328,8 +19224,9 @@ msgstr "&Fuɗɗo" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Jokku" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19421,7 +19318,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Kesɗitine VLC media Player" @@ -19698,7 +19595,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Piille Fof" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Jaltal Ciiɓorol" @@ -19793,7 +19690,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Ud&du" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Innde heftinirde" @@ -19870,7 +19767,6 @@ msgstr "Refto leeltol:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21381,7 +21277,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Doggol URLs podkaste" @@ -21485,7 +21380,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22748,7 +22643,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Potndugol ayaawo" @@ -23088,7 +22983,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Teddingol saraaji" @@ -23103,7 +22997,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23127,7 +23020,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Seggu njuuteendi (ms)" @@ -23145,7 +23037,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Ɗɗaatol ceɗe (%)" @@ -23296,8 +23187,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -23866,7 +23755,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25022,7 +24910,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Yiiltu" @@ -25667,7 +25555,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25677,7 +25565,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25737,7 +25625,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Huutoro battital njamdeeri YUV->RGB" @@ -26225,7 +26113,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Jaltal" @@ -26340,7 +26227,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Luupol" @@ -26409,839 +26296,407 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Haaldorde" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Hesɗitin" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formere" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Teeltaaɗi" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Danndu to..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Hollir cuɓe jaajnnitaaɗe" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Hollir cuɓe goɗɗe" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Waylu kaasogol ndee mejaare" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Hurmin Waktu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Taƴto Cuɓe" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Mejaare ɓeydol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL kuuɓɗo VLC nderndero" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Labo fiilde ndee" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Waylu waktu puɗɗol ndee mejaare" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Tar mejaare woɗnde e canngoɗinal (fiilde ojo ɓeydol, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mbayka nokitogol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Labo fannu kaɓirgol nokitto ngol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Labagol Kaɓirgol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Cuɓe" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Naat e cuɓe ceeɓtore ngam wikkude kaɓirgol ngol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Cuɓe ceeɓtore..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Labagol Mbeɗu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Kaɓirgol mbeɗu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Dartorde Fuɗɗorde" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Ojoo e Lestiite" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Suɓo fiilde mejaare wootere walla keewɗe ngam udditde" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Labagol Fiilde" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Aɗa waawi labaade piille nokku e ngol doggol e ɗii ñoƴƴi." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Ɓeydu..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Jaɓɓitorde Laylaytol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Tiiɗno naatnu URL laylaytol:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Haaldorde" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Hesɗitin" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formere" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Teeltaaɗi" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Danndu to..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Hollir cuɓe jaajnnitaaɗe" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Hollir cuɓe goɗɗe" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Waylu kaasogol ndee mejaare" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Hurmin Waktu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Taƴto Cuɓe" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Mejaare ɓeydol" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Jikkande Cookol" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL kuuɓɗo VLC nderndero" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Labo fiilde ndee" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Waylu waktu puɗɗol ndee mejaare" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Tar mejaare woɗnde e canngoɗinal (fiilde ojo ɓeydol, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mbayka nokitogol" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Tiindol kesol" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Labo fannu kaɓirgol nokitto ngol" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Jaytin e nokku" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Labagol Kaɓirgol" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Cuɓe" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Naat e cuɓe ceeɓtore ngam wikkude kaɓirgol ngol" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Hurmin Dokkitol" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Cuɓe ceeɓtore..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Labagol Mbeɗu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Cuɓe Cariiɗe" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Kaɓirgol mbeɗu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Siiɓoro ciiɓore kakindiiɗe kala" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Dartorde Fuɗɗorde" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Ɓoggol jaltal ciiɓorol cosaangol" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Ojoo e Lestiite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Suɓo fiilde mejaare wootere walla keewɗe ngam udditde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Wulnde jaltal:" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Labagol Fiilde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Lewñinirɗe:" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Aɗa waawi labaade piille nokku e ngol doggol e ɗii ñoƴƴi." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Hurmin ojoo mo ɗiirtugol waktu" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Ɓeydu..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Jaɓɓitorde Laylaytol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Mbayka ɓeyditol tartol:" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Tiiɗno naatnu URL laylaytol:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Filtere taartorol kaske" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Fonndit daande to:" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Ɗemngal ojoo ɓuranngol:" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Finnde:" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Innde kuutoro:" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Neldu limte lappi taraaɗi to Last.fm" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodek" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Diw H.264 ceggol toobtirde nder-luupol" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Tolno ŋarɗol widewoo e ɓaawo-juɓɓinol" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Tartude oktikre" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Jikkande Cookol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Tardude optikre woowaande" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Tiindol kesol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Piille" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Jaytin e nokku" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fiilde AVI barmunde walla nde timmaani" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Hurmin Dokkitol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL mo HTTP proxy" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Cuɓe Cariiɗe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (goowaaɗo)" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Siiɓoro ciiɓore kakindiiɗe kala" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP e dow RTSP (TCP)" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Ɓoggol jaltal ciiɓorol cosaangol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Dusol ciiɓorol Live555" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Wulnde jaltal:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Dawirgol kaasogol goowangol" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Lewñinirɗe:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Ɗemngal dosi:" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Hurmin ojoo mo ɗiirtugol waktu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Mbaydi e tinol" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Huutoro wutte peŋtoro" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Mbayka ɓeyditol tartol:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Ɗum ko daartorde VLC woowaande, e mbaydi jibinannde." +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Filtere taartorol kaske" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Huutoro pannol jibinannde" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Fonndit daande to:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Waylu ɓetol daartorde haa fota e ɓetol widewoo" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Ɗemngal ojoo ɓuranngol:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Hollu gine e mbayka njaajeendi yaynirde" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Finnde:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Innde kuutoro:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Neldu limte lappi taraaɗi to Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forsu pannol henorde:" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Diw H.264 ceggol toobtirde nder-luupol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Tolno ŋarɗol widewoo e ɓaawo-juɓɓinol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Hollu maanndel jigeyuɓɓo" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Tartude oktikre" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fiilde jeyol wutte:" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Tardude optikre woowaande" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Piille" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Dawirgol aawtagol ñeeñal album:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fiilde AVI barmunde walla nde timmaani" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL mo HTTP proxy" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Yamir yerinnde wootere tan" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (goowaaɗo)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP e dow RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Dusol ciiɓorol Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Seendir kelme | (alaa boowe)" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Dawirgol kaasogol goowangol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Danndu teme tartaaɗe sakket" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Ɗemngal dosi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Mbaydi e tinol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Huutoro wutte peŋtoro" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Ɗum ko daartorde VLC woowaande, e mbaydi jibinannde." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Sos nawdondire..." +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Huutoro pannol jibinannde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Hurmin Jaytinol e Yaynirde (OSD)" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Waylu ɓetol daartorde haa fota e ɓetol widewoo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Hollu tiitoonde mejaare e puɗɗol widewoo" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Hollu gine e mbayka njaajeendi yaynirde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forsu pannol henorde:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Hollu maanndel jigeyuɓɓo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Dokkitol goowangol" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fiilde jeyol wutte:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Dawirgol aawtagol ñeeñal album:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Yamir yerinnde wootere tan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Seendir kelme | (alaa boowe)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Danndu teme tartaaɗe sakket" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Jaltal widewoo jaawnaaɗo (pawtorol)" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Sos nawdondire..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Hurmin Jaytinol e Yaynirde (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Kaɓirgol jaytino" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Hollu tiitoonde mejaare e puɗɗol widewoo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Dokkitol goowangol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Ittugol jiñol" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Jaltal widewoo jaawnaaɗo (pawtorol)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Daaƴ Jeendondiral" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Kaɓirgol jaytino" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Ittugol jiñol" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Stuff" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Daaƴ Jeendondiral" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Taƴto teelte" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Ginol" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Hurminir junngo" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Stuff" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Tijjitorde loowgol" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Taƴto teelte" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Hurmin tunaade e tijjitorde" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Ginol" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Ngonka" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Hurminir junngo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Tijjitorde loowgol" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Ɓenn" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Hurmin tunaade e tijjitorde" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Ɓeydu Naatnal" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Ngonka" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Taƴto Naatnal" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Momtu Doggol" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Ɓenn" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Ɓeydu Naatnal" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Weddo ɗaɓɓannde kesɗitinol..." +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Taƴto Naatnal" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Momtu Doggol" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Weddo ɗaɓɓannde kesɗitinol..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Suum Jahtonndiro" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Lompol" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Suum Jahtonndiro" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Momtugol logo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Lompol" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maske" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Mbayka Ceɗol Jaltal Goobu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Jalbol (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Maanto Piksele ƴeewtitaaɗe" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Momtugol logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maske" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Mbayka Ceɗol Jaltal Goobu" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Jalbol (%)" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Keerol Ceɗe (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Maanto Piksele ƴeewtitaaɗe" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Ejagol muumaare" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Keerol Ceɗe (%)" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Teeltirde VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Ejagol muumaare" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Taƴtagol Toppitorde Mejaaje" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Innde:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Naatnal:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Labo Naatnal" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Jaltal:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Labo Jaltal" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Teeltirde VLM" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Dowirde Sahaa" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Taƴtagol Toppitorde Mejaaje" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Ɗowgol Mukse" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Innde:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Naatnal:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Labo Naatnal" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Jaltal:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Labo Jaltal" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Dowirde Sahaa" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Ɗowgol Mukse" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muksirde:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muksirde:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Doggol Toppitorde Mejaaje" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Doggol Toppitorde Mejaaje" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Wulnde jaltal" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/fi.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/fi.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/fi.po vlc-2.1.6/po/fi.po --- vlc-2.1.4/po/fi.po 2014-02-21 14:56:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/fi.po 2015-02-26 20:34:31.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:48+0000\n" "Last-Translator: mrJalostaja \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -25,7 +25,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -91,7 +91,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ääni" @@ -104,7 +103,6 @@ msgstr "Yleiset ääniasetukset" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" @@ -151,8 +149,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -394,7 +390,6 @@ "automaattisesti lisäävät kohteita soittolistaan." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" @@ -408,7 +403,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Verkko" @@ -503,10 +497,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Toista" @@ -543,17 +537,17 @@ msgstr "Tallenna..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Toista kaikkia" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Toista yhtä" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -589,7 +583,6 @@ msgstr "Hae" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Aallot" @@ -726,9 +719,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Vasen" @@ -741,7 +732,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -955,10 +946,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Selain: Keskeytä" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1287,14 +1276,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Koodekki" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -1305,7 +1292,7 @@ msgstr "Kuvaus" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -1326,8 +1313,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" @@ -1350,7 +1336,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Tarkkuus" @@ -1396,11 +1381,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" @@ -1436,7 +1420,6 @@ msgstr "Asetus" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1471,7 +1454,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Luku" @@ -1718,7 +1701,7 @@ "saatavilla oleva tapa valitaan automaattisesti." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Käytä ääntä" @@ -1788,7 +1771,6 @@ "laitteisto että toistettava äänivirta tukevat sitä)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Käytä S/PDIF-ominaisuutta, jos mahdollista" @@ -1822,7 +1804,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" @@ -1942,7 +1923,7 @@ "automaattisesti parhaan mahdollisen tavan." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Käytä videota" @@ -2051,9 +2032,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Ylä" @@ -2062,7 +2041,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Ala" @@ -2152,7 +2131,7 @@ "käyttää sitä, mikäli mahdollista." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Aina päällimmäisenä" @@ -2273,7 +2252,6 @@ "valmiustilaan soiton aikana (koska se voi luulla, että mitään ei tapahdu)." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Ikkunan reunukset" @@ -2650,7 +2628,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Käytä" @@ -2725,7 +2702,7 @@ "lukea tietovirtaa, joka sisältää useampia ohjelmia (kuten " "digitaalitelevisiolähetykset, DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Ääniraita" @@ -2733,7 +2710,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Käytettävän ääniraidan numero (väliltä 0 ja n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Tekstitysraita" @@ -2920,7 +2897,6 @@ "time=valinnainen-aikasiirtymä,bytes=valinnainen-tavusiirtymä},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Äänityksen hakemisto (tai tiedostonimi)" @@ -2992,7 +2968,7 @@ "suodinten asetukset puolestaan löytyvät moduuliosion kohdasta " "\"alikuvalähteet\". " -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Pakota tekstityksen sijainti" @@ -3016,7 +2992,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "On Screen Display -näyttö" @@ -3774,7 +3749,7 @@ msgstr "" "Kerro VLC:lle, kun sitä käynnistetään jonkin tiedostotyypin oletussoittimena." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3797,7 +3772,7 @@ "(yleensä johtuen ohjelmointivirheistä) VLC saattaa tällöin viedä kaiken " "suoritinajan ja jumittaa koko tietokoneen, vaatien uudelleenkäynnistyksen." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3951,7 +3926,7 @@ "Kytke tämä päälle ladataksesi SQL-pohjaisen Mediakirjaston VLC:n " "käynnistyessä." -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Näytä puumainen soittolista" @@ -3993,10 +3968,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Koko näyttö" @@ -4077,11 +4051,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Seuraava" @@ -4094,7 +4067,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" @@ -4106,9 +4079,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" @@ -4120,8 +4093,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -4344,7 +4316,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Vaimenna" @@ -4768,7 +4740,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Ruudunkaappaus" @@ -4786,8 +4758,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Tekstitykset" @@ -4918,37 +4888,37 @@ msgid "main program" msgstr "pääohjelma" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f Gt" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f Mt" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f Gt" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld t" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Tiedoston tallennus epäonnistui" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus tallennusta varten epäonnistui" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4957,11 +4927,11 @@ "%s\n" "Ladataan... %s/%s %.1f%% valmis" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Ladataan ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4974,15 +4944,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4991,11 +4961,11 @@ "%s\n" "Ladataan... %s/%s - %.1f%% valmis" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Tiedostoa ei voitu varmistaa" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5004,11 +4974,11 @@ "Ei ollut mahdollista ladata kryptografista tunnistetta ladatulle tiedostolle " "\"%s\". Näin ollen tiedosto tuhottiin." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Virheellinen tunniste" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5017,11 +4987,11 @@ "Kryptografinen tunniste ladatulle tiedostolle \"%s\" oli virheellinen eikä " "sitä voitu käyttää suojattuun tarkistukseen. Näin ollen tiedosto tuhottiin." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Tiedostoa ei voi varmentaa" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5030,20 +5000,20 @@ "Ei ollut mahdollista suojatusti varmistaa ladattua tiedostoa \"%s\". Näin " "ollen tiedosto tuhottiin." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Tiedosto on vioittunut" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Ladattu tiedosto \"%s\" oli vioittunut. Näin ollen tiedosto tuhottiin." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Päivitä VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5051,7 +5021,7 @@ "Uusi versio ladattiin onnistuneesti. Haluatko sulkea VLC:n ja asentaa uuden " "version nyt?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -5736,7 +5706,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Rajaus" @@ -5744,7 +5714,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Kuvasuhde" @@ -5851,7 +5821,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5911,7 +5880,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Äänilevy (CD)" @@ -7004,7 +6972,7 @@ msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" @@ -7231,7 +7199,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Leveys" @@ -7243,7 +7210,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Korkeus" @@ -7951,31 +7917,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio-tulo" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Videoruudunkaappauksen leveys" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Videoruudunkaappauksen leveys pikseleinä" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Videoruudunkaappauksen korkeus" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Videoruudunkaappauksen korkeus pikseleinä" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime-kaappaus" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Lähdelaitetta ei löydy" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8528,7 +8494,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" @@ -8545,7 +8510,6 @@ msgstr "Säätää kuvan kirkkautta automaattisesti." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrasti" @@ -8555,8 +8519,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Värikylläisyys" @@ -8565,7 +8527,6 @@ msgstr "Kuvan saturaatio / chroma gain." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Värisävy" @@ -8618,7 +8579,6 @@ msgstr "Sinisen chroman tasapaino." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8746,7 +8706,7 @@ msgstr "Mustavalkoinen" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Seepia" @@ -8841,6 +8801,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -8979,7 +8940,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" @@ -8991,7 +8952,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Kohteita" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Raidat" @@ -11506,7 +11467,7 @@ msgstr "Ruskeanpunainen" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11521,7 +11482,7 @@ msgstr "Fuksianpunainen" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11535,7 +11496,7 @@ msgstr "Oliivi" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11568,7 +11529,7 @@ msgstr "Laivastonsininen" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12293,8 +12254,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Tila" @@ -13628,7 +13587,6 @@ msgstr "Hiljainen tila" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Tilastotiedot" @@ -14181,8 +14139,8 @@ msgstr "Avataan" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Tauko" @@ -14860,7 +14818,6 @@ "Käytä lukukoodekeita (chapter codecs), jotka löytyvät lohkosta (segment)." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Lataa valmiiksi MKV-tiedostot samasta hakemistosta" @@ -15208,7 +15165,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedeelinen" @@ -16125,7 +16081,7 @@ msgstr "MPEG Transport Stream -kanavoinninpurkaja" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teksti-TV" @@ -16304,17 +16260,16 @@ msgstr "VLC-mediasoittimen ohjeet" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indeksi" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Kaksi kierrosta" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Esivahvistus" @@ -16378,40 +16333,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "P&oista" @@ -16431,11 +16385,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16444,14 +16398,12 @@ msgstr "Kirjanmerkit" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" @@ -16494,7 +16446,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" @@ -16539,7 +16491,7 @@ msgstr "" "Jotta kirjanmerkit toimisivat, toiston täytyy olla käynnissä tai tauolla." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Siirry ajankohtaan" @@ -16649,7 +16601,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" @@ -16706,9 +16657,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." @@ -16735,31 +16683,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Kapselointi" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videokoodekki" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Äänikoodekki" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Säilytä alkuperäinen videoraita" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Ruutunopeus" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16768,15 +16714,14 @@ "automaattisesti käyttäen alkuperäistä kuvasuhdetta." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skaalauskerroin" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Säilytä alkuperäinen ääniraita" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Piirrä tekstitys videon päälle" @@ -16935,8 +16880,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Viestit" @@ -17185,7 +17128,7 @@ msgstr "" "Tämä sallii käyttöliittymän vaihtavan VLC:n ikonia tietyissä tilanteissa." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Lukitse kuvasuhde" @@ -17370,7 +17313,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" @@ -17399,15 +17342,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Lopeta toiston jälkeen" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Siirry eteenpäin" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Siirry taaksepäin" @@ -17423,25 +17366,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Äänilaite" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Puolikoko" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normaali koko" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Kaksinkertainen koko" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Sovita näytölle" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Pysy päällimmäisenä" @@ -17455,7 +17398,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Jälkikäsittely" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "LIsää tekstitystiedosto..." @@ -17523,7 +17466,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Soittolista..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Mediatiedot..." @@ -17684,7 +17627,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Valitse..." @@ -17868,7 +17811,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Fonttikoko" @@ -17889,7 +17831,7 @@ msgstr "Tekstitystiedosto" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" @@ -17956,59 +17898,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Tallenna tiedosto" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Tallenna soittolista..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Laajenna solmu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Lataa albumin kansikuva" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Hae metatiedot" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Näytä Finderissa" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Lajittele solmu nimen mukaan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Lajittele solmu tekijän mukaan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Hae soittolistasta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Tiedostomuoto" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Laajennettu M3U-soittolista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Jaettava XML-soittolistaformaatti (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-soittolista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Tallenna soittolista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metatiedot" @@ -18169,7 +18111,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Muista äänenvoimakkuus istuntojen välillä" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Nollaa äänen aloitusvoimakkuus arvoon" @@ -18202,7 +18144,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Välimuistin oletusmäärä" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Välimuisti" @@ -18263,7 +18205,6 @@ msgstr "Näytä koko näytön tilan säätimet" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Yksityisyys / verkon käyttö" @@ -18293,14 +18234,12 @@ msgstr "Näkymän asetukset" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Kirjasimen väri" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Fontti" @@ -18309,7 +18248,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -18327,12 +18265,10 @@ msgstr "Pakota lihavointi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Ääriviivan väri" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Ääriviivan paksuus" @@ -18341,11 +18277,10 @@ msgstr "Musta koko näytön tila" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Videoruudunkaappaukset" @@ -18353,15 +18288,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Muoto" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Järjestysnumerot" @@ -18528,16 +18463,13 @@ msgstr "Perus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -18546,53 +18478,42 @@ msgstr "Kuvan säätö" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Kirkkauskynnys" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Terävoitä" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Raidoittumisen poisto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Säde" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmirakeet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Varianssi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Yhtenäistä ylä ja ala" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Yhtenäistä vasen ja oikea" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Muunna" @@ -18621,57 +18542,45 @@ msgstr "Suurennos/Zoomaus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Palapeli" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rivit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Sarakkeet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Kloonaus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Kloonien määrä" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Seinä" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Värikynnys" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Samankaltaisuus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Vahvuus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Väriskaala" @@ -18684,12 +18593,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Sarjakuva" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Värin poisto" @@ -18698,7 +18605,6 @@ msgstr "Käänteiset värit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterisoi" @@ -18707,12 +18613,10 @@ msgstr "Posterisoinnin taso" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Liike-epäterävyys" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Kerroin" @@ -18722,7 +18626,6 @@ msgstr "Liiketunnistus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vesitehoste" @@ -18731,28 +18634,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Lisää teksti" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Teksti" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Lisää logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvyys" @@ -20177,7 +20076,6 @@ msgstr "Tiedostonimet" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Suodin" @@ -20540,7 +20438,6 @@ msgstr "Tiedosto/Kansio" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Lähde" @@ -20662,7 +20559,6 @@ msgstr "Muunna" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Kohdetiedosto" @@ -20687,8 +20583,9 @@ msgstr "Aloita" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Jatka" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20780,7 +20677,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC-mediasoittimen päivitykset" @@ -21062,7 +20959,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Suoratoistolähtö" @@ -21160,7 +21057,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Sulje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profiilin nimi" @@ -21237,7 +21134,6 @@ msgstr "Toiston viive" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " päivää" @@ -22858,7 +22754,6 @@ msgstr "Paikalliset asemat" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast-URL-osoitteiden lista" @@ -22972,7 +22867,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24341,7 +24236,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Kuvan ominaisuuksien suodin" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Kuvan säätö" @@ -24714,7 +24609,6 @@ "ttyS01" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Reunapainotus" @@ -24731,7 +24625,6 @@ msgstr "LED-raitojen yleiskirkkaus" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Tummuusraja" @@ -24757,7 +24650,6 @@ msgstr "Sat-ikkunointi" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Suotimen kesto (ms)" @@ -24779,7 +24671,6 @@ "käyttöön välittömästi." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suotimen sileys (%)" @@ -24946,8 +24837,6 @@ msgstr "AtmoLight-suodin" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25570,7 +25459,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" @@ -26840,7 +26728,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Videon kiertosuodin" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" @@ -27529,7 +27417,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Käytä erikoisviritystä T23:lle" @@ -27541,7 +27429,7 @@ "Kytke tämä päälle, jos näet vinoja raitoja, kun ikkunan koko on yhtä suuri " "tai pienempi kuin toistettava video." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Videomoodi" @@ -27601,7 +27489,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D-videolähtö" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Käytä laitteiston YUV->RGB -muunnosta" @@ -28124,7 +28012,6 @@ msgstr "Soittolista" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Lähtö" @@ -28239,7 +28126,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM:n eräajokomennot" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Toista" @@ -28316,841 +28203,526 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogi" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Muoto" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialogi" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Esiasetus" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Päivitä" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Muoto" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Esiasetus" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Talle&nna nimellä..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Talle&nna nimellä..." +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Moduulipuu" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Moduulipuu" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Näytä laajennetut asetukset" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Näytä laajennetut asetukset" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Näytä lis&äasetukset" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Näytä lis&äasetukset" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Vaihda median välimuistitusta" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Vaihda median välimuistitusta" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Aloituskohta" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Optiot" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Lisämedia" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Täysi MRL (VLC:n sisäinen)" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Valitse tiedosto" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Aloituskohta" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Vaihda median aloituskohta" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Toist&a toista mediaa samalla (esim. lisä-äänitiedostoa)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Kaappaustila" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Valitse kaappauslaitteen tyyppi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Laitteen valinta" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Optiot" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Käytä laitteen hienosäädön lisäasetuksia" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Lisäasetukset..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Levyn valinta" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Älä käytä levyn valikkoja" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Ei levyn valikkoja" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Levyasema" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Optiot" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Aloituskohta" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Lisämedia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Ääni ja tekstitykset" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Täysi MRL (VLC:n sisäinen)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Valitse tiedosto" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Vaihda median aloituskohta" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Valitse yksi tai useampi mediatiedosto avattavaksi" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Tiedoston valinta" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Toist&a toista mediaa samalla (esim. lisä-äänitiedostoa)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Voit valita tiedostoja käyttäen seuraavaa listaa ja painikkeita." +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Kaappaustila" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "L&isää..." +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Valitse kaappauslaitteen tyyppi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Verkkoprotokolla" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Laitteen valinta" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Syötä verkkokohteen URL" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Optiot" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Käytä laitteen hienosäädön lisäasetuksia" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Lisäasetukset..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Levyn valinta" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG-1" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Älä käytä levyn valikkoja" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Ei levyn valikkoja" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Levyasema" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Aloituskohta" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Ääni ja tekstitykset" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Valitse yksi tai useampi mediatiedosto avattavaksi" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW (raakadata)" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Tiedoston valinta" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Voit valita tiedostoja käyttäen seuraavaa listaa ja painikkeita." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "L&isää..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Verkkoprotokolla" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Syötä verkkokohteen URL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG-1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Laatu" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW (raakadata)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Näytteistystaajuus" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Kohteen asetukset" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Laatu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Lisää kohteita sen mukaan, mitä lähetystapoja tarvitset. Varmista " -"transkoodauksesta, että formaatti on yhteesopiva käytetyn tavan kanssa." +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Näytteistystaajuus" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Uusi kohde" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Kohteen asetukset" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Toista paikallisesti" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Lisää kohteita sen mukaan, mitä lähetystapoja tarvitset. Varmista " +#~ "transkoodauksesta, että formaatti on yhteesopiva käytetyn tavan kanssa." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Uusi kohde" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Toista paikallisesti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktivoi transkoodaus" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktivoi transkoodaus" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Valintojen asetukset" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Valintojen asetukset" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Muut optiot" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Muut optiot" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Lähetä kaikki alkeisvirrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Lähetä kaikki alkeisvirrat" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Luotu suoratoistolähdön merkkijono" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Luotu suoratoistolähdön merkkijono" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Lähtömoduuli" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Lähtömoduuli" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisointi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisointi" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Käytä äänen aikavenytystä" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Käytä äänen aikavenytystä" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Toistonvahvistustila (replay gain)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Toistonvahvistustila (replay gain)" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Kuulokkeiden surround-tehoste" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Kuulokkeiden surround-tehoste" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalisoi äänenvoimakkuus" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Suosittava äänen kieli" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalisoi äänenvoimakkuus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Suosittava äänen kieli" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Salasana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Lähetä tiedot soitetuista kappaleista last.fm:ään" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Käyttäjätunnus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Koodekit" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Lähetä tiedot soitetuista kappaleista last.fm:ään" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264-profiilin ja tason valinta" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Koodekit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264-esiasetuksen ja säätöjen valinta" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264-profiilin ja tason valinta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264-esiasetuksen ja säätöjen valinta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Ohita H.264-palikanpoistosuodin" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Ohita H.264-palikanpoistosuodin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Videon jälkikäsittelyn taso (0-6)" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Videon jälkikäsittelyn taso (0-6)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optinen asema" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optinen asema" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Oletuslaite optiselle asemalle" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Oletuslaite optiselle asemalle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Tiedostot" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Tiedostot" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Vioittunut tai keskeneräinen AVI-tiedosto" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Vioittunut tai keskeneräinen AVI-tiedosto" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP-välityspalvelimen osoite" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP-välityspalvelimen osoite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (oletus)" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (oletus)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "Käytä RTP:tä RTSP:n päällä (TCP)" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "Käytä RTP:tä RTSP:n päällä (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555-virran siirtotapa" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555-virran siirtotapa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Puskuroinnin oletuskäytäntö" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Puskuroinnin oletuskäytäntö" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Ulkoasu ja olemus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Ulkoasu ja olemus" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Käytä ulkoasuteemaa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Käytä ulkoasuteemaa" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä on VLC:n oletuskäyttöliittymä, jolla on vakioulkoasu ja -olemus." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Tämä on VLC:n oletuskäyttöliittymä, jolla on vakioulkoasu ja -olemus." +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Käytä vakio-olemusta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Käytä vakio-olemusta" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Muuta käyttöliittymä videon kokoiseksi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Muuta käyttöliittymä videon kokoiseksi" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Näytä ohjaimet kokoruututilassa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Näytä ohjaimet kokoruututilassa" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Toisto tauolle, kun ikkuna minimoidaan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Toisto tauolle, kun ikkuna minimoidaan" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Käynnistä minimaalitilassa (ilman valikoita)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Pakota ikkunointityyli" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Käynnistä minimaalitilassa (ilman valikoita)" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Sisällytä video käyttöliittymään" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Pakota ikkunointityyli" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Näytä kuvake tehtäväpalkissa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Sisällytä video käyttöliittymään" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Ulkoasuteeman tiedosto" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Näytä kuvake tehtäväpalkissa" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Albumien kansikuvian latauskäytäntö" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Ulkoasuteeman tiedosto" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Toisto tauolle videon viimeisessä ruudussa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Vain yksi instanssi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Albumien kansikuvian latauskäytäntö" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Mediakirjaston asetukst" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Toisto tauolle videon viimeisessä ruudussa" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Joka " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Vain yksi instanssi" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Erota sanat |-merkillä (ilman välilyöntiä)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Mediakirjaston asetukst" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Muista viimeisimmät toistokohteet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Joka " +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Ilmoita päivityksistä" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Erota sanat |-merkillä (ilman välilyöntiä)" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Tiedostosidokset" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Muista viimeisimmät toistokohteet" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Määritä tiedostosidokset..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Ilmoita päivityksistä" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Käytä On Screen Display -näyttöä" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Näytä median otsikko videon alkaessa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Tiedostosidokset" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Oletusmerkistökoodaus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Määritä tiedostosidokset..." +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Lisää varjo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Käytä On Screen Display -näyttöä" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Lisää tausta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Näytä median otsikko videon alkaessa" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Videolähdön laitteistokiihdytys (overlay)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Oletusmerkistökoodaus" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Näyttölaite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Lomituksen poisto" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Lisää varjo" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Pakota kuvasuhde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Lisää tausta" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-ruutukaappaus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Videolähdön laitteistokiihdytys (overlay)" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Sekalaiset" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Muokkaa asetuksia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Näyttölaite" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Hallinta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Lomituksen poisto" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Suorita käsin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Pakota kuvasuhde" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Aseta aikataulu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-ruutukaappaus" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Suorita ajastettuna" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Tilanne" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Sekalaiset" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Muokkaa asetuksia" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Edellinen" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Hallinta" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Lisää syöte" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Suorita käsin" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Muokkaa syötettä" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Aseta aikataulu" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Tyhjennä lista" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Suorita ajastettuna" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Hae VLC-päivityksiä" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Tilanne" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Aloitetaan päivityspyyntö..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Oleelliset" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Edellinen" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Lisää syöte" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Käänteiset värit" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Muokkaa syötettä" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Värit" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Tyhjennä lista" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Vuorovaikutteinen zoomaus" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Hae VLC-päivityksiä" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Kulma" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Aloitetaan päivityspyyntö..." +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Tyhjä laatta" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Oleelliset" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "täysi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "Ei mikään" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Käänteiset värit" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logon poisto" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Vuorovaikutteinen zoomaus" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Kulma" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Tyhjä laatta" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "täysi" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maski" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "Ei mikään" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Lähtövärin suodinmoodi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logon poisto" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maski" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Kirkkaus (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Lähtövärin suodinmoodi" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Merkitse analysoidut pikselit" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Kirkkaus (%)" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Suodinkynnys (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Merkitse analysoidut pikselit" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Liikkeen tunnistus" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Suodinkynnys (%)" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Välkkeenpoisto" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Liikkeen tunnistus" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Pehmennys" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Välkkeenpoisto" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Sumennus" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Pehmennys" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Peili" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Sumennus" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM-asetukset" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Peili" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Medianhallinta" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nimi" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM-asetukset" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Syöte" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Medianhallinta" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Valitse syöte" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Kohde" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Syöte" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Valitse kohde" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Valitse syöte" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Ajastus" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Kohde" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Kanavoinnin hallinta" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Valitse kohde" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Ajastus" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Kanavoinnin hallinta" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Kanavoija" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Kanavoija" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Mediahallinnan lista" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Mediahallinnan lista" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Lähtömoduuli" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/fr.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/fr.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/fr.po vlc-2.1.6/po/fr.po --- vlc-2.1.4/po/fr.po 2014-02-21 14:56:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/fr.po 2015-02-26 20:34:34.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 14:29+0000\n" "Last-Translator: Tubuntu\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -30,7 +30,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -96,7 +96,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -109,7 +108,6 @@ msgstr "Paramètres audio généraux" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -156,8 +154,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vidéo" @@ -396,7 +392,6 @@ "à la liste de lecture." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -410,7 +405,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -509,10 +503,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Lire" @@ -549,17 +543,17 @@ msgstr "Enregistrer…" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Tout répéter" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Répéter un" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -595,7 +589,6 @@ msgstr "Chercher" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ondes" @@ -726,9 +719,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -741,7 +732,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -960,10 +951,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Navigateur arrêt" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1292,14 +1281,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec " #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Langue " @@ -1310,7 +1297,7 @@ msgstr "Description" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canaux " @@ -1331,8 +1318,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Débit " @@ -1355,7 +1341,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Résolution " @@ -1403,11 +1388,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artiste" @@ -1443,7 +1427,6 @@ msgstr "Paramètre" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1478,7 +1461,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" @@ -1722,7 +1705,7 @@ "choisir automatiquement le meilleur module disponible." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Activer l'audio" @@ -1792,7 +1775,6 @@ "audio à jouer)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Utiliser S/PDIF si possible" @@ -1827,7 +1809,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1945,7 +1926,7 @@ "choisir automatiquement le meilleur module disponible." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Activer la vidéo" @@ -2052,9 +2033,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Haut" @@ -2063,7 +2042,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Bas" @@ -2153,7 +2132,7 @@ "défaut." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Toujours au-dessus" @@ -2277,7 +2256,6 @@ "l'ordinateur soit mis en veille pour cause d'inactivité." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Décorations de fenêtres" @@ -2640,7 +2618,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -2712,7 +2689,7 @@ "séparés par des virgules. N'utilisez cette option que pour lire un flux " "multiprogramme (tel qu'un flux DVB, par exemple)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Piste audio" @@ -2720,7 +2697,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Numéro de flux du canal audio à utiliser (de 0 à n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Piste de sous-titres" @@ -2900,7 +2877,6 @@ "facultative,bytes=position-facultative-en-octets},{…} »." #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Dossier des captures" @@ -2967,7 +2943,7 @@ "etc…). Activez ces filtres ici, et configurez les dans la section " "« Incrustations ». Vous pouvez également effectuer des réglages divers ici." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forcer la position des sous-titres" @@ -2992,7 +2968,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Affichage à l'écran (OSD)" @@ -3746,7 +3721,7 @@ "Informe VLC qu'il a été lancé à cause d'une association à un type de fichier " "par le système d'exploitation" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Une seule instance lorsque démarré depuis un fichier" @@ -3770,7 +3745,7 @@ "le temps processus et bloquer la totalité du système, ce qui pourrait " "nécessiter un redémarrage de votre machine." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Mettre en file dans la liste de lecture en mode instance unique" @@ -3927,7 +3902,7 @@ "Valider cette option pour charger la bibliothèque basée sur SQL au démarrage " "de VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Utiliser l'arborescence de la liste de lecture" @@ -3969,10 +3944,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -4062,11 +4036,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -4080,7 +4053,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Précédent" @@ -4093,9 +4066,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -4108,8 +4081,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -4367,7 +4339,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Couper le son" @@ -4804,7 +4776,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -4822,8 +4794,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" @@ -4957,37 +4927,37 @@ msgid "main program" msgstr "Programme principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.lf Gio" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.lf Mio" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.lf Kio" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Echec enregistrement du fichier" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Échec d'ouverture de « %s » en écriture" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4996,11 +4966,11 @@ "%s\n" "Téléchargement… %s/%s %.1f%% fait" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Téléchargement…" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5013,15 +4983,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5030,11 +5000,11 @@ "%s\n" "Téléchargement… %s/%s %.1f%% fait" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Le fichier n'a pas pu être vérifié" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5043,11 +5013,11 @@ "Impossible de télécharger une signature cryptographique pour le " "fichier« %s ». En conséquence, il a été supprimé." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "La signature est invalide" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5057,11 +5027,11 @@ "et ne peut donc pas être utilisée pour le vérifier. En conséquence, il a été " "supprimé." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Le fichier ne peut pas être vérifié" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5070,21 +5040,21 @@ "Il est impossible de vérifier de façon sécurisée le fichier téléchargé " "« %s ». En conséquence, il a été supprimé." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Le ichier téléchargé « %s » est corrompu. En conséquence, il a été supprimé." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Mettre à jour le lecteur multimédia VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5092,7 +5062,7 @@ "La nouvelle version est correctement téléchargée. Voulez-vous fermer VLC et " "l'installer maintenant ?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -5777,7 +5747,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Rognages" @@ -5785,7 +5755,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Format d'écran" @@ -5896,7 +5866,6 @@ "directement" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -5962,7 +5931,6 @@ msgstr "Erreur Blu-Ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD audio" @@ -7037,7 +7005,7 @@ msgid "File" msgstr "Fichier" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Dossier" @@ -7262,7 +7230,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -7274,7 +7241,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -7974,31 +7940,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Entrée PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Largeur des captures d'écran" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Largeur des captures d'écran en pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Hauteur des captures d'écran" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Hauteur des captures d'écran en pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Capture Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Aucune entrée trouvée" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8552,7 +8518,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Brillance" @@ -8569,7 +8534,6 @@ msgstr "Ajustement automatique de la luminosité de l'image." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" @@ -8579,8 +8543,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" @@ -8589,7 +8551,6 @@ msgstr "Saturation ou gain de chrominance de l'image." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Teinte" @@ -8642,7 +8603,6 @@ msgstr "Balance des bleus." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8768,7 +8728,7 @@ msgstr "Noir et blanc" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sépia" @@ -8864,6 +8824,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tous" @@ -9002,7 +8963,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -9014,7 +8975,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Entrées" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -11570,7 +11531,7 @@ msgstr "Marron" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11585,7 +11546,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11599,7 +11560,7 @@ msgstr "Olive" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11632,7 +11593,7 @@ msgstr "Marine" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12339,8 +12300,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -13634,7 +13593,6 @@ msgstr "Mode « calme »" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -14185,8 +14143,8 @@ msgstr "Ouverture" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -14863,7 +14821,6 @@ msgstr "Utiliser les codecs de chapitre du segment." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Précharger les fichiers MKV qui sont dans le même dossier" @@ -15207,7 +15164,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychédélique" @@ -16130,7 +16086,7 @@ msgstr "Démultiplexeur MPEG Transport Stream" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Télétexte" @@ -16322,17 +16278,16 @@ msgstr "Aide du Lecteur multimédia VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Index" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Passes" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Préamp" @@ -16396,40 +16351,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organiser les profils…" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Dupliquer le profil courant pour en créer un nouveau" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Entrer le nom du nouveau profil :" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Supprimer une configuration" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Choisir la configuration à supprimer :" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -16449,11 +16403,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Entrer le nom de la nouvelle configuration :" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Entrer un nom unique pour le nouveau profil." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Impossible d'avoir plusieurs profils du même nom." @@ -16462,14 +16416,12 @@ msgstr "Signets" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -16512,7 +16464,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -16557,7 +16509,7 @@ "Le flux doit être en cours de lecture ou en pause pour que les signets " "fonctionnent." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Aller à" @@ -16677,7 +16629,6 @@ msgstr "Clic pour jouer l'audio au volume maximal." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effets" @@ -16734,9 +16685,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir…" @@ -16763,31 +16711,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Enregistrer un nouveau profil…" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Méthode d'encapsulation" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codecs vidéo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codecs audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Conserver la taille originale de la piste vidéo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Vitesse de trame" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16797,15 +16743,14 @@ "original" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Conserver la piste audio originale" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Incruster les sous-titres sur la vidéo" @@ -16965,8 +16910,6 @@ msgstr "Cliquer pour quitter le plein écran" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -17224,7 +17167,7 @@ msgstr "" "Cette option permet à l'interface de changer son icône en diverses occasions." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Forcer le format d'affichage" @@ -17411,7 +17354,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" @@ -17440,15 +17383,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Boucle A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Quitter après la lecture" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Avancer" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Reculer" @@ -17464,25 +17407,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Périphérique audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Taille moitiée" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Taille normale" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Taille double" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ajuster à l'écran" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flotter au-dessus" @@ -17496,7 +17439,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Post-traitement" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Ajouter un fichier de sous-titres…" @@ -17564,7 +17507,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Liste de lecture…" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informations sur le média…" @@ -17729,7 +17672,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Choisir…" @@ -17913,7 +17856,6 @@ msgstr "Encodage des sous-titres" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Taille" @@ -17934,7 +17876,7 @@ msgstr "Fichier de sous-titres" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un &fichier" @@ -18001,59 +17943,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Enregistrer le fichier" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Enregistrer la liste de lecture…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Déplier" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Télécharger la jaquette" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Récupérer les méta-données" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Montrer dans le « Finder »" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Trier le nœud par Nom" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Trier le nœud par Auteur" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Chercher dans la liste de lecture" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format de fichier :" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U étendu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XSPF (Format de Liste de Lecture échangeable XML)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Liste de lecture HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Méta-données" @@ -18214,7 +18156,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Retenir le niveau de volume entre les sessions" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Toujours remettre le niveau de volume à :" @@ -18247,7 +18189,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Niveau de cache par défaut" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Mise en cache" @@ -18308,7 +18250,6 @@ msgstr "Afficher le contrôleur plein écran" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Vie privée / Réseau" @@ -18340,14 +18281,12 @@ msgstr "Préférences d'affichage" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Couleur de la police" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Police" @@ -18356,7 +18295,6 @@ msgstr "Langue des sous-titres" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Langue sous-titres préférée" @@ -18374,12 +18312,10 @@ msgstr "Forcer l'affichage en gras" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Couleur du contour" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Épaisseur des contours" @@ -18388,11 +18324,10 @@ msgstr "Passer au noir en plein écran" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Captures d'écran" @@ -18400,15 +18335,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numérotation séquentielle" @@ -18591,16 +18526,13 @@ msgstr "Basique" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -18609,53 +18541,42 @@ msgstr "Ajustement d'image" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Seuil de luminosité" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Accentuation" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Suppression effet de traîne" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Rayon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Grain du film" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Variance" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synchroniser haut et bas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synchroniser gauche et droite" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformation" @@ -18684,57 +18605,45 @@ msgstr "Agrandissement/Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puzzle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Lignes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clone" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Nombre de clones" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Mur d'images" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Seuil de couleur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Similarité" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensité" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -18747,12 +18656,10 @@ msgstr "« hough » / Lignes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Cartoon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extraction de couleur" @@ -18761,7 +18668,6 @@ msgstr "Inversion de couleur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Postériser" @@ -18770,12 +18676,10 @@ msgstr "Niveau de postérisation" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Flou de mouvement" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Facteur" @@ -18785,7 +18689,6 @@ msgstr "Détection de mouvement" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Effet aquatique" @@ -18794,28 +18697,24 @@ msgstr "Anaglyphe" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Ajout de texte" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Texte" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Ajout d'un logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparence" @@ -20241,7 +20140,6 @@ msgstr "Noms de fichier :" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" @@ -20612,7 +20510,6 @@ msgstr "Fichier / Dossier" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -20725,7 +20622,6 @@ msgstr "Convertir" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Fichier de destination :" @@ -20752,7 +20648,8 @@ msgstr "&Démarrer" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Conteneurs (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20856,7 +20753,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Mises à jour du lecteur multimédia VLC" @@ -21139,7 +21036,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Flux de sortie" @@ -21242,7 +21139,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "F&ermer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nom du profil" @@ -21319,7 +21216,6 @@ msgstr "Délai de répétition :" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " jours" @@ -22942,7 +22838,6 @@ msgstr "Périphériques locaux" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Liste des URLs de podcast" @@ -23054,7 +22949,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24404,7 +24299,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtre vidéo d'ajustement d'image" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ajustement d'image" @@ -24746,7 +24641,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Importance du cadre" @@ -24761,7 +24655,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limite d'obscurité" @@ -24785,7 +24678,6 @@ msgstr "Ajustement de saturation" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Durée du filtre (ms)" @@ -24803,7 +24695,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Douceur du flou (%)" @@ -24955,8 +24846,6 @@ msgstr "Filtre AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25563,7 +25452,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Incrustations" @@ -26801,7 +26689,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtre vidéo rotation" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -27497,7 +27385,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Sortie vidéo « iOS OpenGL »" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Active un contournement pour T23" @@ -27509,7 +27397,7 @@ "Choisir cette option si des lignes diagonales sont affichées quand la taille " "de la fenêtre est inférieure ou égale à celle de la vidéo." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Mode vidéo" @@ -27571,7 +27459,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Sortie vidéo « Direct3D »" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Utiliser les conversions YUV->RGB matérielles" @@ -28101,7 +27989,6 @@ msgstr "Liste de lecture" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -28216,7 +28103,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Commandes VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "En boucle" @@ -28299,845 +28186,626 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Voulez-vous créer ce flux ?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Fenêtre de dialogue" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Modifier" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulaire" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Présélection" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Verbosité :" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtre :" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Enregistrer &sous…" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Arbres des modules" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Fenêtre de dialogue" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Afficher les options étendues" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Modifier" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Afficher &plus d'options" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Changer le cache pour le média" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Heure de début" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Éditer les options" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Média supplémentaire" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL complète pour le cœur de VLC" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulaire" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Sélectionner un fichier" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Présélection" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Changer l'heure de début pour le média" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Jouer en synchronisation avec autre média (fichier audio supplémentaire, …)" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Verbosité :" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mode de capture" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Sélectionner le type de périphérique de capture" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Sélection de périphérique" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Accéder aux options avancées pour le paramétrage du périphérique" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Options avancées…" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Sélection du disque" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Inhiber les menus" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Pas de menus" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Périphérique disque" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Position de début" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio et sous-titres" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Utiliser un fichier de sous-&titres" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Sélectionnez un fichier de sous-titres" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtre :" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers à ouvrir" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Enregistrer &sous…" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Sélection de fichier" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir des fichiers locaux dans la liste suivante ou à l'aide " -"des boutons." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Ajouter…" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocole réseau" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Entrer une URL réseau :" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Édition profil" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "BRUT" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Caractéristiques" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Flux possible" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Chapitres" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Comme la source" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Arbres des modules" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " ips" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Afficher les options étendues" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnalisés" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Afficher &plus d'options" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Niveau de qualité" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Changer le cache pour le média" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "non utilisé" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Paramètres d'encodage" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Débit d'images " +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Heure de début" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Fréquence d'échantillonnage" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Éditer les options" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Sélectionnez les sources à transformer en flux" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Média supplémentaire" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Destination" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL complète pour le cœur de VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Sélectionnez la destination du flux" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Sélectionner un fichier" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Ajouter les destinations selon la méthode de diffusion nécessaire. Vérifiez " -"bien au transcodage que les formats sont compatibles avec la méthode " -"utilisée." +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Changer l'heure de début pour le média" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nouvelle destination" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Afficher localement" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Jouer en synchronisation avec autre média (fichier audio supplémentaire, " +#~ "…)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Options de transcodage" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mode de capture" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Options de l'assistant de diffusion/trancodage" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Sélectionner le type de périphérique de capture" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Activer le transcodage" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Options" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Options additionnelles pour les flux" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Options diverses" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Diffuser tous les flux élémentaires (vidéo, audio et sous-titres)" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Sélection de périphérique" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Paramètres généraux du flux de sortie" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Module de sortie :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisation :" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Accéder aux options avancées pour le paramétrage du périphérique" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Activer l'étirement temporel audio" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Options avancées…" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Mode Replay gain :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Effet surround pour casque" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normaliser le volume à :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Langue(s) audio préférée(s) :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Utilisateur :" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Sélection du disque" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Soumission des chansons à last.fm" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "profil x264 et sélection du niveau" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "profil x264 et affinage de la sélection" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Inhiber les menus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Décodage matériel" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Pas de menus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Inhiber le filtre de boucle H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Niveau de post-traitement vidéo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Périphérique disque optique" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Périphérique de sortie par défaut" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fichier AVI abimé ou incomplet" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL de serveur mandataire HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (par défaut)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "Utilise le RTP sur RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Flux de transport Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Politique de cache par défaut" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Langue de l'interface :" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Périphérique disque" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Apparence" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Position de début" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Utiliser un thème" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Ceci est l'interface par défaut de VLC, avec un style natif." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Utiliser un style natif" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio et sous-titres" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionner à la taille de la vidéo" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Utiliser un fichier de sous-&titres" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Afficher un contrôleur en mode plein écran" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Mettre en pause la lecture si minimisé" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Montrer une infobulle au changement de média" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Démarrer avec le style minimal" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forcer le style de fenêtre :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Intégrer la vidéo dans l'interface" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Sélectionnez un fichier de sous-titres" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Icône dans la barre système" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers à ouvrir" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fichier de thème :" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Sélection de fichier" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Liste de lecture" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez choisir des fichiers locaux dans la liste suivante ou à " +#~ "l'aide des boutons." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Politique de téléchargement des jaquettes :" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pause sur la dernière image d'une vidéo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "N'autoriser qu'une seule instance" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurer la bibliothèque" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Tous les " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Séparer les mots par « | » (sans espace)" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Ajouter…" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Enregistrer les derniers médias joués dans le menu" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocole réseau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activer la notification en cas de mises à jour disponible" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Entrer une URL réseau :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Intégration avec le système" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Édition profil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Association de fichiers" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Association de fichiers…" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Affichage à l'écran (OSD)" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Incruster le titre dans la vidéo au démarrage" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Activer les sous-titres" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Langue des sous-titres" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Encodage par défaut" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Effets des sous-titres" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Ajouter une ombre" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Ajouter un arrière-plan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Sortie vidéo accélérée (« Overlay »)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Périphérique d'affichage" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Mode de désentrelacement" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forcer le format d'affichage" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Truc" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Modifier les paramètres" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "BRUT" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Contrôles" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Lancer manuellement" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Paramétrage du planning" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Lancer" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "État" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Préc." - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Ajout d'entrée" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Édition de l'entrée" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Effacer la liste" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour de VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Lancement d'une requête de mise à jour…" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Voulez-vous la télécharger ?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Principaux" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Inversion de couleur" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom interactif" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Emplacement vide" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "complet" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Caractéristiques" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "Aucun" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Flux possible" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Effacement d'un logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Masque" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Chapitres" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Mode du filtre de couleur en sortie" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menus" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Luminosité (%)" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Comme la source" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marquer les pixels analysés" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " ips" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Seuil du filtre (%)" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Options personnalisés" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Détection de mouvement" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Niveau de qualité" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti scintillement" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Adoucir" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "non utilisé" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Spatialiseur" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Paramètres d'encodage" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Débit d'images " + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Fréquence d'échantillonnage" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Sélectionnez les sources à transformer en flux" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Destination" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Sélectionnez la destination du flux" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter les destinations selon la méthode de diffusion nécessaire. " +#~ "Vérifiez bien au transcodage que les formats sont compatibles avec la " +#~ "méthode utilisée." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nouvelle destination" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Afficher localement" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Options de transcodage" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Options de l'assistant de diffusion/trancodage" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Activer le transcodage" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Options" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Options additionnelles pour les flux" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Options diverses" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Diffuser tous les flux élémentaires (vidéo, audio et sous-titres)" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Paramètres généraux du flux de sortie" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Module de sortie :" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisation :" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Activer l'étirement temporel audio" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround :" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Mode Replay gain :" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Effet surround pour casque" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normaliser le volume à :" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Langue(s) audio préférée(s) :" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Mot de passe :" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Utilisateur :" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Soumission des chansons à last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "profil x264 et sélection du niveau" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "profil x264 et affinage de la sélection" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Décodage matériel" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Inhiber le filtre de boucle H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Niveau de post-traitement vidéo" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Périphérique disque optique" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Périphérique de sortie par défaut" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fichiers" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fichier AVI abimé ou incomplet" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL de serveur mandataire HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (par défaut)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "Utilise le RTP sur RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Flux de transport Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Politique de cache par défaut" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Langue de l'interface :" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Apparence" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Utiliser un thème" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Ceci est l'interface par défaut de VLC, avec un style natif." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Utiliser un style natif" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionner à la taille de la vidéo" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Afficher un contrôleur en mode plein écran" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Mettre en pause la lecture si minimisé" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Montrer une infobulle au changement de média" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Démarrer avec le style minimal" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forcer le style de fenêtre :" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Intégrer la vidéo dans l'interface" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Icône dans la barre système" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fichier de thème :" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Liste de lecture" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Politique de téléchargement des jaquettes :" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pause sur la dernière image d'une vidéo" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "N'autoriser qu'une seule instance" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurer la bibliothèque" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Tous les " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Séparer les mots par « | » (sans espace)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Enregistrer les derniers médias joués dans le menu" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activer la notification en cas de mises à jour disponible" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Intégration avec le système" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Association de fichiers" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Association de fichiers…" + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Affichage à l'écran (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Incruster le titre dans la vidéo au démarrage" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Activer les sous-titres" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Langue des sous-titres" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Encodage par défaut" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Effets des sous-titres" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Ajouter une ombre" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Ajouter un arrière-plan" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Sortie vidéo accélérée (« Overlay »)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Périphérique d'affichage" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Mode de désentrelacement" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forcer le format d'affichage" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Truc" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Modifier les paramètres" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Contrôles" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Lancer manuellement" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Paramétrage du planning" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Lancer" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "État" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Préc." + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Ajout d'entrée" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Édition de l'entrée" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Effacer la liste" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Vérifier les mises à jour de VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Lancement d'une requête de mise à jour…" + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Voulez-vous la télécharger ?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Principaux" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Inversion de couleur" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Couleurs" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom interactif" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Angle" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Emplacement vide" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "…" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "complet" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "Aucun" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Effacement d'un logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Masque" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Mode du filtre de couleur en sortie" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Luminosité (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marquer les pixels analysés" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Seuil du filtre (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Détection de mouvement" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti scintillement" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Adoucir" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Spatialiseur" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Mirroir" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "3D anaglyphe" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configuration de VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Gestionnaire de médias" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nom :" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrée :" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Sélectionner l'entrée" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Sortie :" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Sélectionner la sortie" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Contrôles temporels" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Contrôles du multiplexage" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexeur :" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirroir" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "3D anaglyphe" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configuration de VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Gestionnaire de médias" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrée :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Sélectionner l'entrée" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Sortie :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Sélectionner la sortie" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Contrôles temporels" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Contrôles du multiplexage" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexeur :" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Liste du gestionnaire de médias" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Liste du gestionnaire de médias" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modules de sortie" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/fur.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/fur.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/fur.po vlc-2.1.6/po/fur.po --- vlc-2.1.4/po/fur.po 2014-02-21 14:56:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/fur.po 2015-02-26 20:34:35.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 20:42+0000\n" "Last-Translator: A. Decorte \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -83,7 +83,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -96,7 +95,6 @@ msgstr "Impostazions gjenerâls pal audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtris" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -350,7 +346,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadis" @@ -365,7 +360,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rêt" @@ -469,10 +463,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Riprodûs" @@ -516,18 +510,18 @@ msgstr "Salve" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Ripet dut" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Torne a riprodûsi une volte" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -568,7 +562,6 @@ msgstr "Cîr" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #, fuzzy msgid "Waves" msgstr "Salve" @@ -674,9 +667,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Çampe" @@ -689,7 +680,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Diestre" @@ -875,10 +866,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Sgarfe..." -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Elimine" @@ -1244,14 +1233,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Lenghe" @@ -1262,7 +1249,7 @@ msgstr "Descrizion" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canâi" @@ -1283,8 +1270,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1309,7 +1295,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzion" @@ -1355,11 +1340,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1396,7 +1380,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1433,7 +1416,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Cjapitul" @@ -1655,7 +1638,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Ative audio" @@ -1720,7 +1703,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Dopre S/PDIF cuant che al è disponibil" @@ -1748,7 +1730,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatic" @@ -1858,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Ative video" @@ -1954,9 +1935,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "In alt" @@ -1965,7 +1944,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "In somp" @@ -2050,7 +2029,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Simpri in prin plan" @@ -2176,7 +2155,6 @@ msgstr "Disative il salve-visôr dilunc la riproduzion video." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decorazions dai barcons" @@ -2501,7 +2479,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Ative" @@ -2558,7 +2535,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2566,7 +2543,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Trace dai sot titui" @@ -2741,7 +2718,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "Cartele di origjin" @@ -2802,7 +2778,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Sfuarce posizion sot titui" @@ -2823,7 +2799,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Mostre sul visôr" @@ -3484,7 +3459,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3502,7 +3477,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Cualitât dal flus." @@ -3651,7 +3626,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Salve liste di riproduzion" @@ -3694,10 +3669,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Dut il visôr" @@ -3783,11 +3757,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Sucessîf" @@ -3799,7 +3772,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Precedent" @@ -3810,9 +3783,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Ferme" @@ -3824,8 +3797,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posizion" @@ -4049,7 +4021,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Cuiet" @@ -4484,7 +4456,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Istantanie" @@ -4502,8 +4474,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Sot titui" @@ -4628,50 +4598,50 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%ld B" msgstr "%d Hz" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Salve file" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "Daûr a discjamâ" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4684,77 +4654,77 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Scancele" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Selezion invalide" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Numar titul." -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Industriâl" @@ -5452,7 +5422,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Taie" @@ -5460,7 +5430,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Esperanto" @@ -5570,7 +5540,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5629,7 +5598,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD audio" @@ -6709,7 +6677,7 @@ msgid "File" msgstr "File:" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Cartele" @@ -6949,7 +6917,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Largjece" @@ -6962,7 +6929,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altece" @@ -7678,37 +7644,37 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Puarte audio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Formât istantaniis videos" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Formât istantaniis videos" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Formât istantaniis videos" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Formât istantaniis videos" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 #, fuzzy msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "Nissun %@s cjatât" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8301,7 +8267,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Luminositât" @@ -8319,7 +8284,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" @@ -8329,8 +8293,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Durade" @@ -8340,7 +8302,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "House" @@ -8394,7 +8355,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Zûc" @@ -8538,7 +8498,7 @@ msgstr "Neri" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8643,6 +8603,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 #, fuzzy msgid "All" @@ -8801,7 +8762,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -8814,7 +8775,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Tracis" @@ -11398,7 +11359,7 @@ msgstr "Breton" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11414,7 +11375,7 @@ msgstr "Fusion" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11430,7 +11391,7 @@ msgstr "Vieris" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11467,7 +11428,7 @@ msgstr "Navajo" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12219,8 +12180,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Codec" @@ -13422,7 +13381,6 @@ msgstr "Mût cidin" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistichis" @@ -14007,8 +13965,8 @@ msgstr "Vierç" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -14700,7 +14658,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -15050,7 +15007,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psichedeliche" @@ -16035,7 +15991,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "Sielç l'angul" @@ -16236,18 +16192,17 @@ msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indis" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 #, fuzzy msgid "2 Pass" msgstr "Bas" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "Insium" @@ -16322,13 +16277,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "file" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Par plasê inserìs une direzion" @@ -16336,28 +16291,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Salve" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Nissun file sielt" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Gjave" @@ -16379,12 +16333,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Par plasê inserìs une direzion" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Par plasê inserìs une direzion" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16393,14 +16347,12 @@ msgstr "Segnelibris" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Zonte" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Nete" @@ -16443,7 +16395,7 @@ msgid "Name" msgstr "Non" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Cence titul" @@ -16484,7 +16436,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Va a un moment" @@ -16603,7 +16555,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Efiet" @@ -16667,9 +16618,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Sgarfe..." @@ -16699,51 +16647,48 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Salve file..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Formât contenitôr" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Sielç trace audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Frecuence fotograms" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Salve" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Sielç trace audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Codifiche test dai sot titui" @@ -16916,8 +16861,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messaçs" @@ -17161,7 +17104,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Aplicazion" @@ -17363,7 +17306,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Tache" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Selezione dut" @@ -17397,17 +17340,17 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 #, fuzzy msgid "Quit after Playback" msgstr "Riproduzion locâl" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "tempoâl" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "tempoâl" @@ -17427,29 +17370,29 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispositîf CD audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 #, fuzzy msgid "Half Size" msgstr "Dimension" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 #, fuzzy msgid "Normal Size" msgstr "Normâl" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 #, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "Normâl" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "Adate al visôr" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 #, fuzzy msgid "Float on Top" msgstr "Simpri in prin plan" @@ -17465,7 +17408,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "File dai sot titui" @@ -17546,7 +17489,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Liste di scolte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "Meta-informazions" @@ -17721,7 +17664,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Sielç" @@ -17915,7 +17858,6 @@ msgstr "Codifiche dai sot titui" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Dimension caratars" @@ -17937,7 +17879,7 @@ msgstr "File dai sot titui" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Vierç un file" @@ -18013,68 +17955,68 @@ msgid "Save File" msgstr "Salve file" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "Sa&lve liste di riproduzion..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 #, fuzzy msgid "Download Cover Art" msgstr "Discjame cumò" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Salve impostazions" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 #, fuzzy msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordene par non" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 #, fuzzy msgid "Sort Node by Author" msgstr "Orden par troi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "Salve liste di riproduzion" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "Formât sot titui" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "Controi estindûts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Liste di scolte" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Salve liste di riproduzion" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informazions" @@ -18257,7 +18199,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -18295,7 +18237,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Dispositîfs predeterminâts" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "Judizi" @@ -18361,7 +18303,6 @@ msgstr "Mostre interface" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Fuarce la creazion dal indis" @@ -18397,7 +18338,6 @@ msgstr "Risoluzion dal visôr" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Compilatôr: " @@ -18405,7 +18345,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Caratar" @@ -18415,7 +18354,6 @@ msgstr "Lenghe sot titui" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Lenghe audio" @@ -18436,13 +18374,11 @@ msgstr "Sfuarce IPv6" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Nete" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18452,12 +18388,11 @@ msgstr "Implene dut il visôr" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Mostre" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "Formât istantaniis videos" @@ -18467,17 +18402,17 @@ msgid "Folder" msgstr "Filtris" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "normâl" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Precedent" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -18655,7 +18590,6 @@ msgstr "Neri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Puarte video" @@ -18663,9 +18597,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Compilatôr: " @@ -18676,60 +18608,49 @@ msgstr "Formât figure" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Luminositât" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Visôr" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Piçule" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "Todesc" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Trance" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 #, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sielç trace audio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 #, fuzzy msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sielç trace audio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Gjenar di trasformazion" @@ -18761,66 +18682,54 @@ msgstr "Navigazion" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 #, fuzzy msgid "Puzzle game" msgstr "Non dal file di regjistri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 #, fuzzy msgid "Rows" msgstr "Sgarfe..." #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Volum" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Siere" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Number of clones" msgstr "Numar di colonis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 #, fuzzy msgid "Wall" msgstr "dut" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 #, fuzzy msgid "Color threshold" msgstr "Liminâr" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 #, fuzzy msgid "Similarity" msgstr "Liminâr" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Interlingue" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 #, fuzzy msgid "Gradient" msgstr "Vert" @@ -18835,13 +18744,11 @@ msgstr "House" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Breton" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "Altris informazions" @@ -18852,7 +18759,6 @@ msgstr "_Invertìs" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 #, fuzzy msgid "Posterize" msgstr "stereo" @@ -18862,12 +18768,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "auto" @@ -18878,7 +18782,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Sielç un efiet" @@ -18888,30 +18791,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Sucessîf" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Test" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Trasparence" @@ -20329,7 +20228,6 @@ msgstr "Non dal file" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filtris" @@ -20746,7 +20644,6 @@ msgstr "Filtris" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Visôr" @@ -20874,7 +20771,6 @@ msgstr "Nete" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "Destinazion" @@ -20905,7 +20801,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Va indevant" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21012,7 +20908,7 @@ msgid "&No" msgstr "No" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 #, fuzzy msgid "VLC media player updates" msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" @@ -21336,7 +21232,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Ducj i files" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "Flus " @@ -21447,7 +21343,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Siere" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "Non dal file di regjistri" @@ -21538,7 +21434,6 @@ msgstr "Ripet dut" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 #, fuzzy msgid " days" msgstr "ritart" @@ -23204,7 +23099,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 #, fuzzy msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcasts" @@ -23320,7 +23214,7 @@ msgid "CD" msgstr "VSR" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24703,7 +24597,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Propietâts filtri figuris" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 #, fuzzy msgid "Image adjust" msgstr "Formât figure" @@ -25073,7 +24967,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -25088,7 +24981,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -25113,7 +25005,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -25132,7 +25023,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtris" @@ -25305,8 +25195,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25963,7 +25851,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "Ritart" @@ -27233,7 +27120,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtris audio" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Date" @@ -27945,7 +27832,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Jessude video su dit il visôr" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27955,7 +27842,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Codec video:" @@ -28020,7 +27907,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Jessude video su dit il visôr" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -28561,7 +28448,6 @@ msgstr "Liste di scolte" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "URL de jessude" @@ -28700,7 +28586,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Comant" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Logo" @@ -28775,994 +28661,648 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "Disative" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Disative" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Inzorne" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "normâl" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Inzorne" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Set di caratars" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "normâl" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Set di caratars" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filtris" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Filtris" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Salve sicu..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Salve sicu..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Dut il visôr" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Dut il visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #, fuzzy -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Cambie il non mostrât pal servizi" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Cambie il non mostrât pal servizi" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 #, fuzzy -msgid " ms" -msgstr "ms" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Timp iniziâl" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Timp iniziâl" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Opzions" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Opzions" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 #, fuzzy -msgid "Extra media" -msgstr "Tire fûr" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Tire fûr" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Sielç un file" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Sielç un file" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 #, fuzzy -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Cambie il non mostrât pal servizi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Cambie il non mostrât pal servizi" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Cjapitul %d" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Cjapitul %d" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Sielç la cartele dulà salvâ" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Sielç la cartele dulà salvâ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "Selezion invalide" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selezion invalide" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opzions:" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opzions:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opzions avanzadis..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opzions avanzadis..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selezion invalide" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selezion invalide" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Dopre menus DVD" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Dopre menus DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Dopre i menus DVD" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Dopre i menus DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositîf DVD" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositîf DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Posizion dal logo" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posizion dal logo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Vierç i sot titui" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Vierç i sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Dopre un file dai sot titui" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Dopre un file dai sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Rileve in automatic files dai sot titui" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Rileve in automatic files dai sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "File di configurazion" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "File di configurazion" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Selezion invalide" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Selezion invalide" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Zonte un file" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Zonte un file" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "Rêt: " +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Rêt: " -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 #, fuzzy -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Par plasê inserìs une direzion" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Par plasê inserìs une direzion" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Non dal file di regjistri" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Non dal file di regjistri" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG PS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG PS" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 #, fuzzy -msgid "MKV" -msgstr "MOV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 #, fuzzy -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 #, fuzzy -msgid "WAV" -msgstr "AVI" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 #, fuzzy -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Gjenar" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Gjenar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Non dal flus" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Non dal flus" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Cjapitul" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Cjapitul" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Filtri video" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Filtri video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr "fps" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Opzions di configurazion" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opzions di configurazion" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Cualitât" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Cualitât" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Puarte:" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Puarte:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "%d kb/s" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "%d kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Coordinade X" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Coordinade X" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Frecuence fotograms" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Frecuence fotograms" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Frecuence fotograms" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Frecuence fotograms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Destinazion" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Destinazion" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Sielç un flus" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Sielç un flus" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Destinazion" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Destinazion" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "Dome riproduzion" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Dome riproduzion" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Codifiche CBR" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Codifiche CBR" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Descrizion dal flus" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Descrizion dal flus" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Codifiche dai sot titui" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Codifiche dai sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Opzions:" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Opzions:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 #, fuzzy -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" -"In cheste pagjine tu puedis impuestâ cualchi parametri in plui pal streaming." +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "" +#~ "In cheste pagjine tu puedis impuestâ cualchi parametri in plui pal " +#~ "streaming." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Variis" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Variis" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Sielç un flus di rêt" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Sielç un flus di rêt" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Flus " +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Flus " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 #, fuzzy -msgid " %" -msgstr " " +#~ msgid " %" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Modui in jessude" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modui in jessude" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Viodudis" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Viodudis" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Ative audio" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Ative audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Sielç un file" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Sielç un file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #, fuzzy -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Sielç un efiet" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Sielç un efiet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Lenghe audio" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Lenghe audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Peraule clâf" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Peraule clâf" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Non utent" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Non utent" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Codec" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Mût stereo" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Mût stereo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Filtri video" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Filtri video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Filtri video" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Filtri video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositîfs predeterminâts" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositîfs predeterminâts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Files" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Files" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Propietâts filtri figuris" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Propietâts filtri figuris" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Proxy HTTP" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Proxy HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "Predeterminât" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "Predeterminât" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Puarte UDP" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Puarte UDP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Dispositîfs predeterminâts" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Dispositîfs predeterminâts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Lenghe audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Lenghe audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "Sielç une mascare" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Sielç une mascare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Dopre une interface minimâl, cence sbare dai imprescj e mancul menùs." +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Dopre une interface minimâl, cence sbare dai imprescj e mancul menùs." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use native style" -msgstr "Dopre file sot titui" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Dopre file sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Filtris audio" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Filtris audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Sielç la scurte di doprâ par passâ ae modalitât a dut il visôr" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Sielç la scurte di doprâ par passâ ae modalitât a dut il visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Riproduzion locâl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Riproduzion locâl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Invie il video te modalitât su dut il visôr" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Invie il video te modalitât su dut il visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "Titul sucessîf" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Titul sucessîf" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Cambie interface" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Cambie interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Icone dongje dal orloi" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Icone dongje dal orloi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Clip sonôr" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Clip sonôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Riprodûs e ferme" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Riprodûs e ferme" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy -msgid "Every " -msgstr "Ritart" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Ritart" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Altris informazions" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Altris informazions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Descrizion" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Descrizion" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Descrizion" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Descrizion" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Mostre sul visôr" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Mostre sul visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 #, fuzzy -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Codifiche test dai sot titui" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Codifiche test dai sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Zonte sot titui" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Zonte sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Lenghe sot titui" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Lenghe sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Dispositîfs predeterminâts" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Dispositîfs predeterminâts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Ritart dai sot titui" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Ritart dai sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Sfont" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Sfont" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Jessude video su dit il visôr" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Jessude video su dit il visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Cartele" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Cartele" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Mostre" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Mostre" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MOV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Mût stereo" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Mût stereo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Aplicazion" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Aplicazion" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 #, fuzzy -msgid "Stuff" -msgstr "huff" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "huff" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Impostazions audio" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Impostazions audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Controi" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Controi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "huff" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "huff" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "huff" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "huff" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Statistichis" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statistichis" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 #, fuzzy -msgid "P/P" -msgstr "UDP" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "UDP" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Precedent" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Precedent" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Puarte audio" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Puarte audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "Puarte audio" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Puarte audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr " Nete " +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr " Nete " -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Cîr inzornaments" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Cîr inzornaments" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Daûr a controlâ i inzornaments..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Daûr a controlâ i inzornaments..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "spaziâl" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "spaziâl" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "_Invertìs" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "_Invertìs" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Compilatôr: " +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Compilatôr: " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Mût stereo" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Mût stereo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "Jungle" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Jungle" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Neri" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Neri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Zonte un file" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Zonte un file" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "nissun" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nissun" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "Non dal file di regjistri" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Non dal file di regjistri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modui in jessude" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modui in jessude" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Luminositât" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Luminositât" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Liminâr" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Liminâr" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "Filtris audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Filtris audio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 #, fuzzy -msgid "Soften" -msgstr "Puarte" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Puarte" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "spaziâl" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "spaziâl" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Erôr" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Erôr" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurazion VLM" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurazion VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Meta-informazions" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Meta-informazions" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Non" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Non" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "Flus in jentrade" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Flus in jentrade" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Visôr" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "URL de jessude" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "URL de jessude" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "Flus " +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Flus " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Controi" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Controi" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Controi" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Controi" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "Muxer:" -msgstr "Cuiet" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Cuiet" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Meta-informazions" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Meta-informazions" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ga.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ga.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ga.po vlc-2.1.6/po/ga.po --- vlc-2.1.4/po/ga.po 2014-02-21 14:56:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ga.po 2015-02-26 20:34:35.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 03:03-0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -83,7 +83,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" @@ -96,7 +95,6 @@ msgstr "Socruithe fuaime coiteann" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Scagairí" @@ -143,8 +141,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Físeán" @@ -358,7 +354,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Ardroghanna" @@ -372,7 +367,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Líonra" @@ -466,10 +460,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Seinn" @@ -506,17 +500,17 @@ msgstr "Taisc..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Athsheinn Uile" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Athsheinn Ceann Amháin" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -552,7 +546,6 @@ msgstr "Cuardaigh" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Tonnta" @@ -655,9 +648,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Clé" @@ -670,7 +661,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Deas" @@ -854,10 +845,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Siortaigh" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Scrios" @@ -1223,14 +1212,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Comhbhrúite/díchomhbhrúite" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Teanga" @@ -1241,7 +1228,7 @@ msgstr "Cur síos" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Bealaí" @@ -1262,8 +1249,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Beartluas" @@ -1286,7 +1272,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Taifeach" @@ -1334,11 +1319,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Teideal" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Ealaíontóir" @@ -1374,7 +1358,6 @@ msgstr "Socrú" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1409,7 +1392,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" @@ -1635,7 +1618,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Cumasaigh fuaim" @@ -1700,7 +1683,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Bain feidhm as S/PDIF nuair atá sé ar fáil" @@ -1728,7 +1710,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Uathoibríoch" @@ -1841,7 +1822,7 @@ "réamhshocraithe ná chun an modh is fearr ar fáil a roghnú go huathoibríoch." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Cumasaigh an físeán" @@ -1936,9 +1917,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Barr" @@ -1947,7 +1926,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Bun" @@ -2032,7 +2011,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Ar barr i gcónaí" @@ -2155,7 +2134,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Maisiúcháin na fuinneoige" @@ -2468,7 +2446,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" @@ -2524,7 +2501,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Fuaimrian" @@ -2532,7 +2509,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Rian na bhfotheideal" @@ -2696,7 +2673,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2752,7 +2728,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2773,7 +2749,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Taispeáint Ar An Scáileán" @@ -3423,7 +3398,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 #, fuzzy msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Ásc amháin nuair atá sé tosaithe ó chomhad." @@ -3442,7 +3417,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3584,7 +3559,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3622,10 +3597,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Lánscáileán" @@ -3708,11 +3682,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Ar aghaidh" @@ -3724,7 +3697,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Roimhe" @@ -3735,9 +3708,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stad" @@ -3749,8 +3722,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Suíomh" @@ -3972,7 +3944,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Balbhaigh" @@ -4394,7 +4366,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Roghbhlúire" @@ -4412,8 +4384,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Fotheidil" @@ -4538,37 +4508,37 @@ msgid "main program" msgstr "príomh ríomhchlár" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Theip ar VLC \"%s\" a oscailt chun scríobh air" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4577,11 +4547,11 @@ "%s\n" "Á íosluchtú... %s/%s %.1f%% déanta" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Ag íosluchtú ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4594,15 +4564,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4611,33 +4581,33 @@ "%s\n" "Á íosluchtú... %s/%s - %.1f%% déanta" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a fhíordheimhniú" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Síniú neamhbhailí" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Ní féidir an comhad a fhíordheimhniú" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4646,20 +4616,20 @@ "Níorbh fhéidir an comhad íosluchtaithe \"%s\" a fhíordheimhniú. Scriosadh é " "mar sin." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Tá an comhad truaillithe" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Bhí an comhad íosluchtaithe \"%s\" truaillithe. Scriosadh é dá bharr." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Nuashonraigh seinnteoir meán VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4667,7 +4637,7 @@ "Íosluchtaíodh leagan nua go rathúil. An mian leat VLC a dhúnadh agus é a " "shuiteáil anois?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Suiteáil" @@ -5354,7 +5324,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Bearr" @@ -5362,7 +5332,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Cóimheas treoíochta" @@ -5484,7 +5454,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 #, fuzzy msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -5546,7 +5515,6 @@ msgstr "Botún Blu-Ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD fuaime" @@ -6574,7 +6542,7 @@ msgid "File" msgstr "Comhad" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" @@ -6793,7 +6761,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Leithead" @@ -6805,7 +6772,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Airde" @@ -7471,35 +7437,35 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Ionchur fuaime" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Leithead an roghbhlúire fhíseáin" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Gabháil físeáin (Video4Linux)" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Airde an roghbhlúire fhíseáin" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Airde an roghbhlúire fhíseáin" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Gabháil Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Níor aimsíodh gléas ionchuir" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8043,7 +8009,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Gile" @@ -8061,7 +8026,6 @@ msgstr "Coinnigh go huathoibríoch an airde reatha nuair a scoirtear" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Codarsnacht" @@ -8071,8 +8035,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Sáithiúchán" @@ -8081,7 +8043,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Fordhath" @@ -8135,7 +8096,6 @@ msgstr "Airde ghorm" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gáma" @@ -8266,7 +8226,7 @@ msgstr "Dubh & bán" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8364,6 +8324,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Uile" @@ -8507,7 +8468,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Airde" @@ -8519,7 +8480,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Rianta" @@ -10933,7 +10894,7 @@ msgstr "Marún" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10948,7 +10909,7 @@ msgstr "Fiúise" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10962,7 +10923,7 @@ msgstr "Glasbhuí" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10995,7 +10956,7 @@ msgstr "Dubhghorm" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11715,8 +11676,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "\"Modh" @@ -12878,7 +12837,6 @@ msgstr "Mód ciúin" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Staidreamh" @@ -13422,8 +13380,8 @@ msgstr "Ag oscailt" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Cuir ar sos" @@ -14092,7 +14050,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14438,7 +14395,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Sícideileach" @@ -15362,7 +15318,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teilithéacs" @@ -15542,17 +15498,16 @@ msgstr "Cabhair do sheinnteoir meán VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Treorán" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Faoi dhó" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15618,13 +15573,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Beathaisnéisín" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Clóscríobh ainm don fillteán nua:" @@ -15632,28 +15587,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Cuir i dtaisce" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Bain an Roghnaithe" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Bain" @@ -15675,12 +15629,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Clóscríobh ainm don chomhadlann nua:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Ní mór duit ainm a shocrú don bheathaisnéisín." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15689,14 +15643,12 @@ msgstr "Ceanáin" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Cuir leis" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Glan" @@ -15739,7 +15691,7 @@ msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Gan teideal" @@ -15782,7 +15734,7 @@ "Ní mór don sruth bheith ag seinm nó ar shos ionas go bhfeidhmeoidh na " "ceanáin." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Léim Chuig Am" @@ -15894,7 +15846,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Maisíocht" @@ -15956,9 +15907,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Siortaigh..." @@ -15988,50 +15936,47 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Cruthaigh beathaisnéisín nua" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Sáithiúchán" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Oideasraí comhbhrúite/díchomhbhrúite físeáin" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Oideasraí comhbhrúite/díchomhbhrúite físeáin" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Coinnigh an físrian bunaidh" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Fráma ar fhráma" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Coinnigh an fuaimrian bunaidh" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Forluí na fotheidil ar an bhfíseán" @@ -16195,8 +16140,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Teachtaireachtaí" @@ -16440,7 +16383,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Glasaigh an Cóimheas Treoíochta" @@ -16638,7 +16581,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Roghnaigh Uile" @@ -16670,15 +16613,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Lúb A->B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Scoir tar éis Athsheinm" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Céim Ar Aghaidh" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Céim Siar" @@ -16694,25 +16637,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Gléas Fuaime" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Leathmhéid" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Gnáthmhéid" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Méid Faoi Dhó" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Oiriúnaigh don Scáileán" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Cuir ag snámh ar barr" @@ -16726,7 +16669,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Iar-chóireáil" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Comhad Fotheidil" @@ -16801,7 +16744,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Seinnréim..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Faisnéis an Mheáin..." @@ -16962,7 +16905,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Roghnaigh..." @@ -17148,7 +17091,6 @@ msgstr "Moill sna fotheidil" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Méid na clófhoirne" @@ -17170,7 +17112,7 @@ msgstr "Comhad Fotheidil" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Oscail Comhad" @@ -17237,60 +17179,60 @@ msgid "Save File" msgstr "Cuir an comhad i dtaisce" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Fairsingigh an nód" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Íosluchtaigh ealaíon an chlúdaigh" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Taispeáin sa Chuardaitheoir" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Togh Nód de réir Ainm" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Togh Nód de réir Údar" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cuardaigh i Seinnréim" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Sínithe" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Seinnréim Lua" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meitea-eolas" @@ -17453,7 +17395,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Athshocraigh an airde fuaime tosaithe i gcónaí chuig:" @@ -17486,7 +17428,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Taisceadh" @@ -17546,7 +17488,6 @@ msgstr "Taispeáin Rialtán an Lánscáileáin" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17577,14 +17518,12 @@ msgstr "Socruithe Taispeána" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Dath na clófhoirne" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Clófhoireann" @@ -17594,7 +17533,6 @@ msgstr "Teanga an fhotheidil" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Teanga na bhfotheideal is fearr leat" @@ -17614,12 +17552,10 @@ msgstr "Éignigh fuaim aonfhónach" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Dath na himlíne" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Tiús na himlíne" @@ -17628,11 +17564,10 @@ msgstr "Scáileáin dhubha i modh Lánscáileáin" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Taispeáin" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Roghbhlúirí físeáin" @@ -17640,15 +17575,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Fillteán" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Cuma" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Réimír" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Uimhriú sheicheamhach" @@ -17820,16 +17755,13 @@ msgstr "Bunúsach" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Céimseata" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Dath" @@ -17838,54 +17770,43 @@ msgstr "Mionathrú na híomhá" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Tairseach na gile" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Géaraigh" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigme" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Ga" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "Gráinne" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Aithritheas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Claochlaigh" @@ -17914,57 +17835,45 @@ msgstr "Formhéadú/Súmáil" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Cluiche fadhbphictiúir" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Sraitheanna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colúin" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Balla" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Tairseach an datha" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Comhchosúlacht" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Déine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Grádán" @@ -17977,12 +17886,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Beochan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Astarraingt dathanna" @@ -17991,7 +17898,6 @@ msgstr "Aisiompaigh dathanna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18000,12 +17906,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Fachtóir" @@ -18015,7 +17919,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Maisíocht uisce" @@ -18024,28 +17927,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Cuir téacs leis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Téacs" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Cuir suaitheantas leis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Suaitheantas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" @@ -19395,7 +19294,6 @@ msgstr "Aimneacha na gcomhad:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Scagaire:" @@ -19773,7 +19671,6 @@ msgstr "Comhad/Fillteán" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Foinse" @@ -19885,7 +19782,6 @@ msgstr "Tiontaigh" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Comhad sprice:" @@ -19912,7 +19808,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Lean ar aghaidh" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20009,7 +19905,7 @@ msgid "&No" msgstr "Téi&gh" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Nuashonruithe seinnteoir meán VLC" @@ -20300,7 +20196,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Gach Comhad" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20395,7 +20291,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Dún" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -20475,7 +20371,6 @@ msgstr "Déan an mhoill arís:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " lá" @@ -22019,7 +21914,6 @@ msgstr "Tiomántáin logánta" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22123,7 +22017,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23405,7 +23299,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Scagaire airíonna na híomhá" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Mionathrú na híomhá" @@ -23747,7 +23641,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23762,7 +23655,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Teorainn an dorchadais" @@ -23786,7 +23678,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23804,7 +23695,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Caoimhe an scagaire (%)" @@ -23955,8 +23845,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24527,7 +24415,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Forluí" @@ -25703,7 +25590,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rothlaigh an scagaire físeáin" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rothlaigh" @@ -26376,7 +26263,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Aschur físeán OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26386,7 +26273,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Oideasraí comhbhrúite/díchomhbhrúite físeáin" @@ -26451,7 +26338,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26948,7 +26835,6 @@ msgstr "Seinnréim" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Aschur" @@ -27079,7 +26965,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Orduithe" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Lúb" @@ -27150,892 +27036,599 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Fógra" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Nuashonrú" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Foirm" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Fógra" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Réamhshocrú" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Nuashonrú" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Foirm" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -#, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Foclachas:" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Réamhshocrú" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Scagaire:" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Foclachas:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Tai%sc mar..." +#, fuzzy +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Scagaire:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Tai%sc mar..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Taispeáin socruithe breisithe" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Taispeáin socruithe breisithe" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Taispeáin tuilleadh roghanna" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Taispeáin tuilleadh roghanna" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #, fuzzy -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Athraigh am tosaithe don meán" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Athraigh am tosaithe don meán" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Am Tosaithe" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Roghanna Eagarthóireachta" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Am Tosaithe" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Meáin breise" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Roghanna Eagarthóireachta" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Meáin breise" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Roghnaigh an comhad" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Roghnaigh an comhad" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Athraigh am tosaithe don meán" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Athraigh am tosaithe don meán" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "UU'U':nn'n':ss's'.zzz" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "UU'U':nn'n':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Seinn meán eile in éineacht leis (comhad fuaime eile, ...)" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Seinn meán eile in éineacht leis (comhad fuaime eile, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mód gabhála" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mód gabhála" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Roghnaigh an cineál gléas gabhála" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Roghnaigh an cineál gléas gabhála" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Roghnú gléas" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Roghnú gléas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Roghanna" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Roghanna" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Bain feidhm as ardroghanna chun an gléas a athrú beagán" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Bain feidhm as ardroghanna chun an gléas a athrú beagán" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Ardroghanna..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Ardroghanna..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Roghnú Diosca" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Roghnú Diosca" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Díchumsaigh rogchláir dhiosca" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Díchumsaigh rogchláir dhiosca" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Gan roghchláir DVD" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Gan roghchláir DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Gléas diosca" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Gléas diosca" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Ionad Tosaigh" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Ionad Tosaigh" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Fuaim agus Fotheidil" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Fuaim agus Fotheidil" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Bain feidhm as comhad fotheidil" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Bain feidhm as comhad fotheidil" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Roghnaigh comhad na bhfotheideal" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Roghnaigh comhad na bhfotheideal" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Roghnaigh comhad meán amháin nó níos mó le oscailt" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Roghnaigh comhad meán amháin nó níos mó le oscailt" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Roghnú Comhad" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Roghnú Comhad" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Is féidir leat na comhaid logánta a roghnú leis an liosta agus na cnaipí seo " -"a leanas." +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Is féidir leat na comhaid logánta a roghnú leis an liosta agus na cnaipí " +#~ "seo a leanas." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Cuir leis..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Cuir leis..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Comhghnás líonra" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Comhghnás líonra" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Cuir isteach URL líonra:" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Cuir isteach URL líonra:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Ainm na Beathaisnéisíne In Easnamh" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Ainm na Beathaisnéisíne In Easnamh" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Gothaí" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Gothaí" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Ainm an tsrutha" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Ainm an tsrutha" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Caibidil" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Caibidil" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Roghchlár" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Roghchlár" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Foinse" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Foinse" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Roghanna cumraíochta" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Roghanna cumraíochta" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Cáilíocht" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Cáilíocht" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Níl Sé Socraithe" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Níl Sé Socraithe" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Sáraigh na teorainn" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Sáraigh na teorainn" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Fráma ar fhráma" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Fráma ar fhráma" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 #, fuzzy -msgid "px" -msgstr " px" +#~ msgid "px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Léirshamhluithe fuaime" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Léirshamhluithe fuaime" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Sprioc" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Sprioc" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Roghnaigh sruth" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Roghnaigh sruth" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Sprioc nua" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Sprioc nua" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Taispeáin go logánta" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Taispeáin go logánta" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Ardroghanna" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Ardroghanna" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Roghnaigh \"Ardroghanna\" chun gach rogha a fheiceáil." - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Socrú roghanna" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Roghnaigh \"Ardroghanna\" chun gach rogha a fheiceáil." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Socrú roghanna" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Roghanna Ilghnéitheacha" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Roghanna Ilghnéitheacha" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Cuir isteach URL líonra an tsrutha anseo." +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Cuir isteach URL líonra an tsrutha anseo." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Socruithe coiteann aschurtha an tsrutha" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Socruithe coiteann aschurtha an tsrutha" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modúl aschurtha:" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modúl aschurtha:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Léirshamhlú:" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Léirshamhlú:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Cumasaigh fuaim" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Cumasaigh fuaim" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Athsheinn arís" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Athsheinn arís" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Éifeacht timpeall cluasán" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Éifeacht timpeall cluasán" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Socraigh an airde chuig:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Socraigh an airde chuig:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "An teanga fhuaime is fearr leat:" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "An teanga fhuaime is fearr leat:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Focal Faire:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Focal Faire:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Ainm úsáideora:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Ainm úsáideora:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Comhbhrúite/díchomhbhrúite" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Comhbhrúite/díchomhbhrúite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Tiomántán optúil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Gléas optúla réamhshocraithe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Comhaid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Tiomántán optúil" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Comhad AVI neamhchríochnaithe nó a rinneadh díobháil dó" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Gléas optúla réamhshocraithe" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL an sheachfhreastalaí HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Comhaid" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (réamhshocrú)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Comhad AVI neamhchríochnaithe nó a rinneadh díobháil dó" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP thar RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL an sheachfhreastalaí HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (réamhshocrú)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP thar RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Aschur srutha HTTP" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Aschur srutha HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Ionchódú Réamhshocraithe" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Ionchódú Réamhshocraithe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Teanga na roghchlár:" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Teanga na roghchlár:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Cuma agus braistint" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Cuma agus braistint" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Bain feidhm as craiceann saincheaptha" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Bain feidhm as craiceann saincheaptha" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Seo é comhéadan réamhshocraithe VLC, le cuma agus braistint dúchasach." +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Seo é comhéadan réamhshocraithe VLC, le cuma agus braistint dúchasach." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use native style" -msgstr "Bain feidhm as comhad fotheidil" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Bain feidhm as comhad fotheidil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Cóirigh an comhéadan go méid an fhíseáin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Taispeáin na rialtáin i mód lánscáileáin" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Cóirigh an comhéadan go méid an fhíseáin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Cuir athsheinm ar sos nuair a íoslaghdaítear é" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Taispeáin na rialtáin i mód lánscáileáin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Cuir athsheinm ar sos nuair a íoslaghdaítear é" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Tosaigh in amharc íosta (gan roghchláir)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Tosaigh in amharc íosta (gan roghchláir)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "Fuinneoga ghníomhacha" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Comhtháthaigh an físeán sa chomhéadan" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Fuinneoga ghníomhacha" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Taispeáin deilbhín tráidire an chórais" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Comhtháthaigh an físeán sa chomhéadan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Taispeáin deilbhín tráidire an chórais" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Seinn agus stad" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Seinn agus stad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Beartas i dtaca le íosluchtú ealaíon albaim:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Beartas i dtaca le íosluchtú ealaíon albaim:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Stad ar an bhfráma deiridh d'fhíseán" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Stad ar an bhfráma deiridh d'fhíseán" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Ceadaigh ásc amháin" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Ceadaigh ásc amháin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Cumraigh an leabharlann meán" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Cumraigh an leabharlann meán" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Gach" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Gach" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Scair focail de réir | (gan bhearna)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Scair focail de réir | (gan bhearna)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Cumasaigh fógróir na nuashonrú" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Cumasaigh fógróir na nuashonrú" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Comhthiomsáin comhaid" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Comhthiomsáin comhaid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Socraigh na comhcheangail..." +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Socraigh na comhcheangail..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Taispeáint Ar An Scáileán" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Taispeáint Ar An Scáileán" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Taispeáin teideal an mheáin nuair a thosaíonn an físeán" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Taispeáin teideal an mheáin nuair a thosaíonn an físeán" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Cumasaigh fophictiúir" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Cumasaigh fophictiúir" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Teangacha na bhFotheideal" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Teangacha na bhFotheideal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Ionchódú réamhshocraithe" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Ionchódú réamhshocraithe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Comhaid na bhfotheideal" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Comhaid na bhfotheideal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Cuir scáth leis" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Cuir cúlra leis" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Cuir scáth leis" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Cuir cúlra leis" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Aschur fuaime DirectX" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Aschur fuaime DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Taispeáin an gléas" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Taispeáin an gléas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MKV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Interlingue" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Interlingue" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Cóimheas treoíochta foinseach" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Cóimheas treoíochta foinseach" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Comhábhar" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Comhábhar" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Cuir na socruithe in eagar" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Cuir na socruithe in eagar" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Rialtán" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Rialtán" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Rith de láimh" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Rith de láimh" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Clár Ama" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Clár Ama" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Rith ar chlár ama" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Rith ar chlár ama" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Treo" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Treo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Roimhe" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Roimhe" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Cuir an t-ionchur leis" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Cuir an t-ionchur in eagar" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Cuir an t-ionchur leis" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Glan" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Cuir an t-ionchur in eagar" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Lorg nuashonruithe VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Ag tosú iarratas nuashonraihte..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -#, fuzzy -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "An mian leat é a íosluchtú?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Riachtanach" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Frithoibrigh na dathanna" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Dathanna" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Glan" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Formhéadú Idirghníomhach" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Lorg nuashonruithe VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Uillinn" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Ag tosú iarratas nuashonraihte..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Dubh" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "An mian leat é a íosluchtú?" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Riachtanach" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "lán" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "dada" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Frithoibrigh na dathanna" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Dathanna" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Formhéadú Idirghníomhach" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Uillinn" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modúl aschurtha" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Dubh" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Gile (%)" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "lán" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Tairseach an scagaire (%s)" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "dada" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Braith gluaisne" +#, fuzzy +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modúl aschurtha" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Gile (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Bogaigh" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Tairseach an scagaire (%s)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -#, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Fuaimshuiteoir" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Braith gluaisne" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Scáthán" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Bogaigh" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Fuaimshuiteoir" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Cumraitheoir VLM" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Scáthán" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Cumraitheoir VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Eolas an mheáin" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Eolas an mheáin" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ainm:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Inchur:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Inchur:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Roghnaigh Inchur" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Roghnaigh Inchur" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Aschur:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Aschur:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Roghnaigh Aschur" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Roghnaigh Aschur" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Rialtán Ama" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Rialtán Ama" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Rialtán" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Rialtán" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Ilphléacsóir:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Ilphléacsóir:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Meán go dtí Zip" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Meán go dtí Zip" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modúl aschurtha" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/gd.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/gd.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/gd.po vlc-2.1.6/po/gd.po --- vlc-2.1.4/po/gd.po 2014-02-21 14:56:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/gd.po 2015-02-26 20:34:39.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 21:06+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -20,7 +20,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Roghainnean coitcheann na fuaime" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Criathragan" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -396,7 +392,6 @@ "ri liosta-chluich gu fèin-obrachail." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Adhartach" @@ -410,7 +405,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Lìonra" @@ -508,10 +502,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Cluich" @@ -548,17 +542,17 @@ msgstr "Sàbhail..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ath-chluich na h-uile" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ath-chluich aonan" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -594,7 +588,6 @@ msgstr "Lorg" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Tuinn" @@ -725,9 +718,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Clì" @@ -740,7 +731,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Deas" @@ -922,10 +913,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Brabhsair ─ Stad" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Sguab às" @@ -1254,14 +1243,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Cànan" @@ -1272,7 +1259,7 @@ msgstr "Tuairisgeul" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Seanailean" @@ -1293,8 +1280,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1317,7 +1303,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh" @@ -1366,11 +1351,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Neach-ealain" @@ -1406,7 +1390,6 @@ msgstr "Roghainn" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1441,7 +1424,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" @@ -1670,7 +1653,7 @@ "fhearr a thaghadh a ghnàth." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Cuir an fhuaim an comas" @@ -1733,7 +1716,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Cleachd S/PDIF ma bhios e ri làimh" @@ -1761,7 +1743,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Fèin-obrachail" @@ -1868,7 +1849,7 @@ "a thaghadh a ghnàth." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Cuir video an comas" @@ -1963,9 +1944,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Barr" @@ -1974,7 +1953,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Bun" @@ -2064,7 +2043,7 @@ "chleachdadh a ghnàth." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Air uachdar an-còmhnaidh" @@ -2188,7 +2167,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Sgeadachaidhean na h-uinneige" @@ -2501,7 +2479,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Cuir an comas" @@ -2557,7 +2534,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Traca fuaime" @@ -2565,7 +2542,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Traca nam fo-thiotalan" @@ -2734,7 +2711,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Clàraich eòlaire no ainm faidhle" @@ -2790,7 +2766,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Èignich ionad nam fo-thiotalan" @@ -2811,7 +2787,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Taisbeanadh air an sgrìn" @@ -3455,7 +3430,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Na cleachd ach aon ionstans nuair a chaidh a thòiseachadh o mhanaidsear nam " @@ -3475,7 +3450,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Cuir nithean air an liosta-chluich ma bhios e sa mhodh aon-ionstans" @@ -3622,7 +3597,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Seall craoch na liosta-chluich" @@ -3660,10 +3635,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Làn-sgrìn" @@ -3745,11 +3719,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Air adhart" @@ -3762,7 +3735,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Air ais" @@ -3774,9 +3747,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Sguir dheth" @@ -3788,8 +3761,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Ionad" @@ -4019,7 +3991,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Mùch" @@ -4435,7 +4407,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" @@ -4453,8 +4425,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Fo-thiotalan" @@ -4579,37 +4549,37 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Dh'fhàillig sàbhaladh an fhaidhle" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Cha b' urrainn dhuinn \"%s\" fhosgladh airson sgrìobhadh ann" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4618,11 +4588,11 @@ "%s\n" "'Ga luchdadh a-nuas... %s/%s %.1f%% deiseil" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "'Ga luchdadh a-nuas ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4635,15 +4605,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4652,55 +4622,55 @@ "%s\n" "'Ga luchdadh a-nuas... %s/%s - %.1f%% deiseil" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle a dhearbhadh" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Cha ghabh am faidhle a dhearbhadh" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Faidhle coirbte" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Bha am faidhle \"%s\" a luchdaich thu a-nuas coirbte agus chaidh a sguabadh " "às ri linn sin." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Ùraich cluicheadair mheadhanan VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4708,7 +4678,7 @@ "Chaidh an tionndadh ùr a luchdadh a-nuas. A bheil thu airson VLC a dhùnadh " "agus a stàladh an-dràsta?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Stàlaich" @@ -5393,7 +5363,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Bearr" @@ -5401,7 +5371,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Co-mheas an deilbh" @@ -5509,7 +5479,6 @@ "Cleachd clàran-taice Blu-ray. Ma tha seo à comas, tòisichidh am film sa bhad." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5577,7 +5546,6 @@ msgstr "Mearachd Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD fuaime" @@ -6576,7 +6544,7 @@ msgid "File" msgstr "Faidhle" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Eòlaire" @@ -6798,7 +6766,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Leud" @@ -6810,7 +6777,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Àirde" @@ -7473,31 +7439,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8020,7 +7986,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Soilleireachd" @@ -8037,7 +8002,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Iomsgaradh" @@ -8047,8 +8011,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Sàthachd" @@ -8057,7 +8019,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Tuar" @@ -8108,7 +8069,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8232,7 +8192,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8323,6 +8283,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "A h-uile" @@ -8461,7 +8422,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Àirde na fuaime" @@ -8473,7 +8434,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Tracaichean" @@ -10830,7 +10791,7 @@ msgstr "Ciar-dhonn" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10845,7 +10806,7 @@ msgstr "Fiùise" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10859,7 +10820,7 @@ msgstr "Donn-uaine" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10892,7 +10853,7 @@ msgstr "Gorm a' chabhlaich" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11581,8 +11542,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modh" @@ -12735,7 +12694,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" @@ -13262,8 +13220,8 @@ msgstr "'Ga fhosgladh" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Cuir 'na stad" @@ -13919,7 +13877,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Ro-luchdaich faidhlichean MKV san dearbh-eòlaire" @@ -14257,7 +14214,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" @@ -15144,7 +15100,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -15323,17 +15279,16 @@ msgstr "Taic le cluicheadair mheadhanan VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Clàr-amais" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 phas" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -15397,40 +15352,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Sàbhail" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" @@ -15450,11 +15404,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15463,14 +15417,12 @@ msgstr "Comharran-leabhair" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Cuir ris" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Falamhaich" @@ -15513,7 +15465,7 @@ msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Gun tiotal" @@ -15554,7 +15506,7 @@ "Feumaidh an sruth a bhith a' dol no 'na stad mus obraich na comharran-" "leabhair." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Gearr leum dhan àm" @@ -15664,7 +15616,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Èifeachdan" @@ -15721,9 +15672,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Brabhsaich..." @@ -15750,46 +15698,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Capsaileadh" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Video codec" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec fuaime" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Glèidh an traca video tùsail" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Reat nam frèam" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Sgèile" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Glèidh traca tùsail na fuaime" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Cuir na fo-thiotalan air uachdar a' video" @@ -15946,8 +15891,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Teachdaireachdan" @@ -16186,7 +16129,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Glais co-mheas an deilbh" @@ -16371,7 +16314,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Cuir ann" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Tagh a h-uile" @@ -16400,15 +16343,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Lùb A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Fàg an-seo as dèidh cluich" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Ceum air adhart" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Ceum air ais" @@ -16424,25 +16367,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Inneal fuaime" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Leth-leud" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Meud àbhaisteach" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Meud dùbailte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Gu meud na sgrìn" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Air fleòd air uachdar" @@ -16456,7 +16399,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Giullachd an dèidh làimh" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Cuir faidhle le fo-thiotalan ris..." @@ -16524,7 +16467,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Liosta-chluich..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Fiosrachadh nam meadhanan..." @@ -16688,7 +16631,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Tagh..." @@ -16872,7 +16815,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Meud a' chruth-chlò" @@ -16893,7 +16835,7 @@ msgstr "Faidhle nam fo-thiotalan" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Fosgail am faidhle" @@ -16960,59 +16902,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Sàbhail sam faidhle" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Sàbhail an liosta-chluich..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Leudaich an nòd" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Luchdaich a-nuas ealain còmhdachaidh" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Faigh am meta data" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Nochd san lorgair" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Seòrsaich an nòd a-rèir an ainm" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Seòrsaich an nòd a-rèir an ùghdair" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Lorg air an liosta-chluich" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Fòrmat faidhle:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U leudaichte" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Liosta-chluich HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Sàbhail an liosta-chluich" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meata-fhiosrachadh" @@ -17173,7 +17115,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Glèidh àirde na fuaime eadar seiseanan" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Till àirde na fuaime dhan ìre seo an-còmhnaidh:" @@ -17206,7 +17148,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Ìre bhunaiteach de thasglannadh" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Tasglannadh" @@ -17267,7 +17209,6 @@ msgstr "Seall uidheam-smachd làn-sgrìn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Prìobhaideachd / Eadar-gnìomhachd lìonraidh" @@ -17299,14 +17240,12 @@ msgstr "Na roghainnean seallaidh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Dath a' chruth-chlò" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" @@ -17315,7 +17254,6 @@ msgstr "Cànain nam fo-thiotalan" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "An cànan as fhearr leat airson fo-thiotalan" @@ -17333,12 +17271,10 @@ msgstr "Èignich clò trom" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Dath na h-oir-loidhne" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Tighead na h-oir-loidhne" @@ -17347,11 +17283,10 @@ msgstr "Sgrìnichean dubha sa mhodh làn-sgrìn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Taisbeanadh" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Video snapshots" @@ -17359,15 +17294,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Pasgan" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Fòrmat" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Ro-leasachan" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Àireamhachadh sreath-leanmhainneach" @@ -17538,16 +17473,13 @@ msgstr "Bunasach" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geomatras" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Dath" @@ -17556,53 +17488,42 @@ msgstr "Gleusadh an deilbh" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Stairsneach na soilleireachd" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Geuraich" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Toirt air falbh bannachadh" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Rèideas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Gràinneachadh film" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Seachranachd" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sioncronaich bun is barr" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sioncronaich ab taobh clì is deas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Cruth-atharraich" @@ -17631,57 +17552,45 @@ msgstr "Meudachadh/Sùm" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Geama tòimhseachain" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Ràghan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clòn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Àireamh de chlònaichean" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Balla" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Stairsneach an datha" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Ionnannachd" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Dèine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Caisead" @@ -17694,12 +17603,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Cartùn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Às-tharraing datha" @@ -17708,7 +17615,6 @@ msgstr "Ais-tionndaidh nan dathan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Postairich" @@ -17717,12 +17623,10 @@ msgstr "Ìre a' phostaireachaidh" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Sgleòthadh gluasaid" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factar" @@ -17732,7 +17636,6 @@ msgstr "Mothachadh do ghluasad" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Buaidh uisge" @@ -17741,28 +17644,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Cuir teacsa ris" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Teacsa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Cuir suaicheantas ris" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Suaicheantas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" @@ -19121,7 +19020,6 @@ msgstr "Ainmean faidhle:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Criathrag:" @@ -19485,7 +19383,6 @@ msgstr "Faidhle/Pasgan" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Tùs" @@ -19601,7 +19498,6 @@ msgstr "Iompaich" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Faidhle cinn-uidhe:" @@ -19628,8 +19524,9 @@ msgstr "&Tòisich" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Lean air adhart" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19721,7 +19618,7 @@ msgid "&No" msgstr "Cha&n eil" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Ùrachaidhean a' chluicheadair VLC" @@ -20003,7 +19900,7 @@ msgid "All Files" msgstr "A h-uile faidhle" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Às-chur an t-srutha" @@ -20098,7 +19995,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Dùi&n" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Ainm na pròifile" @@ -20175,7 +20072,6 @@ msgstr "Dàil air an ath-dhèanamh:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " làithean" @@ -21687,7 +21583,6 @@ msgstr "Draibhean ionadail" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Liosta URLaichean nam pod-chraoladh" @@ -21791,7 +21686,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23057,7 +22952,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Gleusadh an deilbh" @@ -23397,7 +23292,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Edge weightning" @@ -23412,7 +23306,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Crìoch na doilleireachd" @@ -23436,7 +23329,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Faid na criathraige (ms)" @@ -23454,7 +23346,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Mìnead na criathraige (%)" @@ -23605,8 +23496,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24175,7 +24064,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25333,7 +25221,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Cuairtich" @@ -25978,7 +25866,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25988,7 +25876,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -26048,7 +25936,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Cleachd iompachaidhean bathar-cruaidh YUV->RGB" @@ -26537,7 +26425,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Às-chur" @@ -26652,7 +26539,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Lùb" @@ -26721,841 +26608,545 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Còmhradh" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Còmhradh" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Ùraich" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ùraich" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Foirm" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Foirm" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Ro-sheata" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Ro-sheata" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Sàbhail mar..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Craobh nam mòidealan" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Seall na roghainnean leudaichte" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Sàbhail mar..." +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Seall &barrachd roghainnean" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Craobh nam mòidealan" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Atharraich an dòigh air a thèid meadhanan an cur san tasgadan" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Seall na roghainnean leudaichte" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Seall &barrachd roghainnean" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Atharraich an dòigh air a thèid meadhanan an cur san tasgadan" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Àm tòiseachaidh" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Àm tòiseachaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Roghainnean deasachaidh" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Meadhan a bharrachd" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Coilean MRL airson VLC inntearnail" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Tagh am faidhle" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Atharraich àm tòiseachadh a' mheadhain" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Cluich meadhan eile aig an aon àm (faidhle fuaim eile, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Modh glacaidh" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Tagh seòrsa an uidheim ghlacaidh" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Taghadh an uidheim" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Roghainnean deasachaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Roghainnean" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Meadhan a bharrachd" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Seall na roghainnean adhartach gus an t-uidheam a chur air gleus" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Coilean MRL airson VLC inntearnail" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Roghainnean adhartach..." +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Tagh am faidhle" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Taghadh diosg" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Atharraich àm tòiseachadh a' mheadhain" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Cuir clàir-thaice nan diosg à comas" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Cluich meadhan eile aig an aon àm (faidhle fuaim eile, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Gun chlàir-thaice dhiosgan" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Modh glacaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Uidheam diosga" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Tagh seòrsa an uidheim ghlacaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Ionad tòiseachaidh" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Taghadh an uidheim" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Fuaim is fo-thiotalan" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Roghainnean" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Seall na roghainnean adhartach gus an t-uidheam a chur air gleus" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Roghainnean adhartach..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Tagh faidhle meadhain no barrachd dhiubh gus am fosgladh" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Taghadh diosg" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Taghadh faidhle" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"'S urrainn dhut faidhlichean ionadail a thaghadh leis na liostaichean is " -"putain a leanas." +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Cuir clàir-thaice nan diosg à comas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Cuir ris..." +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Gun chlàir-thaice dhiosgan" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Pròtacal an lìonraidh" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Uidheam diosga" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Cuir a-steach URL lìonraidh:" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Ionad tòiseachaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Fuaim is fo-thiotalan" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Tagh faidhle meadhain no barrachd dhiubh gus am fosgladh" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Taghadh faidhle" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "'S urrainn dhut faidhlichean ionadail a thaghadh leis na liostaichean is " +#~ "putain a leanas." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Cuir ris..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Pròtacal an lìonraidh" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Cuir a-steach URL lìonraidh:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Reat samplachaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Suidheachadh a' chinn-uidhe" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Ceann-uidhe ùr" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Seall gu h-ionadail" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Cuir gu dol an tar-chòdachadh" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Reat samplachaidh" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Suidheachadh nan roghainnean" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Roghainnean eile" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Suidheachadh a' chinn-uidhe" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Sruthaich a h-uile sruth bunasach" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Sreath às-chur an t-srutha air a ghintinn" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Ceann-uidhe ùr" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Mòideal an às-chuir:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Seall gu h-ionadail" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Fir chlis:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Cuir an comas sìneadh-ama dhen fhuaim" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Cuir gu dol an tar-chòdachadh" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modh tarbhachd na h-ath-chluich:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Suidheachadh nan roghainnean" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Buaidh headphone surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Àbhaistich àirde na fuaime gu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Roghainnean eile" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "An cànan as fhearr leat airson fuaim:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Sruthaich a h-uile sruth bunasach" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Facal-faire:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Sreath às-chur an t-srutha air a ghintinn" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Ainm-cleachdaiche:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Cuir a-null stats na chluich mi gu Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Mòideal an às-chuir:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Fir chlis:" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Taghadh pròifil is leibheal x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Cuir an comas sìneadh-ama dhen fhuaim" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Taghadh ro-sheata is gleusadh x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modh tarbhachd na h-ath-chluich:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Buaidh headphone surround" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Àbhaistich àirde na fuaime gu:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "An cànan as fhearr leat airson fuaim:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Facal-faire:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Ainm-cleachdaiche:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Cuir a-null stats na chluich mi gu Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Taghadh pròifil is leibheal x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Taghadh ro-sheata is gleusadh x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Dì-chòdachadh \"hardware accelerated\"" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Gearr leum thairis air criathrag dì-bhlocaidh H.264 in-loop" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Ìre càileachd de video airson pròiseasadh an dèidh làimh" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Draibh lèirsinneach" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "An t-uidheam lèirsinneach bunasach" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Faidhlichean" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Faidhle AVI air a mhilleadh no neo-iomlan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL a' phrogsaidh HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (bun-roghainn)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP seach RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Còmhdail sruth Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Poileasaidh bunaiteach an tasgadain" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Cànan nan clàr-taice:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Coltas" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Cleachd craiceann gnàthaichte" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Seo an eadar-aghaidh bhunaiteach aig VLC, leis a choltas tùsail air." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Cleachd an stoidhle thùsail" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Meud na h-eadar-aghaidh a-rèir meud a' video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Seall na h-uidheaman-smachd sa mhodh làn-sgrìn" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Cuir a' chluich 'na stad nuair a bhios e lùghdaichte" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Seall priob-uinneag atharrachadh a' mheadhain:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Tòisich sa mhodh lùghdaichte" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Èignich stoidhle na h-uinneige:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Amalaich a' video san eadar-aghaidh" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Seall ìomhaigheag ann an treighe an t-siostaim" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Faidhle goireas a' chraicinn:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "An liosta-chluich agus ionstansan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Poileasaidh a chum luchdadh a-nuas ealain albaman:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Cuir 'na stad san fhrèam mu dheireadh de video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Ceadaich aon ionstans a-mhàin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Rèitich leabharlann nam meadhan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Gach " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Sgar faclan le | (as aonais beàrn)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Sàbhail na chluicheadh o chionn goirid" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Cuir an gnìomh caismeachdan mu ùrachaidhean" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Filleadh a-steach san t-siostam-obrachaidh" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Na dàimhean aig leudachain nam faidhle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Suidhich dàimhean..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Cuir an comas On Screen Display (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Seall tiotal a' mheadhain nuair a thòisicheas video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Cuir na fo-thiotalan an comas" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Dì-chòdachadh \"hardware accelerated\"" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Cànan nam fo-thiotalan" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Gearr leum thairis air criathrag dì-bhlocaidh H.264 in-loop" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "An còdachadh bunaiteach" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Èifeachdan nam fo-thiotalan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Cuir sgàil ris" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Cuir cùlaibh ris" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Às-chur video luathaichte (tar-chòmhdachadh)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Uidheam taisbeanaidh" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlacing" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Èignich co-mheas an deilbh" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Stuth" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Roghainnean deasachaidh" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Uidheam-smachd" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Ruith a làimh" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Suidhich sgeideal" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Ruith a-rèir an sgeideil" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Staid" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Ìre càileachd de video airson pròiseasadh an dèidh làimh" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Air ais" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Draibh lèirsinneach" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Cuir ion-chur ris" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Deasaich an t-ion-chur" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Falamhaich an liosta" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Thoir sùil airson ùrachaidhean VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "A' cur air bhog iarrtas airson ùrachadh..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Riatanach" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Rach as àicheadh nan dath" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Dathan" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Sùm eadar-ghnìomhach" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ceàrn" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Slot dubh" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "slàn" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "chan eil gin" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Dubh às an suaicheantas" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Masg" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modh criathradh dath an às-chuir" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Soilleireachd (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Comharraich pixels a chaidh a sgrùdadh" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Stairsneach na criathraige (%)" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "An t-uidheam lèirsinneach bunasach" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Mothachadh do ghluasad" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Faidhlichean" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-Flickering" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Faidhle AVI air a mhilleadh no neo-iomlan" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Sèimhich" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL a' phrogsaidh HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Sgleò spatial" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (bun-roghainn)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Sgàthanaich" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP seach RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Còmhdail sruth Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Poileasaidh bunaiteach an tasgadain" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Cànan nan clàr-taice:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Coltas" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Cleachd craiceann gnàthaichte" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Seo an eadar-aghaidh bhunaiteach aig VLC, leis a choltas tùsail air." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Cleachd an stoidhle thùsail" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Meud na h-eadar-aghaidh a-rèir meud a' video" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Seall na h-uidheaman-smachd sa mhodh làn-sgrìn" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Cuir a' chluich 'na stad nuair a bhios e lùghdaichte" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Seall priob-uinneag atharrachadh a' mheadhain:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Tòisich sa mhodh lùghdaichte" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Èignich stoidhle na h-uinneige:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Amalaich a' video san eadar-aghaidh" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Seall ìomhaigheag ann an treighe an t-siostaim" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Faidhle goireas a' chraicinn:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "An liosta-chluich agus ionstansan" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Poileasaidh a chum luchdadh a-nuas ealain albaman:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Cuir 'na stad san fhrèam mu dheireadh de video" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Ceadaich aon ionstans a-mhàin" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Rèitich leabharlann nam meadhan" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Gach " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Sgar faclan le | (as aonais beàrn)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Sàbhail na chluicheadh o chionn goirid" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Cuir an gnìomh caismeachdan mu ùrachaidhean" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Filleadh a-steach san t-siostam-obrachaidh" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Na dàimhean aig leudachain nam faidhle" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Suidhich dàimhean..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Cuir an comas On Screen Display (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Seall tiotal a' mheadhain nuair a thòisicheas video" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Cuir na fo-thiotalan an comas" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Cànan nam fo-thiotalan" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "An còdachadh bunaiteach" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Èifeachdan nam fo-thiotalan" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Cuir sgàil ris" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Cuir cùlaibh ris" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Às-chur video luathaichte (tar-chòmhdachadh)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Uidheam taisbeanaidh" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlacing" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Èignich co-mheas an deilbh" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Stuth" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Roghainnean deasachaidh" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Uidheam-smachd" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Ruith a làimh" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Suidhich sgeideal" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Ruith a-rèir an sgeideil" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Staid" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Air ais" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Cuir ion-chur ris" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Deasaich an t-ion-chur" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Falamhaich an liosta" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Thoir sùil airson ùrachaidhean VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "A' cur air bhog iarrtas airson ùrachadh..." + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Riatanach" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Rach as àicheadh nan dath" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Dathan" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Sùm eadar-ghnìomhach" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ceàrn" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Slot dubh" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "slàn" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "chan eil gin" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Dubh às an suaicheantas" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Masg" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modh criathradh dath an às-chuir" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Soilleireachd (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Comharraich pixels a chaidh a sgrùdadh" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Stairsneach na criathraige (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Mothachadh do ghluasad" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-Flickering" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Sèimhich" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Sgleò spatial" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Sgàthanaich" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Rèitichear VLM" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Rèitichear VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Tionndadh Media Manager" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Tionndadh Media Manager" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ainm:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Ion-chur:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Ion-chur:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Tagh ion-chur" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Tagh ion-chur" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Às-chur:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Às-chur:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Tagh às-chur" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Tagh às-chur" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Uidheam-smachd an ama" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Uidheam-smachd an ama" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Uidheam-smachd Mux" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Uidheam-smachd Mux" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Liosta Media Manager" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Liosta Media Manager" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Mòideal an às-chuir" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/gl.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/gl.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/gl.po vlc-2.1.6/po/gl.po --- vlc-2.1.4/po/gl.po 2014-02-21 14:56:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/gl.po 2015-02-26 20:34:42.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:46+0000\n" "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Configuracións xerais de audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -390,7 +386,6 @@ "elementos á lista automaticamente." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" @@ -404,7 +399,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -500,10 +494,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -540,17 +534,17 @@ msgstr "Gardar…" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir todos" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetir un" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -586,7 +580,6 @@ msgstr "Buscar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ondas" @@ -715,9 +708,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -730,7 +721,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Dereita" @@ -944,10 +935,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Deter o navegador" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1276,14 +1265,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Códec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1294,7 +1281,7 @@ msgstr "Descrición" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canles" @@ -1315,8 +1302,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" @@ -1339,7 +1325,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1388,11 +1373,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1428,7 +1412,6 @@ msgstr "Configuración" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1463,7 +1446,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" @@ -1708,7 +1691,7 @@ "dispoñíbeis." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Activar o audio" @@ -1778,7 +1761,6 @@ "fluxo de audio que se estea reproducindo)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Usar S/PDIF cando sexa posíbel" @@ -1812,7 +1794,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -1932,7 +1913,7 @@ "dispoñíbel." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Activar o vídeo" @@ -2041,9 +2022,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Arriba" @@ -2052,7 +2031,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" @@ -2142,7 +2121,7 @@ "de modo predeterminado." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Sempre por encima" @@ -2271,7 +2250,6 @@ "evitar que o computador se suspenda debido á inactividade." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decoracións da xanela" @@ -2638,7 +2616,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -2708,7 +2685,7 @@ "servizo (SID) separados por comas. Use esta opción só se quere ler un fluxo " "multiprograma (como os fluxos DVB, por exemplo)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Pista de audio" @@ -2716,7 +2693,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "O número de fluxo da pista de audio que se vai usar (de 0 a n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Pista de subtítulos" @@ -2896,7 +2873,6 @@ "opcional,bytes=desprazamento-opcional-de bytes},{…}" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Directorio ou o nome de ficheiro de gravación" @@ -2967,7 +2943,7 @@ "etc.). Active eses filtros aquí e configúreos na sección de módulos «filtros " "de suborixes». Tamén pode estabelecer outras moitas opcións de subimaxes." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forzar a posición do subtítulo" @@ -2990,7 +2966,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Visualización en pantalla" @@ -3759,7 +3734,7 @@ "Dicirlle ao VLC que está sendo iniciado debido a unha asociación de " "ficheiros no SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Usar unha única instancia cando for iniciado desde o xestor de ficheiros" @@ -3784,7 +3759,7 @@ "precisar todo o tempo de procesamento e facer que o sistema non responda, o " "que podería requirir o reinicio do computador." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Pór os elementos na fila de reprodución no modo de instancia única" @@ -3943,7 +3918,7 @@ "Active esta opción para cargar a Biblioteca multimedia baseada en SQL ao " "iniciar o VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostrar a árbore da lista de reprodución" @@ -3987,10 +3962,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -4078,11 +4052,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Seguinte" @@ -4094,7 +4067,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4105,9 +4078,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Deter" @@ -4119,8 +4092,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -4348,7 +4320,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Sen son" @@ -4779,7 +4751,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Instantánea" @@ -4797,8 +4769,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" @@ -4931,37 +4901,37 @@ msgid "main program" msgstr "programa principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Produciuse un erro ao gardar o ficheiro" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Produciuse un erro ao abrir «%s» para escritura" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4970,11 +4940,11 @@ "%s\n" "Descargando… %s/%s %.1f%% feito" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Descargando…" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4987,15 +4957,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5004,11 +4974,11 @@ "%s\n" "Descargando… %s/%s - %.1f%% feito" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Non foi posíbel verificar o ficheiro" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5017,11 +4987,11 @@ "Non foi posíbel descargar unha sinatura criptográfica para o ficheiro " "descargado «%s», por iso se eliminou." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "A sinatura non é válida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5030,11 +5000,11 @@ "A sinatura criptográfica para o ficheiro descargado «%s» non era válida e " "foi posíbel usala para verificalo con seguridade, por iso se eliminou." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "O ficheiro non é verificábel" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5043,27 +5013,27 @@ "Non foi posíbel verificar con seguridade o ficheiro descargado «%s», por iso " "foi eliminado." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Ficheiro danado" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "O ficheiro «%s» descargado está danado, por iso se eliminou." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Actualizar o VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "A nova versión descargouse con éxito. Quere pechar o VLC e instalala agora?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5748,7 +5718,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Recortar" @@ -5756,7 +5726,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporción de aspecto" @@ -5867,7 +5837,6 @@ "directamente" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5936,7 +5905,6 @@ msgstr "Erro de Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD de audio" @@ -7048,7 +7016,7 @@ msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -7277,7 +7245,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Largura" @@ -7289,7 +7256,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -8000,31 +7966,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Entrada de PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Largura da captura de vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "A largura da captura de vídeo en píxeles" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Altura da captura de vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "A altura da captura de vídeo en píxeles" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura de Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Non se encontrou ningún dispositivo de entrada" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8581,7 +8547,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -8598,7 +8563,6 @@ msgstr "Axustar automaticamente o brillo da imaxe." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" @@ -8608,8 +8572,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" @@ -8618,7 +8580,6 @@ msgstr "A saturación da imaxe ou a ganancia de crominancia." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Matiz" @@ -8671,7 +8632,6 @@ msgstr "Balance da crominancia azul." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8799,7 +8759,7 @@ msgstr "Branco e negro" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8897,6 +8857,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -9035,7 +8996,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -9047,7 +9008,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -11640,7 +11601,7 @@ msgstr "Granate" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11655,7 +11616,7 @@ msgstr "Fucsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11669,7 +11630,7 @@ msgstr "Verde oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11702,7 +11663,7 @@ msgstr "Azul mariño" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12497,8 +12458,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -13838,7 +13797,6 @@ msgstr "Modo silencioso" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -14397,8 +14355,8 @@ msgstr "Abrindo" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "En pausa" @@ -15085,7 +15043,6 @@ msgstr "Usar os códecs dos capítulos que haxa no segmento." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Precargar os ficheiros MKV no mesmo directorio" @@ -15430,7 +15387,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodélico" @@ -16359,7 +16315,7 @@ msgstr "Demultiplexor de fluxo de transporte MPEG (TS)" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletexto" @@ -16548,17 +16504,16 @@ msgstr "Axuda do VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Pasos" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificación" @@ -16622,40 +16577,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organizar os perfís…" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplicar o perfil actual como un perfil novo" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Escriba o nome do perfil novo:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Gardar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Eliminar unha preconfiguración" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Seleccione a preconfiguración que quere eliminar:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -16675,11 +16629,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Escriba o nome da nova preconfiguración:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Introduza un nome único para o novo perfil." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Non se permite a existencia de múltiples perfís co mesmo nome." @@ -16688,14 +16642,12 @@ msgstr "Marcadores" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Engadir" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -16738,7 +16690,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" @@ -16784,7 +16736,7 @@ "Para que os marcadores funcionen o fluxo ten que estar reproducíndose ou en " "pausa." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Saltar ao tempo" @@ -16907,7 +16859,6 @@ msgstr "Prema para reproducir o audio ao volume máximo." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -16966,9 +16917,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Examinar…" @@ -16995,31 +16943,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Gardar como o novo perfil…" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulación" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Códec de vídeo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Manter a pista de vídeo orixinal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de fotogramas" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -17028,15 +16974,14 @@ "automaticamente o outro usando a proporción de aspecto orixinal" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Manter a pista de audio orixinal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Superpor os subtítulos sobre o vídeo" @@ -17198,8 +17143,6 @@ msgstr "Prema para saír da reprodución en pantalla completa." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" @@ -17466,7 +17409,7 @@ msgstr "" "Esta opción permite que a interface cambie a súa icona en varios momentos." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Bloquear a proporción de aspecto" @@ -17655,7 +17598,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todos" @@ -17684,15 +17627,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Bucle A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Saír despois de reproducir" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Paso cara a adiante" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Paso cara a atrás" @@ -17708,25 +17651,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispositivo de audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Metade do tamaño" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Tamaño normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dobre do tamaño" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Axustar á pantalla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flotante na parte superior" @@ -17740,7 +17683,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Procesamento posterior" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Engadir un ficheiro de subtítulos…" @@ -17808,7 +17751,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista de reprodución…" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Información de medios…" @@ -17981,7 +17924,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Escoller…" @@ -18169,7 +18112,6 @@ msgstr "Codificación dos subtítulos" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Tamaño do tipo de letra" @@ -18190,7 +18132,7 @@ msgstr "Ficheiro de subtítulos" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -18257,59 +18199,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Gardar o ficheiro" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Gardar a lista de reprodución…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Nodo de expansión" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Descargar a portada" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Recuperar os metadatos" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Mostrar no Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenar os nodos por nome" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenar os nodos por autoría" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar na lista de reprodución" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formato de ficheiro:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U estendido" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de lista de reprodución compartíbel XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reprodución HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Gardar a lista de reprodución" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformación" @@ -18470,7 +18412,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Manter o nivel de audio entre sesións" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Restabelecer sempre o nivel de audio inicial en:" @@ -18503,7 +18445,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nivel predeterminado da caché" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caché" @@ -18565,7 +18507,6 @@ msgstr "Mostrar o controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privacidade / Interacción de rede" @@ -18597,14 +18538,12 @@ msgstr "Mostrar as configuracións" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Cor do tipo de letra" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" @@ -18613,7 +18552,6 @@ msgstr "Idiomas dos subtítulos" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Idioma preferido de subtítulo" @@ -18631,12 +18569,10 @@ msgstr "Forzar as negritas" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Cor do contorno" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Grosor do contorno" @@ -18645,11 +18581,10 @@ msgstr "Pantallas negras no modo pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Instantáneas de vídeo" @@ -18657,15 +18592,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Cartafol" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numeración secuencial" @@ -18851,16 +18786,13 @@ msgstr "Básico" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -18869,53 +18801,42 @@ msgstr "Axuste de imaxe" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Limiar de brillo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Enfocar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminación de problemas de posterización (banding)" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Gran do filme" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Varianza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizar a parte superior e inferior" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizar a esquerda e dereita" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformar" @@ -18944,57 +18865,45 @@ msgstr "Ampliación/Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Xogo de crebacabezas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Número de clons" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Muro" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Limiar de cor" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Similitude" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Degradado" @@ -19007,12 +18916,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Debuxos animados" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extracción de cor" @@ -19021,7 +18928,6 @@ msgstr "Inverter cores" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizar" @@ -19030,12 +18936,10 @@ msgstr "Nivel de posterización" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Desenfoque de movemento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -19045,7 +18949,6 @@ msgstr "Detección de movemento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efecto auga" @@ -19054,28 +18957,24 @@ msgstr "Anaglifos" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Engadir texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Engadir un logotipo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -20504,7 +20403,6 @@ msgstr "Nomes de ficheiro:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20877,7 +20775,6 @@ msgstr "Ficheiro/cartafol" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -20991,7 +20888,6 @@ msgstr "Converter" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ficheiro de destino:" @@ -21016,7 +20912,8 @@ msgstr "&Inicio" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Contedores (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21120,7 +21017,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Actualizacións do VLC media player" @@ -21402,7 +21299,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Saída de fluxo" @@ -21504,7 +21401,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "P&echar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nome do perfil" @@ -21581,7 +21478,6 @@ msgstr "Repetir o atraso:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " días" @@ -23231,7 +23127,6 @@ msgstr "Dispositivos locais" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Lista de URL de podcasts" @@ -23344,7 +23239,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24726,7 +24621,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtro de propiedades da imaxe" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Axuste de imaxe" @@ -25102,7 +24997,6 @@ "En Windows é xeralmente algo como COM1 ou COM2. En Linux /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Aumento do bordo" @@ -25117,7 +25011,6 @@ msgstr "Brillo xeral das súas tiras LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Límite de escuridade" @@ -25144,7 +25037,6 @@ msgstr "Axuste de saturación" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Lonxitude do filtro (ms)" @@ -25164,7 +25056,6 @@ msgstr "Canto hai que cambiar unha cor para obter un cambio de cor inmediato." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suavidade do filtro (%)" @@ -25334,8 +25225,6 @@ msgstr "Filtro AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25968,7 +25857,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Superposición" @@ -27247,7 +27135,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtro de vídeo de rotación" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -27956,7 +27844,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Saída de vídeo iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Activar unha solución de emerxencia para T23" @@ -27968,7 +27856,7 @@ "Active esta opción se se mostran faixas en diagonal cando o tamaño da xanela " "é igual ou menor do que o tamaño do filme." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" @@ -28029,7 +27917,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Saída de vídeo Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Usar as conversións de hardware YUV->RGB" @@ -28563,7 +28451,6 @@ msgstr "Lista de reprodución" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -28678,7 +28565,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Comandos en lote do VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Bucle" @@ -28760,843 +28647,623 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Está seguro/a de que quere crear o fluxo?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulario" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Predeterminado" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Ni&vel de detalle:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Gardar como…" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Árbore de módulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Mostrar as opcións estendidas" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Mostrar &máis opcións" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Cambiar a caché para os medios" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Hora de inicio" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Editar as opcións" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Medios extra" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL completo para VLC interno" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Seleccione o ficheiro" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Cambiar a hora de inicio do medio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Reproducir outro medio de forma síncrona (un ficheiro de audio adicional " -"etc.)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Modo de captura" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Seleccione o tipo de dispositivo de captura" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Selección de dispositivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Acceda ás opcións avanzadas para axustar o dispositivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opcións avanzadas…" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selección de disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Desactivar os menús do disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Sen menús de disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositivo de disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posición inicial" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio e subtítulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Usar un ficheiro de sub&títulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Seleccione o ficheiro de subtítulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Escolla un ou máis ficheiros multimedia para abrir" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Selección de ficheiros" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Pode seleccionar ficheiros locais na seguinte lista e botóns." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Engadir…" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocolo de rede" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Introduza un URL de rede:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edición de perfís" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Funcionalidades" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Pódese emitir" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Capítulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menús" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Igual que a orixe" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Opcións personalizadas" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Calidade" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Sen usar" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parámetros de codificación" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Tamaño do fotograma" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulario" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de mostra" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Predeterminado" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Definir as orixes de medios para emitir en fluxo" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configuración do destino" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Ni&vel de detalle:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Seleccione os destinos para os que emitir en fluxo" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtro:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Engada destinos seguindo os métodos de fluxo que precisa. Asegúrese de " -"verificar co transcodificador que o formato é compatíbel co método usado." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Gardar como…" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Destino novo" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Árbore de módulos" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Mostrar en local" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Mostrar as opcións estendidas" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opcións de transcodificación" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Mostrar &máis opcións" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Seleccionar e escoller as opcións de transcodificación" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Activar a transcodificación" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configuración das opcións" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Defina calquera outra opción adicional para a emisión en fluxo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcións varias" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Emitir en fluxo todos os fluxos elementais" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Cadea de saída do fluxo xerado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Módulo de saída:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualización:" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Cambiar a caché para os medios" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Activar a extensión no tempo do audio" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modo Replay Gain:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efecto envolvente do auricular" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizar o volume en:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Idioma de audio preferido:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario/a:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Submisión das estatísticas de cancións reproducidas a Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Códecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Perfil e nivel de sección de x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Predefinición e selección de axuste de x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Descodificación acelerada por hardware" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Omitir o filtro en bucle antibloques H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nivel de posprocesamento da calidade de vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Dispositivo óptico" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositivo óptico predeterminado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Ficheiro AVI incompleto ou danado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL do proxy HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (predeterminado)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transporte de fluxo Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Política predeterminada de caché" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Idioma dos menús:" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aparencia" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Hora de inicio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Usar un ficheiro de aparencia personalizado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Esta é a interface predeterminada do VLC, cunha aparencia nativa." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Usar o estilo nativo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionar a interface ao tamaño do vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Mostrar os controis no modo de pantalla completa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Deter a reprodución cando estea minimizado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Mostrar a xanela emerxente de cambio de medio:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Iniciar nun modo de visualización mínimo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forzar o estilo de xanela:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrar o vídeo na interface" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Mostrar a icona da bandexa do sistema" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Ficheiro de recurso de aparencia:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Listas de reprodución e instancias" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Política de descarga das imaxes do álbum:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Deterse no último fotograma dun vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permitir só unha instancia" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurar a biblioteca multimedia" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Cada " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Palabras separadas por | (sen espazo)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Gardar os elementos reproducidos recentemente" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activar o notificador de actualizacións" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integración co sistema operativo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asociación de extensións de ficheiro" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Configurar as asociacións…" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Activar a visualización en pantalla (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Mostrar o título do medio no inicio do vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Activar os subtítulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Idioma do subtítulo" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Editar as opcións" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codificación predeterminada" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Medios extra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efectos de subtítulo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Engadir unha sombra" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Engadir un fondo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Saída de vídeo acelerada (Superposición)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar o dispositivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Desentrelazado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forzar a proporción de aspecto" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Produtos" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Configuracións de edición" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Executar de forma manual" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Configurar a programación" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Execución programada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL completo para VLC interno" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Seleccione o ficheiro" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Engadir entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editar entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Limpar a lista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Comprobar se hai actualizacións do VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Iniciando unha petición de actualización…" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Quere descargala?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Esencial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Negar as cores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom interactivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ángulo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Espazo en negro" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "completo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Eliminación de logotipo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Máscara" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modo de filtro de saída de cor" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Brillo (%)" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Cambiar a hora de inicio do medio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marcar os píxeles analizados" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Limiar do filtro (%)" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Reproducir outro medio de forma síncrona (un ficheiro de audio adicional " +#~ "etc.)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detección de movemento" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Modo de captura" + +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Seleccione o tipo de dispositivo de captura" + +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selección de dispositivo" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcións" + +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Acceda ás opcións avanzadas para axustar o dispositivo" + +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opcións avanzadas…" + +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selección de disco" + +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" + +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Desactivar os menús do disco" + +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Sen menús de disco" + +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositivo de disco" + +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posición inicial" + +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio e subtítulos" + +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Usar un ficheiro de sub&títulos" + +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Seleccione o ficheiro de subtítulos" + +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Escolla un ou máis ficheiros multimedia para abrir" + +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Selección de ficheiros" + +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Pode seleccionar ficheiros locais na seguinte lista e botóns." + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Engadir…" + +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocolo de rede" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Introduza un URL de rede:" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edición de perfís" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Funcionalidades" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Pódese emitir" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Capítulos" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menús" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Igual que a orixe" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opcións personalizadas" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Calidade" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Sen usar" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parámetros de codificación" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Tamaño do fotograma" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Taxa de mostra" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Definir as orixes de medios para emitir en fluxo" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configuración do destino" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Seleccione os destinos para os que emitir en fluxo" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Engada destinos seguindo os métodos de fluxo que precisa. Asegúrese de " +#~ "verificar co transcodificador que o formato é compatíbel co método usado." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Destino novo" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Mostrar en local" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opcións de transcodificación" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Seleccionar e escoller as opcións de transcodificación" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Activar a transcodificación" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configuración das opcións" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Defina calquera outra opción adicional para a emisión en fluxo" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opcións varias" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Emitir en fluxo todos os fluxos elementais" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Cadea de saída do fluxo xerado" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Módulo de saída:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualización:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Activar a extensión no tempo do audio" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modo Replay Gain:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efecto envolvente do auricular" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizar o volume en:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Idioma de audio preferido:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Contrasinal:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nome de usuario/a:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Submisión das estatísticas de cancións reproducidas a Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Códecs" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Perfil e nivel de sección de x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Predefinición e selección de axuste de x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Descodificación acelerada por hardware" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Omitir o filtro en bucle antibloques H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nivel de posprocesamento da calidade de vídeo" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Dispositivo óptico" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositivo óptico predeterminado" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Ficheiros" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Ficheiro AVI incompleto ou danado" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL do proxy HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (predeterminado)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transporte de fluxo Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Política predeterminada de caché" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Idioma dos menús:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aparencia" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Usar un ficheiro de aparencia personalizado" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Esta é a interface predeterminada do VLC, cunha aparencia nativa." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Usar o estilo nativo" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionar a interface ao tamaño do vídeo" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Mostrar os controis no modo de pantalla completa" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Deter a reprodución cando estea minimizado" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Mostrar a xanela emerxente de cambio de medio:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Iniciar nun modo de visualización mínimo" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forzar o estilo de xanela:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrar o vídeo na interface" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Mostrar a icona da bandexa do sistema" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Ficheiro de recurso de aparencia:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Listas de reprodución e instancias" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Política de descarga das imaxes do álbum:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Deterse no último fotograma dun vídeo" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permitir só unha instancia" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurar a biblioteca multimedia" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Cada " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Palabras separadas por | (sen espazo)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Gardar os elementos reproducidos recentemente" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activar o notificador de actualizacións" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integración co sistema operativo" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asociación de extensións de ficheiro" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Configurar as asociacións…" + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Activar a visualización en pantalla (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Mostrar o título do medio no inicio do vídeo" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Activar os subtítulos" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Idioma do subtítulo" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codificación predeterminada" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efectos de subtítulo" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Engadir unha sombra" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Engadir un fondo" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Saída de vídeo acelerada (Superposición)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Mostrar o dispositivo" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Desentrelazado" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forzar a proporción de aspecto" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Produtos" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Configuracións de edición" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Control" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Executar de forma manual" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Configurar a programación" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Execución programada" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Anterior" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Engadir entrada" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editar entrada" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Limpar a lista" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Comprobar se hai actualizacións do VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Iniciando unha petición de actualización…" + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Quere descargala?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Esencial" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Negar as cores" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom interactivo" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ángulo" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Espazo en negro" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "…" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "completo" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ningún" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Eliminación de logotipo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Máscara" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modo de filtro de saída de cor" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Brillo (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marcar os píxeles analizados" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Limiar do filtro (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detección de movemento" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Antiescintilacións" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Suavizado" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Desenfoque espacial" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Espello" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglifos 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurador de VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edición xestor multimedia" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrada:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Seleccione a entrada" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Saída:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Seleccione a saída" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Control de tempo" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Control de multiplexor" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexor:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Antiescintilacións" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Suavizado" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Desenfoque espacial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Espello" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglifos 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurador de VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edición xestor multimedia" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Seleccione a entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Saída:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Seleccione a saída" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Control de tempo" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Control de multiplexor" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexor:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Lista do xestor multimedia" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Lista do xestor multimedia" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Módulo de saída" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/gu.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/gu.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/gu.po vlc-2.1.6/po/gu.po --- vlc-2.1.4/po/gu.po 2014-02-21 14:56:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/gu.po 2015-02-26 20:34:42.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:59+0000\n" "Last-Translator: kartikm \n" "Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ધ્વનિ" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "સામાન્ય ધ્વનિ ગોઠવણીઓ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ફિલ્ટર" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ફિલ્માંકન" @@ -346,7 +342,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "ઉન્નત" @@ -360,7 +355,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" @@ -448,10 +442,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "વગાડો" @@ -488,17 +482,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "બધા રીપીટ કરો" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "રીપીટ ૧ વાર" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -534,7 +528,6 @@ msgstr "ગોતો" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "તરંગ" @@ -636,9 +629,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ડાબું" @@ -651,7 +642,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "જમણું" @@ -823,10 +814,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "બ્રાઉઝર થોભો" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાખો" @@ -1155,14 +1144,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "કોડેક" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ભાષા" @@ -1173,7 +1160,7 @@ msgstr "વિવરણ" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ચેનલ" @@ -1194,8 +1181,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "બીટરેટ" @@ -1218,7 +1204,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "રિસોલ્યુશન" @@ -1263,11 +1248,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "નામ" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "કલાકાર" @@ -1303,7 +1287,6 @@ msgstr "સેટિંગ" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "યુ આર એલ " @@ -1338,7 +1321,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "સ્વાધ્યાય" @@ -1572,7 +1555,7 @@ "પદ્ધતિ પસંદ કરી આપે છે." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ધ્વની ચાલુ કરો" @@ -1635,7 +1618,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "જયારે જરુતીયત હોય ત્યારે S/PDIF વાપરો" @@ -1663,7 +1645,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "oto" @@ -1768,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "વિડીયો ચાલુ કરો" @@ -1861,9 +1842,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "ટોપ" @@ -1872,7 +1851,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "બોટમ" @@ -1957,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "હમેશા ટોપ ઉપર" @@ -2074,7 +2053,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "વીન્ડો ડેકોરેસન" @@ -2385,7 +2363,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "ચાલુ" @@ -2441,7 +2418,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "ધ્વની ટ્રેક" @@ -2449,7 +2426,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2611,7 +2588,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "રીકોર્ડ અથવા નામ" @@ -2667,7 +2643,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "ફોર્સ ઉપ નામ સ્થળ" @@ -2688,7 +2664,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે" @@ -3326,7 +3301,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3344,7 +3319,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3484,7 +3459,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "ડિસ્પ્લે ક્રમ ઝાડ" @@ -3522,10 +3497,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "ફૂલ સ્ક્રીન" @@ -3606,11 +3580,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "આવતું " @@ -3622,7 +3595,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "ગયું" @@ -3633,9 +3606,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "થોભો" @@ -3647,8 +3620,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "સ્તળ" @@ -3870,7 +3842,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "અવાજ બંધ " @@ -4284,7 +4256,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "ફોટો પાડો" @@ -4302,8 +4274,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "લખાણ" @@ -4428,48 +4398,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4482,74 +4452,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "કેન્સલ" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5234,7 +5204,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "કાપો" @@ -5242,7 +5212,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5349,7 +5319,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5406,7 +5375,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ધ્વની સીડી" @@ -6401,7 +6369,7 @@ msgid "File" msgstr "ફાઈલ'" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ફાઈલ ની જગ્યા" @@ -6618,7 +6586,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "પહોળાઈ" @@ -6630,7 +6597,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "ઊંચાઈ" @@ -7284,31 +7250,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7831,7 +7797,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "બ્રાઈટનેસ" @@ -7848,7 +7813,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ" @@ -7858,8 +7822,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "સેચુરેસન" @@ -7868,7 +7830,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "હુએ" @@ -7919,7 +7880,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "ગામાં" @@ -8043,7 +8003,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "સેપિયા" @@ -8134,6 +8094,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "બધું " @@ -8272,7 +8233,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "વોલ્યુમ" @@ -8284,7 +8245,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ગીતો" @@ -10641,7 +10602,7 @@ msgstr "મરુન" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10656,7 +10617,7 @@ msgstr "ફૂસિયા" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10670,7 +10631,7 @@ msgstr "ઓલીવ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10703,7 +10664,7 @@ msgstr "બીલું" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11392,8 +11353,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "મોડ" @@ -12546,7 +12505,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "ગણતરી" @@ -13073,8 +13031,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "થંભો" @@ -13728,7 +13686,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14066,7 +14023,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" @@ -14953,7 +14909,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -15132,17 +15088,16 @@ msgstr "VLC મીડિયા પ્લેયર ની મદદ" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "એન્ડેક્ષ્" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "૨ પાસ " #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "પ્રીમ્પ " @@ -15206,40 +15161,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "દુર કરો" @@ -15259,11 +15213,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15272,14 +15226,12 @@ msgstr "બુકમાર્ક" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ઉમેરો" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "સાફ કરો" @@ -15322,7 +15274,7 @@ msgid "Name" msgstr "નામ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "મથાળા વગરનું" @@ -15363,7 +15315,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr ".સ્ટ્રીમ ને વગડો અથવા સ્થગિત કરો બુકમાર્ક માટે" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "ગીત ના કોઈ પણ સમય પર પહોચો" @@ -15473,7 +15425,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "અસર" @@ -15530,9 +15481,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15559,46 +15507,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15755,8 +15700,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "સંદેશાઓ" @@ -15984,7 +15927,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "સાપેક્ષ ગુણોત્તર તાળું" @@ -16169,7 +16112,7 @@ msgid "Paste" msgstr "પેસ્ટ કરો" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો" @@ -16198,15 +16141,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "પ્લેબેક પછી બંધ કરો" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "એક સ્ટેપ આગળ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "એક સ્ટેપ પાછળ" @@ -16222,25 +16165,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "ધ્વની ઉપકરણ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "અડધી સાઇઝ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "નોર્મલ સાઇઝ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "બમણી સાઇઝ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "સ્ક્રીન ને અનુરૂપ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "ટોચ પર તરે છે" @@ -16254,7 +16197,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "પાછળ ની પ્રોશેસીંગ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16322,7 +16265,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "ગીતો નું લીસ્ટ'" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "મીડિયા ની માહિતી" @@ -16483,7 +16426,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16654,7 +16597,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16675,7 +16617,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16742,59 +16684,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16955,7 +16897,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16988,7 +16930,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17047,7 +16989,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17077,14 +17018,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ફોન્ટ " @@ -17093,7 +17032,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17111,12 +17049,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17125,11 +17061,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17137,15 +17072,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17310,16 +17245,13 @@ msgstr "પાયાનું" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "અવકાશમાં રેખા" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "કલર " @@ -17328,53 +17260,42 @@ msgstr "છબી એડજસ્ટ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "બ્રાઇટનેસ થ્રેસહોલ્ડ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "શારપન" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "સિગ્મા" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "દૂર ઊભા પટ્ટા" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "ત્રિજ્યા" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Film Grain" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "વિસંગતિ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "સુમેળ કરવા માટે ઉપર અને નીચે" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "સુમેળ કરવા માટે ડાબી અને જમણી" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "પરિવર્તન કરો" @@ -17403,57 +17324,45 @@ msgstr "વિસ્તૃતીકરણ/ઝૂમ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "પઝલ ગેમ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "હરોડ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "ઉભી હરોળ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "ક્લોન્સ સંખ્યા" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "સરખામણી" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "તીવ્રતા" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "ઢાળ" @@ -17466,12 +17375,10 @@ msgstr "હગ " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "કાર્ટૂન" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "કલર વીસ્તરણ" @@ -17480,7 +17387,6 @@ msgstr "ઉંધા કલર" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "પોસ્તરીઝ " @@ -17489,12 +17395,10 @@ msgstr "પોસ્તરીઝ સ્તર " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "પરિબળ" @@ -17504,7 +17408,6 @@ msgstr "મોશન શોધો" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "પાણી જેવી અસર" @@ -17513,28 +17416,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "ટેક્ષટ ઉમેરો" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "લિખિત " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "લોગો ઉમેરો" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "લોગો" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "પારદર્શકતા" @@ -18851,7 +18750,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19210,7 +19108,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19321,7 +19218,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19346,8 +19242,9 @@ msgstr "&સુરુ " #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19439,7 +19336,7 @@ msgid "&No" msgstr "&ના " -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "વી એલ સી મીડિયા પ્લેયર અપડેટ " @@ -19714,7 +19611,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19809,7 +19706,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19886,7 +19783,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21397,7 +21293,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21501,7 +21396,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22764,7 +22659,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23104,7 +22999,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23119,7 +23013,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23143,7 +23036,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23161,7 +23053,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23312,8 +23203,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23882,7 +23771,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25044,7 +24932,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25687,7 +25575,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25697,7 +25585,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25757,7 +25645,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26245,7 +26133,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26360,7 +26247,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26429,839 +26316,68 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "સંકલન કરો" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "OSD ચાલુ કરો" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "સુરુવાત માં નામ દેખાડો" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "લખાણ ચાલુ કરો" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "લખાણ ભાસા" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "સામાન્ય encod" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "લખાણ દ્રશ્ય " -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "પડછાઈ ઉમેરો" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "પડ ડો ઉમેરો" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr "પી એક્ષ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "ગતિમાન video output (Overlay)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "ડી એક્ષ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "display યંત્ર" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "કે વી એ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "ડી ઇન લેન્ચિંગ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "ફરજીયાત એ રેસીઓ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc- ફોટો" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "૧" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "STUFF" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "કાળો સ્લોટ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "સંકલન કરો" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "OSD ચાલુ કરો" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "સુરુવાત માં નામ દેખાડો" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "લખાણ ચાલુ કરો" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "લખાણ ભાસા" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "સામાન્ય encod" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "લખાણ દ્રશ્ય " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "પડછાઈ ઉમેરો" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "પડ ડો ઉમેરો" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "પી એક્ષ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "ગતિમાન video output (Overlay)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "ડી એક્ષ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "display યંત્ર" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "કે વી એ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "ડી ઇન લેન્ચિંગ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "ફરજીયાત એ રેસીઓ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc- ફોટો" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "૧" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "STUFF" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "કાળો સ્લોટ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "કઈ ની" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "કઈ ની" #~ msgid "Show Details" #~ msgstr "વિગતો જુવો" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/he.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/he.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/he.po vlc-2.1.6/po/he.po --- vlc-2.1.4/po/he.po 2014-02-21 14:56:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/he.po 2015-02-26 20:34:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:34+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "שמע" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "הגדרות שמע כלליות" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "מסננים" @@ -144,8 +142,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "וידאו" @@ -369,7 +365,6 @@ "ההשמעה." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" @@ -383,7 +378,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "רשת" @@ -474,10 +468,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "נגן" @@ -514,17 +508,17 @@ msgstr "שמירה..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "חזרה על הכול" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "חזור על אחד" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -560,7 +554,6 @@ msgstr "חיפוש" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "גלים" @@ -684,9 +677,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "שמאל" @@ -699,7 +690,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ימין" @@ -910,10 +901,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "עצירה בדפדפן" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "מחק" @@ -1242,14 +1231,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "מקודד/מפענח" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -1260,7 +1247,7 @@ msgstr "תיאור" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ערוצים" @@ -1281,8 +1268,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "קצב סיביות" @@ -1305,7 +1291,6 @@ msgstr "%.2f דציבל" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" @@ -1350,11 +1335,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "אמן" @@ -1390,7 +1374,6 @@ msgstr "הגדרות" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1425,7 +1408,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "פרק" @@ -1659,7 +1642,7 @@ "השיטה הזמינה הטובה ביותר." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "אפשר שמע" @@ -1724,7 +1707,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "יש להשתמש ב־S/PDIF כשניתן" @@ -1754,7 +1736,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" @@ -1861,7 +1842,7 @@ "את השיטה הזמינה הטובה ביותר." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "הפעלת וידאו" @@ -1959,9 +1940,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "למעלה" @@ -1970,7 +1949,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "למטה" @@ -2059,7 +2038,7 @@ "VLC ינסה להשתמש בו כבררת מחדל." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "תמיד עליון" @@ -2179,7 +2158,6 @@ "של השהיית המחשב עקב חוסר שימוש." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "קישוטי חלון" @@ -2512,7 +2490,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "הפעלה" @@ -2568,7 +2545,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "רצועת שמע" @@ -2576,7 +2553,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "רצועת כתוביות" @@ -2741,7 +2718,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "תיקייה או שם הקובץ המשמשים להקלטות" @@ -2797,7 +2773,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "קיבוע מיקום הכתוביות" @@ -2820,7 +2796,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "חיווי על גבי המסך" @@ -3490,7 +3465,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "לספר ל־VLC מתי הוא מופעל בעקבות קובץ משויך במערכת ההפעלה" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "הפעלת מופע יחיד בלבד בעת הפעלה ממנהל קבצים" @@ -3508,7 +3483,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "הוספת פריטים לרשימת ההשמעה במצב מופע בודד" @@ -3652,7 +3627,7 @@ "יש להפעיל אפשרות זאת כדי לטעון את ספריית המדיה מבוססת ה־SQL עם כל הפעלה של " "VLC." -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "הצגת עץ רשימת השמעה" @@ -3692,10 +3667,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" @@ -3776,11 +3750,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "הבא" @@ -3792,7 +3765,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "הקודם" @@ -3803,9 +3776,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "עצור" @@ -3817,8 +3790,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "מיקום" @@ -4040,7 +4012,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "השתקה" @@ -4454,7 +4426,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "צילום" @@ -4472,8 +4444,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "כתוביות" @@ -4603,37 +4573,37 @@ msgid "main program" msgstr "main program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld ב׳" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "שמירת הקובץ נכשלה" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "אירע כשל בפתיחת \"%s\" לכתיבה" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4642,11 +4612,11 @@ "%s\n" "בהורדה... %s/%s %.1f%% הושלמו" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "בהורדה ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4659,15 +4629,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4676,59 +4646,59 @@ "%s\n" "בהורדה... %s/%s - %.1f%% הושלמו" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "לא ניתן לאמת את הקובץ" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "החתימה שגויה" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "הקובץ לא ניתן לאימות" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "הקובץ פגום" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "הקובץ \"%s\" שהתקבל אינו תקין. לכן הוא נמחק." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "עדכון נגן ה־VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "הגרסה החדשה התקבלה בהצלחה. האם ברצונך לסגור את VLC ולהתקין אותה כעת?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "התקנה" @@ -5413,7 +5383,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "חיתוך" @@ -5421,7 +5391,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "יחס תצוגה" @@ -5528,7 +5498,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5585,7 +5554,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "תקליטור שמע" @@ -6593,7 +6561,7 @@ msgid "File" msgstr "קובץ" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "תיקייה" @@ -6810,7 +6778,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "רוחב" @@ -6822,7 +6789,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "גוה" @@ -7476,31 +7442,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "רוחב לכידת הווידאו" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "רוחב לכידת הווידאו בפיקסלים" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "גובה לכידת הווידאו" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "גובה לכידת הווידאו בפיקסלים" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "לכידה של Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "לא נמצא התקן קלט" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8027,7 +7993,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "בהירות" @@ -8044,7 +8009,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "ניגודיות" @@ -8054,8 +8018,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "רוויה" @@ -8064,7 +8026,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "גוון" @@ -8115,7 +8076,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "גאמה" @@ -8239,7 +8199,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8330,6 +8290,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "הכול" @@ -8468,7 +8429,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "עצמה" @@ -8480,7 +8441,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "רצועות" @@ -10841,7 +10802,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10856,7 +10817,7 @@ msgstr "ורוד" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10870,7 +10831,7 @@ msgstr "זית" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10903,7 +10864,7 @@ msgstr "כחול נייבי" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11592,8 +11553,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "מצב" @@ -12746,7 +12705,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13275,8 +13233,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "השהה" @@ -13930,7 +13888,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "טעינה מוקדמת של קובצי ה־MKV מאותה התיקייה" @@ -14268,7 +14225,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "פסיכודלי" @@ -15155,7 +15111,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15343,17 +15299,16 @@ msgstr "עזרה לנגן המדיה VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 מעברים" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15417,40 +15372,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "שמירה" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "הסרה" @@ -15470,11 +15424,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15483,14 +15437,12 @@ msgstr "סימניות" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "הוספה" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "ניקוי" @@ -15533,7 +15485,7 @@ msgid "Name" msgstr "שם" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "ללא שם" @@ -15574,7 +15526,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15684,7 +15636,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" @@ -15741,9 +15692,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "עיון..." @@ -15770,46 +15718,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "כימוס" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "מפענח וידאו" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "מקודד שמע" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "קצב שקופיות" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15966,8 +15911,6 @@ msgstr "יש ללחוץ כדי לצאת מנגינה במסך מלא." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "הודעות" @@ -16199,7 +16142,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16384,7 +16327,7 @@ msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "בחיר הכול" @@ -16413,15 +16356,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "יציאה לאחר הנגינה" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "קפיצה קדימה" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "קפיצה אחורה" @@ -16437,25 +16380,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "התקן שמע" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "חצי גודל" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "גודל רגיל" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "גודל כפול" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "התאם למסך" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16469,7 +16412,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "עיבוד מאוחר" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "הוספת קובץ כתוביות..." @@ -16537,7 +16480,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "רשימת השמעה..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "פרטי המדיה..." @@ -16698,7 +16641,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "בחירה..." @@ -16869,7 +16812,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "גודל גופן" @@ -16890,7 +16832,7 @@ msgstr "קובץ כתוביות" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" @@ -16957,59 +16899,59 @@ msgid "Save File" msgstr "שמור קובץ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "שמור רשימת השמעה..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "חיפוש ברשימת ההשמעה" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "מבנה הקובץ:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U מורחב" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "רשימת השמעה מסוג HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "שמור רשימת השמעה" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17170,7 +17112,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "שמירה על עצמת השמע בין ההפעלות" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "תמיד יש לאפס את עצמת השמע בהתחלה כך שתהיה:" @@ -17203,7 +17145,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "רמת המטמון כבררת המחדל" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "מטמון" @@ -17262,7 +17204,6 @@ msgstr "הצגת פקד מסך מלא" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "פרטיות / אינטראקציה מול הרשת" @@ -17292,14 +17233,12 @@ msgstr "הגדרות תצוגה" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "צבע הגופן" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "גופן" @@ -17308,7 +17247,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "שפת הכתוביות המועדפת" @@ -17326,12 +17264,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "צבע קו המתאר" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "עובי קו המתאר" @@ -17340,11 +17276,10 @@ msgstr "מסכים שחורים במצב מסך מלא" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "צילומי וידאו" @@ -17352,15 +17287,15 @@ msgid "Folder" msgstr "תיקייה" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "מבנה" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "קידומת" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "מספור רציף" @@ -17525,16 +17460,13 @@ msgstr "בסיסי" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "גאומטריה" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "צבע" @@ -17543,53 +17475,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "היפוך" @@ -17618,57 +17539,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "שורות" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "עמודות" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "שכפול" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "קיר" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "דמיון" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "מדרג" @@ -17681,12 +17590,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "דמות מצוירת" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "חילוץ צבעים" @@ -17695,7 +17602,6 @@ msgstr "היפוך הצבעים" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17704,12 +17610,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "טשטוש תנועה" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "מקדם" @@ -17719,7 +17623,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "אפקט מים" @@ -17728,28 +17631,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "הוספת טקסט" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "הוספת לוגו" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "לוגו" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "שקיפות" @@ -19056,7 +18955,6 @@ msgstr "שמות הקבצים:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "מסנן:" @@ -19421,7 +19319,6 @@ msgstr "קובץ/תיקייה" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "מקור" @@ -19532,7 +19429,6 @@ msgstr "המרה" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "קובץ היעד" @@ -19557,8 +19453,9 @@ msgstr "ה&תחלה" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "המשך" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19650,7 +19547,7 @@ msgid "&No" msgstr "&לא" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "עדכוני נגן המדיה VLC" @@ -19930,7 +19827,7 @@ msgid "All Files" msgstr "כל הקבצים" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "פלט תזרים" @@ -20025,7 +19922,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&סגירה" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "שם הפרופיל" @@ -20102,7 +19999,6 @@ msgstr "השהיית החזרה:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " ימים" @@ -21625,7 +21521,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "רשימת כתובות הפודקאסטים" @@ -21729,7 +21624,7 @@ msgid "CD" msgstr "תקליטור" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22996,7 +22891,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "התאמת התמונה" @@ -23338,7 +23233,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23353,7 +23247,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "הגבלת חושך" @@ -23377,7 +23270,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23395,7 +23287,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23546,8 +23437,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24116,7 +24005,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25280,7 +25168,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25925,7 +25813,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25935,7 +25823,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "מצב הווידאו" @@ -25995,7 +25883,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "פלט וידאו Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "שימוש בהמרות YUV->RGB באמצעות חומרה" @@ -26483,7 +26371,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "פלט" @@ -26598,7 +26485,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "לולאה" @@ -26667,839 +26554,491 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "תיבת דו־שיח" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "צורה" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "ערכה" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&רמת פירוט:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "מ&סנן:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "שמירה &בשם..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "עץ המודולים" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "הצגת אפשרויות מורחבות" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "הצגת אפשרויות &נוספות" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "החלפת מטמון המדיה" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " מ״ש" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "כתובת המדיה" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "תיבת דו־שיח" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "זמן ההתחלה" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "צורה" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "עריכת האפשרויות" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "ערכה" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "מדיה נוספת" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&רמת פירוט:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "כתובת המדיה המלאה לשימוש פנימי של VLC" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "מ&סנן:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "נא לבחור את הקובץ" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "שמירה &בשם..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "שינוי זמן ההתחלה של המדיה" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "עץ המודולים" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "הצגת אפשרויות מורחבות" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "נגינת מדיה אחרת בו זמנית (קובץ שמע נוסף, ...)" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "הצגת אפשרויות &נוספות" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "מצב לכידה" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "החלפת מטמון המדיה" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "נא לבחור את סוג התקן הלכידה" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " מ״ש" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "בחירת התקן" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "כתובת המדיה" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "זמן ההתחלה" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "גישה לאפשרויות מתקדמות כדי לשפר את ההתקן" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "עריכת האפשרויות" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "אפשרויות מתקדמות..." +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "מדיה נוספת" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "בחירת תקליטור" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "כתובת המדיה המלאה לשימוש פנימי של VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "נא לבחור את הקובץ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "נטרול תפריטי הדיסק" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "שינוי זמן ההתחלה של המדיה" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "בדיסק אין תפריטים" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "נגינת מדיה אחרת בו זמנית (קובץ שמע נוסף, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "התקן תקליטור" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "מצב לכידה" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "מיקום ההתחלה" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "נא לבחור את סוג התקן הלכידה" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "שמע וכתוביות" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "בחירת התקן" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "שימוש בקובץ &כתוביות" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "אפשרויות" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "בחירת קובץ הכתוביות" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "גישה לאפשרויות מתקדמות כדי לשפר את ההתקן" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "נא לבחור קובץ מדיה אחד או יותר לפתיחה" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "אפשרויות מתקדמות..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "בחירת קובץ" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "בחירת תקליטור" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "ניתן לבחור בקבצים מקומיים עם הרשימה והלחצנים שלהלן." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "הוספה..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "פרוטוקול הרשת" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "נא להזין כתובת מהרשת:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "נטרול תפריטי הדיסק" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "בדיסק אין תפריטים" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "התקן תקליטור" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "מיקום ההתחלה" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "שמע וכתוביות" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "תכונות" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "פרקים" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "תפריטים" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "כמו המקור" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "אפשרויות בהתאמה אישית" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "איכות" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "לא בשימוש" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " ק״ב/ש׳" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "שימוש בקובץ &כתוביות" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "גודל השקופית" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "בחירת קובץ הכתוביות" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "נא לבחור קובץ מדיה אחד או יותר לפתיחה" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "קצב דגימה" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "בחירת קובץ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "ניתן לבחור בקבצים מקומיים עם הרשימה והלחצנים שלהלן." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "הגדרת יעד" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "הוספה..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "פרוטוקול הרשת" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "נא להזין כתובת מהרשת:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "יעד חדש" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "הצגה מקומית" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "הפעלת התמרה" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "אפשרויות שונות" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "מודול פלט:" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "אפקט חזותי:" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "תכונות" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "פרקים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "תפריטים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "אפקטי סראונד באזניות" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "כמו המקור" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "אפשרויות בהתאמה אישית" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "שפת השמע המועדפת:" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "איכות" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "ססמה:" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "לא בשימוש" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "שם משתמש:" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " ק״ב/ש׳" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "שליחת סטטיסטיקת הרצועות שהתנגנו ל־Last.fm" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "גודל השקופית" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "מקודדים" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "קצב דגימה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "הגדרת יעד" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "יעד חדש" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "קידוד בהאצת חומרה" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "הצגה מקומית" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "הפעלת התמרה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "רמת העיבוד המאוחר של איכות הווידאו" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "אפשרויות שונות" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "כונן אופטי" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "ההתקן האופטי כבררת מחדל" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "מודול פלט:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "קבצים" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "אפקט חזותי:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "קובץ ה־AVI פגום או חלקי" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "כתובת מתווך ה־HTTP" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "אפקטי סראונד באזניות" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (בררת מחדל)" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "שפת השמע המועדפת:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP על גבי RTSP (TCP)" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "ססמה:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "תעבורת תזרים Live555" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "שם משתמש:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "מדיניות המטמון כבררת המחדל" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "שליחת סטטיסטיקת הרצועות שהתנגנו ל־Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "שפת התפריטים" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "מקודדים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "מראה ותחושה" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "קידוד בהאצת חומרה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "שימוש במעטפת מותאמת אישית" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "רמת העיבוד המאוחר של איכות הווידאו" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "זהו מנשק בררת המחדל של VLC, בעל מראה ותחושה מקוריים." +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "כונן אופטי" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "שימוש בסגנון הטבעי" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "ההתקן האופטי כבררת מחדל" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "שינוי גודל המנשק כדי שיתאים לגודל הווידאו" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "קבצים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "הצגת הפקדים במצב מסך מלא" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "קובץ ה־AVI פגום או חלקי" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "השהיית הנגינה בעת מזעור" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "כתובת מתווך ה־HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "הצגת חלונית החלפת מדיה:" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (בררת מחדל)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "התחלה במצב תצוגה מזערי" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP על גבי RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "אילוץ סגנון חלון:" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "תעבורת תזרים Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "הטמעת הווידאו במנשק" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "מדיניות המטמון כבררת המחדל" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "הצגת סמל בשורת המשימות" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "שפת התפריטים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "קובץ משאב המעטפת:" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "מראה ותחושה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "רשימת השמעה ומופעים" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "שימוש במעטפת מותאמת אישית" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "מדיניות הורדת עטיפות האלבומים:" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "זהו מנשק בררת המחדל של VLC, בעל מראה ותחושה מקוריים." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "השהייה בעת הצגת השקף האחרון של הווידאו" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "שימוש בסגנון הטבעי" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "אילוץ הרצת מופע אחד בלבד" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "שינוי גודל המנשק כדי שיתאים לגודל הווידאו" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "הגדרת ספריית המדיה" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "הצגת הפקדים במצב מסך מלא" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "בכל " +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "השהיית הנגינה בעת מזעור" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "הפרדת מילים ב־| (ללא רווחים)" +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "הצגת חלונית החלפת מדיה:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "שמירת הפריטים שהתנגנו לאחרונה" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "התחלה במצב תצוגה מזערי" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "הפעלת התרעות על עדכונים" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "אילוץ סגנון חלון:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "שילוב במערכת ההפעלה" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "הטמעת הווידאו במנשק" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "שיוך סוגי קבצים" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "הצגת סמל בשורת המשימות" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "הגדרת שיוכים..." +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "קובץ משאב המעטפת:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "הפעלת חיווי על גבי המסך (OSD)" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "רשימת השמעה ומופעים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "הצגת כותרת המדיה עם התחלת הווידאו" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "מדיניות הורדת עטיפות האלבומים:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "הפעלת כתוביות" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "השהייה בעת הצגת השקף האחרון של הווידאו" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "שפת הכתוביות" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "אילוץ הרצת מופע אחד בלבד" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "קידוד בררת המחדל" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "האפקטים של הכתוביות" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "הוספת צללית" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "הוספת רקע" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " פיקסלים" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "פלט וידאו מואץ (שכבת על)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "התקן תצוגה" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "הגדרת ספריית המדיה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "בכל " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "יישור פסים" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "הפרדת מילים ב־| (ללא רווחים)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "אילוץ יחס תצוגה" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "שמירת הפריטים שהתנגנו לאחרונה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "לכידת-vlc" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "הפעלת התרעות על עדכונים" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "שילוב במערכת ההפעלה" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "שיוך סוגי קבצים" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "עריכת ההגדרות" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "הגדרת שיוכים..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "בקרה" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "הפעלת חיווי על גבי המסך (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "הפעלה ידנית" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "הצגת כותרת המדיה עם התחלת הווידאו" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "הפעלת כתוביות" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "שפת הכתוביות" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "מצב" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "קידוד בררת המחדל" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "האפקטים של הכתוביות" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "הקודם" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "הוספת צללית" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "הוספת קלט" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "הוספת רקע" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "עריכת קלט" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " פיקסלים" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "ניקוי הרשימה" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "פלט וידאו מואץ (שכבת על)" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "חיפוש עדכונים ל־VLC" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "מופעלת בקשת עדכון..." +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "התקן תצוגה" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "יישור פסים" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "חיוני" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "אילוץ יחס תצוגה" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "לכידת-vlc" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "היפוך הצבעים" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "עריכת ההגדרות" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "תקריב אינטראקטיבי" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "בקרה" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "זווית" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "הפעלה ידנית" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "מצב" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "הקודם" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "הוספת קלט" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "שום דבר" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "עריכת קלט" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "ניקוי הרשימה" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "מסכה" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "חיפוש עדכונים ל־VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "מופעלת בקשת עדכון..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "בהירות (%)" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "חיוני" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "היפוך הצבעים" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "צבעים" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "גלאי תנועה" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "תקריב אינטראקטיבי" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "זווית" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "שום דבר" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "מסכה" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "בהירות (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "תכנית ההגדרה של VLM" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "גלאי תנועה" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "מהדורת מנהל המדיה" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "תכנית ההגדרה של VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "מהדורת מנהל המדיה" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "קלט:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "שם:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "בחירת קלט" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "קלט:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "פלט:" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "בחירת קלט" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "בחירת פלט" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "פלט:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "בקרת זמנים" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "בחירת פלט" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "בקרת ריבוב" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "בקרת זמנים" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "מרבב:" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "בקרת ריבוב" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "מרבב:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "רשימת מנהל המדיה" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "רשימת מנהל המדיה" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "מודול פלט" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/hi.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/hi.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/hi.po vlc-2.1.6/po/hi.po --- vlc-2.1.4/po/hi.po 2014-02-21 14:56:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/hi.po 2015-02-26 20:34:49.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-09 07:25+0000\n" "Last-Translator: Shantanu Sarkar \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -28,7 +28,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -93,7 +93,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" @@ -106,7 +105,6 @@ msgstr "सामान्य ऑडियो के सेटिंग्स" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "फ़िल्टर्स" @@ -153,8 +151,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "वीडियो" @@ -379,7 +375,6 @@ msgstr "सेवाओं की खोज का भाग वो सुविधा हैं जो अपने आप से चीज़ों को गीत-सूची में जोड़ देता है!" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" @@ -393,7 +388,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "संजाल" @@ -486,10 +480,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "प्ले" @@ -526,17 +520,17 @@ msgstr "सहेजें..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "सभी को दोहराएँ" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "एक दोहराएँ" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -572,7 +566,6 @@ msgstr "खोज" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "लहरें" @@ -674,9 +667,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "बाएँ" @@ -689,7 +680,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "दाएँ" @@ -865,10 +856,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "ब्राउज़र बंद करो" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "हटाएँ" @@ -1197,14 +1186,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "कोडेक" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -1215,7 +1202,7 @@ msgstr "विवरण" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "चैनलें" @@ -1236,8 +1223,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "बिटरेट" @@ -1260,7 +1246,6 @@ msgstr "%.2f डेसिबेल" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "स्थिरता" @@ -1307,11 +1292,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" @@ -1347,7 +1331,6 @@ msgstr "सेट्टिंग" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1382,7 +1365,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" @@ -1618,7 +1601,7 @@ "उपलब्ध सर्वोत्तम विधि का चयन करने के लिए है." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ऑडियो सक्षम करें" @@ -1687,7 +1670,6 @@ "हार्डवेयर के रूप में अच्छी तरह से ऑडियो स्ट्रीम खेला जा रहा है के रूप में यह समर्थन करता है)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1719,7 +1701,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "स्वत:" @@ -1833,7 +1814,7 @@ "उपलब्ध सर्वोत्तम विधि का चयन करने के लिए है." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1930,9 +1911,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "शीर्ष" @@ -1941,7 +1920,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "तल" @@ -2028,7 +2007,7 @@ "वीएलसी डिफ़ॉल्ट रूप से इसका इस्तेमाल करने की कोशिश करेंगे." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "सदैव शीर्ष पर" @@ -2148,7 +2127,6 @@ "दौरान ऊर्जा प्रबंधन डेमॉन को रोकता है." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2459,7 +2437,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2515,7 +2492,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2523,7 +2500,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2685,7 +2662,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2741,7 +2717,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2762,7 +2738,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3400,7 +3375,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3418,7 +3393,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3558,7 +3533,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3596,10 +3571,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3680,11 +3654,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3696,7 +3669,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3707,9 +3680,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3721,8 +3694,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3944,7 +3916,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4358,7 +4330,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4376,8 +4348,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4502,48 +4472,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4556,74 +4526,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5308,7 +5278,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5316,7 +5286,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5423,7 +5393,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5480,7 +5449,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6475,7 +6443,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6692,7 +6660,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6704,7 +6671,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7358,31 +7324,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7905,7 +7871,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7922,7 +7887,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7932,8 +7896,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7942,7 +7904,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7993,7 +7954,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8117,7 +8077,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8208,6 +8168,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8346,7 +8307,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8358,7 +8319,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10715,7 +10676,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10730,7 +10691,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10744,7 +10705,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10777,7 +10738,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11466,8 +11427,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12620,7 +12579,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13147,8 +13105,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13802,7 +13760,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14140,7 +14097,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15027,7 +14983,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15206,17 +15162,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15280,40 +15235,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15333,11 +15287,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15346,14 +15300,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15396,7 +15348,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15435,7 +15387,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15545,7 +15497,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15602,9 +15553,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15631,46 +15579,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "संपुटीकरण" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "वीडियो कोडेक" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "ऑडियो कोडेक" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "मूल वीडियो ट्रैक रखें" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "फ़्रेम दर" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "मूल ऑडियो ट्रैक रखें" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "वीडियो पर अधिचित्र उपशीर्षक" @@ -15827,8 +15772,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16056,7 +15999,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16241,7 +16184,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16270,15 +16213,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16294,25 +16237,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16326,7 +16269,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16394,7 +16337,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16555,7 +16498,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16726,7 +16669,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16747,7 +16689,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16814,59 +16756,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17027,7 +16969,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17060,7 +17002,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17119,7 +17061,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17149,14 +17090,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "फ़ॉन्ट रंग" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17165,7 +17104,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17183,12 +17121,10 @@ msgstr "शक्ति मोटा" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "रंग को रेखांकित करें" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "मोटाई को रेखांकित करें" @@ -17197,11 +17133,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17209,15 +17144,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17382,16 +17317,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17400,53 +17332,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17475,57 +17396,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "क्लोन करें" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "क्लोनों की संख्या" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "बाधा" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17538,12 +17447,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17552,7 +17459,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17561,12 +17467,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17576,7 +17480,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17585,28 +17488,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18900,7 +18799,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19259,7 +19157,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19370,7 +19267,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19395,8 +19291,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "नियंत्रण इंटरफेस" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19488,7 +19385,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19763,7 +19660,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19858,7 +19755,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19935,7 +19832,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21446,7 +21342,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21550,7 +21445,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22815,7 +22710,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "छवि के गुण फिल्टर" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "छवि को समायोजित करें" @@ -23155,7 +23050,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "किनारे की weightning" @@ -23170,7 +23064,6 @@ msgstr "आपके एलईडी पट्टियों की समग्र चमकीलापन" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "अंधेरे के सीमा" @@ -23194,7 +23087,6 @@ msgstr "गवाक्षन बैठ गया" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "फ़िल्टर लंबाई (एमएस)" @@ -23212,7 +23104,6 @@ msgstr " तात्कालिक रंग परिवर्तन के लिए कितना रंग परिवर्तित किया जा सकता हैं" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "फिल्टर की चिकनाई (%)" @@ -23363,8 +23254,6 @@ msgstr "AtmoLight फिल्टर" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -23933,7 +23822,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "उपरिशायी" @@ -25097,7 +24985,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "वीडियो फिल्टर घुमाएँ" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "घुमाएँ" @@ -25741,7 +25629,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "T23 के लिए एक वैकल्पिक हल सक्रिय करें" @@ -25751,7 +25639,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "वीडियो मोड" @@ -25811,7 +25699,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D वीडियो आउटपुट" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "YUV> RGB रूपांतरणों हार्डवेयर का उपयोग करें" @@ -26299,7 +26187,6 @@ msgstr "सूची चलायें" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "आउटपुट" @@ -26414,7 +26301,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "पाश" @@ -26485,839 +26372,506 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "संवाद" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "प्रपत्र" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "पूर्व निर्धारित" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "के रूप में सहेजें ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "मॉड्यूल वृक्ष" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "विस्तारित विकल्प दिखाएँ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "और अधिक विकल्प दिखाएँ " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "मीडिया के लिए कैचिंग बदलें" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "प्रारंभ समय" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "विकल्प संपादित करें" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "अतिरिक्त मीडिया" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC के आंतरिक के लिए MRL पूरा करें" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "फ़ाइल का चयन करें" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "मीडिया के लिए शुरू करने का समय बदलें" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "अन्य मीडिया तुल्यकालित चलायें (अतिरिक्त ऑडियो फ़ाइल, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "अधिकृत मोड" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "अधिकृत डिवाइस प्रकार का चयन करें" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "डिवाइस चयन" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "संवाद" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "विकल्प" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "प्रपत्र" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "डिवाइस के tweak करने के लिए उन्नत विकल्प पर पहुँचें" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "पूर्व निर्धारित" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "उन्नत विकल्प..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "के रूप में सहेजें ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "डिस्क चयन" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "मॉड्यूल वृक्ष" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "विस्तारित विकल्प दिखाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "डिस्क मेनूज़ निष्क्रिय करें" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "और अधिक विकल्प दिखाएँ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "कोई डिस्क मेनू नहीं" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "मीडिया के लिए कैचिंग बदलें" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "डिस्क युक्ति" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "शुरू की स्थिति" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "प्रारंभ समय" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ऑडियो और उपशीर्षक" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "विकल्प संपादित करें" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "अतिरिक्त मीडिया" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC के आंतरिक के लिए MRL पूरा करें" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "एक या एक से अधिक मीडिया फ़ाइल को खोलने के लिए चुनें " +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "फ़ाइल का चयन करें" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "फ़ाइल चयन" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "मीडिया के लिए शुरू करने का समय बदलें" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "आप निम्नलिखित सूची और बटन के साथ स्थानीय फ़ाइलों का चयन कर सकते हैं." +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें ..." +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "अन्य मीडिया तुल्यकालित चलायें (अतिरिक्त ऑडियो फ़ाइल, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "संजाल प्रोटोकॉल" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "अधिकृत मोड" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "कृपया संजाल URL दर्ज करें:" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "अधिकृत डिवाइस प्रकार का चयन करें" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "डिवाइस चयन" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "विकल्प" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "डिवाइस के tweak करने के लिए उन्नत विकल्प पर पहुँचें" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "उन्नत विकल्प..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "डिस्क चयन" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "डिस्क मेनूज़ निष्क्रिय करें" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "कोई डिस्क मेनू नहीं" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "डिस्क युक्ति" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "शुरू की स्थिति" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "ऑडियो और उपशीर्षक" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "एक या एक से अधिक मीडिया फ़ाइल को खोलने के लिए चुनें " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "फ़ाइल चयन" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "आप निम्नलिखित सूची और बटन के साथ स्थानीय फ़ाइलों का चयन कर सकते हैं." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "जोड़ें ..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "संजाल प्रोटोकॉल" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "कृपया संजाल URL दर्ज करें:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "नमूना दर" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "गंतव्य सेटअप" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "नए गंतव्य स्थान" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "नमूना दर" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "स्थानीय रूप से प्रदर्शित करें" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "गंतव्य सेटअप" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "नए गंतव्य स्थान" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "स्थानीय रूप से प्रदर्शित करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Transcoding सक्रिय करें" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Transcoding सक्रिय करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "विकल्प सेटअप" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "विकल्प सेटअप" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "विविध विकल्प" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "विविध विकल्प" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "सभी प्राथमिक धाराओं को स्ट्रीम करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "सभी प्राथमिक धाराओं को स्ट्रीम करें" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "धारा आउटपुट स्ट्रिंग उत्पन्न" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "धारा आउटपुट स्ट्रिंग उत्पन्न" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "निर्गम माड्यूल:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "निर्गम माड्यूल:" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "दृश्यावलोकन:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "दृश्यावलोकन:" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "समय खींचाव ऑडियो सक्रिय करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "समय खींचाव ऑडियो सक्रिय करें" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby के चारों ओर:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby के चारों ओर:" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "लाभ के मोड का पुनरावृत्ति:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "लाभ के मोड का पुनरावृत्ति:" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "हेड फोन्स घेर प्रभाव" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "हेड फोन्स घेर प्रभाव" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "वॉल्यूम मानक के अनुसार:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "वॉल्यूम मानक के अनुसार:" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "पसंदीदा ऑडियो भाषा:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "पसंदीदा ऑडियो भाषा:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "पासवर्ड:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "उपयोक्तानाम:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "उपयोक्तानाम:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Last.fm के चलाये गए ट्रैक के आँकड़े भेजें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Last.fm के चलाये गए ट्रैक के आँकड़े भेजें" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "कोडेक्स" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "कोडेक्स" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 प्रोफ़ाइल और स्तर चयन" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 प्रोफ़ाइल और स्तर चयन" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 पूर्व निर्धारित और ट्यूनिंग का चुनाव" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 पूर्व निर्धारित और ट्यूनिंग का चुनाव" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 में पाश Deblocking फिल्टर छोड़ें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "वीडियो की गुणवत्ता स्तर के बाद प्रसंस्करण" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 में पाश Deblocking फिल्टर छोड़ें" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "ऑप्टिकल ड्राइव" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "वीडियो की गुणवत्ता स्तर के बाद प्रसंस्करण" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट ऑप्टिकल युक्ति" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "ऑप्टिकल ड्राइव" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "क्षतिग्रस्त या अधूरा AVI फ़ाइल " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "डिफ़ॉल्ट ऑप्टिकल युक्ति" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP प्रॉक्सी URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (डिफ़ॉल्ट)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "क्षतिग्रस्त या अधूरा AVI फ़ाइल " +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP के ऊपर RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP प्रॉक्सी URL" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 धारा परिवहन" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (डिफ़ॉल्ट)" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट कैचिंग नीति" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP के ऊपर RTSP (TCP)" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "मेनू भाषा:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 धारा परिवहन" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "देखें और महसूस करें " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "डिफ़ॉल्ट कैचिंग नीति" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "प्रचलित त्वचा का प्रयोग करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "मेनू भाषा:" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "यह VLC के मूलभूत अंतरफलक, देशी रंग - रूप और अनुभव हैं." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "देखें और महसूस करें " +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "मूल शैली का प्रयोग करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "प्रचलित त्वचा का प्रयोग करें" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "वीडियो को आकृति बदलने के लिए इंटरफ़ेस का आकृति बदलें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "यह VLC के मूलभूत अंतरफलक, देशी रंग - रूप और अनुभव हैं." +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड में नियंत्रण दिखाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "मूल शैली का प्रयोग करें" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr " छोटे किए गए जाने पर प्लेबैक रोकें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "वीडियो को आकृति बदलने के लिए इंटरफ़ेस का आकृति बदलें" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "कम से कम दृश्य मोड में प्रारंभ करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड में नियंत्रण दिखाएँ" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "शक्ति विंडो शैली:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr " छोटे किए गए जाने पर प्लेबैक रोकें" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "इंटरफ़ेस में वीडियो को एकीकृत करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "systray चिह्न दिखाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "कम से कम दृश्य मोड में प्रारंभ करें" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "त्वचा संसाधन फ़ाइल:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "शक्ति विंडो शैली:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "एलबम कला डाउनलोड नीति:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "इंटरफ़ेस में वीडियो को एकीकृत करें" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "वीडियो के अंतिम फ्रेम पर रोकें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "systray चिह्न दिखाएँ" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "केवल एक आवृत्ति की अनुमति दें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "त्वचा संसाधन फ़ाइल:" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "मीडिया लाइब्रेरी विन्यस्त करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "प्रत्येक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "एलबम कला डाउनलोड नीति:" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "| द्वारा शब्दों को (स्थान के बिना) अलग करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "वीडियो के अंतिम फ्रेम पर रोकें" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "हाल ही में चलाये गए आइटम सहेजें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "केवल एक आवृत्ति की अनुमति दें" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "अद्यतन सूचक सक्रिय करें " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "मीडिया लाइब्रेरी विन्यस्त करें" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "फ़ाइल संघ के एक्सटेंशंस" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "प्रत्येक" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "संघों को सेट करें ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "| द्वारा शब्दों को (स्थान के बिना) अलग करें" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "स्क्रीन पर प्रदर्शन (ओएसडी) सक्रिय करें " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "हाल ही में चलाये गए आइटम सहेजें" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "वीडियो शुरू करने पर मीडिया शीर्षक दिखाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "अद्यतन सूचक सक्रिय करें " +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट एन्कोडिंग" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "छाया जोड़ें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "फ़ाइल संघ के एक्सटेंशंस" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr " पृष्ठभूमि जोड़ें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "संघों को सेट करें ..." +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "स्क्रीन पर प्रदर्शन (ओएसडी) सक्रिय करें " +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "त्वरित वीडियो आउटपुट (अधिचित्र)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "वीडियो शुरू करने पर मीडिया शीर्षक दिखाएँ" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "युक्ति प्रदर्शित करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "डिफ़ॉल्ट एन्कोडिंग" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlacing" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "शक्ति पहलू अनुपात" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "छाया जोड़ें" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc के - तस्वीर" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr " पृष्ठभूमि जोड़ें" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "सामग्री" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "त्वरित वीडियो आउटपुट (अधिचित्र)" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "सेटिंग्स संपादित करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "नियंत्रण" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "युक्ति प्रदर्शित करें" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "मैन्युअल रूप से चलाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "अनुसूची का सेटअप करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlacing" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "शेड्यूल पर चलाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "शक्ति पहलू अनुपात" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "स्थिति" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc के - तस्वीर" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "पिछला" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "सामग्री" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "इनपुट जोड़ें" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "सेटिंग्स संपादित करें" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "इनपुट को संपादित करें" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "नियंत्रण" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "स्पष्ट सूची" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "मैन्युअल रूप से चलाएँ" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC के अद्यतन के लिए जाँच करें" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "अनुसूची का सेटअप करें" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "अद्यतन अनुरोध का शुभारंभ हो रहा है ..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "शेड्यूल पर चलाएँ" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "अनिवार्य" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "रंग को नकारें" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "पिछला" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "रंग" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "इनपुट जोड़ें" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "पारस्परिक ज़ूम" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "इनपुट को संपादित करें" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "कोण" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "स्पष्ट सूची" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC के अद्यतन के लिए जाँच करें" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "पूरा" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "अद्यतन अनुरोध का शुभारंभ हो रहा है ..." +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "लोगो को मिटाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "आवरण" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "अनिवार्य" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "उत्पादन रंग Filtermode" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "चमकीलापन (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "रंग को नकारें" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "चिह्न पिक्सेलस विश्लेषण" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "फ़िल्टर की सीमा (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "पारस्परिक ज़ूम" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "गति का पता लगा" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "कोण" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "रोधी-चंचल" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "मुलायम" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "स्थानिक धब्बा" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "पूरा" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "दर्पण" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM विन्यासक " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "लोगो को मिटाएँ" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "मीडिया प्रबंधन संस्करण" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "आवरण" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "नाम" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "उत्पादन रंग Filtermode" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "इनपुट" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "चमकीलापन (%)" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "इनपुट चुनें" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "चिह्न पिक्सेलस विश्लेषण" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "आउटपुट" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "फ़िल्टर की सीमा (%)" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "आउटपुट चुनें" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "गति का पता लगा" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "समय नियंत्रण" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "रोधी-चंचल" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "mux नियंत्रण" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "मुलायम" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "स्थानिक धब्बा" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "दर्पण" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM विन्यासक " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "मीडिया प्रबंधन संस्करण" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "नाम" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "इनपुट" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "इनपुट चुनें" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "आउटपुट" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "आउटपुट चुनें" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "समय नियंत्रण" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "mux नियंत्रण" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची" #~ msgid "OpenGL acceleration is not supported on your Mac" #~ msgstr "OpenGL का त्वरण आपके मैक पर समर्थित नहीं है" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/hr.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/hr.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/hr.po vlc-2.1.6/po/hr.po --- vlc-2.1.4/po/hr.po 2014-02-21 14:56:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/hr.po 2015-02-26 20:34:49.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 18:52+0100\n" "Last-Translator: Dominko Aždajić \n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -85,7 +85,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Opće postavke zvuka" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Slika" @@ -383,7 +379,6 @@ "popise za izvođenje." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Dodatno" @@ -397,7 +392,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Mrežne veze" @@ -493,10 +487,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Izvedi" @@ -533,17 +527,17 @@ msgstr "Spremi..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ponovi sve" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ponovi jednu" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -579,7 +573,6 @@ msgstr "Traži" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Valovi" @@ -709,9 +702,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Lijevo" @@ -724,7 +715,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -949,10 +940,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Pregledati" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -1304,14 +1293,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1322,7 +1309,7 @@ msgstr "Opis" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanali" @@ -1343,8 +1330,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Stopa protoka" @@ -1367,7 +1353,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Razlučivost" @@ -1413,11 +1398,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" @@ -1453,7 +1437,6 @@ msgstr "Postavka" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1488,7 +1471,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" @@ -1732,7 +1715,7 @@ "automatski odabrati najbolju raspoloživu metodu." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Uključi zvuk" @@ -1810,7 +1793,6 @@ "tako i strujanje zvuka koje se izvodi)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Koristi S/PDIF ukoliko je dostupan" @@ -1845,7 +1827,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatski" @@ -1962,7 +1943,7 @@ "automatski odabrati najbolju raspoloživu metodu." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Omogući prikaz video slike" @@ -2071,9 +2052,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Gore" @@ -2082,7 +2061,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Dolje" @@ -2172,7 +2151,7 @@ "koristiti tu mogućnost." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Uvijek u prvom planu" @@ -2300,7 +2279,6 @@ "bi se izbjeglo da računalo uslijed nedjelatnosti bude obustavljeno." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Ukrasi okna" @@ -2669,7 +2647,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Omogući" @@ -2742,7 +2719,7 @@ "ukoliko želite učitavati neki višeprogramski protok strujanja (primjerice " "strujanja DVB-a)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Zapis zvuka" @@ -2750,7 +2727,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Broj strujanja zvučnog zapisa koji će biti korišten (od 0 do n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Zapis podnaslova" @@ -2929,7 +2906,6 @@ "bajti=možebitni-bajtovski-odstup},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Mapa ili naziv datoteke snimke" @@ -2999,7 +2975,7 @@ "filtre ovdje, a prilagodite ih u modulskom odsjeku \"filtri podslîka\". Isto " "tako možete postaviti više različitih mogućnosti podslîka." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Nametni položaj podnaslova" @@ -3022,7 +2998,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Prikaz u prikazu (OSD)" @@ -3803,7 +3778,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Reci VLC-u da je pokrenut uslijed pridruženosti datoteka unutar OS-a" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 #, fuzzy msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Jedna instanca ako se pokreće iz datoteke" @@ -3828,7 +3803,7 @@ "procesorsko vrijeme i time cijeli sustav učiniti neosjetljivim na bilo kakve " "daljnje unose, što bi pak moglo iziskivati ponovno pokretanje Vašeg računala." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Pri načinu rada u jednoj instanci uvrsti stavke na popis za izvođenje" @@ -3986,7 +3961,7 @@ "Uključite ovu mogućnost za učitavanje medijske knjižnice temeljene na SQL-u " "pri pokretanju VLC-a" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Prikaži stablo popisa za izvođenje" @@ -4030,10 +4005,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Cjelozaslonski prikaz" @@ -4123,11 +4097,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Slijedeće" @@ -4141,7 +4114,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Prethodno" @@ -4154,9 +4127,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -4168,8 +4141,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Položaj" @@ -4396,7 +4368,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Nečujno" @@ -4825,7 +4797,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snimka stanja" @@ -4843,8 +4815,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Podnaslovi" @@ -4976,37 +4946,37 @@ msgid "main program" msgstr "glavni program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Pohranjivanje datoteke nije uspjelo" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Otvaranje \"%s\" za pisanje nije uspjelo" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5015,11 +4985,11 @@ "%s\n" "Preuzima se... %s/%s %.1f%% završeno" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Preuzimanje..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5032,15 +5002,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5049,11 +5019,11 @@ "%s\n" "Preuzimanje... %s/%s %.1f%% gotovo" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Datoteka ne može biti ovjerena" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5062,11 +5032,11 @@ "Nije bilo moguće preuzeti kriptografski potpis za preuzetu datoteku \"%s\". " "Stoga je ista izbrisana." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Nevažeća potvrda" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5075,11 +5045,11 @@ "Kriptografska potvrda preuzete datoteke \"%s\" je bila nevažeća i ne može se " "koristiti za njeno sigurno ovjeravanje. Stoga je ta datoteka izbrisana." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Datoteka nije ovjerljiva" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5088,20 +5058,20 @@ "Nije bilo moguće sigurno ovjeriti preuzetu datoteku \"%s\". Stoga je ista " "izbrisana." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Datoteka je oštećena." -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Preuzeta datoteka \"%s\" je bila oštećena. Stoga je izbrisana." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Dopuni izvođač medija VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5109,7 +5079,7 @@ "Nova inačica je uspješno preuzeta. Želite li sada zatvoriti VLC i odmah je " "instalirati?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" @@ -5794,7 +5764,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Obrezivanje" @@ -5802,7 +5772,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Bočni omjer" @@ -5915,7 +5885,6 @@ "će započeti prikazivanje filma." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5981,7 +5950,6 @@ msgstr "Pogreška Blu-Raya" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -7085,7 +7053,7 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Mapa" @@ -7311,7 +7279,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Širina" @@ -7323,7 +7290,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Visina" @@ -8032,31 +7998,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Ulaz PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Širina snimke video slike" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Širina snimke video slike u pikselima" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Visina snimke video slike" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Visina snimke video slike u pikselima" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Snimka Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ulazni uređaj nije pronađen" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8632,7 +8598,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Svjetloća" @@ -8649,7 +8614,6 @@ msgstr "Automatska prilagodba svjetline slike." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8659,8 +8623,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenost" @@ -8669,7 +8631,6 @@ msgstr "Zasićenost slike ili pojačavanje obojenosti." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Nijansa boje" @@ -8722,7 +8683,6 @@ msgstr "Ravnoteža obojenosti plavo" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8850,7 +8810,7 @@ msgstr "Crno-bijelo" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepija" @@ -8946,6 +8906,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -9090,7 +9051,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Jakost zvuka" @@ -9102,7 +9063,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Unosi" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Zapisi" @@ -11704,7 +11665,7 @@ msgstr "Kestenjasta" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11719,7 +11680,7 @@ msgstr "Ružičasto-ljubičasta" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11733,7 +11694,7 @@ msgstr "Maslinasta" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11766,7 +11727,7 @@ msgstr "Mornarsko plava" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12507,8 +12468,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Način" @@ -13827,7 +13786,6 @@ msgstr "Tihi način" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistike" @@ -14390,8 +14348,8 @@ msgstr "Otvaranje" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Stanka" @@ -15084,7 +15042,6 @@ msgstr "Koristi kodeke poglavlja pronađene u segmentu." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "U istu mapu unaprijed učitaj datoteke MKV" @@ -15430,7 +15387,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psihodeličnost" @@ -16358,7 +16314,7 @@ msgstr "Demuxer struje prijenosa MPEG-a" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletekst" @@ -16537,17 +16493,16 @@ msgstr "Pomoć korisnicima medijskog izvođača VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Dva prolaza" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Pretpojačalo" @@ -16611,13 +16566,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organiziranje profila..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Unesite naziv za novu mapu:" @@ -16625,27 +16580,26 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Spremi" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Ukloni zadanu postavu" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -16665,11 +16619,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Unesite naziv nove zadane postave:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Unesite molim jedinstveni naziv za novi profil." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16678,14 +16632,12 @@ msgstr "Straničnici" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -16728,7 +16680,7 @@ msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Bez naslova" @@ -16772,7 +16724,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Strujanje se mora izvoditi ili zaustaviti " -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Skoči na vremensku točku" @@ -16887,7 +16839,6 @@ msgstr "Širinu i visinu se uzima u obzir kao maksimum veličîna." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Učinci" @@ -16948,9 +16899,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Pregledaj..." @@ -16977,31 +16925,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Spremi kao novi profil" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Učahurivanje podataka" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Kodek slike" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Kodek zvuka" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Zadrži izvorni zapis slike" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Stopa protoka okvira" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -17010,15 +16956,14 @@ "bočnog omjera sâm prepoznati ostale" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skaliraj" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Zadrži izvorni zapis zvuka" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Prekrij podnaslove preko video slike" @@ -17183,8 +17128,6 @@ msgstr "Kliknite za izlaz iz cjelozaslonskog prikaza." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Poruke" @@ -17448,7 +17391,7 @@ "Ova mogućnost dopušta sučelju da u različitim okolnostima mijenja svoju " "ikonu." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Zaključaj bočni omjer" @@ -17640,7 +17583,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Umetni" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" @@ -17669,15 +17612,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Petlja A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Zatvori nakon izvođenja" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Korak naprijed" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Korak natrag" @@ -17693,25 +17636,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Uređaj zvuka" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Polovična veličina" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Uobičajena veličina" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dvostruka veličina" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Prilagodi veličini zaslona" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Stalno u prvom planu" @@ -17725,7 +17668,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Završna obrada" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Dodaj datoteku podnaslova..." @@ -17793,7 +17736,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Popis za izvođenje..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informacija o mediju..." @@ -17957,7 +17900,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Odaberite..." @@ -18141,7 +18084,6 @@ msgstr "Kodiranje podnaslova" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" @@ -18162,7 +18104,7 @@ msgstr "Datoteka podnaslova" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" @@ -18229,59 +18171,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Spremi datoteku" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Spremi popis za izvođenje..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Raširi čvor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Preuzmi naslovnicu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Pribavljanje metapodataka" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Otkrij u Finderu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Čvor razvrstati prema nazivu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Čvor razvrstati prema autoru" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Traži na popisu za izvođenje" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format datoteke:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Prošireni M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format djeljivog popisa za izvođenje u XML-u (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Popis za izvođenje HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Spremi popis za izvođenje" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informacije" @@ -18442,7 +18384,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Zadrži razinu zvuka između dva zasjedanja" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Početnu razinu zvuka uvijek vrati na:" @@ -18475,7 +18417,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Zadana razina predmemoriranja" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Predmemoriranje" @@ -18536,7 +18478,6 @@ msgstr "Prikaži nadzornik cjelozaslonskog prikaza" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privatnost / mrežna interakcija" @@ -18567,14 +18508,12 @@ msgstr "Postavke prikaza" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Boja fonta" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -18583,7 +18522,6 @@ msgstr "Jezik podnaslova" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Preferirani jezik podnaslova" @@ -18601,12 +18539,10 @@ msgstr "Nametni podebljano" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Boja obrisa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Debljina obrisa" @@ -18615,11 +18551,10 @@ msgstr "Crni zasloni u načinu preko cijelog zaslona" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Fotografije video slike" @@ -18627,15 +18562,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Predmetak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Slijedno znamenkovanje" @@ -18812,16 +18747,13 @@ msgstr "Osnovno" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Boja" @@ -18830,53 +18762,42 @@ msgstr "Prilagodba slike" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Prag svjetloće" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Izoštri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Otklanjanje prugastog sjenčanja" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Polumjer" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Zrnatost filma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Odstupanje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Uskladi gore i dolje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Uskladi lijevo i desno" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Preobliči" @@ -18905,57 +18826,45 @@ msgstr "Uvećavanje/Približavanje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Igra slagalice" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Redovi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Stupci" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Kloniranje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Broj klonova" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Zid" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Prag boje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Sličnost" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Prijelaz bôja" @@ -18968,12 +18877,10 @@ msgstr "Houghova transformacija" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Crtani film" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Izdvajanje boje" @@ -18982,7 +18889,6 @@ msgstr "Izokreni boje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Plakatirano" @@ -18991,12 +18897,10 @@ msgstr "Plakatiraj razinu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Zamagljenost pokreta" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Čimbenik" @@ -19006,7 +18910,6 @@ msgstr "Prepoznavanje pokreta" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Učinak Voda" @@ -19015,28 +18918,24 @@ msgstr "Stereoskopski prikaz" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Dodaj logotip" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotip" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Prozirnost" @@ -20479,7 +20378,6 @@ msgstr "Nazivi datoteka:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtar:" @@ -20850,7 +20748,6 @@ msgstr "Datoteka/mapa" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -20963,7 +20860,6 @@ msgstr "Pretvori" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Odredišna datoteka:" @@ -20990,7 +20886,8 @@ msgstr "&Započni" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Spremnici (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21084,7 +20981,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Dogradnje izvođača medija VLC" @@ -21366,7 +21263,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Sve datoteke" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Izlazni sadržaj strujanja" @@ -21469,7 +21366,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Za&tvori" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Naziv profila" @@ -21546,7 +21443,6 @@ msgstr "Odgoda ponavljanja:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dana" @@ -23171,7 +23067,6 @@ msgstr "Lokalni pogoni" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Popis URL-a podcasta" @@ -23284,7 +23179,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24683,7 +24578,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtar svojstava slike" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Prilagodi sliku" @@ -25056,7 +24951,6 @@ "primjerice /dev/ttyS01." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Težinski čimbenik rubova" @@ -25073,7 +24967,6 @@ msgstr "Sveukupna svjetlina prûga Vašeg LED-a" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Granična vrijednost zatamnjenosti" @@ -25100,7 +24993,6 @@ msgstr "Zasićenost boje okvîra okna" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Duljina filtra (ms)" @@ -25119,7 +25011,6 @@ msgstr "Koliko boje treba biti izmijenjeno za neposrednu izmjenu bôja." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtar glatkoće (%)" @@ -25288,8 +25179,6 @@ msgstr "Filtar AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25912,7 +25801,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Prekrivanje" @@ -27172,7 +27060,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtar zakretanja video slike" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Zakretanje" @@ -27876,7 +27764,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Video izlaz iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Omogući zaobilazno riješenje za T23" @@ -27888,7 +27776,7 @@ "Uključite ovu mogućnost ukoliko se pojave dijagonalne pruge kada je veličina " "okna jednaka ili manja nego veličina video prikaza." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Način video zapisa" @@ -27951,7 +27839,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Izlaz video slike Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Koristi sklopovsko pretvaranje YUV->RGB" @@ -28481,7 +28369,6 @@ msgstr "Popis za izvođenje" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Izlaz" @@ -28596,7 +28483,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM-ove skupne naredbe" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Petlja" @@ -28679,841 +28566,610 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Jeste li sigurni da želite stvoriti to strujanje?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dijalog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizirati" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Oblik" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Postava" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Opširnost:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtar:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Spremi kao..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Modulsko stablo" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Prikaži proširenih mogućnosti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Prikaži &još mogućnosti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Izmijeni predmemoriranje za medije" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dijalog" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Početno vrijeme" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizirati" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Uredi mogućnosti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Dodatni mediji" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Cjelokupni MRL za obradu unutar VLC-a" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Oblik" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Odaberite datoteku" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Postava" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Izmijeni početno vrijeme za medije" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Istovremeno izvodi i druge medije (dodatnu zvukovnu datoteku, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Način snimanja" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Odabire vrstu uređaja za snimanje" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Odabir uređaja" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Mogućnosti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Pristup dodatnim mogućnostima za prilagodbu uređaja" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Dodatne mogućnosti..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Odabir diska" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Onemogući izbornike na diskovima" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Bez DVD-ovnih izbornika" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Diskovni uređaj" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Početni položaj" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Zvuk i podnaslovi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Koristi datoteku pod&naslova" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Odaberite datoteku podnaslova" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Odaberite jednu ili više medijskih datoteka za otvaranje" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Izbor datoteka" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Lokalne datoteke možete odabirati slijedećim popisom i gumbima." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protokol mrežnih veza" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Unesite mrežni URL:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Izdanje profila" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Značajke" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Mogućnost strujanja" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Poglavlja" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Izbornici" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Isto kao i izvor" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Opširnost:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Korisničke postavke" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kakvoća" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Nije korišteno" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parametri kodiranja" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Veličina okvira" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtar:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Stopa uzorkovanja" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Spremi kao..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Modulsko stablo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Postavljanje odredišta" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Prikaži proširenih mogućnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Odaberite odredište prema kojem će teći strujanje" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Prikaži &još mogućnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Pridodaje odredišta u nastavku slijedom metoda strujanja koje potrebujete. " -"Pri prekodiranju provjerite je li format sukladan metodi koju ste odabrali." +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Izmijeni predmemoriranje za medije" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Novo odredište" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Prikaži lokalno" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Mogućnosti prekodiranja" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Početno vrijeme" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Birajte i odaberite mogućnosti prekodiranja" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Uredi mogućnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktiviraj prekodiranje" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Dodatni mediji" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Postavljanje mogućnosti" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Cjelokupni MRL za obradu unutar VLC-a" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Odaberite datoteku" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Razne mogućnosti" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Izmijeni početno vrijeme za medije" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Omogući protok svih osnovnih strujanja" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Proizvedeni niz izlaznog strujanja" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Istovremeno izvodi i druge medije (dodatnu zvukovnu datoteku, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Način snimanja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modul izlaza:" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Odabire vrstu uređaja za snimanje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Vizualizacija:" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Odabir uređaja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Omogući vremensko rastezanje zvuka" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Mogućnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Način pojačavanja:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Učinak kružnog ozvučenja slušalica" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normaliziraj glasnoću na:" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Pristup dodatnim mogućnostima za prilagodbu uređaja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Željeni jezik zvuka" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Dodatne mogućnosti..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Zaporka:" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Odabir diska" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Pošalji statistiku izvođenja skladbi na Last.fm" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Onemogući izbornike na diskovima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeki" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Bez DVD-ovnih izbornika" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Odabir profila i razine x264" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Diskovni uređaj" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Odabir postave i prilagodbi x264" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Početni položaj" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Sklopovljem ubrzano dekodiranje" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Zvuk i podnaslovi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Preskoči filtar deblokiranja u petlji H.264" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Koristi datoteku pod&naslova" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Razina završne obrade kakvoće video zapisa" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Odaberite datoteku podnaslova" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optički pogon" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Odaberite jednu ili više medijskih datoteka za otvaranje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Zadani optički uređaj" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Izbor datoteka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Lokalne datoteke možete odabirati slijedećim popisom i gumbima." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Oštećena ili nepotpuna datoteka AVI" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Dodaj..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Adresa posredničkog poslužitelja HTTP-a" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protokol mrežnih veza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (zadano)" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Unesite mrežni URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP putem RTSP-a (TCP)" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Izdanje profila" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Prijenos strujanja Live555" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Zadane smjernice predmemoriranja" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Jezik izbornika:" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Izgled i ugođaj" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Upotrijebi korisnički određenu presvlaku" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Ovo je zadano VLC-ovo sučelje s izvornim izgledom i ugođajem." +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Koristi izvorni stil" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Prilagodi sučelje veličini video prikaza" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Prikaži upravljanje u načinu punog zaslona" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Zastani s izvođenjem kada je minimizirano" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Započni u načinu minimalnog prikaza" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Nametni stil okna:" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Uklopi video u sučelje" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Značajke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Prikaži ikonu u programskoj traci" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Mogućnost strujanja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Datoteka izvora presvlake:" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Poglavlja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Popis za zvođenje i instance" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Izbornici" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Smjernice preuzimanja albumskih slika:" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Isto kao i izvor" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Napravi stanku pri zadnjem okviru video zapisa" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Dopusti samo jednu instancu" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Korisničke postavke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfiguriraj medijsku knjižnicu" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kakvoća" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Svaki" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nije korišteno" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Riječi razdvajati znakom | (bez praznina)" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Spremi nedavno izvođene stavke" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parametri kodiranja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktiviraj podsjetnik na dogradnje" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Veličina okvira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Pridruživanje datotečnih nastavaka" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Stopa uzorkovanja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Postavljanje pridruživanja..." +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Postavljanje odredišta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Omogući prikaz u prikazu (OSD)" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Odaberite odredište prema kojem će teći strujanje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Na početku video prikaza prikaži naslov medija" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Pridodaje odredišta u nastavku slijedom metoda strujanja koje " +#~ "potrebujete. Pri prekodiranju provjerite je li format sukladan metodi " +#~ "koju ste odabrali." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Omogući podnaslove" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Novo odredište" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Jezik podnaslova" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Prikaži lokalno" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Zadano kodiranje" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Mogućnosti prekodiranja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Učinci podnaslova" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Dodaj sjenku" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Dodaj pozadinu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Ubrzani izlaz video slike (s prekrivanjem)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Uređaj za prikaz" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Birajte i odaberite mogućnosti prekodiranja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Raspletanje" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktiviraj prekodiranje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Nametni bočni omjer" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Materijali" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Uređivanje postavki" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Postavljanje mogućnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Upravljanje" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Razne mogućnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Pokreni ručno" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Postavi rasporednik" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Pokreni prema rasporedniku" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Omogući protok svih osnovnih strujanja" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Prethodno" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Proizvedeni niz izlaznog strujanja" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Dodaj ulazni sadržaj" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Uredi ulazni sadržaj" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Očisti popis" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Potraži dopune VLC-a" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Slanje zahtjeva za dogradnju..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Želite li to preuzeti?" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Osnovno" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modul izlaza:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Vizualizacija:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Izokreni boje" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Omogući vremensko rastezanje zvuka" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktivno uvećavanje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Kut" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Crni utor" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "potpuno" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ništa" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Izbriši logotip" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Režim filtra izlazne boje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Svjetlina (%)" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Označi analizirane piksele" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Način pojačavanja:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Prag filtra (%)" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Učinak kružnog ozvučenja slušalica" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Prepoznavanje pokreta" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normaliziraj glasnoću na:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Željeni jezik zvuka" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Zaporka:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Korisničko ime:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Pošalji statistiku izvođenja skladbi na Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeki" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Odabir profila i razine x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Odabir postave i prilagodbi x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Sklopovljem ubrzano dekodiranje" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Preskoči filtar deblokiranja u petlji H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Razina završne obrade kakvoće video zapisa" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optički pogon" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Zadani optički uređaj" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Datoteke" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Oštećena ili nepotpuna datoteka AVI" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Adresa posredničkog poslužitelja HTTP-a" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (zadano)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP putem RTSP-a (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Prijenos strujanja Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Zadane smjernice predmemoriranja" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Jezik izbornika:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Izgled i ugođaj" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Upotrijebi korisnički određenu presvlaku" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Ovo je zadano VLC-ovo sučelje s izvornim izgledom i ugođajem." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Koristi izvorni stil" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Prilagodi sučelje veličini video prikaza" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Prikaži upravljanje u načinu punog zaslona" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Zastani s izvođenjem kada je minimizirano" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Započni u načinu minimalnog prikaza" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Nametni stil okna:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Uklopi video u sučelje" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Prikaži ikonu u programskoj traci" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Datoteka izvora presvlake:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Popis za zvođenje i instance" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Smjernice preuzimanja albumskih slika:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Napravi stanku pri zadnjem okviru video zapisa" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Dopusti samo jednu instancu" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfiguriraj medijsku knjižnicu" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Svaki" + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Riječi razdvajati znakom | (bez praznina)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Spremi nedavno izvođene stavke" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktiviraj podsjetnik na dogradnje" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Pridruživanje datotečnih nastavaka" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Postavljanje pridruživanja..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Omogući prikaz u prikazu (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Na početku video prikaza prikaži naslov medija" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Omogući podnaslove" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Jezik podnaslova" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Zadano kodiranje" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Učinci podnaslova" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Dodaj sjenku" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Dodaj pozadinu" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Ubrzani izlaz video slike (s prekrivanjem)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Uređaj za prikaz" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Raspletanje" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Nametni bočni omjer" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Materijali" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Uređivanje postavki" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Upravljanje" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Pokreni ručno" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Postavi rasporednik" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Pokreni prema rasporedniku" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Prethodno" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Dodaj ulazni sadržaj" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Uredi ulazni sadržaj" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Očisti popis" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Potraži dopune VLC-a" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Slanje zahtjeva za dogradnju..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Želite li to preuzeti?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Osnovno" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Izokreni boje" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Boje" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktivno uvećavanje" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Kut" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Crni utor" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "potpuno" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ništa" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Izbriši logotip" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maska" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Režim filtra izlazne boje" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Svjetlina (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Označi analizirane piksele" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Prag filtra (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Prepoznavanje pokreta" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Spriječavanje treperenja" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Ublažavanje" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Prostorna zamagljenost" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Zrcalo" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Stereoskopijska 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Prilagodbe VLM-a" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Izdanje medijskog upravitelja" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Naziv:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Ulaz:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Izbor ulaza" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Izlaz:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Izbor izlaza" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Upravljanje vremenom" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Upravljanje multiplekserom" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Spriječavanje treperenja" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Ublažavanje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Prostorna zamagljenost" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcalo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Stereoskopijska 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Prilagodbe VLM-a" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Izdanje medijskog upravitelja" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Ulaz:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Izbor ulaza" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Izlaz:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Izbor izlaza" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Upravljanje vremenom" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Upravljanje multiplekserom" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Popis medijskog upravitelja" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Popis medijskog upravitelja" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modul izlaza" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/hu.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/hu.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/hu.po vlc-2.1.6/po/hu.po --- vlc-2.1.4/po/hu.po 2014-02-21 14:56:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/hu.po 2015-02-26 20:34:50.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-14 18:19+0000\n" "Last-Translator: kelemeng \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Hang" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "Általános hangbeállítások" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Videó" @@ -384,7 +380,6 @@ "lejátszólistához." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" @@ -398,7 +393,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -493,10 +487,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" @@ -533,17 +527,17 @@ msgstr "Mentés…" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Összes ismétlése" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Egy szám ismétlése" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -579,7 +573,6 @@ msgstr "Keresés" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Hullámok" @@ -708,9 +701,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Bal" @@ -723,7 +714,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -939,10 +930,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Böngésző leállítása" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1271,14 +1260,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -1289,7 +1276,7 @@ msgstr "Leírás" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Csatornák" @@ -1310,8 +1297,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitsebesség" @@ -1334,7 +1320,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -1380,11 +1365,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Előadó" @@ -1420,7 +1404,6 @@ msgstr "Beállítás" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1455,7 +1438,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" @@ -1700,7 +1683,7 @@ "VLC kiválasztja az elérhető legjobb módot." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Hang engedélyezése" @@ -1770,7 +1753,6 @@ "az lehetséges (azaz mind a hardver, mind a lejátszott hangfolyam támogatja)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "S/PDIF hangkimenet használata, ha elérhető" @@ -1804,7 +1786,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" @@ -1922,7 +1903,7 @@ "VLC kiválasztja a legjobb módot." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Video engedélyezése" @@ -2030,9 +2011,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Fent" @@ -2041,7 +2020,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Lent" @@ -2131,7 +2110,7 @@ "használni." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Mindig felül" @@ -2254,7 +2233,6 @@ "számítógép inaktivitás miatti felfüggesztését." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Ablakdekorációk" @@ -2616,7 +2594,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" @@ -2688,7 +2665,7 @@ "lehetőséget, ha többprogramos műsort (mint például a DVB műsorok) kíván " "olvasni." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Hangsáv" @@ -2696,7 +2673,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "A használandó hangsáv sorszáma (0 és n között)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Feliratsáv" @@ -2876,7 +2853,6 @@ "bájteltolás},{…}”" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Felvétel könyvtára vagy fájlneve" @@ -2944,7 +2920,7 @@ "szűrőket itt engedélyezheti, és az „alforrásszűrő” modulok között állíthatja " "be. Ezen kívül sok egyéb alképopciót is beállíthat." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Felirat pozíciójának kényszerítése" @@ -2967,7 +2943,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Képernyőkijelzés (OSD)" @@ -3731,7 +3706,7 @@ msgstr "" "Közli a VLC-vel, hogy az operációs rendszer fájltársításán keresztül indult" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Csak egy példány használata a fájlkezelőből való indításkor" @@ -3755,7 +3730,7 @@ "processzoridőt, ezáltal az egész rendszer válaszadási képessége annyira " "leromolhat, hogy szükségessé teheti a gép újraindítását." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Elemek sorba állítása a lejátszólistán egy példányos módban" @@ -3909,7 +3884,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "Az SQL-alapú médiatár betöltése a VLC indításakor" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Lejátszólistafa megjelenítése" @@ -3953,10 +3928,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" @@ -4042,11 +4016,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -4060,7 +4033,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Előző" @@ -4073,9 +4046,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Állj" @@ -4087,8 +4060,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Pozíció" @@ -4327,7 +4299,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Némítás" @@ -4758,7 +4730,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Pillanatkép" @@ -4776,8 +4748,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Feliratok" @@ -4910,37 +4880,37 @@ msgid "main program" msgstr "Főprogram" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "A fájl mentése meghiúsult" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "„%s” nem nyitható meg írásra" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4949,11 +4919,11 @@ "%s\n" "Letöltés… %s/%s %.1f%% kész" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Letöltés…" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4966,15 +4936,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4983,11 +4953,11 @@ "%s\n" "Letöltés… %s/%s – %.1f%% kész" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "A fájl nem ellenőrizhető" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4996,11 +4966,11 @@ "Nem lehet titkosított aláírást letölteni a letöltött „%s” fájlhoz. Emiatt " "törlésre került." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Érvénytelen aláírás" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5009,11 +4979,11 @@ "A letöltött „%s” fájl titkosított aláírása érvénytelen volt és a biztonságos " "ellenőrzésre használhatatlan. Emiatt a fájl törlésre került." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "A fájl nem ellenőrizhető" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5022,20 +4992,20 @@ "Nem volt lehetséges a letöltött „%s” fájl biztonságos ellenőrzése. Emiatt " "törlésre került." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "A fájl sérült" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "A letöltött „%s” fájl sérült volt. Emiatt törlésre került." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC médialejátszó frissítése" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5043,7 +5013,7 @@ "Az új verzió sikeresen letöltve. Be szeretné zárni a VLC-t, és telepíteni " "most?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -5728,7 +5698,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Levágás" @@ -5736,7 +5706,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Méretarány" @@ -5845,7 +5815,6 @@ msgstr "Blu-Ray menük használata. Ha letiltja, akkor a film azonnal elindul." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5910,7 +5879,6 @@ msgstr "Blu-Ray hiba" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Hang CD" @@ -7007,7 +6975,7 @@ msgid "File" msgstr "Fájl" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" @@ -7237,7 +7205,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Szélesség" @@ -7249,7 +7216,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Magasság" @@ -7959,31 +7925,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio bemenet" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Videofelvétel szélessége" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Videofelvétel szélessége képpontban" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Videofelvétel magassága" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Videofelvétel magassága képpontban" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime felvétel" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nincs bemeneti eszköz" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8545,7 +8511,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Fényerő" @@ -8562,7 +8527,6 @@ msgstr "Kép fényerejének automatikus módosítása." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" @@ -8572,8 +8536,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Telítettség" @@ -8582,7 +8544,6 @@ msgstr "Kép telítettsége vagy színességnövelése." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Színárnyalat" @@ -8635,7 +8596,6 @@ msgstr "Kék színesség egyensúlya." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8762,7 +8722,7 @@ msgstr "Fekete-fehér" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Szépia" @@ -8857,6 +8817,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Mind" @@ -8995,7 +8956,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" @@ -9007,7 +8968,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Bejegyzések" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Számok" @@ -11572,7 +11533,7 @@ msgstr "Gesztenyebarna" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11587,7 +11548,7 @@ msgstr "Fukszia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11601,7 +11562,7 @@ msgstr "Olívazöld" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11634,7 +11595,7 @@ msgstr "Tengerészkék" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12409,8 +12370,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -13741,7 +13700,6 @@ msgstr "Csendes üzemmód" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" @@ -14294,8 +14252,8 @@ msgstr "Megnyitás" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -14975,7 +14933,6 @@ msgstr "A részben talált kodekek használata a fejezeteknél." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "MKV-fájlok előbetöltése ugyanabban a könyvtárban" @@ -15323,7 +15280,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Pszichedelikus" @@ -16251,7 +16207,7 @@ msgstr "MPEG továbbító műsorszétválasztó" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16438,17 +16394,16 @@ msgstr "VLC médialejátszó súgó" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 menet" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Előerősítés" @@ -16512,40 +16467,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Profilok rendszerezése…" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Jelenlegi profil kettőzése új létrehozásához" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Írja be az új profil nevét:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Alapbeállítás eltávolítása" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Válassza ki az eltávolítani kívánt alapbeállítást:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -16565,11 +16519,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Írja be az új alapbeállítás nevét:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Egyedi nevet adjon az új profilnak." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Nem lehet több profil ugyanazzal a névvel." @@ -16578,14 +16532,12 @@ msgstr "Könyvjelzők" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -16628,7 +16580,7 @@ msgid "Name" msgstr "Név" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -16673,7 +16625,7 @@ "A könyvjelzők működéséhez a műsornak lejátszás vagy szüneteltetett " "állapotban kell lennie." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Ugrás időpontra" @@ -16798,7 +16750,6 @@ msgstr "Hanglejátszás teljes hangerőn." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Hatások" @@ -16857,9 +16808,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Tallózás…" @@ -16886,31 +16834,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Mentés új profilként…" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Betokozás" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videokodek" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Hangkodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Eredeti videosáv megtartása" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Képkockasebesség" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16919,15 +16865,14 @@ "automatikusan felismeri az eredeti képarány alapján." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Átméretezés" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Eredeti hangsáv megtartása" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Feliratok videóra vetítése" @@ -17089,8 +17034,6 @@ msgstr "Kilépés a teljes képernyős lejátszásból." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" @@ -17349,7 +17292,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "A felület megváltoztathatja az ikonját különböző alkalmakkor." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Méretarány zárolása" @@ -17537,7 +17480,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Mindent kijelöl" @@ -17566,15 +17509,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A → B ismétlés" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Kilépés a lejátszás után" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Előrelépés" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Visszalépés" @@ -17590,25 +17533,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Hangeszköz" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Fél méret" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normál méret" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dupla méret" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Képernyőhöz igazítás" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Lebegés felül" @@ -17622,7 +17565,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Utófeldolgozás" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Feliratfájl hozzáadása…" @@ -17690,7 +17633,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lejátszólista…" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Médiainformációk…" @@ -17863,7 +17806,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Kiválasztás…" @@ -18051,7 +17994,6 @@ msgstr "Feliratkódolás" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Betűméret" @@ -18072,7 +18014,7 @@ msgstr "Feliratfájl" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -18139,59 +18081,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Fájlmentés" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Lejátszólista mentése…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Csomópont kibontása" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Borító letöltése" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Metaadatok lekérése" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Megjelenítés a Finderben" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Csomópont rendezése név szerint" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Csomópont rendezése szerző szerint" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Keresés a lejátszólistán" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Fájlformátum:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Bővített M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML megosztható lejátszólista-formátum (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML lejátszólista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-információk" @@ -18352,7 +18294,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Hangszint megtartása a munkamenetek között" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Hangszint visszaállítása mindig erre:" @@ -18385,7 +18327,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Alapértelmezett gyorsítótárazási szint" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Gyorsítótárazás" @@ -18447,7 +18389,6 @@ msgstr "Teljes képernyős vezérlő megjelenítése" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Magánszféra / hálózati kapcsolódás" @@ -18477,14 +18418,12 @@ msgstr "Megjelenítési beállítások" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Betűkészlet színe" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" @@ -18493,7 +18432,6 @@ msgstr "Felirat nyelve" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Felirat előnyben részesített nyelve" @@ -18511,12 +18449,10 @@ msgstr "Félkövér kényszerítése" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Körvonal színe" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Körvonal vastagsága" @@ -18525,11 +18461,10 @@ msgstr "Fekete képernyő teljes képernyőn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Videó pillanatképek" @@ -18537,15 +18472,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Előtag" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Egymást követő számozás" @@ -18728,16 +18663,13 @@ msgstr "Alap" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Szín" @@ -18746,53 +18678,42 @@ msgstr "Kép igazítása" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Fényerőküszöb" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Élesítés" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Szigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Sávok eltávolítása" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Sugár" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Szemcsés film" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Szórásnégyzet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Fent és lent szinkronizálása" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Bal és jobb szinkronizálása" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Átalakítás" @@ -18821,57 +18742,45 @@ msgstr "Nagyítás" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Kirakójáték" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Sorok" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klónozás" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Klónok száma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Fal" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Színküszöb" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Hasonlóság" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitás" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Átmenet" @@ -18884,12 +18793,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Rajzfilm" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Színek kivonása" @@ -18898,7 +18805,6 @@ msgstr "Színek megfordítása" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Poszter" @@ -18907,12 +18813,10 @@ msgstr "Poszter hatás szintje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Mozgási elmosás" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Tényező" @@ -18922,7 +18826,6 @@ msgstr "Mozgásérzékelés" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Víz hatás" @@ -18931,28 +18834,24 @@ msgstr "Anaglif" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Szöveg hozzáadása" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Logó hozzáadása" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logó" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" @@ -20380,7 +20279,6 @@ msgstr "Fájlnevek:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Szűrő:" @@ -20751,7 +20649,6 @@ msgstr "Fájl/mappa" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -20863,7 +20760,6 @@ msgstr "Átalakítás" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Célfájl:" @@ -20888,7 +20784,8 @@ msgstr "In&dítás" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Tárolók (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20990,7 +20887,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nem" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC médialejátszó frissítése" @@ -21270,7 +21167,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Műsorkimenet" @@ -21372,7 +21269,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Bezárás" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profil neve" @@ -21449,7 +21346,6 @@ msgstr "Ismétlés késleltetése:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " nap" @@ -23092,7 +22988,6 @@ msgstr "Helyi meghajtók" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast URL címek listája" @@ -23205,7 +23100,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24582,7 +24477,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Kép tulajdonságai szűrő" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Kép igazítása" @@ -24955,7 +24850,6 @@ "dev/ttyS01." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Szélek súlyozása" @@ -24971,7 +24865,6 @@ msgstr "A LED csíkok általános fényereje" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Sötétségi limit" @@ -24997,7 +24890,6 @@ msgstr "Telítettségablak" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Szűrés hossza (ms)" @@ -25016,7 +24908,6 @@ msgstr "Mennyire változik meg egy szín köztes színváltás esetén." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Szűrés lágysága (%)" @@ -25186,8 +25077,6 @@ msgstr "AtmoLight szűrő" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25815,7 +25704,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Átfedés" @@ -27076,7 +26964,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Forgatás videoszűrő" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" @@ -27777,7 +27665,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL videokimenet" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Hibamegkerülés bekapcsolása a T23-hoz" @@ -27789,7 +27677,7 @@ "Engedélyezze ezt, ha átlós csíkokat lát, amikor az ablak mérete kisebb vagy " "egyenlő a videó méretével." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Videomód" @@ -27851,7 +27739,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D videokimenet" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Hardveres YUV → RGB átalakítások használata" @@ -28378,7 +28266,6 @@ msgstr "Lejátszólista" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -28493,7 +28380,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM kötegelt parancsok" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Ismétlés" @@ -28575,842 +28462,622 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Valóban létre kívánja hozni a közvetítést?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Párbeszédablak" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Űrlap" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Párbeszédablak" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Beállítás" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Frissítés" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Részletesség:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "S&zűrő:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Mentés má&sként…" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Modulfa" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Űrlap" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Speciális beállítások megjelenítése" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Beállítás" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&További beállítások megjelenítése" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "A média gyorsítótárazásának módosítása" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Kezdési idő" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Részletesség:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Beállítások szerkesztése" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Extra média" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Teljes MRL a VLC belső használatára" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Válassza ki a fájlt" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "A média indítási idejének módosítása" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Másik média lejátszása szinkronban (másik hangfájl…)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Felvételi mód" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Válassza ki a felvevőeszköz típusát" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Eszközválasztás" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "S&zűrő:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Mentés má&sként…" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Speciális beállítások elérése az eszköz hangolásához" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Modulfa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Speciális beállítások…" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Speciális beállítások megjelenítése" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Lemezkiválasztás" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&További beállítások megjelenítése" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "A média gyorsítótárazásának módosítása" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Lemezmenük letiltása" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Nincs lemezmenü" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Lemezmeghajtó" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Kezdési idő" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Kezdőpozíció" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Beállítások szerkesztése" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Hang és feliratok" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Extra média" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "&Feliratfájl használata" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Teljes MRL a VLC belső használatára" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Válassza ki a feliratfájlt" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Válassza ki a fájlt" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Válassza ki a megnyitandó médiafájlokat" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "A média indítási idejének módosítása" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Fájlválasztás" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "A lenti lista és gombok használatával válasszon helyi fájlokat." +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Másik média lejátszása szinkronban (másik hangfájl…)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáadás…" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Felvételi mód" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Hálózati protokoll" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Válassza ki a felvevőeszköz típusát" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Adjon meg hálózati URL-címet:" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Eszközválasztás" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Profil szerkesztése" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Beállítások" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Speciális beállítások elérése az eszköz hangolásához" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Speciális beállítások…" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Lemezkiválasztás" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Lemezmenük letiltása" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Nincs lemezmenü" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Lemezmeghajtó" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Kezdőpozíció" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Hang és feliratok" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "&Feliratfájl használata" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Válassza ki a feliratfájlt" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Válassza ki a megnyitandó médiafájlokat" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Fájlválasztás" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Tulajdonságok" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "A lenti lista és gombok használatával válasszon helyi fájlokat." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Közvetíthető" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Hozzáadás…" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Fejezetek" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Hálózati protokoll" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menük" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Adjon meg hálózati URL-címet:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Ugyanaz, mint a forrás" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Profil szerkesztése" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Egyéni beállítások" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Minőség" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Nincs használatban" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/mp" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Kódolási paraméterek" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Képkocka mérete" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "pont" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételezési gyakoriság" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Közvetítendő médiaforrások beállítása" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Cél beállítása" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Válassza ki a közvetítés céljait" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Vegye fel a műsorszórási módszerek után a szükséges célokat. Átkódolás " -"használatával győződjön meg róla, hogy a formátum és a használt módszer " -"kompatibilis." +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Új cél" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Tulajdonságok" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Megjelenítés helyileg" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Közvetíthető" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Átkódolás beállításai" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Fejezetek" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Válassza ki az átkódolás beállításait" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Átkódolás aktiválása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Beállítások megadása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Állítson be további lehetőségeket a közvetítéshez" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Az összes elemi adatfolyam szórása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Előállított műsorkimeneti karakterlánc" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Kimeneti modul:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Vizualizáció:" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menük" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Időbeli hangnyújtás engedélyezése" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Ugyanaz, mint a forrás" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Visszhangerősítés módja:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Fejhallgató térhatáseffektusa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Hangerő normalizálása erre:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Hang előnyben részesített nyelve:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Lejátszott dalok statisztikáinak beküldése a last.fm-nek" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodekek" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 profil és szint kiválasztása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 előbeállítás és hangolás kiválasztása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Hardveresen gyorsított dekódolás" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 cikluson belüli blokkbontási szűrő kihagyása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Videominőség utófeldolgozási szintje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optikai meghajtó" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Alapértelmezett optikai meghajtó" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fájlok" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Sérült vagy nem teljes AVI-fájl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP proxy URL" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (alapértelmezett)" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTSP feletti RTP használata (TCP)" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Egyéni beállítások" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 adatfolyam-átvitel" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Alapértelmezett gyorsítótárazási irányelv" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menük nyelve:" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Minőség" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Megjelenés" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nincs használatban" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Egyéni smink használata" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Ez a VLC alapértelmezett felülete natív megjelenéssel." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Natív stílus használata" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Felület átméretezése a videomérethez" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Vezérlők megjelenítése teljes képernyős módban" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Lejátszás szüneteltetése minimalizálva" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Adathordozó cseréje ablak megjelenítése:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Indítás minimális felület módban" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Ablakstílus kényszerítése:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Videó beágyazása a felületbe" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Rendszertálca-ikon megjelenítése" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Smink erőforrásfájlja:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Lejátszólista és példányok" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Albumgrafika-letöltési irányelv:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Szüneteltetés a videó utolsó képkockáján" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Csak egy példány engedélyezése" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Médiatár beállítása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Minden " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "A szavakat | jellel válassza el (szóköz nélkül)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Nemrég játszott elemek mentése" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Frissítésfigyelő aktiválása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integráció az operációs rendszerrel" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Fájlkiterjesztések társítása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Társítások beállítása…" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Képernyőkijelzés (OSD) bekapcsolása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "A média címének megjelenítése a videó indításakor" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Feliratok bekapcsolása" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/mp" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Felirat nyelve" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Kódolási paraméterek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Alapértelmezett kódolás" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Képkocka mérete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Felirateffektusok" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Árnyék hozzáadása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Háttér hozzáadása" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " pont" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Gyorsított videokimenet (átfedés)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Megjelenítőeszköz" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Váltottsorosság-mentesítés" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Méretarány kényszerítése" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-kép" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Cucc" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Beállítások szerkesztése" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Vezérlő" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Futtatás saját kezűleg" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Ütemezés beállítása" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Futtatás ütemezve" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "pont" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Előző" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Mintavételezési gyakoriság" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Bemenet hozzáadása" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Bemenet szerkesztése" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Lista törlése" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC-frissítések keresése" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Frissítési kérés indítása…" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Le kívánja tölteni?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Alapvető" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Közvetítendő médiaforrások beállítása" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Színek megfordítása" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Cél beállítása" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktív nagyítás" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Szög" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Fekete hely" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "teljes" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "nincs" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logótörlés" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maszk" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Kimeneti szín szűrési módja" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Fényerő (%)" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Válassza ki a közvetítés céljait" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Elemzett képpontok megjelölése" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Vegye fel a műsorszórási módszerek után a szükséges célokat. Átkódolás " +#~ "használatával győződjön meg róla, hogy a formátum és a használt módszer " +#~ "kompatibilis." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Szűrési küszöb (%)" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Új cél" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Mozgásérzékelés" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Megjelenítés helyileg" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Villogás megszüntetése" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Lágyítás" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Térbeli elmosás" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Tükör" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglif 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM beállító" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Médiakezelő kiadás" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Bemenet:" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Átkódolás beállításai" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Válasszon bemenetet" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Válassza ki az átkódolás beállításait" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Átkódolás aktiválása" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Beállítások megadása" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Állítson be további lehetőségeket a közvetítéshez" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Egyéb beállítások" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Az összes elemi adatfolyam szórása" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Előállított műsorkimeneti karakterlánc" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Kimeneti modul:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Vizualizáció:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Időbeli hangnyújtás engedélyezése" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Visszhangerősítés módja:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Fejhallgató térhatáseffektusa" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Hangerő normalizálása erre:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Hang előnyben részesített nyelve:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Jelszó:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Felhasználónév:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Lejátszott dalok statisztikáinak beküldése a last.fm-nek" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodekek" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 profil és szint kiválasztása" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 előbeállítás és hangolás kiválasztása" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Hardveresen gyorsított dekódolás" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 cikluson belüli blokkbontási szűrő kihagyása" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Videominőség utófeldolgozási szintje" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optikai meghajtó" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Alapértelmezett optikai meghajtó" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fájlok" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Sérült vagy nem teljes AVI-fájl" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP proxy URL" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (alapértelmezett)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTSP feletti RTP használata (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 adatfolyam-átvitel" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Alapértelmezett gyorsítótárazási irányelv" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menük nyelve:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Megjelenés" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Egyéni smink használata" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Ez a VLC alapértelmezett felülete natív megjelenéssel." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Natív stílus használata" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Felület átméretezése a videomérethez" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Vezérlők megjelenítése teljes képernyős módban" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Lejátszás szüneteltetése minimalizálva" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Adathordozó cseréje ablak megjelenítése:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Indítás minimális felület módban" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Ablakstílus kényszerítése:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Videó beágyazása a felületbe" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Rendszertálca-ikon megjelenítése" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Smink erőforrásfájlja:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Lejátszólista és példányok" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Albumgrafika-letöltési irányelv:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Szüneteltetés a videó utolsó képkockáján" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Csak egy példány engedélyezése" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Médiatár beállítása" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Minden " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "A szavakat | jellel válassza el (szóköz nélkül)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Nemrég játszott elemek mentése" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Frissítésfigyelő aktiválása" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integráció az operációs rendszerrel" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Fájlkiterjesztések társítása" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Társítások beállítása…" + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Képernyőkijelzés (OSD) bekapcsolása" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "A média címének megjelenítése a videó indításakor" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Feliratok bekapcsolása" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Felirat nyelve" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Alapértelmezett kódolás" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Felirateffektusok" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Árnyék hozzáadása" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Háttér hozzáadása" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " pont" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Gyorsított videokimenet (átfedés)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Megjelenítőeszköz" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Váltottsorosság-mentesítés" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Méretarány kényszerítése" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-kép" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Cucc" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Beállítások szerkesztése" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Vezérlő" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Futtatás saját kezűleg" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Ütemezés beállítása" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Futtatás ütemezve" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Állapot" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Előző" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Bemenet hozzáadása" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Bemenet szerkesztése" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Lista törlése" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC-frissítések keresése" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Frissítési kérés indítása…" + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Le kívánja tölteni?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Alapvető" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Színek megfordítása" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Színek" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktív nagyítás" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Szög" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Fekete hely" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "teljes" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nincs" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logótörlés" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maszk" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Kimeneti szín szűrési módja" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Fényerő (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Elemzett képpontok megjelölése" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Szűrési küszöb (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Mozgásérzékelés" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Villogás megszüntetése" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Lágyítás" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Térbeli elmosás" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Tükör" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglif 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM beállító" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Médiakezelő kiadás" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Név:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Bemenet:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Válasszon bemenetet" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Kimenet:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Válasszon kimenetet" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Idő felügyelete" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Egyesítés felügyelete" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Egyesítő:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Kimenet:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Válasszon kimenetet" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Idő felügyelete" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Egyesítés felügyelete" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Egyesítő:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Médiakezelési lista" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Médiakezelési lista" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Kimeneti modul" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/hy.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/hy.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/hy.po vlc-2.1.6/po/hy.po --- vlc-2.1.4/po/hy.po 2014-02-21 14:56:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/hy.po 2015-02-26 20:34:50.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 15:58+0400\n" "Last-Translator: Eduard Babayan \n" "Language-Team: VLC Armenian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Poedit-Language: Armenian\n" "X-Poedit-Country: ARMENIA\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 #, fuzzy msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -91,7 +91,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ձայն" @@ -104,7 +103,6 @@ msgstr "Ընդհանուր ձայնային կարգավորումներ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Զտիչներ" @@ -152,8 +150,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Վիդեո" @@ -413,7 +409,6 @@ "երգացանկում." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Ընդլայնված " @@ -427,7 +422,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Ցանց" @@ -528,10 +522,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Միացնել" @@ -568,17 +562,17 @@ msgstr "Պահել..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Կրկնել բոլորը" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Կրկնել Մեկը" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -614,7 +608,6 @@ msgstr "Որոնել" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ալիքներ" @@ -751,9 +744,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Ձախ" @@ -766,7 +757,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Աջ" @@ -993,10 +984,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Ման գալ" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" @@ -1367,14 +1356,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Կոդեկ" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Լեզու" @@ -1385,7 +1372,7 @@ msgstr "Նկարագրություն" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Կանալներ" @@ -1406,8 +1393,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Բիթրեյթ" @@ -1432,7 +1418,6 @@ msgstr "%.2f դբ" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Թույլատվություն" @@ -1484,11 +1469,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Արտիստ" @@ -1524,7 +1508,6 @@ msgstr "Կարգավորումը" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1560,7 +1543,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Բաժին" @@ -1829,7 +1812,7 @@ "ավտոմատ կերպով ընտրել լավագույն եղանակը հասանելի." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Միացնել ձայնը" @@ -1911,7 +1894,6 @@ "ինչպես նաեւ ձայնային հոսքի են խաղացել)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 #, fuzzy msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Օգտագործել S / PDIF, երբ մատչելի է`" @@ -1949,7 +1931,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Ավտոմատ" @@ -2083,7 +2064,7 @@ "վարքն է ավտոմատ կերպով ընտրել լավագույն եղանակը հասանելի." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Միացնել վիդեոն" @@ -2197,9 +2178,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Վերեւի" @@ -2208,7 +2187,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Ներքեւի" @@ -2305,7 +2284,7 @@ "մատուցել վիդեո ուղղակիորեն). VLC փորձելու է օգտագործել այն կողմից լռելյայն." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Միշտ երևացող" @@ -2447,7 +2426,6 @@ "համակարգչային լինելով կասեցվել պատճառով անգործությունը." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Պատուհանի արտաքին դեսք" @@ -2859,7 +2837,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Միացնել" @@ -2939,7 +2916,7 @@ "համարները (SIDs). Համար օգտագործեք միայն սա, եթե ցանկանում եք կարդալ " "բազմաբնույթ ծրագիր հոսքային (ինչպես DVB հոսքերի օրինակ)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Ձայնային գիծ" @@ -2948,7 +2925,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "հոսք համարը ձայնային ալիքը օգտագործել են (0 n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Ենթագրերի գիծ" @@ -3149,7 +3126,6 @@ "հայեցողության-բայտ-շեղում },{...} \"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Գրանցել պանակ կամ ֆայլ" @@ -3223,7 +3199,7 @@ "\"modules բաժինը. Եք կարող են նաեւ սահմանել շատ տարբեր Ենթանկարներ " "ընտրանքներ \"." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Պարտադրել ենթագրի դիրքը" @@ -3249,7 +3225,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "On Screen Display" @@ -4074,7 +4049,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Tell VLC, որ դա է մեկնարկել պայմանավորված է մի ֆայլ ասոցիացիայի է OS" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 #, fuzzy msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Մեկ օրինակ, երբ սկսել է ֆայլը" @@ -4101,7 +4076,7 @@ "ժամանակ, եւ ցույց է տրվում ամբողջ համակարգի unresponsive, որը կարող է " "պահանջում reboot ձեր մեքենայի ." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Հերթի մեջ դնել տարրե¥ր է երգացանկ, եԀ€ԡ¢ մեկ օրինակ ռեժիմում" @@ -4271,7 +4246,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Ցույց տալ երգացանկ ծառ" @@ -4319,10 +4294,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Ողջ էկրանով" @@ -4412,11 +4386,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Հաջորդ" @@ -4429,7 +4402,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Նախորդ" @@ -4441,9 +4414,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Կանգնեցնել" @@ -4456,8 +4429,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Դիրք" @@ -4702,7 +4674,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Անջատել ձայնը" @@ -5159,7 +5131,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Վիդեոյից Նկար" @@ -5177,8 +5149,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Ենթագրեր " @@ -5327,37 +5297,37 @@ msgid "main program" msgstr "գլխավոր ծրագիրը" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ԳԲ" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f ՄԲ" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f ԿԲ" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld Բ" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Ֆայլի պահպանումը ձախողվեց" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Չհաջողվեց բացել \"%s\" գրելու համար" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5366,11 +5336,11 @@ "%s\n" "Բեռնվում է... %s/%s %.1f%%-ը պատրաստ է." -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Բեռնում..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5383,15 +5353,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Ոչինչ չանել" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5400,11 +5370,11 @@ "%s \n" " Ներլցման ...%s /%s -%.1f%% արել`" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Ֆայլը հնարավոր չէ ստուգել" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5413,11 +5383,11 @@ "Դա հնարավոր չէ ստանալ մի cryptographic ստորագրման համար բեռնել ֆայլը \"%s " "\". Այսպիսով, այն էր ջնջված է." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Անվավեր ստորագրություն" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5426,11 +5396,11 @@ "ՀՀ cryptographic ստորագրման համար բեռնել ֆայլը \"%s \"սխալ է եւ չի կարող " "օգտագործվել ապահով ստուգել այն. Այսպիսով, ֆայլը ջնջված է." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Ֆայլը չստուգվող է" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5439,20 +5409,20 @@ "Դա հնարավոր չէ ապահով ստուգել բեռնել ֆայլը \"%s \". Այսպիսով, այն էր ջնջված " "է." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Ֆայլը վնասված է" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Բեռնված ֆայլը \"%s\" վնասված էր և ջնջվել է:" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Թարմացնել VLC-ն" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 #, fuzzy msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " @@ -5461,7 +5431,7 @@ "նոր տարբերակի հաջողությամբ ներբեռնել. Դուք ցանկանում եք փակել VLC եւ " "տեղադրեք այն հիմա`" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Install" @@ -6152,7 +6122,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Եզրերից կտրել" @@ -6160,7 +6130,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Չափերի հարաբերությունը" @@ -6273,7 +6243,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 #, fuzzy msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -6335,7 +6304,6 @@ msgstr "Blu-Ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Աուդիո CD" @@ -7490,7 +7458,7 @@ msgid "File" msgstr "Ֆայլ" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Պանակ" @@ -7741,7 +7709,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Լայնություն" @@ -7754,7 +7721,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Բարձրություն" @@ -8548,36 +8514,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Ձայնային մուտք" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Վիդեոյից արված նկարի բարձրություն" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Վիդեո գրավում (Video4Linux)" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Վիդեոյից արված նկարի բարձրություն" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Վիդեոյից արված նկարի բարձրություն" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 #, fuzzy msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime Վերցնել" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Մուտքային սարք չի հայտնաբերվել" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 #, fuzzy msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " @@ -9211,7 +9177,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Պայծառություն" @@ -9230,7 +9195,6 @@ msgstr "Ավտոմատ փրկել ծավալների մասին ելքը`" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Կոնտրաստ" @@ -9240,8 +9204,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Հագեցում" @@ -9250,7 +9212,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Երանգ" @@ -9308,7 +9269,6 @@ msgstr "Կապույտի բալանս" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Գամմա" @@ -9451,7 +9411,7 @@ msgstr "Սեւ անցք" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -9562,6 +9522,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Բոլոր" @@ -9715,7 +9676,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Ձայնի բարձրություն" @@ -9729,7 +9690,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Գրառումներ" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "հետքերը`" @@ -12637,7 +12598,7 @@ msgstr "պարապ - սարապ ման գալ\":" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -12652,7 +12613,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -12666,7 +12627,7 @@ msgstr "Ձիթապտղագույն" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -12701,7 +12662,7 @@ msgstr "Մուգ կապույտ" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -13514,8 +13475,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Ռեժիմ" @@ -14973,7 +14932,6 @@ msgstr "Հանդարտ ռեժիմ" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Վիճակագրություն" @@ -15599,8 +15557,8 @@ msgstr "Բացում" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Ընդմիջել" @@ -16377,7 +16335,6 @@ msgstr "Օգտագործել գլուխ կոդեկներ հայտնաբերվել է սեգմենտը." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -16749,7 +16706,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Փսիքոդելիկ" @@ -17797,7 +17753,7 @@ msgstr "MPEG տրանսպորտի Stream դեմուլտիպլեքսոր" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Տելետեքստ" @@ -18000,17 +17956,16 @@ msgstr "VLC մեդիա նվագարկչի Օգնություն" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Ինդեքս" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Կրկնակի" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Նախաուժեղացում" @@ -18083,13 +18038,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr " բացումը ֆայլի ... " -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Մուտքագրեք անունը համար նոր թղթապանակը:" @@ -18097,28 +18052,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Պահել" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Հեռացնել Ընտրվածը" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Հեռացնել" @@ -18140,12 +18094,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Մուտքագրեք անունը համար նոր պանակ:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Մուտքագրեք Ձեր նոր անձնագիր անունը." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -18154,14 +18108,12 @@ msgstr "Էջանիշեր" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ավելացնել" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Մաքրել" @@ -18204,7 +18156,7 @@ msgid "Name" msgstr "Անուն" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Անանուն" @@ -18250,7 +18202,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "ՀՀ հոսքի պետք է խաղում կամ Ընդմիջված համար էջանիշները աշխատելու\"." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Անցնել Ժամանակի պահին" @@ -18370,7 +18322,6 @@ msgstr "Մտածեք, լայնությունը եւ բարձրությունը, որպես առավելագույն արժեքները\"." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "էֆեկտներ" @@ -18435,9 +18386,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Հայտնաբերել..." @@ -18467,33 +18415,31 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Ստեղծել նոր անձնագիր" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulation" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Վիդեոյի կոդեկ" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Աուդիո կոդեկ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Պահել բնօրինակը վիդեո են տանում`" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Կադրերի արագութուն" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 #, fuzzy msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " @@ -18503,16 +18449,15 @@ "autodetect այլ օգտագործելով բնօրինակը առումով հարաբերակցությունը" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Ձգել" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Պահել բնօրինակը աուդիո են տանում`" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "խուփ ենթագրերով վրա վիդեո" @@ -18685,8 +18630,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Հաղորդագրություններ" @@ -18968,7 +18911,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Ֆիքսել չափերի հարաբերությունը" @@ -19166,7 +19109,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Paste" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Ընտրել բոլորը" @@ -19200,15 +19143,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A-> B Ցիկլ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Անջատել Աշխատացնելուց հետո" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Քայլ Առաջ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Քայլ Ետ" @@ -19224,25 +19167,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Ձայնային Սարք" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Կես չափ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Նորմալ Չափ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Կրկնակի Չափ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Տեղավորել Էկրանին" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "float մասին Վերեւ" @@ -19257,7 +19200,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "գրառումը մշակման" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Ենթագրերով Ֆայլ" @@ -19334,7 +19277,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Երգացանկ ..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Ֆայլի Տեղեկություն..." @@ -19503,7 +19446,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Ընտրեք ..." @@ -19707,7 +19650,6 @@ msgstr "Ենթագրերի կոդավորում" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Տառատեսակի չափը" @@ -19729,7 +19671,7 @@ msgstr "Ենթագրերով Ֆայլ" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Բացել Ֆայլ" @@ -19802,62 +19744,62 @@ msgid "Save File" msgstr "Պահել Ֆայլը" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Պահել Երգացանկը..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Բացել հանգույց" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Քաշել դիսկի նկարը" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "կանչը Meta Data" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Վերհանեն է որոնիչ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Տեսակավորել հանգույցը ըստ անվան" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Տեսակավորել հանգույցը ըստ հեղինակի" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Որոնել երգացանկում" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Ֆայլի Ֆորմատը՝" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Ընդլայնված M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "HTML երգացանկ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Պահել &Երգացանկը" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Մետատվյալներ" @@ -20025,7 +19967,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Հիշել ձայնի մակարդակը անկախ անջատել/միացնելուց" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Միշտ սկսել այս մակարդակով՝" @@ -20058,7 +20000,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Քեշացման հիմնական մակարդակ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Քեշացում" @@ -20128,7 +20070,6 @@ msgstr "Ցույց տալ Ողջ էկրանով Controller" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Գաղտնիության / Ցանցի սահմանափակումներ" @@ -20161,14 +20102,12 @@ msgstr "Ցույց տալ Կառավարում" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Տառատեսակի գույնը" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Տառատեսակ" @@ -20178,7 +20117,6 @@ msgstr "Ենթագրեր լեզուներով," #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Նախընտրած ենթագրերի լեզու" @@ -20198,13 +20136,11 @@ msgstr "Force մոնո աուդիո" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Շրջանակ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -20214,11 +20150,10 @@ msgstr "Սեւ էկրանների է Ողջ էկրանով ռեժիմում" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Էկրան" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Վիդեոյից նկարներ" @@ -20226,15 +20161,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Պանակ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Ֆորմատ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Նախածանց" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Հաջորդական համարակալում" @@ -20417,16 +20352,13 @@ msgstr "Հիմնական" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Երկրաչափություն" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Գույն" @@ -20436,56 +20368,45 @@ msgstr "Պատկերի շտկում" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Պայծառության շեմ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Հստակեցում" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Սիգմա" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "Գրեյն" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Trance" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Վերևն ու ներքևը նույնը վերցնել" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Ձախն ու աջը նույնը վերցնել" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Ձևափոխում" @@ -20514,58 +20435,46 @@ msgstr "Մեծացում / Խոշորացում" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Հանելուկ խաղ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Տողեր" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Սյուներ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Կլոն" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Կրկնօրինակների քանակ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Պատ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Գույնը շեմը" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Նմանություն" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Ինտերնետ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Գրադիենտ" @@ -20580,12 +20489,10 @@ msgstr "ծնկատակի ջլեր" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Մուլտեր" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Գունաբաժանում" @@ -20594,7 +20501,6 @@ msgstr "Շրջել գույները" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 #, fuzzy msgid "Posterize" msgstr "ստերեո" @@ -20604,12 +20510,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Շարժման լղոզում" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Գործակից" @@ -20619,7 +20523,6 @@ msgstr "Շարժման բացահայտում" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Ջրի էֆեկտ" @@ -20628,28 +20531,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Ավելացնել տեքս" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Ավելացնել տարբերանշան" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Տարբերանշան" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Թափանցիկություն" @@ -22227,7 +22126,6 @@ msgstr "Ֆայլերի անուններ՝" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Զտիչ՝" @@ -22627,7 +22525,6 @@ msgstr "Ֆայլ/Պանակ" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Աղբյուր" @@ -22748,7 +22645,6 @@ msgstr "Փոխել ֆորմատը " #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Նպատակային ֆայլը՝" @@ -22775,7 +22671,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Շարունակել" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -22874,7 +22770,7 @@ msgid "&No" msgstr "&ոչ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC-ի թարմացումները" @@ -23178,7 +23074,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Բոլոր Ֆայլերը" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Ելքը Հոսք դարձնել" @@ -23285,7 +23181,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Փակել" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "անձնագիրը Անունը" @@ -23367,7 +23263,6 @@ msgstr "Կրկնման հապաղում՝" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " օր" @@ -25160,7 +25055,6 @@ msgstr "Օպտիկական սարք" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 #, fuzzy msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast հղումները ցուցակում" @@ -25286,7 +25180,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -26860,7 +26754,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Պատկերի գույքի զտիչ" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Պատկերի շտկում" @@ -27288,7 +27182,6 @@ " ին Windows սովորաբար նման բան է COM1 կամ COM2. Ին Linux / dev/ttyS01 ֆե" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Եզրերի հաստացում" @@ -27307,7 +27200,6 @@ msgstr "ընդհանուր պայծառությունը Ձեր LED շերտեր`" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 #, fuzzy msgid "Darkness limit" msgstr "Darknesslimit" @@ -27337,7 +27229,6 @@ msgstr "Sat windowing" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Զտիչի երկարություն (մվ)" @@ -27359,7 +27250,6 @@ msgstr "Որքան գունավոր պետք է փոխել համար անմիջական գույնը փոխել\"." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Զտիչի հարթություն (%-ով)" @@ -27545,8 +27435,6 @@ msgstr "AtmoLight Զտիչ" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -28260,7 +28148,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "խուփ" @@ -29692,7 +29579,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "պտտել վիդեո զտիչ" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Պտտել" @@ -30463,7 +30350,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "OpenGL Վիդեո ելք" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -30473,7 +30360,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Վիդեո կոդեկ" @@ -30545,7 +30432,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D վիդեո ելք" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Օգտագործել սառքային մակարդակի YUV-> RGB փոխակերպում" @@ -31145,7 +31032,6 @@ msgstr "Երգացանկ" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Ելք" @@ -31283,7 +31169,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Հրամաններ" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Ցիկլ" @@ -31357,904 +31243,648 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Պատուհան" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Պատուհան" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Թարմացնել" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Թարմացնել" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Ֆորմա" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Պատրաստի" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Ֆորմա" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Պատրաստի" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Մանրամասնում" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Մանրամասնում" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Զտիչ՝" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Զտիչ՝" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Պահել որպես ..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Պահել որպես ..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Մոդուլների ծառ" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Մոդուլների ծառ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Ընդլայնված ընտրանքներ" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Ընդլայնված ընտրանքներ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Լրացուցիչ հնարավորություններ" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Լրացուցիչ հնարավորություններ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Փոխել է տվյալների քեշացումը" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Փոխել է տվյալների քեշացումը" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " մվ" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " մվ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Սկսելու Ժամանակ" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Ընտրանքներ" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Սկսելու Ժամանակ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Լրացուցիչ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Ամբողջական հասցե VLC-ի ներքին նպատակների համար " +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Ընտրանքներ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Ընտրել ֆայլը" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Լրացուցիչ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Փոխել սկսելու ժամանակը" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Ամբողջական հասցե VLC-ի ներքին նպատակների համար " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Ընտրել ֆայլը" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Զուգահեռ ուրիշ ֆայլ միացնել (լրացուցիչ ձայնային ֆայլ, ...)" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Փոխել սկսելու ժամանակը" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Գրանցման ռեժիմ" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Զուգահեռ ուրիշ ֆայլ միացնել (լրացուցիչ ձայնային ֆայլ, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Ընտրեք գրանցող սարքի տեսակը" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Սարքի ընտրություն" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Գրանցման ռեժիմ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Ընտրանքներ" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Ընտրեք գրանցող սարքի տեսակը" + +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Սարքի ընտրություն" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Ընտրանքներ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Անցնել սարքի ընդլայնված ընտրանքներին" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Անցնել սարքի ընդլայնված ընտրանքներին" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Ընդլայնված ընտարնքներ..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Ընդլայնված ընտարնքներ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Սկավառակի ընտրություն" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Սկավառակի ընտրություն" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "DVD ընտրացանկեր" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "DVD ընտրացանկեր" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Առանց DVD մենյուների" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Առանց DVD մենյուների" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Սկավառակի սարք" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Սկավառակի սարք" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Սկզբնական դիրք" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Սկզբնական դիրք" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Ձայն եւ ենթագրեր" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Ձայն եւ ենթագրեր" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Օգտագործել &ենթագրերով ֆայլը" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Օգտագործել &ենթագրերով ֆայլը" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Ընտրեք ենթագրերով ֆայլը" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Ընտրեք ենթագրերով ֆայլը" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Ընտրեք մեկ կամ ավելի մեդիա ֆայլ բացելու համար" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Ընտրեք մեկ կամ ավելի մեդիա ֆայլ բացելու համար" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Ֆայլի ընտրություն" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Ֆայլի ընտրություն" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Ընտրել ֆայլեր ցանկի եւ կոճակների օգնությամբ" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Ընտրել ֆայլեր ցանկի եւ կոճակների օգնությամբ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Ավելացնել ..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Ավելացնել ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Ցանցի պրոտոկոլ" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Ցանցի պրոտոկոլ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Մուտքագրեք ցանցային հասցե՝" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Մուտքագրեք ցանցային հասցե՝" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Անձնագիրի անունը Բացակայում է" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Անձնագիրի անունը Բացակայում է" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Ակնարկ" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Ակնարկ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "հոսք\" անունը " +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "հոսք\" անունը " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Բաժին" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Բաժին" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Մենյու" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Մենյու" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Տարբերանշանի ենթազտիչ" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Տարբերանշանի ենթազտիչ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " կադր/վ" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " կադր/վ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Հնարավոր եզրերից կտրման գործակիցների ցուցակ" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Հնարավոր եզրերից կտրման գործակիցների ցուցակ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Որակ" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Որակ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Ընտրված չէ" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Ընտրված չէ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " կբ/վ" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " կբ/վ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Կոդավորում X կորդինատով" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Կոդավորում X կորդինատով" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Կադրերի արագութուն" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Կադրերի արագութուն" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 #, fuzzy -msgid "px" -msgstr " պքս" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Դիսկրետացման հաճախություն" +#~ msgid "px" +#~ msgstr " պքս" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Դիսկրետացման հաճախություն" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Հասցե" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Հասցե" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Ընտրել հոսք" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Ընտրել հոսք" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Ավելացնել ուղղություններ ըստ ձեզ անհրաժեշտ հոսքային մեթոդի: Համոզվեք, որ " -"կոդավորման ձեւաչափը համատեղելի է օգտագործվոց եղանակի հետ:" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Ավելացնել ուղղություններ ըստ ձեզ անհրաժեշտ հոսքային մեթոդի: Համոզվեք, որ " +#~ "կոդավորման ձեւաչափը համատեղելի է օգտագործվոց եղանակի հետ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Նոր ուղղություն" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Նոր ուղղություն" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Տեղում ցույց տալ" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Տեղում ցույց տալ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Transcoding ընտրանքներ" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Transcoding ընտրանքներ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Հոսքի եւ Transcoding Options" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Հոսքի եւ Transcoding Options" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Ակտիվացնել Վերակոդավորումը" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Ակտիվացնել Վերակոդավորումը" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Ընտրանք / Alt" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Ընտրանք / Alt" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 #, fuzzy -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "սահմանում է մի քանի լրացուցիչ պարամետրերի համար հոսքի\"." - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Տարբեր Հնարավորություններ" +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "սահմանում է մի քանի լրացուցիչ պարամետրերի համար հոսքի\"." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Հոսք ուղարկել բոլոր տարրական հոսքերը" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Տարբեր Հնարավորություններ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Գեներացված ելքի հոսքավորման տող" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Հոսք ուղարկել բոլոր տարրական հոսքերը" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Գեներացված ելքի հոսքավորման տող" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Ելքային մոդուլը`" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Վիզուալիզացում՝" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Ելքային մոդուլը`" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Թույլ տալ ձգել ձայնը ըստ ժամանակ" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Վիզուալիզացում՝" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround՝" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Թույլ տալ ձգել ձայնը ըստ ժամանակ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Կրկնման ռեժիմ՝" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround՝" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Ականջակալների տարածական էֆֆեկտ" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Կրկնման ռեժիմ՝" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Հավասարեցնել ձայնը դեպի" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Ականջակալների տարածական էֆֆեկտ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Նախընտրած ձայնի լեզուն:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Հավասարեցնել ձայնը դեպի" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Գաղտնաբառ`" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Նախընտրած ձայնի լեզուն:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Մականուն՝" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Գաղտնաբառ`" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Ուղարկել վիճակագրությունը Last.fm" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Մականուն՝" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Կոդեկներ" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Ուղարկել վիճակագրությունը Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Կոդեկներ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Սարքավորումներ ապակոդավորման" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Սարքավորումներ ապակոդավորման" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Շրջանցել H.264-ի ցիկլային deblocking զտիչը" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Վիդեո որակի հետմշակման մակարդակ" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Շրջանցել H.264-ի ցիկլային deblocking զտիչը" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Օպտիկական սարք" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Վիդեո որակի հետմշակման մակարդակ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Հիմնական օպտիկական սարք" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Օպտիկական սարք" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Ֆայլեր" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Հիմնական օպտիկական սարք" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Վնասված կամ թերի AVI file" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Ֆայլեր" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP պրոքսիի URL" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Վնասված կամ թերի AVI file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (լռությամբ)" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP պրոքսիի URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP-ն RTSP-ով (TCP)" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (լռությամբ)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 հոսքի տեղափոխում" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP-ն RTSP-ով (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Քեշացման հիմնական կանոններ" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 հոսքի տեղափոխում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Մենյուների լեզուն`" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Քեշացման հիմնական կանոններ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Տեսք և վարք" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Մենյուների լեզուն`" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Օգտագործել սեփական սկին" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Տեսք և վարք" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Սա VLCի հիմնական ինտերֆեյսն է, հարազատ տեսքով և վարքով." +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Օգտագործել սեփական սկին" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Օգտագործել ստանդարտ ոճ" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Սա VLCի հիմնական ինտերֆեյսն է, հարազատ տեսքով և վարքով." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Ջգվել ըստ վիդեոյի չափի" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Օգտագործել ստանդարտ ոճ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" -"Ցույց տալ վահանակներ\n" -"ողջ էկրանով ռեժիմում" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Ջգվել ըստ վիդեոյի չափի" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -#, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" -"Փոքրացված վիճակում\n" -"ցույց տալ տեղեկացումներ" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "" +#~ "Ցույց տալ վահանակներ\n" +#~ "ողջ էկրանով ռեժիմում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "" +#~ "Փոքրացված վիճակում\n" +#~ "ցույց տալ տեղեկացումներ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Սկսել է նվազագույն դիտել (առանց ընտրացանկերում)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Սկսել է նվազագույն դիտել (առանց ընտրացանկերում)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Պահպանել պատուհանի ոճը" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Պահպանել պատուհանի ոճը" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "ինտեգրվում վիդեո է ինտերֆեյսի" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "ինտեգրվում վիդեո է ինտերֆեյսի" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" -"Ցույց տալ պատկերակ\n" -"համակարգի վահանակում" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Ցույց տալ պատկերակ\n" +#~ "համակարգի վահանակում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Սկինի հասցե՝" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Սկինի հասցե՝" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Lua երգացանկ Պարսեր Ինտերֆեյս" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Lua երգացանկ Պարսեր Ինտերֆեյս" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Ալբոմի շապիկի բեռնման կանոն՝" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Ալբոմի շապիկի բեռնման կանոն՝" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Թույլ տալ միայն մեկ օրինակ" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Թույլ տալ միայն մեկ օրինակ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Մեդիա գրադարան" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Մեդիա գրադարան" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Ամեն " +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Ամեն " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Առանձնացնել բառերը ըստ | (առանց բացատի)" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Առանձնացնել բառերը ըստ | (առանց բացատի)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Պահպանել վերջերս աշխատացվածները" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Պահպանել վերջերս աշխատացվածները" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Ակտիվացնել թարմացման հիշեցումը" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Ակտիվացնել թարմացման հիշեցումը" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Ստանալ Stream Տեղեկություն" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Ստանալ Stream Տեղեկություն" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Ֆայլերի ավտոմատ բացում" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Ֆայլերի ավտոմատ բացում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Սահմանել VLC-ով ֆայլեր բացում..." +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Սահմանել VLC-ով ֆայլեր բացում..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Միացնել On Screen Display (OSD)" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Միացնել On Screen Display (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Ցույց տալ վերնագիրը վիդեոյի սկսելու ժամանակ" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Ցույց տալ վերնագիրը վիդեոյի սկսելու ժամանակ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Միացնել ենթա - նկարներ" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Միացնել ենթա - նկարներ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Ենթագրերի Լեզուներ" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Ենթագրերի Լեզուներ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Հիմնական կոդավորում" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Հիմնական կոդավորում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Ենթագրերի կոդեկներ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Ենթագրերի կոդեկներ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Ֆոն" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Ֆոն" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " պքս" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Արագացված վիդեո ելք (վրադիր)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " պքս" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Ցուցադրող սարք" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Արագացված վիդեո ելք (վրադիր)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Ցուցադրող սարք" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MKV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlacing" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlacing" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Պարտադրել չափերի հարաբերությունը" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Պարտադրել չափերի հարաբերությունը" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Բաներ" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Բաներ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Խմբագրել կարգավորումները" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Խմբագրել կարգավորումները" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Ղեկավարում" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Ղեկավարում" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 #, fuzzy -msgid "Run manually" -msgstr "Run ձեռքով`" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Run ձեռքով`" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Ստեղծեք գրաֆիկը`" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Ստեղծեք գրաֆիկը`" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "Run ժամանակացույցի" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Run ժամանակացույցի" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Վիճակ," +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Վիճակ," -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Նախորդ" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Նախորդ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Ավելացնել մուտք" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Խմբագրել մուտքը" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Ավելացնել մուտք" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Ջնջել Ցուցակը" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Խմբագրել մուտքը" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Ջնջել Ցուցակը" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Ստուգել թարմացումները" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Ստուգել թարմացումները" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Սկսվում է թարմացման պահանջ..." +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Սկսվում է թարմացման պահանջ..." -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 #, fuzzy -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" -"\n" -" Դուք ցանկանո՞ւմ եք բեռնել այն: \n" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Դուք ցանկանո՞ւմ եք բեռնել այն: \n" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "տարածական" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "տարածական" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Շրջել գույները" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Շրջել գույները" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Գույն" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Գույն" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Ինտերակտիվ Խոշորացնել" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Ինտերակտիվ Խոշորացնել" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Անկյուն" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Անկյուն" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Սեւ անցք" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Սեւ անցք" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Ավելացնել ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Ավելացնել ..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ոչ-մի" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ոչ-մի" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Տարբերանշանը ջնջել" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Տարբերանշանը ջնջել" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Դիմակ" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Դիմակ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Ելքային Գույնը Filtermode" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Ելքային Գույնը Filtermode" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Պայծառություն (%)" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Պայծառություն (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 #, fuzzy -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Mark վերլուծվում պիքսել" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Զտիչի շեմը (%-ով)" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Mark վերլուծվում պիքսել" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Շարժման բացահայտում" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Զտիչի շեմը (%-ով)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Շարժման բացահայտում" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 #, fuzzy -msgid "Soften" -msgstr "Մեղմ" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Մեղմ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Տարածական ընդլայնում" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Տարածական ընդլայնում" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Սխալ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Սխալ" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM Լարում" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM Լարում" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Մեդիա Ղեկավարաման Տարբերակ" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Մեդիա Ղեկավարաման Տարբերակ" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Անուն՝" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Անուն՝" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Մուտք՝" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Մուտք՝" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Ընտրել մուտք" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Ընտրել մուտք" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Ելք՝" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Ելք՝" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Ընտրել Ելք" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Ընտրել Ելք" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Ժամանակի Վերահսկում" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Ժամանակի Վերահսկում" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Մուլտիպլեքսորի Վերահսկում" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Մուլտիպլեքսորի Վերահսկում" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Մուլտիպլեքսոր՝" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Մուլտիպլեքսոր՝" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Մեդիա Ղեկավարումների Ցուցակ" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Մեդիա Ղեկավարումների Ցուցակ" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Ելքային մոդուլ" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ia.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ia.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ia.po vlc-2.1.6/po/ia.po --- vlc-2.1.4/po/ia.po 2014-02-21 14:56:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ia.po 2015-02-26 20:34:50.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -80,7 +80,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "" @@ -93,7 +92,6 @@ msgstr "Configurationes general de audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -140,8 +138,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -340,7 +336,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -354,7 +349,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -442,10 +436,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reproducer" @@ -482,17 +476,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -528,7 +522,6 @@ msgstr "Cerca" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -630,9 +623,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -645,7 +636,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Dextra" @@ -817,10 +808,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1147,14 +1136,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1165,7 +1152,7 @@ msgstr "Description" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -1186,8 +1173,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Frequentia de bit" @@ -1210,7 +1196,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" @@ -1255,11 +1240,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1295,7 +1279,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1330,7 +1313,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capitulo" @@ -1548,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1609,7 +1592,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1637,7 +1619,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1742,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1835,9 +1816,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Alto" @@ -1846,7 +1825,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Basso" @@ -1931,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2048,7 +2027,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2359,7 +2337,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -2415,7 +2392,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2423,7 +2400,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2585,7 +2562,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2641,7 +2617,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2662,7 +2638,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3300,7 +3275,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3318,7 +3293,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3458,7 +3433,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3496,10 +3471,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo integre" @@ -3580,11 +3554,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Proxime" @@ -3596,7 +3569,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Previe" @@ -3607,9 +3580,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stoppar" @@ -3621,8 +3594,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -3844,7 +3816,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4258,7 +4230,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4276,8 +4248,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4402,48 +4372,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4456,74 +4426,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Actualisar Reproductor de Media VLC " -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installar" @@ -5208,7 +5178,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Taliar" @@ -5216,7 +5186,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5323,7 +5293,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5380,7 +5349,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6375,7 +6343,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6592,7 +6560,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6604,7 +6571,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7258,31 +7224,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7805,7 +7771,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7822,7 +7787,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7832,8 +7796,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7842,7 +7804,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7893,7 +7854,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8017,7 +7977,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8108,6 +8068,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8246,7 +8207,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8258,7 +8219,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10615,7 +10576,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10630,7 +10591,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10644,7 +10605,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10677,7 +10638,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11368,8 +11329,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12522,7 +12481,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13049,8 +13007,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13704,7 +13662,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14042,7 +13999,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14929,7 +14885,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15108,17 +15064,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15182,40 +15137,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15235,11 +15189,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15248,14 +15202,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15298,7 +15250,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15337,7 +15289,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15447,7 +15399,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15504,9 +15455,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15533,46 +15481,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15729,8 +15674,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -15958,7 +15901,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16143,7 +16086,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16172,15 +16115,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16196,25 +16139,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16228,7 +16171,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16296,7 +16239,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16457,7 +16400,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16628,7 +16571,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16649,7 +16591,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16716,59 +16658,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cercar in lista de reproduction" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16929,7 +16871,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16962,7 +16904,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17021,7 +16963,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17051,14 +16992,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17067,7 +17006,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17085,12 +17023,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17099,11 +17035,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17111,15 +17046,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17284,16 +17219,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17302,53 +17234,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17377,57 +17298,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Muro" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17440,12 +17349,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17454,7 +17361,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17463,12 +17369,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17478,7 +17382,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17487,28 +17390,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18802,7 +18701,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19161,7 +19059,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19272,7 +19169,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19297,8 +19193,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Interfacies de controlo" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19390,7 +19287,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19665,7 +19562,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19760,7 +19657,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19837,7 +19734,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21348,7 +21244,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21452,7 +21347,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22715,7 +22610,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23055,7 +22950,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23070,7 +22964,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23094,7 +22987,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23112,7 +23004,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23263,8 +23154,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23833,7 +23722,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24989,7 +24877,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25632,7 +25520,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25642,7 +25530,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25702,7 +25590,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26190,7 +26078,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26305,7 +26192,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26374,840 +26261,27 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Lingua" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Lingua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colores" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mascara" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Speculo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nomine:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrata:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mascara" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Speculo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nomine:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrata:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Controlo de tempore" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Controlo de tempore" #~ msgid "Subtitles/OSD" #~ msgstr "Subtitulos/OSD" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/id.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/id.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/id.po vlc-2.1.6/po/id.po --- vlc-2.1.4/po/id.po 2014-02-21 14:56:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/id.po 2015-02-26 20:34:51.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-09 14:25+0000\n" "Last-Translator: Firdaus Simbolon \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Setting audio umum" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -378,7 +374,6 @@ "playlist." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -392,7 +387,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Jaringan" @@ -486,10 +480,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Tayang" @@ -526,17 +520,17 @@ msgstr "Simpan..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ulang Semua" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ulang Sekali" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -572,7 +566,6 @@ msgstr "Cari" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Gelombang" @@ -702,9 +695,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -717,7 +708,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -928,10 +919,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Hentikan Browser" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -1260,14 +1249,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -1278,7 +1265,7 @@ msgstr "Deskripsi" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanal" @@ -1299,8 +1286,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Kadar bit" @@ -1323,7 +1309,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" @@ -1371,11 +1356,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artis" @@ -1411,7 +1395,6 @@ msgstr "Setting" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1446,7 +1429,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Bab" @@ -1689,7 +1672,7 @@ "adalah secara otomatis memilih metode terbaik yang tersedia." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Hidupkan audio" @@ -1758,7 +1741,6 @@ "begitu juga dengan stream audio yang dimainkan)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Gunakan S/PDIF jika tersedia" @@ -1793,7 +1775,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1908,7 +1889,7 @@ "adalah memilih metode terbaik yang tersedia secara otomatis." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Hidupkan video" @@ -2013,9 +1994,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -2024,7 +2003,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -2114,7 +2093,7 @@ "menggunakannya secara default." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Sentiasa di atas" @@ -2234,7 +2213,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Dekorasi window" @@ -2587,7 +2565,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Hidupkan" @@ -2653,7 +2630,7 @@ "Hanya gunakan pilihan ini jika Anda ingin membaca stream multi-program " "(contohnya stream DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Trek audio" @@ -2661,7 +2638,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Nomor stream dari trek audio yang digunakan (dari 0 hingga n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Trek subtitle" @@ -2836,7 +2813,6 @@ "offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2901,7 +2877,7 @@ "filter ini di sini dan mengkonfigurasinya dalam bagian modul \"filter " "subgambar\". Anda dapat juga menentukan berbagai pilihan subgambar." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Paksa posisi subtitle" @@ -2924,7 +2900,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Tampilan Atas Layar (OSD)" @@ -3656,7 +3631,7 @@ "Memberitahu VLC apabila dijalankan berdasarkan asosiasi file pada sistem " "operasi" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Gunakan satu instans saja jika dijalankan dari file manager" @@ -3680,7 +3655,7 @@ "mengakibatkan keseluruhan sistem tidak merespon yang mungkin membutuhkan " "reboot atas mesin Anda." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Bariskan item kepada playlist apabila berada pada mode satu instans" @@ -3828,7 +3803,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Tampilkan percabangan playlist" @@ -3869,10 +3844,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar Penuh" @@ -3953,11 +3927,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Maju" @@ -3971,7 +3944,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" @@ -3983,9 +3956,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Henti" @@ -3997,8 +3970,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -4221,7 +4193,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Bisu" @@ -4636,7 +4608,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" @@ -4654,8 +4626,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtitle" @@ -4787,37 +4757,37 @@ msgid "main program" msgstr "program utama" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Gagal menyimpan file" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Gagal membuka \"%s\" untuk penulisan" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4826,11 +4796,11 @@ "%s\n" "Mengunduh... %s/%s %.1f%% selesai" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Mengunduh ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4843,15 +4813,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4860,11 +4830,11 @@ "%s\n" "Mengunduh... %s/%s - %.1f%% selesai" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "File tidak dapat terverifikasi" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4873,11 +4843,11 @@ "Tidak dapat mengunduh tanda tangan kriptografis untuk file \"%s\" yang telah " "diunduh. Karenanya, file tersebut dihapus." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Tanda tangan tidak valid" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4887,31 +4857,31 @@ "tidak dapat digunakan untuk memverifikasi file tersebut dengan aman. Karena " "itu, file telah dihapus." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "File tidak dapat diverifikasi" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "File terkorupsi" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "File \"%s\" yang diunduh terkorupsi. Sehingga, file tersebut dihapus." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Update VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4919,7 +4889,7 @@ "Versi baru berhasil diunduh. Apakah Anda ingin menutup VLC dan menginstalasi " "versi baru tersebut?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5604,7 +5574,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Potong" @@ -5612,7 +5582,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Rasio aspek" @@ -5720,7 +5690,6 @@ "Gunakan menu Blue-Ray. Jika dimatikan, film akan diputar secara langsung" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5781,7 +5750,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" @@ -6820,7 +6788,7 @@ msgid "File" msgstr "File" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Direktori" @@ -7042,7 +7010,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -7054,7 +7021,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -7739,31 +7705,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Input PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Lebar tangkapan video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Lebar tangkapan video dalam piksel" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Tinggi tangkapan video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Tinggi tangkapan video dalam piksel" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Tidak ada perangkat input yang ditemukan" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8303,7 +8269,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Kecerahan" @@ -8320,7 +8285,6 @@ msgstr "Menyesuaikan kecerahan gambar secara otomatis." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontras" @@ -8330,8 +8294,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Kepekatan" @@ -8340,7 +8302,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -8391,7 +8352,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8515,7 +8475,7 @@ msgstr "Putih & hitam" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8606,6 +8566,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Semua" @@ -8744,7 +8705,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -8756,7 +8717,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Masukan" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Trek" @@ -11254,7 +11215,7 @@ msgstr "Maroon" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11269,7 +11230,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11283,7 +11244,7 @@ msgstr "Olive" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11316,7 +11277,7 @@ msgstr "Navy" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12027,8 +11988,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -13295,7 +13254,6 @@ msgstr "Mode senyap" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -13847,8 +13805,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Rehat" @@ -14511,7 +14469,6 @@ msgstr "Gunakan kodek bab yang ditemukan dalam segmen." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14856,7 +14813,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" @@ -15768,7 +15724,7 @@ msgstr "Demuxer Stream Pengangkut MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teleteks" @@ -15947,17 +15903,16 @@ msgstr "Bantuan VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Pass" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -16021,40 +15976,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organisasikan Profil..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Gandakan profil saat ini untuk sebuah profil baru" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Masukkan nama untuk profil baru:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Hapus preset" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Pilih preset yg ingin Anda hapus:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -16074,11 +16028,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Masukkan nama untuk preset baru:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Masukkan nama unik untuk profil baru." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Profil dengan nama sama tidak diperbolehkan." @@ -16087,14 +16041,12 @@ msgstr "Tanda Buku" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" @@ -16137,7 +16089,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nama" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Tanpa judul" @@ -16182,7 +16134,7 @@ msgstr "" "Stream harus ditayangkan atau dihentikan seketika agar tanda buku berfungsi." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Lompat Ke Waktu" @@ -16292,7 +16244,6 @@ msgstr "Klik untuk memainkan audio pada volume maksimum." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efek" @@ -16349,9 +16300,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Lungsur..." @@ -16378,31 +16326,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Simpan sebagai Profil baru..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Enkapsulasi" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Kodek video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Kodek audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Pertahankan trek video asal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Kadar Bingkai" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16411,15 +16357,14 @@ "melakukan autodeteksi yang lain menggunakan rasio aspek asli" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Pertahankan trek audio asal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Lapiskan subtitle di atas video" @@ -16578,8 +16523,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Pesan" @@ -16829,7 +16772,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Kunci Rasio Aspek" @@ -17014,7 +16957,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Tepek" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" @@ -17043,15 +16986,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Perulangan A->B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Keluar sesudah Playback" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Maju Langkah" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Undur Langkah" @@ -17067,25 +17010,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Perangkat Audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Setengah Ukuran" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Ukuran Normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Ukuran Ganda" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Sesuai Layar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Apung di Atas" @@ -17099,7 +17042,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Pasca memproses" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Tambah File Subtitle..." @@ -17167,7 +17110,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Playlist..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informasi Media..." @@ -17328,7 +17271,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Pilih..." @@ -17501,7 +17444,6 @@ msgstr "Pengenkodean subtitle" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Ukuran Font" @@ -17522,7 +17464,7 @@ msgstr "File Subtitle" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Buka File" @@ -17589,59 +17531,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Simpan File" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Simpan Playlist..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Kembangkan Node" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Unduh Cover Art" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Urutkan Node berdasar Nama" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Urutkan Node berdasar Pengarang" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cari dalam Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format File:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Diperpanjang" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format XML Playlist Berbagi (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Playlist HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Simpan Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Informasi-meta" @@ -17802,7 +17744,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Pertahankan level audio di antara sesi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Selalu reset level audio awal ke:" @@ -17835,7 +17777,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Level Caching Default" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caching" @@ -17894,7 +17836,6 @@ msgstr "Tampilkan Kontroler Layar Penuh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interaksi Privasi / Jaringan" @@ -17924,14 +17865,12 @@ msgstr "Setting Tampilan" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Warna font" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -17940,7 +17879,6 @@ msgstr "Bahasa subtitle" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Bahasa subtitle yang diinginkan" @@ -17958,12 +17896,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17972,11 +17908,10 @@ msgstr "Layar hitam pada mode Layar penuh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Snapshot video" @@ -17984,15 +17919,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Penomoran sekuensial" @@ -18159,16 +18094,13 @@ msgstr "Dasar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -18177,53 +18109,42 @@ msgstr "Penyesuaian gambar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ambang kecerahan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Varian" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sinkronkan atas dan bawah" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sinkronkan kiri dan kanan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformasi" @@ -18252,57 +18173,45 @@ msgstr "Perbesaran/Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Baris" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Jumlah klon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Dinding" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Ambang warna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradasi" @@ -18315,12 +18224,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Ekstraksi warna" @@ -18329,7 +18236,6 @@ msgstr "Balikkan warna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18338,12 +18244,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Pengkaburan gerakan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -18353,7 +18257,6 @@ msgstr "Deteksi Gerak" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efek air" @@ -18362,28 +18265,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Tambah teks" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Teks" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Tambah logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -19800,7 +19699,6 @@ msgstr "Nama file:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20163,7 +20061,6 @@ msgstr "File/Folder" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -20283,7 +20180,6 @@ msgstr "Konversi" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "File tujuan:" @@ -20308,7 +20204,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Wadah (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20401,7 +20298,7 @@ msgid "&No" msgstr "Tidak" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC media player update" @@ -20678,7 +20575,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Semua File" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Output stream" @@ -20778,7 +20675,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Tutup" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nama Profil" @@ -20855,7 +20752,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " hari" @@ -22437,7 +22333,6 @@ msgstr "Drive lokal" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Daftar URL Podcast" @@ -22549,7 +22444,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23888,7 +23783,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filter properti gambar" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Penyesuaian gambar" @@ -24234,7 +24129,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24249,7 +24143,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Batasan Kegelapan" @@ -24273,7 +24166,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Panjang filter (milidetik)" @@ -24291,7 +24183,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Ambang kehalusan (%)" @@ -24443,8 +24334,6 @@ msgstr "Filter AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25033,7 +24922,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26266,7 +26154,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filter rotasi video" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotasi" @@ -26928,7 +26816,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Output video iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26938,7 +26826,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Mode video" @@ -26999,7 +26887,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Output video Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Gunakan konversi perangkat keras YUV->RGB" @@ -27521,7 +27409,6 @@ msgstr "Play List" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -27636,7 +27523,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -27705,842 +27592,499 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Update" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Update" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Preset" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Verbositas:" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Preset" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Simpan sebagai..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Verbositas:" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Percabangan Modul" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Tampilkan opsi tambahan" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Simpan sebagai..." +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Tampilkan pilihan tambahan" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Percabangan Modul" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Tampilkan opsi tambahan" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Waktu mulai" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Tampilkan pilihan tambahan" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Pilihan Edit" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Media ekstra" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Pilih file" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Ganti waktu permulaan untuk media" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Waktu mulai" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Jalankan media lain secara sinkron (file audio ekstra, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Pilihan Edit" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mode penangkapan" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Media ekstra" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Pilih tipe perangkat penangkap" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Pilihan Perangkat" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Pilih file" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Pilihan" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Ganti waktu permulaan untuk media" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Pilihan lanjutan..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Pilihan Disk" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Jalankan media lain secara sinkron (file audio ekstra, ...)" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mode penangkapan" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Matikan Menu Disk" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Pilih tipe perangkat penangkap" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Tidak ada menu disk" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Pilihan Perangkat" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Perangkat disk" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Pilihan" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posisi permulaan" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio dan Subjudul" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Pilihan lanjutan..." +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Gunakan file sub&title" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Pilihan Disk" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Pilih file subtitle" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Plih satu atau lebih file media untuk dibuka" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Matikan Menu Disk" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Pilihan File" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Tidak ada menu disk" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Anda dapat memilih file lokal dengan daftar dan tombol berikut." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Perangkat disk" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Tambah..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posisi permulaan" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protokol Jaringan" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio dan Subjudul" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Masukkan URL jaringan:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Gunakan file sub&title" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edisi profil" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Pilih file subtitle" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Plih satu atau lebih file media untuk dibuka" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Pilihan File" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Anda dapat memilih file lokal dengan daftar dan tombol berikut." +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Tambah..." +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protokol Jaringan" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Masukkan URL jaringan:" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edisi profil" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Fitur" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Dapat Distream" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Bab" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Sama seperti sumber" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kualitas" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parameter mengenkode" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Fitur" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Ukuran bingkai" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Dapat Distream" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Penentuan Destinasi" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Bab" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Pilih destinasi untuk menstream" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menu" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Tambahkan destinasi diikuti metode streaming yang Anda butuhkan. Yakinkan " +#~ "untuk mencek dengan transkoding bahwa format kompatibel dengan metode " +#~ "yang digunakan." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Sama seperti sumber" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Destinasi baru" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Tampilkan secara lokal" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Pilihan Transkode" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kualitas" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Pilih dan tentukan opsi transkoding" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktivasikan Transkoding" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opsi Lain-lain" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parameter mengenkode" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Stream semua stream antara" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Ukuran bingkai" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modul output:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisasi:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efek surround headphone" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Penentuan Destinasi" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalisasikan volume ke:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Pilih destinasi untuk menstream" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Bahasa audio yang diinginkan:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Tambahkan destinasi diikuti metode streaming yang Anda butuhkan. Yakinkan " -"untuk mencek dengan transkoding bahwa format kompatibel dengan metode yang " -"digunakan." +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Password:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Destinasi baru" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Username:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Tampilkan secara lokal" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Kirim statistik trek yang dimainkan ke Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Pilihan Transkode" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodek" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Pilih dan tentukan opsi transkoding" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Percepatan pendekodean dengan perangkat keras" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktivasikan Transkoding" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Lewati filter debloking dalam-perulangan H.264" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Level kualitas video pasca memproses" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Drive optik" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opsi Lain-lain" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Perangkat optik default" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Stream semua stream antara" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "File" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "File AVI rusak atau tidak lengkap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL Proksi HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modul output:" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (default)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisasi:" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP di atas RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transpor stream Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Kebijakan caching default" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Bahasa menu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efek surround headphone" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Ini adalah antarmuka default VLC, dengan tampilan asli." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalisasikan volume ke:" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Gunakan style asli" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Bahasa audio yang diinginkan:" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Sesuaikan antarmuka dengan ukuran video " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Tampilkan kontroler pada mode layar penuh" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Memulai dengan mode tampilan minimal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Kirim statistik trek yang dimainkan ke Last.fm" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Paksa style window:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodek" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrasikan video dalam antarmuka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Tampilkan icon systray" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "File resource skin:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Percepatan pendekodean dengan perangkat keras" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Playlist dan Instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Lewati filter debloking dalam-perulangan H.264" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Kebijakan pengunduhan album art:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Level kualitas video pasca memproses" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Izinkan hanya satu instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Drive optik" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfigurasikan Pustaka Media" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Perangkat optik default" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Setiap " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "File" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Pisahkan kata dengan | (tanpa spasi)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "File AVI rusak atau tidak lengkap" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Simpan item yang baru dimainkan ke dalam menu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL Proksi HTTP" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktifkan notifikasi update" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (default)" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asosiasi ekstensi file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP di atas RTSP (TCP)" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Tentukan asosiasi file..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transpor stream Live555" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Hidupkan Tampilan Atas Layar (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Kebijakan caching default" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Tampilkan judul media pada awal video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Bahasa menu:" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Hidupkan subtitle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Bahasa Subtitle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Enkoding default" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Ini adalah antarmuka default VLC, dengan tampilan asli." +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efek subtitle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Gunakan style asli" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Tambahkan bayangan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Sesuaikan antarmuka dengan ukuran video " +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Tambahkan latar belakang" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Tampilkan kontroler pada mode layar penuh" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Perangkat tampilan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Memulai dengan mode tampilan minimal" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Paksa style window:" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrasikan video dalam antarmuka" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Paksa Rasio Aspek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Tampilkan icon systray" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "File resource skin:" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Edit setting" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Playlist dan Instans" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kontrol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Kebijakan pengunduhan album art:" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Jalankan secara manual" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Tentukan penjadwalan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Izinkan hanya satu instans" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Jalankan penjadwalan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfigurasikan Pustaka Media" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Setiap " +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Pisahkan kata dengan | (tanpa spasi)" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Tambah Input" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Simpan item yang baru dimainkan ke dalam menu" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Edit Input" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktifkan notifikasi update" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asosiasi ekstensi file" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Tentukan asosiasi file..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Hidupkan Tampilan Atas Layar (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Tampilkan judul media pada awal video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Hidupkan subtitle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Bahasa Subtitle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Enkoding default" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efek subtitle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Tambahkan bayangan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Tambahkan latar belakang" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Perangkat tampilan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Hapus Daftar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlace" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Cek update VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Paksa Rasio Aspek" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Mengirim permintaan update..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Anda ingin mengunduhnya?" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Esensial" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Balikkan warna" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edit setting" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Warna" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Kontrol" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zum interaktif" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Jalankan secara manual" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Sudut" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Tentukan penjadwalan" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Jalankan penjadwalan" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "penuh" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "tidak ada" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Hapus logo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Kecerahan (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Tambah Input" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Tandai Pixel teranalisis" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Edit Input" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Ambang filter (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Hapus Daftar" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Deteksi gerak" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Cek update VLC" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Pengkaburan spasial" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Mengirim permintaan update..." +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Pengkonfigurasi VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Anda ingin mengunduhnya?" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edisi Media Manager" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Esensial" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nama:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Input:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Balikkan warna" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Pilih Input" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Output:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zum interaktif" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Sudut" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "penuh" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "tidak ada" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Hapus logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Pilih Output" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Kecerahan (%)" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Kontrol Waktu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Tandai Pixel teranalisis" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Kontrol Mux" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Ambang filter (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Deteksi gerak" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Pengkaburan spasial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Pengkonfigurasi VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edisi Media Manager" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Input:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Pilih Input" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Output:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Pilih Output" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Kontrol Waktu" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Kontrol Mux" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Daftar Media Manager" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Daftar Media Manager" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modul output" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/is.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/is.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/is.po vlc-2.1.6/po/is.po --- vlc-2.1.4/po/is.po 2014-02-21 14:56:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/is.po 2015-02-26 20:34:51.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 23:40+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Hljóð" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Almennar hljóðstillingar" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Síur" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Myndmerki" @@ -365,7 +361,6 @@ "sjálfvirkt á spilunarlista." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Ítarlegt" @@ -379,7 +374,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Netkerfi" @@ -473,10 +467,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Spila" @@ -513,17 +507,17 @@ msgstr "Vista..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Endurtaka allt" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Endurtaka einu sinni" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -559,7 +553,6 @@ msgstr "Leita" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Bylgjur" @@ -688,9 +681,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Vinstri" @@ -703,7 +694,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Hægri" @@ -879,10 +870,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Vafri stöðva" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Eyða / Del" @@ -1211,14 +1200,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kóðalykill (codec)" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Tungumál" @@ -1229,7 +1216,7 @@ msgstr "Lýsing" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Rásir" @@ -1250,8 +1237,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitahraði" @@ -1274,7 +1260,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" @@ -1322,11 +1307,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titill" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Flytjandi" @@ -1362,7 +1346,6 @@ msgstr "Stilling" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "Vefslóð" @@ -1397,7 +1380,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kafli" @@ -1616,7 +1599,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Virkja hljóð" @@ -1677,7 +1660,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Nota S/PDIF þegar það er tiltækt" @@ -1705,7 +1687,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Sjálfvirkt" @@ -1810,7 +1791,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Virkja myndband" @@ -1903,9 +1884,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Efst" @@ -1914,7 +1893,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Neðst" @@ -1999,7 +1978,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Alltaf efst" @@ -2116,7 +2095,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Skreyta glugga" @@ -2427,7 +2405,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Virkja" @@ -2483,7 +2460,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Hljóðspor" @@ -2491,7 +2468,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Textaspor" @@ -2653,7 +2630,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Upptökuslóð eða skráarnafn" @@ -2709,7 +2685,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Þvinga staðsetningu texta" @@ -2730,7 +2706,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Skjátextar" @@ -3368,7 +3343,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3386,7 +3361,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3526,7 +3501,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Birta greinar á spilunarlista" @@ -3564,10 +3539,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Heilskjár" @@ -3648,11 +3622,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Áfram" @@ -3664,7 +3637,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Afturábak" @@ -3675,9 +3648,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" @@ -3689,8 +3662,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Staðsetning" @@ -3912,7 +3884,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Hljóð af" @@ -4326,7 +4298,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Skjámynd" @@ -4344,8 +4316,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Textar" @@ -4470,37 +4440,37 @@ msgid "main program" msgstr "aðal forrit" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Vistun skráar mistókst" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Gat ekki opnað \"%s\" til að skrifa í" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4509,11 +4479,11 @@ "%s\n" "Hleð niður... %s/%s %.1f%% lokið" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Hleð Niður..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4526,15 +4496,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4543,59 +4513,59 @@ "%s\n" "Hleð Niður... %s/%s - %.1f%% lokið" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Gat ekki staðfest skrá" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Ótæk undirskrift" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Skrá ekki staðfestanleg" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Skráin er sködduð" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Uppfæra VLC siplarann" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Setja upp" @@ -5280,7 +5250,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Utansníða" @@ -5288,7 +5258,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Stærðarhlutföll" @@ -5395,7 +5365,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5452,7 +5421,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD-hljómdiskur" @@ -6456,7 +6424,7 @@ msgid "File" msgstr "Skrá" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Slóð" @@ -6673,7 +6641,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Breidd" @@ -6685,7 +6652,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Hæð" @@ -7339,31 +7305,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio inntak" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Breidd myndupptöku" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Breidd myndupptöku í mynddílum" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Hæð myndupptöku" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Hæð myndupptöku í mynddílum" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime upptaka" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ekkert inntakstæki fannst" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7886,7 +7852,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Birtustig" @@ -7903,7 +7868,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Birtuskil" @@ -7913,8 +7877,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Mettun" @@ -7923,7 +7885,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Litblær" @@ -7974,7 +7935,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Litróf (gamma)" @@ -8100,7 +8060,7 @@ msgstr "Svarthvítt" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepía" @@ -8191,6 +8151,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Allt" @@ -8329,7 +8290,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Hljóðstyrkur" @@ -8341,7 +8302,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Færslur" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Hljóðrás" @@ -10706,7 +10667,7 @@ msgstr "Ljósbrúnt" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10721,7 +10682,7 @@ msgstr "Dökkbleikt" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10735,7 +10696,7 @@ msgstr "Ólífu" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10768,7 +10729,7 @@ msgstr "Flotablátt" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11457,8 +11418,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Hamur" @@ -12611,7 +12570,6 @@ msgstr "Hljóðlátur hamur" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" @@ -13138,8 +13096,8 @@ msgstr "Opnar" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Hlé" @@ -13793,7 +13751,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14131,7 +14088,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Hugvíkkandi" @@ -15018,7 +14974,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Textavarp" @@ -15197,17 +15153,16 @@ msgstr "VLC spilara hjálp" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Vísir" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2. Yfirferðir" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Formögnun" @@ -15271,40 +15226,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Vista" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" @@ -15324,11 +15278,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15337,14 +15291,12 @@ msgstr "Bókamerki" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Bæta við" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" @@ -15387,7 +15339,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Án Nafns" @@ -15428,7 +15380,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Straumurinn verður að vera í spilun eða í bið svo að bókamerkin virki." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Hoppa að Tíma" @@ -15538,7 +15490,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Brellur" @@ -15595,9 +15546,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Flakka..." @@ -15624,31 +15572,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Hjúpun" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Vídeókóðunarlykill" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Hljóðkóðunarlykill" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Halda upprunalegu myndspori" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Rammatíðni" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -15657,15 +15603,14 @@ "finna hinar sjálfkrafa út frá upprunalegum stærðarhlutföllum" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Kvarði" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Halda upprunalegu hljóðspori" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Þekja skjátexta yfir myndmerki" @@ -15822,8 +15767,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Skilaboð" @@ -16051,7 +15994,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Læsa stærðarhlutföllum" @@ -16236,7 +16179,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Líma" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Velja allt" @@ -16265,15 +16208,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Hætta eftir spilun" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Skref áfram" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Skref aftur á bak" @@ -16289,25 +16232,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Hljóðtæki" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Hálf stærð" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Venjuleg stærð" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Tvöföld stærð" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Laga að skjá" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Fljóta efst" @@ -16321,7 +16264,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Eftirvinnsla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16389,7 +16332,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Spilunarlisti..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Upplýsinar um miðla" @@ -16550,7 +16493,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Velja..." @@ -16721,7 +16664,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Leturstærð" @@ -16742,7 +16684,7 @@ msgstr "Skjátextaskrá" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" @@ -16809,59 +16751,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Vista skrá" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Vista spilunarlista..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Þenja Punkt" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Sækja lýsigögn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Birta í Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Leita í spilunarlista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Skráasnið:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Extended M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML spilunarlisti" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Vista spilunarlista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Upplýsingar í lýsigögnum" @@ -17022,7 +16964,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Halda sama hljóðstyrk og í síðustu setu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ávalt endurjafna hljóðstyrk í:" @@ -17055,7 +16997,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Notkun skyndiminnis" @@ -17114,7 +17056,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Friðhelgi / Netvirkni" @@ -17144,14 +17085,12 @@ msgstr "Stillingar skjás" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Litur á letri" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Letur" @@ -17160,7 +17099,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17178,12 +17116,10 @@ msgstr "Þvinga feitletrað" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Litur útlína" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Breidd útlína" @@ -17192,11 +17128,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Sýna" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Skjámyndir úr myndskeiðum" @@ -17204,15 +17139,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Snið" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Forskeyti" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Númeraröð" @@ -17377,16 +17312,13 @@ msgstr "Grunnur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Rúmfræði" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Litur" @@ -17395,53 +17327,42 @@ msgstr "Fínstilla mynd" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Birtumörk" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Skerpa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Fjarlægja rendur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radíus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmukorn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Breytileiki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Samstilla vinstri og hægri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Ummynda" @@ -17470,57 +17391,45 @@ msgstr "Stækkun/Aðdráttur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Púsluspil" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Raðir" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Kóna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Fjöldi klóna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Veggur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Litaþröskuldur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Einslögun" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Styrkur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Stig af stigi" @@ -17533,12 +17442,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Teiknimynd" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Draga út lit" @@ -17547,7 +17454,6 @@ msgstr "Umsnúa litum" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Þrykk" @@ -17556,12 +17462,10 @@ msgstr "Styrkur þrykkingar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Hreyfingarafskerping" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Stuðull" @@ -17571,7 +17475,6 @@ msgstr "Hreyfiskynjun" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vatnsáhrif" @@ -17580,28 +17483,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Bæta við texta" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Texti" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Bæta við merki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Merki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" @@ -18897,7 +18796,6 @@ msgstr "Skráanöfn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Sía:" @@ -19256,7 +19154,6 @@ msgstr "Skrá/Mappa" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Uppruni" @@ -19369,7 +19266,6 @@ msgstr "Umbreyta" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Úttaksskrá:" @@ -19394,8 +19290,9 @@ msgstr "&Byrja" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Halda Áfram" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19487,7 +19384,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nei" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Uppfærslur fyrir VLC" @@ -19764,7 +19661,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Allar skrár" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Straumúttak" @@ -19859,7 +19756,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "L&oka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Heiti sniðs" @@ -19936,7 +19833,6 @@ msgstr "Endurtaka töf:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dag" @@ -21453,7 +21349,6 @@ msgstr "Staðvær drif" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "URL-listi fyrir Pod-sendingar" @@ -21557,7 +21452,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22820,7 +22715,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Fínstilla mynd" @@ -23160,7 +23055,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23175,7 +23069,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Mörk myrkurs" @@ -23199,7 +23092,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23217,7 +23109,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Mýkt síu (%)" @@ -23368,8 +23259,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23938,7 +23827,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Yfirlag" @@ -25094,7 +24982,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Snúa" @@ -25737,7 +25625,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL myndmerkisúttak" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25747,7 +25635,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Skjáhamur" @@ -25807,7 +25695,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D myndmerkisúttak" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Nota vélbúnaðar YUV-> RGB yfirfærslu" @@ -26297,7 +26185,6 @@ msgstr "Spilunarlisti" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Úttak" @@ -26412,7 +26299,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM magnvinnsluskipanir" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Lykkja" @@ -26481,839 +26368,557 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Samskiptagluggi" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Uppfæra" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Snið" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Samskiptagluggi" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Forgildi" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Uppfæra" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Snið" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Upplýsingamagn:" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Forgildi" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Sía:" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Vista sem..." +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Upplýsingamagn:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Uppbygging eininga í greinar" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Sía:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Sýna fleiri valmöguleika" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Vista sem..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Sýna &fleiri valmöguleika" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Uppbygging eininga í greinar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Breyta skyndiminni fyrir miðilinn" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Sýna fleiri valmöguleika" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " msek" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Sýna &fleiri valmöguleika" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Breyta skyndiminni fyrir miðilinn" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Byrjunartími" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " msek" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Breytingamöguleikar" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Aukamiðill" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Byrjunartími" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Klára MRL innan VLC" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Breytingamöguleikar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Veldu skrána" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Aukamiðill" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Breyta byrjunartíma miðils" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Klára MRL innan VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Veldu skrána" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Samspila annan miðil (t.d. aukahljóðskrá, ...)" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Breyta byrjunartíma miðils" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Upptökuhamur" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Veldu tegund upptökutækis" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Samspila annan miðil (t.d. aukahljóðskrá, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Val á tæki" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Upptökuhamur" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Valkostir" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Veldu tegund upptökutækis" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Opna ítarlegri stillingar til að breyta tækinu" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Val á tæki" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Ítarlegri valkostir..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Valkostir" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Val diska" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Opna ítarlegri stillingar til að breyta tækinu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Ítarlegri valkostir..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Gera valmyndir á diski óvirkar" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Val diska" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Engar diskvalmyndir" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disktæki" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Gera valmyndir á diski óvirkar" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Byrjunarstaðsetning" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Engar diskvalmyndir" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Hjóð og skjátextar" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disktæki" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Nota skjá&textaskrá" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Byrjunarstaðsetning" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Veldu skjátextaskrána" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Hjóð og skjátextar" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Veljið eina eða fleiri margmiðlunarskrár til að opna" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Nota skjá&textaskrá" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Skráaval" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Veldu skjátextaskrána" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Þú getur valið staðværar skrár með eftirfarandi lista og hnöppum." +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Veljið eina eða fleiri margmiðlunarskrár til að opna" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Bæta við..." +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Skráaval" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Samskiptamáti um net (protocol)" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Þú getur valið staðværar skrár með eftirfarandi lista og hnöppum." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Vinsamlegast skráðu inn gilda slóð (URL):" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Bæta við..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Samskiptamáti um net (protocol)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Vinsamlegast skráðu inn gilda slóð (URL):" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Eiginleikar" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Streymanlegt" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Eiginleikar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Kaflar" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Streymanlegt" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Valmyndir" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Kaflar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Sama og upprunalegt" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Valmyndir" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " rammar á sek" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Sama og upprunalegt" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Sérsniðnir valkostir" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " rammar á sek" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Gæði" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Sérsniðnir valkostir" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Ekki notað" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Gæði" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Ekki notað" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Viðföng afkóðunar" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Rammastærð" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Viðföng afkóðunar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Rammastærð" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Safntíðni" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Safntíðni" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Uppsetning áfangastaðar" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Uppsetning áfangastaðar" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nýr áfangastaður" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Birta staðvært" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nýr áfangastaður" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Virkja umkóðun" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Birta staðvært" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Uppsetning valmöguleika" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Ýmsir valkostir" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Tilbúinn úttaksstrengur fyrir straum" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Virkja umkóðun" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Uppsetning valmöguleika" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Úttakseining:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Sjónbrellur:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Ýmsir valkostir" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Virkja tímaaðlögun hljóðs (time streching)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround hljóðumhverfi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Tilbúinn úttaksstrengur fyrir straum" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Mögnun endurspilunar:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Surround umhverfisáhrif fyrir heyrnartól" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Úttakseining:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Jafna hljóðstyrk í:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Sjónbrellur:" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Kjörstilling hljóðtungumáls:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Virkja tímaaðlögun hljóðs (time streching)" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Lykilorð:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround hljóðumhverfi" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Notandanafn:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Mögnun endurspilunar:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Senda upplýsingar um spiluð lög til Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Surround umhverfisáhrif fyrir heyrnartól" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kóðunarlyklar (codecs)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Jafna hljóðstyrk í:" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Gæði eftirmeðhöndlunar á myndmerki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Kjörstilling hljóðtungumáls:" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Geisladrif" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Lykilorð:" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Sjálfgefið geisladrif" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Notandanafn:" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Skrár" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Senda upplýsingar um spiluð lög til Last.fm" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Skemmd eða ókláruð AVI-skrá" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kóðunarlyklar (codecs)" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Slóð HTTP milliþjóns" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (sjálfgefið)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP yfir RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 streymisflutningur" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Sjálfgefin regla fyrir skyndiminni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Gæði eftirmeðhöndlunar á myndmerki" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Tungumál valmynda:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Geisladrif" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Útlit og viðkoma" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Sjálfgefið geisladrif" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Nota sérsniðið skinn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Skrár" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Þetta er staðlaða viðmót VLC, með innfæddu útliti og viðkomu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Skemmd eða ókláruð AVI-skrá" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Nota venjulegt skinn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Slóð HTTP milliþjóns" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Aðlaga stærð viðmóts að stærð myndar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (sjálfgefið)" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Sýna stjórntæki í heilskjásham" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP yfir RTSP (TCP)" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Setja afspilun í bið þegar smækkað" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 streymisflutningur" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Ræsa í lágmarksham" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Sjálfgefin regla fyrir skyndiminni" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Þvinga gluggastíl:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Tungumál valmynda:" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Fella mynd inn í viðmót" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Útlit og viðkoma" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Sýna kerfisbakka teikn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Nota sérsniðið skinn" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Skinnskrá:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Þetta er staðlaða viðmót VLC, með innfæddu útliti og viðkomu" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Regla fyrir niðurhölun á umslagamyndum:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Nota venjulegt skinn" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Bíða á síðasta ramma myndskeiðs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Aðlaga stærð viðmóts að stærð myndar" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Leyfa aðeins eitt tilvik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Sýna stjórntæki í heilskjásham" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Stilla miðlasafn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Setja afspilun í bið þegar smækkað" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Hvern" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Aðgreina orð með | (án bils)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Ræsa í lágmarksham" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Vista nýlega spilaða hluti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Þvinga gluggastíl:" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Virkja uppfærslutilkynningu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Fella mynd inn í viðmót" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Tengsl skráaendinga" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Sýna kerfisbakka teikn" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Stilla skráartengsl..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Skinnskrá:" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Virkja stjórntexta á skjá (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Birta titil miðils við upphaf afspilunar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Regla fyrir niðurhölun á umslagamyndum:" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Sjálfgefin kóðun" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Bíða á síðasta ramma myndskeiðs" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Bæta við skugga" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Leyfa aðeins eitt tilvik" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Bæta við bakgrunni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Stilla miðlasafn" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Hvern" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Hraðað myndgerðarúttak (þekjun)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Aðgreina orð með | (án bils)" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Vista nýlega spilaða hluti" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Skjátæki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Virkja uppfærslutilkynningu" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Affléttun" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Tengsl skráaendinga" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Þvinga stærðarhlutföll" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Stilla skráartengsl..." +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-grip" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Virkja stjórntexta á skjá (OSD)" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Birta titil miðils við upphaf afspilunar" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Dót" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Breyta stillingum" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Stýring" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Sjálfgefin kóðun" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Keyra handvirkt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Setja upp tímaáætlun" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Bæta við skugga" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Keyra eftir tímaáætlun" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Bæta við bakgrunni" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Staða" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Hraðað myndgerðarúttak (þekjun)" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Fyrri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Bæta við inntaki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Skjátæki" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Breyta inntaki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Hreinsa lista" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Affléttun" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Athuga með uppfærslur á VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Þvinga stærðarhlutföll" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Sendi uppfærslubeiðni..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-grip" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Nauðsynlegt" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Dót" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Umsnúa litum" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Breyta stillingum" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Litir" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Stýring" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Gagnvirkur aðdráttur" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Keyra handvirkt" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Horn" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Setja upp tímaáætlun" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Svartur reitur" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Keyra eftir tímaáætlun" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Staða" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "fullt" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ekkert" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Fyrri" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Merkjaeyðing" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Bæta við inntaki" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maski" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Breyta inntaki" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Síunarhamur úttakslitar" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Hreinsa lista" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Ljósstyrkur (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Athuga með uppfærslur á VLC" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Merkja greinda mynddíla" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Sendi uppfærslubeiðni..." +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Mörk síu (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Hreyfiskynjun" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Nauðsynlegt" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Flöktsíun" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Mýkja" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Umsnúa litum" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Rýmisafskerping" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Litir" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Gagnvirkur aðdráttur" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Horn" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Svartur reitur" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "fullt" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ekkert" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Merkjaeyðing" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maski" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Síunarhamur úttakslitar" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Ljósstyrkur (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Merkja greinda mynddíla" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Mörk síu (%)" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Spegla" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Hreyfiskynjun" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM stillingaritill" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Flöktsíun" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Útgáfa miðlastjórnunar" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Mýkja" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Heiti:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Rýmisafskerping" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Inntak:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Spegla" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Veldu inntak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Úttak:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM stillingaritill" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Veldu úttak" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Útgáfa miðlastjórnunar" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Tímastillingar" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Heiti:" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Mux-stýring" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Inntak:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxari:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Veldu inntak" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Úttak:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Veldu úttak" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Tímastillingar" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Mux-stýring" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxari:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Listi fyrir miðlastjórnun" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Listi fyrir miðlastjórnun" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Úttakseining" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/it.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/it.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/it.po vlc-2.1.6/po/it.po --- vlc-2.1.4/po/it.po 2014-02-21 14:56:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/it.po 2015-02-26 20:34:52.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:12+0000\n" "Last-Translator: elisa.garufi \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -32,7 +32,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -98,7 +98,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -111,7 +110,6 @@ msgstr "Impostazioni audio generali" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -158,8 +156,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -396,7 +392,6 @@ "elementi alla scaletta." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -410,7 +405,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -508,10 +502,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -548,17 +542,17 @@ msgstr "Salva..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ripeti tutto" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ripeti un elemento" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -594,7 +588,6 @@ msgstr "Cerca" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Onde" @@ -725,9 +718,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -740,7 +731,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -958,10 +949,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Browser Ferma" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1290,14 +1279,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codifica" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1308,7 +1295,7 @@ msgstr "Descrizione" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -1329,8 +1316,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1353,7 +1339,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1402,11 +1387,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1442,7 +1426,6 @@ msgstr "Impostazione" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1477,7 +1460,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" @@ -1722,7 +1705,7 @@ "è di selezionare automaticamente il miglior metodo disponibile." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Abilita audio" @@ -1794,7 +1777,6 @@ "flusso audio)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Utilizza S/PDIF quando possibile" @@ -1829,7 +1811,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1948,7 +1929,7 @@ "è di selezionare automaticamente il miglior metodo disponibile." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Abilita video" @@ -2058,9 +2039,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Alto" @@ -2069,7 +2048,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Basso" @@ -2159,7 +2138,7 @@ "modo predefinito." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Sempre in primo piano" @@ -2286,7 +2265,6 @@ "inattività." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decorazioni della finestra" @@ -2659,7 +2637,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Abilita" @@ -2729,7 +2706,7 @@ "(SID) separati da virgola. Usa questa opzione solo se vuoi leggere un flusso " "multi-programma (come ad esempio i flussi DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Traccia audio" @@ -2737,7 +2714,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Trasmetti il numero della traccia audio da utilizzare (da 0 a n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Traccia dei sottotitoli" @@ -2919,7 +2896,6 @@ "byte-offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Cartella di registrazione o nome file" @@ -2988,7 +2964,7 @@ "nella sezione dei moduli \"Filtri delle sottoimmagini\". È possibile inoltre " "configurare diverse opzioni delle sottoimmagini." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forza la posizione dei sottotitoli" @@ -3011,7 +2987,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Messaggi in sovraimpressione (OSD)" @@ -3786,7 +3761,7 @@ "Informa VLC che è stato avviato grazie a un associazione file del sistema " "operativo" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Usa solo un'istanza quando inizia dal gestore di file" @@ -3809,7 +3784,7 @@ "processore e bloccare completamente il sistema, obbligando l'utente a " "riavviare la macchina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Accoda gli elementi alla scaletta nella modalità a singola istanza" @@ -3967,7 +3942,7 @@ "Abilita questa opzione per caricare la raccolta multimediale basata su SQL " "all'avvio di VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Visualizza l'albero della scaletta" @@ -4009,10 +3984,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -4096,11 +4070,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Successivo" @@ -4112,7 +4085,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Precedente" @@ -4123,9 +4096,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Interrompi" @@ -4137,8 +4110,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -4365,7 +4337,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Silenzio" @@ -4797,7 +4769,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Schermata" @@ -4815,8 +4787,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" @@ -4947,37 +4917,37 @@ msgid "main program" msgstr "programma principale" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Salvataggio file non riuscito" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Impossibile scrivere \"%s\"" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4986,11 +4956,11 @@ "%s\n" "Scaricamento in corso... %s/%s %.1f%% completato" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Scaricamento in corso..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5003,15 +4973,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5020,11 +4990,11 @@ "%s\n" "Scaricamento in corso... %s/%s - %.1f%% completato" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Il file non può essere verificato" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5033,11 +5003,11 @@ "Non è stato possibile scaricare una firma crittografica per il file \"%s\" " "scaricato. Perciò, il file è stato eliminato. " -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Firma non valida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5047,11 +5017,11 @@ "poteva essere utilizzata per verificarne l'attendibilità. Perciò, il file è " "stato eliminato." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "File non verificabile" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5060,20 +5030,20 @@ "Non è stato possibile verificare con sicurezza il file \"%s\" scaricato. " "Perciò, è stato eliminato." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "File danneggiato" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Il file scaricato \"%s\" era danneggiato. Perciò, è stato eliminato." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Aggiorna lettore multimediale VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5081,7 +5051,7 @@ "La nuova versione è stata scaricata con successo. Vuoi chiudere VLC e " "installarla subito?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -5766,7 +5736,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Ritaglio" @@ -5774,7 +5744,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporzioni" @@ -5883,7 +5853,6 @@ msgstr "Usa il menu Blu-ray. Se disabilitato, il fil inizierà direttamente" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5952,7 +5921,6 @@ msgstr "Errore Blu-ray " #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD audio" @@ -7065,7 +7033,7 @@ msgid "File" msgstr "File" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Cartella" @@ -7293,7 +7261,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -7305,7 +7272,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -8020,31 +7986,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Ingresso PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Larghezza dell'acquisizione video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Larghezza dell'acquisizione video in pixel" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Altezza dell'acquisizione video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Altezza dell'acquisizione video in pixel" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Acquisizione Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nessun dispositivo d'ingresso trovato" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8605,7 +8571,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" @@ -8622,7 +8587,6 @@ msgstr "Regola automaticamente la luminosità dell'immagine." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" @@ -8632,8 +8596,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" @@ -8642,7 +8604,6 @@ msgstr "Saturazione dell'immagine o aumento cromaticità." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Tonalità" @@ -8695,7 +8656,6 @@ msgstr "Bilanciamento del blu." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8823,7 +8783,7 @@ msgstr "Bianco e nero" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Seppia" @@ -8919,6 +8879,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tutto" @@ -9057,7 +9018,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -9069,7 +9030,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Elementi" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Tracce" @@ -11665,7 +11626,7 @@ msgstr "Marrone" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11680,7 +11641,7 @@ msgstr "Fucsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11694,7 +11655,7 @@ msgstr "Oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11727,7 +11688,7 @@ msgstr "Navy" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12462,8 +12423,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modalità" @@ -13759,7 +13718,6 @@ msgstr "Modalità silente" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -14315,8 +14273,8 @@ msgstr "Apertura" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -15000,7 +14958,6 @@ msgstr "Usa i codificatori di capitolo trovati nel segmento." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Pre-carica i file MKV nella stessa cartella" @@ -15345,7 +15302,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psichedelica" @@ -16245,7 +16201,7 @@ msgstr "Demultiplatore MPEG Transport Stream" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Televideo" @@ -16433,17 +16389,16 @@ msgstr "Guida al lettore multimediale VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Doppio passaggio" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificazione" @@ -16507,40 +16462,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organizza i profili..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplica il profilo corrente per un nuovo profilo" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Digita un nome per il nuovo profilo:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Salva" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Rimuovi una preimpostazione" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Seleziona la preimpostazione che vuoi rimuovere:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -16560,11 +16514,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Digita un nome per la nuova preimpostazione:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Digita un nome univoco per il nuovo profilo." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Non sono consentiti profili multipli con lo stesso nome." @@ -16573,14 +16527,12 @@ msgstr "Segnalibri" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -16623,7 +16575,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -16669,7 +16621,7 @@ "Il flusso deve essere in riproduzione o in pausa per far funzionare i " "segnalibri." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Salta a" @@ -16783,7 +16735,6 @@ msgstr "Clic per riprodurre l'audio a volume massimo." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effetti" @@ -16840,9 +16791,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." @@ -16869,46 +16817,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Salva come un nuovo profilo..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Incapsulamento" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codifica video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codifica audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Mantieni la traccia video originale" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocità fotogrammi" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Mantieni la traccia audio originale" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Sovrapponi sottotitoli sul video" @@ -17067,8 +17012,6 @@ msgstr "Clic per uscire dalla riproduzione a schermo intero." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -17330,7 +17273,7 @@ "Questa opzione consente di cambiare le icone delle interfacce in diverse " "situazioni." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Blocca proporzioni" @@ -17520,7 +17463,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -17549,15 +17492,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Ciclo A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Esci dopo la riproduzione" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Vai Avanti" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Vai indietro" @@ -17573,25 +17516,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Periferica audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Dimensione dimezzata" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Dimensione normale" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dimensione doppia" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Dimensione Schermo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Sempre in primo piano" @@ -17605,7 +17548,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Post-elaborazione" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Aggiungi file dei sottotitoli..." @@ -17673,7 +17616,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Scaletta..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informazioni media..." @@ -17846,7 +17789,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Sfoglia..." @@ -18035,7 +17978,6 @@ msgstr "Codifica dei sottotitoli" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Dimensione carattere" @@ -18056,7 +17998,7 @@ msgstr "File sottotitoli" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Apri file" @@ -18123,59 +18065,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Salva file" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Salva scaletta..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Espandi nodo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Scarica copertina" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Scarica metadati" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Mostra in Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordina nodi per nome" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordine nodi per autore" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cerca nella scaletta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formato file:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U esteso" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato di scaletta condivisibile XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Scaletta HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Salva scaletta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformazioni" @@ -18336,7 +18278,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Mantieni il livello dell'audio tra le sessioni" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Reimposta sempre il livello iniziale dell'audio a:" @@ -18369,7 +18311,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Livello di cache predefinito" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Cache" @@ -18430,7 +18372,6 @@ msgstr "Mostra controlli a schermo intero" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Riservatezza / Interazione di rete" @@ -18461,14 +18402,12 @@ msgstr "Impostazioni schermo" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Colore del carattere" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Carattere" @@ -18477,7 +18416,6 @@ msgstr "Lingua dei sottotitoli" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Lingua preferita dei sottotitoli" @@ -18495,12 +18433,10 @@ msgstr "Forza grassetto" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Colore della bordatura" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Spessore della bordatura" @@ -18509,11 +18445,10 @@ msgstr "Schermi neri in modalità Schermo Intero" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Schermo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Schermate video" @@ -18521,15 +18456,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numerazione sequenziale" @@ -18717,16 +18652,13 @@ msgstr "Di base" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -18735,53 +18667,42 @@ msgstr "Regolazione immagine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Soglia di luminosità" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Accentuazione" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Rimozione banding" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Raggio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Granulosità pellicola" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Varianza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizza alto e basso" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizza sinistra e destra" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Trasformazione" @@ -18810,57 +18731,45 @@ msgstr "Ingrandimento/Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puzzle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colonne" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clonazione" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Numero di cloni" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Muro" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Soglia di colore" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Somiglianza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensità" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -18873,12 +18782,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Cartone" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Estrazione colore" @@ -18887,7 +18794,6 @@ msgstr "Inverti colori" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizza" @@ -18896,12 +18802,10 @@ msgstr "Livello di posterizzazione" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Sfocatura movimento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Fattore" @@ -18911,7 +18815,6 @@ msgstr "Rilevazione del movimento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Effetto acqua" @@ -18920,28 +18823,24 @@ msgstr "Anaglifo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Testo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Aggiungi logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" @@ -20375,7 +20274,6 @@ msgstr "Nomi file:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20746,7 +20644,6 @@ msgstr "File/Cartella" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -20865,7 +20762,6 @@ msgstr "Converti" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "File di destinazione:" @@ -20890,7 +20786,8 @@ msgstr "&Avvia" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Contenitori (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20993,7 +20890,7 @@ msgid "&No" msgstr "&No" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Aggiornamenti di VLC media player" @@ -21274,7 +21171,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Uscita sorgente" @@ -21372,7 +21269,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "C&hiudi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nome del profilo" @@ -21449,7 +21346,6 @@ msgstr "Ritardo di ripetizione:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " giorni" @@ -23061,7 +22957,6 @@ msgstr "Disco locale" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Elenco URL dei podcast" @@ -23167,7 +23062,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24551,7 +24446,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtro proprietà immagine" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Regolazione immagine" @@ -24900,7 +24795,6 @@ "dev/ttyS01" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Spessore del bordo" @@ -24917,7 +24811,6 @@ msgstr "Luminosità complessiva delle strisce di LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limite di oscurità" @@ -24943,7 +24836,6 @@ msgstr "Regolazione della saturazione" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Durata del filtro (ms)" @@ -24963,7 +24855,6 @@ msgstr "Quanto un colore sarà cambiato da un immediato cambio di colore." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Uniformità del filtro (%)" @@ -25122,8 +25013,6 @@ msgstr "Filtro AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25717,7 +25606,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Sovraimpressione" @@ -26888,7 +26776,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtro video Rotazione" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotazione" @@ -27551,7 +27439,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Uscita video OpenGL iOS" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Abilita una correzione per T23" @@ -27561,7 +27449,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Modalità video" @@ -27622,7 +27510,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Uscita video Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Utilizza conversioni hardware YUV->RGB" @@ -28127,7 +28015,6 @@ msgstr "Scaletta" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Uscita" @@ -28242,7 +28129,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Comandi sequenziali VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" @@ -28313,843 +28200,617 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Sei sicuro di voler creare il flusso?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Finestra" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Finestra" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Modulo" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Preimpostazione" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Verbosità:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Salva come..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Albero dei moduli" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Mostra opzioni estese" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Mostra altre opzioni" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Cambia il caching per il supporto" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aggiorna" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Ora di inizio" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Modulo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Modifica opzioni" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Preimpostazione" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Media aggiuntivi" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL completato per VLC interno" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Verbosità:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Seleziona il file" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtro:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Cambia l'ora di inizio per il supporto" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Salva come..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Albero dei moduli" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Riproduci contemporaneamente un altro media (file audio aggiuntivo, ...)" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Mostra opzioni estese" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Modalità di acquisizione" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Mostra altre opzioni" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Seleziona il tipo di dispositivo di acquisizione" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Cambia il caching per il supporto" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Selezione dispositivo" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Accedi alle opzioni avanzate per modificare il dispositivo" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Ora di inizio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opzioni avanzate..." +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Modifica opzioni" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selezione disco" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Media aggiuntivi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL completato per VLC interno" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Disabilita i menu del disco" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Seleziona il file" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Nessun menu del disco" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Cambia l'ora di inizio per il supporto" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositivo a disco" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posizione iniziale" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Riproduci contemporaneamente un altro media (file audio aggiuntivo, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio e sottotitoli" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Modalità di acquisizione" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Usa un file di so&ttotitoli" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Seleziona il tipo di dispositivo di acquisizione" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Seleziona il file di sottotitoli" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selezione dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Seleziona uno o più file multimediali da aprire" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opzioni" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Selezione file" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Accedi alle opzioni avanzate per modificare il dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Puoi selezionare file locali dall'elenco seguente e con i pulsanti." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opzioni avanzate..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Aggiungi..." +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selezione disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocollo di rete" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Inserisci un URL di rete:" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Disabilita i menu del disco" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edizione profilo" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Nessun menu del disco" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositivo a disco" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posizione iniziale" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio e sottotitoli" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Usa un file di so&ttotitoli" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Seleziona il file di sottotitoli" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Seleziona uno o più file multimediali da aprire" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Selezione file" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Puoi selezionare file locali dall'elenco seguente e con i pulsanti." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Aggiungi..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocollo di rete" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Inserisci un URL di rete:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edizione profilo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Funzionalità" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Traasmissibile" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Capitoli" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menu" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Stessa sorgente" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Opzioni personalizzate" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Non utilizzato" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parametri di codifica" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Dimensione del fotogramma" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Campionamento" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Imposta le sorgenti dei supporti da inviare" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configurazione destinazione" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Seleziona le destinazioni della trasmissione" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Aggiungi le destinazioni a seconda dei metodi di trasmissione necessari. " -"Assicurati di controllare che il formato di transcodifica sia compatibile " -"con il metodo utilizzato." +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nuova destinazione" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Funzionalità" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Visualizza localmente" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Traasmissibile" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opzioni di transcodifica" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Capitoli" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Seleziona e scegli le opzioni di transcodifica" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Attiva transcodifica" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Stessa sorgente" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configurazione opzioni" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Configura qualsiasi opzione aggiuntiva per la trasmissione" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opzioni personalizzate" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opzioni varie" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualità" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Trasmetti tutti i flussi elementari" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Non utilizzato" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Stringa di uscita del flusso generata" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parametri di codifica" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modulo d'uscita:" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Dimensione del fotogramma" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualizzazione:" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Abilita manipolazione temporale dell'audio" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Campionamento" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Imposta le sorgenti dei supporti da inviare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modalità guadagno di riproduzione:" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configurazione destinazione" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Effetto surround cuffie" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Seleziona le destinazioni della trasmissione" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizza volume a:" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Aggiungi le destinazioni a seconda dei metodi di trasmissione necessari. " +#~ "Assicurati di controllare che il formato di transcodifica sia compatibile " +#~ "con il metodo utilizzato." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Lingua dell'audio preferita:" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nuova destinazione" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Visualizza localmente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nome utente:" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opzioni di transcodifica" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Invio le statistiche delle tracce riprodotte a Last.fm" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Seleziona e scegli le opzioni di transcodifica" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codificatori" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Attiva transcodifica" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Profilo x264 e selezione del livello" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configurazione opzioni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Configura qualsiasi opzione aggiuntiva per la trasmissione" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Decodifica con accelerazione hardware" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opzioni varie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Trasmetti tutti i flussi elementari" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Livello di qualità post-elaborazione del video" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Stringa di uscita del flusso generata" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Lettore ottico" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositivo ottico predefinito" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modulo d'uscita:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "File" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualizzazione:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "File AVI danneggiati o incompleti" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL proxy HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (predefinito)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP su RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Trasporto flussi Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Criterio di cache predefinito" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Lingua dei menu:" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Abilita manipolazione temporale dell'audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aspetto" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Usa tema personalizzato" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Questa è l'interfaccia predefinita di VLC, con un aspetto nativo." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Usa stile nativo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Ridimensiona l'interfaccia alla dimensione del video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Mostra controlli in modalità a schermo intero" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Sospendi la riproduzione se minimizzato" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Mostra la notifica di cambio media:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Avvia in modalità di visualizzazione minimale" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forza stile della finestra:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Includi video nell'interfaccia" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Mostra icona nell'area di notifica" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "File di risorsa del tema:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Scaletta e istanze" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Criterio di scaricamento delle copertine:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausa sull'ultima fotogramma di un video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Consenti una sola istanza" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configura la raccolta multimediale" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Ogni " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Separa parole con | (senza spazi)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Salva elementi riprodotti di recente" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Attiva le notifiche degli aggiornamenti" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integrazione sistema operativo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Associazione delle estensioni dei file" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Impostazione associazioni..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Abilita On Screen Display (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Mostra titolo all'avvio del video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Abilita i sottotitoli" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modalità guadagno di riproduzione:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Lingua dei sottotitoli" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Effetto surround cuffie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codifica predefinita" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizza volume a:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Effetti dei sottotitoli" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Aggiungi un'ombreggiatura" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Aggiungi uno sfondo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Uscita video accelerata (Sovrapposizione)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Lingua dell'audio preferita:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Schermo" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Password:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nome utente:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlacciamento" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Invio le statistiche delle tracce riprodotte a Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forza proporzioni" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Trucco" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Modifica impostazioni" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codificatori" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Controllo" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Profilo x264 e selezione del livello" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Esegui manualmente" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Imposta pianificazione" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Avvia pianificazione" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Prec" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Aggiungi ingresso" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Modifica ingresso" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Svuota elenco" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Controlla gli aggiornamenti di VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Avvio di una richiesta di aggiornamento..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Vuoi scaricarlo?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Essenziale" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Inverti i colori" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom interattivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Angolo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Slot nero" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "completo" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Decodifica con accelerazione hardware" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "no" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Livello di qualità post-elaborazione del video" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Cancella logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maschera" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Lettore ottico" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modalità di filtro di uscita del colore" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositivo ottico predefinito" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Luminosità (%)" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "File" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marca i pixel analizzati" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "File AVI danneggiati o incompleti" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL proxy HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (predefinito)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP su RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Trasporto flussi Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Criterio di cache predefinito" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Lingua dei menu:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aspetto" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Usa tema personalizzato" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Questa è l'interfaccia predefinita di VLC, con un aspetto nativo." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Usa stile nativo" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Ridimensiona l'interfaccia alla dimensione del video" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Mostra controlli in modalità a schermo intero" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Sospendi la riproduzione se minimizzato" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Mostra la notifica di cambio media:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Avvia in modalità di visualizzazione minimale" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forza stile della finestra:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Includi video nell'interfaccia" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Mostra icona nell'area di notifica" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "File di risorsa del tema:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Scaletta e istanze" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Criterio di scaricamento delle copertine:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausa sull'ultima fotogramma di un video" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Consenti una sola istanza" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configura la raccolta multimediale" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Ogni " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Separa parole con | (senza spazi)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Salva elementi riprodotti di recente" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Attiva le notifiche degli aggiornamenti" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integrazione sistema operativo" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Associazione delle estensioni dei file" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Impostazione associazioni..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Abilita On Screen Display (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Mostra titolo all'avvio del video" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Abilita i sottotitoli" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Lingua dei sottotitoli" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codifica predefinita" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Effetti dei sottotitoli" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Aggiungi un'ombreggiatura" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Aggiungi uno sfondo" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Uscita video accelerata (Sovrapposizione)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Schermo" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlacciamento" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forza proporzioni" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Trucco" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Modifica impostazioni" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Controllo" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Esegui manualmente" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Imposta pianificazione" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Avvia pianificazione" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stato" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Prec" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Aggiungi ingresso" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Modifica ingresso" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Svuota elenco" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Controlla gli aggiornamenti di VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Avvio di una richiesta di aggiornamento..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Vuoi scaricarlo?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Essenziale" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Inverti i colori" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colori" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom interattivo" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Angolo" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Slot nero" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "completo" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Cancella logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maschera" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modalità di filtro di uscita del colore" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Luminosità (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marca i pixel analizzati" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Soglia del filtro (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Rilevamento del movimento" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Antisfarfallio" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Attenuato" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Sfocatura spaziale" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Specchio" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglifo 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configuratore VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edizione gestore multimediale" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Ingresso:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Seleziona ingresso" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Uscita:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Seleziona uscita" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Controllo del tempo" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Controllo mux" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Soglia del filtro (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Rilevamento del movimento" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Antisfarfallio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Attenuato" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Sfocatura spaziale" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Specchio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglifo 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configuratore VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edizione gestore multimediale" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Ingresso:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Seleziona ingresso" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Uscita:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Seleziona uscita" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Controllo del tempo" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Controllo mux" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Elenco gestore multimediale" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Elenco gestore multimediale" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modulo d'uscita" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ja.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ja.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ja.po vlc-2.1.6/po/ja.po --- vlc-2.1.4/po/ja.po 2014-02-21 14:56:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ja.po 2015-02-26 20:34:52.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-12 16:26+0000\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "オーディオの一般的な設定設定" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "フィルター" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ビデオ" @@ -382,7 +378,6 @@ "す。" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" @@ -396,7 +391,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" @@ -493,10 +487,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "再生" @@ -533,17 +527,17 @@ msgstr "保存..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "すべてリピート" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "1曲リピート" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -579,7 +573,6 @@ msgstr "検索" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "波形" @@ -708,9 +701,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "左" @@ -723,7 +714,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "右" @@ -934,10 +925,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "ブラウザ 停止" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1266,14 +1255,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "コーデック" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -1284,7 +1271,7 @@ msgstr "説明" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "チャンネル" @@ -1305,8 +1292,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" @@ -1329,7 +1315,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "解像度" @@ -1375,11 +1360,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" @@ -1415,7 +1399,6 @@ msgstr "設定" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1450,7 +1433,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "チャプター" @@ -1693,7 +1676,7 @@ "法を自動的に選択します。" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "オーディオの有効化" @@ -1761,7 +1744,6 @@ "合)" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "使用可能な場合、S/PDIFを使用" @@ -1797,7 +1779,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -1914,7 +1895,7 @@ "自動的に選択します。" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ビデオの有効化" @@ -2017,9 +1998,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "上" @@ -2028,7 +2007,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "下" @@ -2117,7 +2096,7 @@ "画する)を有効にします。VLCはデフォルトでこの機能の使用を試みます。" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "常に最前面" @@ -2238,7 +2217,6 @@ "移行することを抑制します。" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "ウィンドウの装飾" @@ -2591,7 +2569,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "有効化" @@ -2662,7 +2639,7 @@ "ムのようなマルチプログラムストリームを読み込みたい時にこのオプションを指定し" "ます。" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "オーディオトラック" @@ -2671,7 +2648,7 @@ msgstr "" "使用するオーディオトラックのストリーム番号を指定します。(0から始まります)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "字幕トラック" @@ -2849,7 +2826,6 @@ "定します。" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "レコードファイル名、またはディレクトリ" @@ -2919,7 +2895,7 @@ "ションでそれらの設定を行います。また、その他の多くのサブピクチャーオプション" "を設定することも可能です。" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "字幕の表示位置" @@ -2942,7 +2918,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "オンスクリーンディスプレイ(OSD)" @@ -3683,7 +3658,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "OSでファイルに関連付けられているため、VLCを起動するようにします。" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ファイルマネージャーから起動された場合、単一インスタンスで実行" @@ -3706,7 +3681,7 @@ "有し、システムが応答しなくなり、マシンのリブートを必要とする場合があることに" "気を付けてください。" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "単一インスタンスモード時、項目をプレイリストのキューに追加" @@ -3854,7 +3829,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "VLCの起動時にSQLベースのメディアライブラリをロードします。" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "プレイリストのツリー表示" @@ -3897,10 +3872,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "全画面表示" @@ -3981,11 +3955,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "次へ" @@ -3997,7 +3970,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "前へ" @@ -4008,9 +3981,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -4022,8 +3995,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "再生位置表示" @@ -4245,7 +4217,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "ミュート" @@ -4663,7 +4635,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "スナップショット" @@ -4681,8 +4653,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "字幕" @@ -4811,37 +4781,37 @@ msgid "main program" msgstr "メインプログラム" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "ファイルの保存に失敗しました" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "書き込みのために\"%s\"を開けませんでした" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4850,11 +4820,11 @@ "%s\n" "ダウンロードしています... %s/%s %.1f%% 完了" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "ダウンロードしています..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4867,15 +4837,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4884,11 +4854,11 @@ "%s\n" "ダウンロードしています... %s/%s - %.1f%% 完了" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "ファイルは検証できませんでした" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4897,11 +4867,11 @@ "ダウンロードされたファイル\"%s\"の暗号化された署名をダウンロードすることがで" "きませんでした。それに伴ってファイルは削除されました。" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "無効な署名" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4910,11 +4880,11 @@ "ダウンロードされたファイル\"%s\"の暗号化された署名は無効のため、確認に用いら" "れませんでした。それに伴ってファイルは削除されました。" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "ファイルが検証可能ではありません" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4923,20 +4893,20 @@ "ダウンロードされたファイル \"%s\" をしっかり確認できなかった可能性がありま" "す。それに伴ってファイルは削除されました。" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "ファイルが破損しています" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "ダウンロードされたファイル\"%s\"は破損していたため、削除されました。" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLCメディアプレイヤーの更新" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4944,7 +4914,7 @@ "新しいバージョンは正常にダウンロードされました。今すぐVLCを終了し、インストー" "ルしますか?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -5629,7 +5599,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "クロッピング" @@ -5637,7 +5607,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "アスペクト比" @@ -5748,7 +5718,6 @@ "す。" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "ブルーレイ" @@ -5812,7 +5781,6 @@ msgstr "ブルーレイエラー" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "オーディオCD" @@ -6906,7 +6874,7 @@ msgid "File" msgstr "ファイル" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" @@ -7133,7 +7101,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "幅" @@ -7145,7 +7112,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "高さ" @@ -7848,31 +7814,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "パルスオーディオ入力" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "ビデオキャプチャーの幅" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "ビデオキャプチャーの幅をピクセルで指定します。" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "ビデオキャプチャーの高さ" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "ビデオキャプチャーの高さをピクセルで指定します。" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "QuickTimeキャプチャー" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "入力デバイスが見つかりません" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8427,7 +8393,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "明るさ" @@ -8444,7 +8409,6 @@ msgstr "画像の輝度を自動的に調整します。" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "コントラスト" @@ -8454,8 +8418,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "彩度" @@ -8464,7 +8426,6 @@ msgstr "ピクチャーの彩度、またはクロマのゲイン" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "色相" @@ -8517,7 +8478,6 @@ msgstr "青色クロマのバランス" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" @@ -8643,7 +8603,7 @@ msgstr "白黒" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "セピア" @@ -8738,6 +8698,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "すべて" @@ -8876,7 +8837,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -8888,7 +8849,7 @@ msgid "Entries" msgstr "エントリ" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "トラック" @@ -11437,7 +11398,7 @@ msgstr "栗色" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11452,7 +11413,7 @@ msgstr "明るい赤紫" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11466,7 +11427,7 @@ msgstr "オリーブ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11499,7 +11460,7 @@ msgstr "ネイビー" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12271,8 +12232,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "モード" @@ -13570,7 +13529,6 @@ msgstr "クワイエットモード" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "統計" @@ -14123,8 +14081,8 @@ msgstr "開いています" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -14798,7 +14756,6 @@ msgstr "セグメントで見つかったチャプターコーデックを使います。" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "同一ディレクトリ内のプリロードMKVファイル" @@ -15142,7 +15099,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "サイケデリック" @@ -16063,7 +16019,7 @@ msgstr "MPEGトランスポートストリームデマルチプレクサー" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "テレテキスト" @@ -16252,17 +16208,16 @@ msgstr "VLCメディアプレイヤーのヘルプ" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "インデックス" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2パス" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "プリアンプ" @@ -16326,40 +16281,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "プロファイルの準備..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "現在のプロファイルを新しいプロファイルに複製" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "新しいプロファイルの名前を入力:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "保存" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "プリセットを削除" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "削除したいプリセットを選択してください:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -16379,11 +16333,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "新しいプリセットの名前を入力:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "新しいプロファイルの一意な名前を入力してください。" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "複数のプロファイルを同じ名前にすることはできません。" @@ -16392,14 +16346,12 @@ msgstr "ブックマーク" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "追加" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "クリア" @@ -16442,7 +16394,7 @@ msgid "Name" msgstr "名前" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "タイトルなし" @@ -16487,7 +16439,7 @@ "ブックマークを動作するために、そのストリームは再生か一時停止されていなければ" "なりません。" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "指定時間へジャンプ" @@ -16609,7 +16561,6 @@ msgstr "最大音量でオーディオを再生" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "エフェクト" @@ -16668,9 +16619,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "参照..." @@ -16697,31 +16645,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "新しいプロファイルとして保存..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "カプセル化" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "ビデオコーデック" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "オーディオコーデック" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "オリジナルのビデオトラックを保持" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "フレームレート" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16730,15 +16676,14 @@ "ルのアスペクト比を使ってその他を自動的に検出します。" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "スケール" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "オリジナルのオーディオトラックを保持" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "ビデオに字幕をオーバーレイする" @@ -16901,8 +16846,6 @@ msgstr "クリックすると全画面表示を解除します。" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" @@ -17163,7 +17106,7 @@ "このオプションは様々なタイミングでインターフェースのアイコンを変更することを" "許可します。" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比を固定" @@ -17350,7 +17293,7 @@ msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "すべてを選択" @@ -17379,15 +17322,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "2点間(A-B)ループ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "再生後に終了" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "少し進む" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "少し戻る" @@ -17403,25 +17346,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "オーディオデバイス" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "1/2サイズ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "通常サイズ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "2倍サイズ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "画面にあわせる" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "常に前面に表示" @@ -17435,7 +17378,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "後処理" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "字幕ファイルの追加..." @@ -17503,7 +17446,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "プレイリスト..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "メディア情報..." @@ -17674,7 +17617,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "選択..." @@ -17862,7 +17805,6 @@ msgstr "字幕のエンコード" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" @@ -17883,7 +17825,7 @@ msgstr "字幕ファイル" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" @@ -17950,59 +17892,59 @@ msgid "Save File" msgstr "ファイルの保存" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "プレイリストの保存..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "ノードを展開" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "アートワークをダウンロード" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "メタデータを取得" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Finderに表示" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "名前でソート" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "作成者でソート" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "プレイリストを検索" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ファイル形式:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "拡張M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML共有可能プレイリストフォーマット(XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTMLプレイリスト" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "プレイリストを保存" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "メタ情報" @@ -18163,7 +18105,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "セッション間のオーディオレベルを保持する" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "オーディオの開始レベルを常にリセット:" @@ -18196,7 +18138,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "デフォルトキャッシュレベル" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "キャッシュ" @@ -18257,7 +18199,6 @@ msgstr "全画面表示コントローラーの表示" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "プライバシー / ネットワークのインタラクション" @@ -18287,14 +18228,12 @@ msgstr "表示設定" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "フォントの色" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "フォント" @@ -18303,7 +18242,6 @@ msgstr "字幕の言語" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "優先する字幕の言語" @@ -18321,12 +18259,10 @@ msgstr "ボールドを強制使用" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "アウトラインの色" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "アウトラインの太さ" @@ -18335,11 +18271,10 @@ msgstr "全画面表示時のブラックスクリーン表示" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "ビデオスナップショット" @@ -18347,15 +18282,15 @@ msgid "Folder" msgstr "フォルダー" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "プレフィックス" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "連番付け" @@ -18536,16 +18471,13 @@ msgstr "基本" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "ジオメトリ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "色" @@ -18554,53 +18486,42 @@ msgstr "画像調整" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "明るさの閾値" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "シャープ化" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "シグマ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "バンディングノイズ除去" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "半径" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "フィルム粒状化" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "変動量" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "上下を連動する" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "左右を連動する" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "変換" @@ -18629,57 +18550,45 @@ msgstr "拡大/ズーム" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "パズルゲーム" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "行" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "列" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "複製" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "複製の数" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "タイル表示" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "色の閾値" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "相似度" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "強度" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "グラデーション" @@ -18692,12 +18601,10 @@ msgstr "ハフ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "カートゥーン" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "色の抽出" @@ -18706,7 +18613,6 @@ msgstr "色の逆転" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "ポスタライズ" @@ -18715,12 +18621,10 @@ msgstr "ポスタライズレベル" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "モーションぼかし" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "係数" @@ -18730,7 +18634,6 @@ msgstr "モーション検出" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "ウォーターエフェクト" @@ -18739,28 +18642,24 @@ msgstr "Anaglyph" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "テキストの追加" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "ロゴの追加" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -20178,7 +20077,6 @@ msgstr "ファイル名:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" @@ -20550,7 +20448,6 @@ msgstr "ファイル/フォルダー" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "入力元" @@ -20676,7 +20573,6 @@ msgstr "変換" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "出力ファイル:" @@ -20701,7 +20597,8 @@ msgstr "開始 (&S)" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "コンテナー (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20803,7 +20700,7 @@ msgid "&No" msgstr "いいえ (&N)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLCメディアプレイヤーのアップデート" @@ -21082,7 +20979,7 @@ msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "ストリーム出力" @@ -21184,7 +21081,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "閉じる (&O)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "プロファイル名" @@ -21261,7 +21158,6 @@ msgstr "リピートの遅延:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " 日" @@ -22894,7 +22790,6 @@ msgstr "ローカルドライブ" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast URLリスト" @@ -23005,7 +22900,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24376,7 +24271,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "画像プロパティフィルター" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "画像調整" @@ -24743,7 +24638,6 @@ "します。" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "縁の重み" @@ -24758,7 +24652,6 @@ msgstr "LEDストライプの全体的な明るさを指定します。" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "暗さの下限" @@ -24784,7 +24677,6 @@ msgstr "彩度ウィンドウイング" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "フィルター長(ミリ秒)" @@ -24804,7 +24696,6 @@ msgstr "即時の色変更でどれだけの色が変更されるかを指定します。" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "フィルターの滑らかさ(%)" @@ -24971,8 +24862,6 @@ msgstr "AtmoLightフィルター" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25588,7 +25477,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "オーバーレイ" @@ -26818,7 +26706,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ビデオ回転フィルター" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "回転" @@ -27511,7 +27399,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGLビデオ出力" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "T23への回避措置の有効化" @@ -27523,7 +27411,7 @@ "映像のサイズと同じか、またはそれよりも小さいウィンドウサイズの時、斜めの縞模" "様が表示される場合、このオプションを有効にします。" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "ビデオモード" @@ -27583,7 +27471,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3Dビデオ出力" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "ハードウェアによるYUV->RGB変換を使用" @@ -28108,7 +27996,6 @@ msgstr "プレイリスト" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -28223,7 +28110,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLMバッチコマンド" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "ループ" @@ -28304,843 +28191,623 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "本当にストリームを生成してもいいですか?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "ダイアログ" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "フォーマット" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "ダイアログ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "プリセット" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "出力レベル: (&V)" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "フィルター: (&F)" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "名前を付けて保存 (&S)..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "モジュールツリー" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "詳細設定オプションを表示します。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "詳細設定オプションの表示 (&M)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "メディアのキャッシュを変更します。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "開始時間" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "フォーマット" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "オプションの編集" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "その他のメディア" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC内部で扱える完全なMRLを指定します。" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "プリセット" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ファイルの選択" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "メディアの開始時間を変更します。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "別のメディアと同期再生する (外部オーディオファイルなど...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "キャプチャーモード" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "キャプチャーデバイスの種類を選択します。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "デバイス選択" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "デバイスを調整する詳細設定オプションを表示します" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "詳細設定オプション..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ディスク選択" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "ディスクメニューの無効化" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "ディスクメニューなし" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "ディスクデバイス" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "開始位置" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "オーディオと字幕" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "字幕ファイルを使用 (&T)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "字幕ファイルの選択" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "開くメディアファイルをひとつ、または複数選択します。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ファイル選択" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "以下のリストとボタンでローカルファイルを選択することが可能です。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "追加..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "ネットワークプロトコル" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "ネットワークURLを入力してください:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "プロファイルのエディション" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "機能・特徴" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "ストリーム可能" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "出力レベル: (&V)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "チャプター" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "フィルター: (&F)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "メニュー" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "名前を付けて保存 (&S)..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "ソースと同様に" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " フレーム/秒" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "カスタムオプション" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "未使用" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/秒" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "エンコーディングパラメーター" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "フレームサイズ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr " ピクセル" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "モジュールツリー" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "サンプリングレート" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "詳細設定オプションを表示します。" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "ストリーミングするメディアソースを設定" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "詳細設定オプションの表示 (&M)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "出力先の設定" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "メディアのキャッシュを変更します。" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "ストリーミングする宛先の選択" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"出力先としたいストリーミング方法を以下から追加します。トランスコーディングと" -"フォーマットが互換性があることを確認してください。" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "新しい出力先" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "開始時間" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "ローカルで再生する" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "オプションの編集" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "トランスコーディングオプション" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "その他のメディア" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "トランスコーディングオプションの選択" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "トランスコーディングを有効にする" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "オプション設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "ストリーミングする追加のオプションを設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "その他のオプション" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "すべての基本ストリームをストリーミングする" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "生成されたストリーム出力文字列" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "出力モジュール:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "視覚化:" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC内部で扱える完全なMRLを指定します。" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "オーディオのタイムストレッチの有効化" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ファイルの選択" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "ドルビーサラウンド:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "再生ゲインモード:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "ヘッドフォンのサラウンドエフェクト" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "音量の均一化:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "優先するオーディオ言語:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "ユーザー名:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "再生したトラックの統計をlast.fmへ送信" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "メディアの開始時間を変更します。" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "コーデック" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264プロファイルとレベル設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264プリセットとチューニング設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "ハードウェアアクセラレーションによるデコード" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264インループブロック化抑止フィルターをスキップ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "ビデオの品質、後処理フィルターレベル" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "光学ドライブ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "デフォルトの光学デバイス" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "別のメディアと同期再生する (外部オーディオファイルなど...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ファイル" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "キャプチャーモード" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "壊れているか不完全なAVIファイル" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTPプロキシーのURL" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP(デフォルト)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTPオーバーRTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555ストリームトランスポート" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "デフォルトキャッシュポリシー" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "メニュー言語:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "ルックアンドフィール" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "カスタムスキンを使用" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "キャプチャーデバイスの種類を選択します。" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"これはネイティブのルックアンドフィールを持つVLCのデフォルトのインターフェース" -"です。" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "デバイス選択" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "ネイティブのスタイルを使用" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ビデオのサイズにインターフェースをリサイズ" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "オプション" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "全画面表示モードでコントローラーを表示" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "デバイスを調整する詳細設定オプションを表示します" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "最小化時に再生を一時停止" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "メディア変更時にポップアップを表示:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "最小表示で起動" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "ウィンドウスタイルを指定:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "インターフェースにビデオを統合" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "詳細設定オプション..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "システムトレイアイコン" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "ディスク選択" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "スキンリソースファイル:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "プレイリストとインスタンス" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "アルバムアートのダウンロードポリシー:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "ビデオの最終フレームで一時停止" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "ひとつだけ実行を許可" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "メディアライブラリの設定" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "常に" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "ディスクメニューの無効化" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "|で区切られた単語(空白なし)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "最近再生した項目を保存" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "アップデートの通知を有効化" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "OSインテグレーション" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "ファイル拡張子の関連付け" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "ファイル関連付け設定..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "オンスクリーンディスプレイ(OSD)を有効化" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "ビデオ開始時にメディアタイトルを表示" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "字幕の有効化" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "ディスクメニューなし" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "字幕の言語" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "ディスクデバイス" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "デフォルトエンコーディング" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "開始位置" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "字幕の効果" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "影の追加" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "背景を追加" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " ピクセル" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "アクセラレーテッドビデオ出力(オーバーレイ)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ディスプレイデバイス" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "オーディオと字幕" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "デインターレース" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "字幕ファイルを使用 (&T)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "アスペクト比を固定" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "字幕ファイルの選択" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "スタッフ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "設定の変更" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "制御" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "手動で実行" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "スケジュール設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "スケジュールで実行" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "状態" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "前" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "入力を追加" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "入力を編集" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "リストをクリア" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLCのアップデートを確認" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "アップデートリクエストの起動中..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "ダウンロードしますか?" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "開くメディアファイルをひとつ、または複数選択します。" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "基本" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ファイル選択" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "以下のリストとボタンでローカルファイルを選択することが可能です。" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "色の逆転" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "追加..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "色" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "ネットワークプロトコル" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "インタラクティブズーム" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "アングル" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "ブラックスロット" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "完全" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "ネットワークURLを入力してください:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "なし" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "プロファイルのエディション" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "ロゴ削除" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "マスク" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "出力カラーフィルターモード" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "明るさ(%)" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "解析済みピクセルをマーク" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "フィルター閾値" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "モーション検出" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "機能・特徴" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "ストリーム可能" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "チャプター" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "メニュー" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "ソースと同様に" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " フレーム/秒" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "カスタムオプション" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "品質" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "未使用" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/秒" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "エンコーディングパラメーター" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "フレームサイズ" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr " ピクセル" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "サンプリングレート" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "ストリーミングするメディアソースを設定" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "出力先の設定" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "ストリーミングする宛先の選択" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "出力先としたいストリーミング方法を以下から追加します。トランスコーディング" +#~ "とフォーマットが互換性があることを確認してください。" + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "新しい出力先" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "ローカルで再生する" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "トランスコーディングオプション" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "トランスコーディングオプションの選択" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "トランスコーディングを有効にする" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "オプション設定" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "ストリーミングする追加のオプションを設定" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "その他のオプション" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "すべての基本ストリームをストリーミングする" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "生成されたストリーム出力文字列" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "出力モジュール:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "視覚化:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "オーディオのタイムストレッチの有効化" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "ドルビーサラウンド:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "再生ゲインモード:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "ヘッドフォンのサラウンドエフェクト" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "音量の均一化:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "優先するオーディオ言語:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "パスワード:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ユーザー名:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "再生したトラックの統計をlast.fmへ送信" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "コーデック" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264プロファイルとレベル設定" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264プリセットとチューニング設定" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "ハードウェアアクセラレーションによるデコード" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264インループブロック化抑止フィルターをスキップ" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "ビデオの品質、後処理フィルターレベル" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "光学ドライブ" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "デフォルトの光学デバイス" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ファイル" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "壊れているか不完全なAVIファイル" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTPプロキシーのURL" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP(デフォルト)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTPオーバーRTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555ストリームトランスポート" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "デフォルトキャッシュポリシー" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "メニュー言語:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "ルックアンドフィール" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "カスタムスキンを使用" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "これはネイティブのルックアンドフィールを持つVLCのデフォルトのインター" +#~ "フェースです。" + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "ネイティブのスタイルを使用" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ビデオのサイズにインターフェースをリサイズ" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "全画面表示モードでコントローラーを表示" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "最小化時に再生を一時停止" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "メディア変更時にポップアップを表示:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "最小表示で起動" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "ウィンドウスタイルを指定:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "インターフェースにビデオを統合" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "システムトレイアイコン" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "スキンリソースファイル:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "プレイリストとインスタンス" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "アルバムアートのダウンロードポリシー:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "ビデオの最終フレームで一時停止" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "ひとつだけ実行を許可" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "メディアライブラリの設定" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "常に" + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "|で区切られた単語(空白なし)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "最近再生した項目を保存" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "アップデートの通知を有効化" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "OSインテグレーション" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "ファイル拡張子の関連付け" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "ファイル関連付け設定..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "オンスクリーンディスプレイ(OSD)を有効化" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "ビデオ開始時にメディアタイトルを表示" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "字幕の有効化" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "字幕の言語" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "デフォルトエンコーディング" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "字幕の効果" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "影の追加" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "背景を追加" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " ピクセル" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "アクセラレーテッドビデオ出力(オーバーレイ)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ディスプレイデバイス" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "デインターレース" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "アスペクト比を固定" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "スタッフ" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "設定の変更" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "制御" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "手動で実行" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "スケジュール設定" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "スケジュールで実行" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "状態" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "前" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "入力を追加" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "入力を編集" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "リストをクリア" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLCのアップデートを確認" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "アップデートリクエストの起動中..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "ダウンロードしますか?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "基本" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "色の逆転" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "色" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "インタラクティブズーム" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "アングル" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "ブラックスロット" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "完全" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "なし" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "ロゴ削除" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "マスク" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "出力カラーフィルターモード" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "明るさ(%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "解析済みピクセルをマーク" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "フィルター閾値" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "モーション検出" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "アンチフリッカー" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "ソフトフォーカス" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "空間ぼかし" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "ミラー" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM設定" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "メディアマネージャーエディション" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "名前:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "入力:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "入力の選択" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "出力:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "出力の選択" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "時間制御" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "マルチプレクサー制御" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "マルチプレクサー:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "アンチフリッカー" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "ソフトフォーカス" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "空間ぼかし" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "ミラー" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "メディアマネージャーエディション" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "入力:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "入力の選択" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "出力:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "出力の選択" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "時間制御" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "マルチプレクサー制御" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "マルチプレクサー:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "メディアマネージャーリスト" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "メディアマネージャーリスト" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "出力モジュール" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ka.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ka.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ka.po vlc-2.1.6/po/ka.po --- vlc-2.1.4/po/ka.po 2014-02-21 14:56:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ka.po 2015-02-26 20:34:55.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 18:31+0200\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -82,7 +82,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "აუდიო" @@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "ზოგადი აუდიო პარამეტრები" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ფილტრები" @@ -144,8 +142,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ვიდეო" @@ -349,7 +345,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "დამატებითი" @@ -364,7 +359,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ქსელი" @@ -466,10 +460,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" @@ -513,19 +507,19 @@ msgstr "შეინახე ფაილი..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "გამეორება ყველა" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "გამეორება ერთი" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -566,7 +560,6 @@ msgstr "ძებნა" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #, fuzzy msgid "Waves" msgstr "შენახვა" @@ -673,9 +666,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "მარცხენა" @@ -688,7 +679,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "მარჯვენა" @@ -870,10 +861,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "მოძიება..." -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" @@ -1239,14 +1228,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "კოდეკი" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ენა" @@ -1257,7 +1244,7 @@ msgstr "აღწერილობა" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "არხი" @@ -1278,8 +1265,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1304,7 +1290,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "გარჩევადობა" @@ -1350,11 +1335,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" @@ -1391,7 +1375,6 @@ msgstr "პარამეტრი" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1428,7 +1411,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "თავი" @@ -1650,7 +1633,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ჩართე აუდიო" @@ -1716,7 +1699,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "თუ შესაზლებელია გაოიყენე S/PDIF" @@ -1744,7 +1726,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "ავტო" @@ -1855,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ჩართე ვიდეო" @@ -1948,9 +1929,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "ზემოთ" @@ -1959,7 +1938,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "ქვემოთ" @@ -2046,7 +2025,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" @@ -2172,7 +2151,6 @@ msgstr "ეკრანდამცავის გამორთვა ვიდეოს დაკვრის დროს." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "ფანჯრის დეკორაცია" @@ -2497,7 +2475,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "ჩართვა" @@ -2554,7 +2531,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "აუდიო კვალი" @@ -2562,7 +2539,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "ტიტრების კვალი" @@ -2730,7 +2707,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "გადაღებული სურათების დირექტორია (ან ფაილის სახელი)" @@ -2791,7 +2767,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2812,7 +2788,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 #, fuzzy msgid "On Screen Display" msgstr "ჩართ. ეკრანი დისპლეი" @@ -3462,7 +3437,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3480,7 +3455,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "a დუიმი ის." @@ -3627,7 +3602,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "შემდეგი სია" @@ -3670,10 +3645,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "მთლიან ეკრანზე" @@ -3758,11 +3732,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "შემდეგი" @@ -3774,7 +3747,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "წინა" @@ -3785,9 +3758,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "შეჩერება" @@ -3799,8 +3772,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "პოზიცია" @@ -4029,7 +4001,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "გააჩუმე" @@ -4470,7 +4442,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "სურათის გადაღება" @@ -4488,8 +4460,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ტიტრები" @@ -4615,50 +4585,50 @@ msgid "main program" msgstr "მთავარი პროგრამა" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%ld B" msgstr "%d Hz" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "ფაილის შენახვა" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "ახლავე გადმოწერა" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4671,79 +4641,79 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "ინტერფეისის დამალვა" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "&არჩეული" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 #, fuzzy msgid "File not verifiable" msgstr "ინტერფეისის დამალვა" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "ფაილი" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "შესავალი ნაკადი" @@ -5474,7 +5444,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ჩამოჭრა" @@ -5482,7 +5452,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "გვერდების შეფარდება" @@ -5594,7 +5564,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5653,7 +5622,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "აუდიო CD" @@ -6732,7 +6700,7 @@ msgid "File" msgstr "ფაილი" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "დირექტორია" @@ -6973,7 +6941,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "სიგანე" @@ -6986,7 +6953,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "სიმაღლე" @@ -7709,36 +7675,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "აუდიო CD შესავალი" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "გადაღებული სურათების ფორმატი" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "ვიდეო" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "ვიდეო ტილო სიმაღლე" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "ვიდეო ტილო სიმაღლე" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "არა" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8324,7 +8290,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "სიკაშკაშე" @@ -8343,7 +8308,6 @@ msgstr "ავტომატური" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "კონტრასტი" @@ -8353,8 +8317,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "ხანგრძლივობა" @@ -8364,7 +8326,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -8418,7 +8379,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "გამმა" @@ -8562,7 +8522,7 @@ msgstr "შავი" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8667,6 +8627,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "ყველა" @@ -8812,7 +8773,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "ხმის რეგულაცია" @@ -8825,7 +8786,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "კვალი" @@ -11395,7 +11356,7 @@ msgstr "ბრეტონული" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11410,7 +11371,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11425,7 +11386,7 @@ msgstr "გაწმენდა" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11462,7 +11423,7 @@ msgstr "ნავახო" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12220,8 +12181,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "რეჟიმი" @@ -13434,7 +13393,6 @@ msgstr "ჩუმი რეჯიმი" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" @@ -14023,8 +13981,8 @@ msgstr "გახსნა" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "პაუზა" @@ -14768,7 +14726,6 @@ msgstr "დუიმი." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -15151,7 +15108,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 #, fuzzy msgid "Psychedelic" msgstr "ვიდეო" @@ -16132,7 +16088,7 @@ msgstr "ტრანსპორტი ნაკადი" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" @@ -16332,18 +16288,17 @@ msgstr "VLC მედია დამკვრელი" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "ინდექსი" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "ნაკადი" @@ -16418,13 +16373,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "პრეფიქსი" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" @@ -16432,28 +16387,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "შენახვა" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "ფაილი არ არის ამორჩეული" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "ამოშლა" @@ -16475,12 +16429,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ მისამართი" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16489,14 +16443,12 @@ msgstr "სანიშნეები" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "დამატება" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" @@ -16540,7 +16492,7 @@ msgid "Name" msgstr "სახელი" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "უსახელო" @@ -16582,7 +16534,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -16702,7 +16654,6 @@ msgstr "სიგანე და სიმაღლე." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "ეფექტები" @@ -16764,9 +16715,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "მოძიება..." @@ -16796,50 +16744,47 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "შექმნა სწრაფად გაშვება" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Podcast ხანგრძლივობა" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "ვიდეო კოდეკი" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "აუდიო კოდეკი" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "ორიგინალი სიდიდე" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "კადრი წამში" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "სკალირება" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "ორიგინალი სიდიდე" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "ტიტრები" @@ -17015,8 +16960,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "შეტყობინებები" @@ -17261,7 +17204,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "სწორია შეფარდება" @@ -17468,7 +17411,7 @@ msgid "Paste" msgstr "ჩასმა" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "ყველას მონიშვნა" @@ -17503,17 +17446,17 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "ლოგო" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 #, fuzzy msgid "Quit after Playback" msgstr "ლოკალური დაკვრა" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "გადაგზავნა" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "გადაგზავნა" @@ -17532,27 +17475,27 @@ msgid "Audio Device" msgstr "აუდიო მოწყობილობა" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "ნახევარი ზომა" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "ნორმალური ზომა" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 #, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "ზომა" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "ეკრანი" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 #, fuzzy msgid "Float on Top" msgstr "მცურავი ზემოთ" @@ -17568,7 +17511,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "ტიტრების ფაილი" @@ -17649,7 +17592,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Media ინფორმაცია..." @@ -17823,7 +17766,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "აირჩიეთ..." @@ -18016,7 +17959,6 @@ msgstr "ტიტრების კოდირება" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "შრიფტის სიდიდე" @@ -18038,7 +17980,7 @@ msgstr "ტიტრების ფაილი" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" @@ -18113,67 +18055,67 @@ msgid "Save File" msgstr "ფაილის შენახვა" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "დაკვრის სიის შენახვა..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 #, fuzzy msgid "Expand Node" msgstr "გაფართოება კვანძი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 #, fuzzy msgid "Download Cover Art" msgstr "ახლავე გადმოწერა" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "ჟანრის მეტადატა" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 #, fuzzy msgid "Sort Node by Name" msgstr "სორტირება კვანძი სახელი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 #, fuzzy msgid "Sort Node by Author" msgstr "სორტირება კვანძი ავტორი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ფაილის ფორმატი:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "გაფართოებული GUI" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-ინფორმაცია" @@ -18354,7 +18296,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -18389,7 +18331,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "ნაგულისხმევი DVD." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "კეშირება" @@ -18453,7 +18395,6 @@ msgstr "Telnet ინტერფეისი" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ქსელის სინქრონიზაცია" @@ -18488,7 +18429,6 @@ msgstr "ეკრანის გარჩევადობა" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "ფერი" @@ -18496,7 +18436,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "შრიფტი" @@ -18506,7 +18445,6 @@ msgstr "ტიტრების ენა" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "აუდიოს ენა" @@ -18526,13 +18464,11 @@ msgstr "ძალდატანებით მონო აუდიო" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "ვიდეო" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18542,11 +18478,10 @@ msgstr "შავი დუიმი" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "დისპლეი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "გადაღებული სურათების ფორმატი" @@ -18555,15 +18490,15 @@ msgid "Folder" msgstr "საქაღალდე" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "ფორმატი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "პრეფიქსი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -18736,7 +18671,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "სპექტრომეტრი" @@ -18744,9 +18678,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "ფერი" @@ -18756,60 +18688,49 @@ msgstr "სურათი" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "სიკაშკაშე" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "ეკრანი" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "პატარა" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "გერმანული" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "ტრანსი" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 #, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "აუდიო" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 #, fuzzy msgid "Synchronize left and right" msgstr "აუდიო" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "ტიპი" @@ -18842,65 +18763,53 @@ msgstr "გაძლიერება" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 #, fuzzy msgid "Puzzle game" msgstr "პროტოკოლის ფაილი" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 #, fuzzy msgid "Rows" msgstr "მოძიება..." #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "ხმის რეგულაცია" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "დახურვა" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "კლონების რაოდენობა" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 #, fuzzy msgid "Wall" msgstr "ყველა" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 #, fuzzy msgid "Color threshold" msgstr "სიკაშკაშე" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 #, fuzzy msgid "Similarity" msgstr "სიკაშკაშე" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "ინტერლინგუე" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 #, fuzzy msgid "Gradient" msgstr "მწვანე" @@ -18914,13 +18823,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "ბრეტონული" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "ფერი" @@ -18931,7 +18838,6 @@ msgstr "ვიდეო" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 #, fuzzy msgid "Posterize" msgstr "სტერეო" @@ -18941,12 +18847,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "auto" @@ -18958,7 +18862,6 @@ msgstr "მოდულაციის ტიპი" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "ეფექტი" @@ -18968,30 +18871,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "შემდეგი" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "კვანძის დამატება" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "ლოგო" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "გამჭირვალობა" @@ -20422,7 +20321,6 @@ msgstr "ფაილები სახელები:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "ფილტრი:" @@ -20826,7 +20724,6 @@ msgstr "საქაღალდე" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "ეკრანი" @@ -20948,7 +20845,6 @@ msgstr "ფერი" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "სამიზნე" @@ -20979,7 +20875,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "გაგრძელება" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21083,7 +20979,7 @@ msgid "&No" msgstr "არა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 #, fuzzy msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC მედია დამკვრელი " @@ -21404,7 +21300,7 @@ msgid "All Files" msgstr "ფაილები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "ნაკადის გასავალი" @@ -21517,7 +21413,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "დახურვა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "პროტოკოლის ფაილი" @@ -21608,7 +21504,6 @@ msgstr "ყველას გამეორება" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 #, fuzzy msgid " days" msgstr "დაყოვნება" @@ -23312,7 +23207,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 #, fuzzy msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast ლინკი" @@ -23430,7 +23324,7 @@ msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24855,7 +24749,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "სურათი პარამეტრები" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 #, fuzzy msgid "Image adjust" msgstr "სურათი" @@ -25226,7 +25120,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -25241,7 +25134,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -25266,7 +25158,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 #, fuzzy msgid "Filter length (ms)" msgstr "ფილტრები" @@ -25286,7 +25177,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "ფილტრები" @@ -25460,8 +25350,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -26118,7 +26006,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "დაყოვნება" @@ -27420,7 +27307,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ვიდეო" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "თარიღი" @@ -28136,7 +28023,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "OpenGL ვიდეო გასავალი" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -28146,7 +28033,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "ვიდეო კოდეკი:" @@ -28211,7 +28098,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "DirectX ვიდეო გასავალი" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -28765,7 +28652,6 @@ msgstr "დაკვრის სია" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "URL" @@ -28904,7 +28790,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "ბრძანება" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "ლოგო" @@ -28979,988 +28865,622 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "გამორთე" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "გამორთე" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "განახლება" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "ფორმატი" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "განახლება" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "პორტუგალიური" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "ფორმატი" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "ფილტრი:" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "პორტუგალიური" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "შეინახე ფაილი..." +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "ფილტრი:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "თაგვის ჟესტიკულირება" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "თაგვის ჟესტიკულირება" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #, fuzzy -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "შეცვლა ის სერვისი." +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 #, fuzzy -msgid " ms" -msgstr "mms" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "შეცვლა ის სერვისი." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 #, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "MRL:" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "mms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "დაწყების დრო" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "ოფციები" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "დაწყების დრო" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 #, fuzzy -msgid "Extra media" -msgstr "ავტორის მეტა ინფორმაცია" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "ოფციები" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "ფაილის არჩევა" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "ავტორის მეტა ინფორმაცია" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 #, fuzzy -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "შეცვლა ის სერვისი." - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ფაილის არჩევა" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "თავი" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "შეცვლა ის სერვისი." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "დირექტორიის არჩევა" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "თავი" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "&არჩეული" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "დირექტორიის არჩევა" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "ოფციები" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "&არჩეული" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "დამატებითი ოფციები..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "&არჩეული" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ოფციები" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "დამატებითი ოფციები..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "გამოიყენე DVD მენიუ" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "&არჩეული" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "გამოიყენე DVD მენიუ" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "გამოიყენე DVD მენიუ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "მოწყობილობა" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "გამოიყენე DVD მენიუ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "ლოგოს პოზიცია" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "მოწყობილობა" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ფორმატირებული ტიტრები" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ლოგოს პოზიცია" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "a ფაილი" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "ფორმატირებული ტიტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "a ფაილი" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "&არჩეული" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "შეინახე ფაილი..." +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "&არჩეული" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "ქსელი" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 #, fuzzy -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ მისამართი" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "ქსელი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "პროტოკოლის ფაილი" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ მისამართი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "პროტოკოლის ფაილი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG1" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 #, fuzzy -msgid "MKV" -msgstr "MOV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 #, fuzzy -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/OGM მუქსერი" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/OGM მუქსერი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 #, fuzzy -msgid "WAV" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 #, fuzzy -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV მუქსერი" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV მუქსერი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "თაგვის ჟესტიკულირება" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "თაგვის ჟესტიკულირება" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "ნაკადის სახელი" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "ნაკადის სახელი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "თავი" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "თავი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "მენიუ" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "მენიუ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "ლოგო" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "ლოგო" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr "%d kb/s" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "%d kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "კონფიგურაციის ოფციები" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "კონფიგურაციის ოფციები" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "ხარისხი" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "ხარისხი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "არაფერი" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "არაფერი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "%d kb/s" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "%d kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "X კოორდინატი" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "X კოორდინატი" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "კადრი წამში" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "კადრი წამში" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "კადრი წამში" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "კადრი წამში" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "სამიზნე" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "სამიზნე" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "ნაკადის ამორჩევა" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "ნაკადის ამორჩევა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "სამიზნე" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "სამიზნე" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "ლოკალურად დაკვრა" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "ლოკალურად დაკვრა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "კოდირება" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "კოდირება" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "ნაკადი და ოფციები" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "ნაკადი და ოფციები" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ტიტრების კოდირება" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ტიტრების კოდირება" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "ოფციები" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "ოფციები" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "სხვადასხვა" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "სხვადასხვა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "არჩევა ყველა" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "არჩევა ყველა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "RTP ნაკადის გასავალი" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "RTP ნაკადის გასავალი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "გასავალის მოდულები" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "გასავალის მოდულები" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "ვიზუალიზაცია" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "ვიზუალიზაცია" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "ჩართე აუდიო" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "ჩართე აუდიო" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "ტიპი" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "ტიპი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #, fuzzy -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "ეფექტი" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "ეფექტი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "აუდიოს ენა" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "აუდიოს ენა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "პაროლი" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "პაროლი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "კოდეკი" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "კოდეკი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "ჩართვა" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "ჩართვა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "ლოგო" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "ლოგო" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "ვიდეოს სკალირება" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "ვიდეოს სკალირება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ფაილები" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ფაილები" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "სურათი პარამეტრები" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "სურათი პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP პროქსი" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP პროქსი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "ნაგულისხმევი" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "ნაგულისხმევი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "ნაკადის ფაილში შენახვა" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "ნაკადის ფაილში შენახვა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "ნაგულისხმევი DVD." +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "ნაგულისხმევი DVD." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "აუდიოს ენა" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "აუდიოს ენა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "&არჩეული" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "&არჩეული" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use native style" -msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ვიდეო" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "ლოკალური დაკვრა" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "ლოკალური დაკვრა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "შემდეგი სათაური" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "შემდეგი სათაური" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "ვიდეო დუიმი" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "ვიდეო დუიმი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "ხატულა" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "ხატულა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "ხმა" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "ხმა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "დაკვრა და შეჩერება" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "დაკვრა და შეჩერება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "VLC მედია დამკვრელი" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy -msgid "Every " -msgstr "დაყოვნება" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "დაყოვნება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "აღწერილობა" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "აღწერილობა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "აღწერილობა" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "აღწერილობა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "ჩართ. ეკრანი დისპლეი" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "ჩართ. ეკრანი დისპლეი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 #, fuzzy -msgid "Show media title on video start" -msgstr "ტიტრები" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "ტიტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "სუბ-სურათების ჩართვა" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "სუბ-სურათების ჩართვა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "ტიტრების ენა" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "ტიტრების ენა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "დეკოდირება" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "დეკოდირება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "ტიტრები" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "ტიტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "ფონი" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "ფონი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "ვიდეო" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "დირექტორია" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "დირექტორია" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "დისპლეი" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "დისპლეი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MOV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "დეინტერლაცია რეჟიმი" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "დეინტერლაცია რეჟიმი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "სწორია შეფარდება" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "სწორია შეფარდება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "აუდიო პარამეტრები" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "აუდიო პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "მართვის ინტერფეისები" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "სკალირება" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "სკალირება" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "სკალირება" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "სკალირება" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "&პარამეტრები" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "&პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 #, fuzzy -msgid "P/P" -msgstr "UDP/RTP" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "UDP/RTP" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "წინა" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "წინა" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "აუდიო CD შესავალი" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "აუდიო CD შესავალი" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "ფაილ-შესავალი" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ფაილ-შესავალი" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "სია" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "სია" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "შემოწმება განახლებებზე" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "შემოწმება განახლებებზე" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "ვეძებ განახლებებს..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "ვეძებ განახლებებს..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "pal" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "pal" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "ვიდეო" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "ფერი" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ფერი" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "ინტერფეისი" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "შავი" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "შავი" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "შეინახე ფაილი..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "არა" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "არა" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "ლოგო" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "ლოგო" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "ვიდეო გასავალის მოდული" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "ვიდეო გასავალის მოდული" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "სიკაშკაშე" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "სიკაშკაშე" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "სიკაშკაშე" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "სიკაშკაშე" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "მოდულაციის ტიპი" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "მოდულაციის ტიპი" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "ეკვალაიზერი" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "ეკვალაიზერი" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "შეცდომა" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "შეცდომა" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Meta-ინფორმაცია" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Meta-ინფორმაცია" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "სახელი" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "სახელი" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "შესავალი" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "შესავალი" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "ეკრანი" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ეკრანი" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "URL" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "URL" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "ნაკადის გასავალი" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "ნაკადის გასავალი" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "მართვის ინტერფეისები" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "მართვის ინტერფეისები" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "მუქსერი:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "მუქსერი:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Meta-ინფორმაცია" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Meta-ინფორმაცია" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/kk.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/kk.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/kk.po vlc-2.1.6/po/kk.po --- vlc-2.1.4/po/kk.po 2014-02-21 14:56:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/kk.po 2015-02-26 20:34:56.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -80,7 +80,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Дыбыс" @@ -93,7 +92,6 @@ msgstr "Дыбыстың жалпы теңшелімдері" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Сүзгілер" @@ -140,8 +138,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Бейне" @@ -351,7 +347,6 @@ "құралдар." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Қосымша" @@ -365,7 +360,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Қызыл" @@ -453,10 +447,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Ойнату" @@ -493,17 +487,17 @@ msgstr "Сақтау..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Бәрін қайталау" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Бір қайталау" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -539,7 +533,6 @@ msgstr "Іздеу" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Толқындар" @@ -670,9 +663,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Сол жақ" @@ -685,7 +676,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Оң жақ" @@ -858,10 +849,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Жою" @@ -1188,14 +1177,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Кодегі" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Тілі" @@ -1206,7 +1193,7 @@ msgstr "Сипаттамасы" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Арналары" @@ -1227,8 +1214,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Ағындық қарқыны" @@ -1251,7 +1237,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Ажыратылымдығы" @@ -1296,11 +1281,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Тақырыбы" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Орындаушысы" @@ -1336,7 +1320,6 @@ msgstr "Теңшелімі" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL мекенжайы" @@ -1371,7 +1354,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Бөлімі" @@ -1591,7 +1574,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Дыбысты қосу" @@ -1652,7 +1635,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Қатынаулы болғанда S/PDIF қолдану" @@ -1680,7 +1662,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Өздігінен" @@ -1785,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Бейнені қосу" @@ -1878,9 +1859,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Жоғарғы шетімен" @@ -1889,7 +1868,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Төменгі шетімен" @@ -1974,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Әрқашан ең үстінде" @@ -2092,7 +2071,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Терезені безендірулері" @@ -2403,7 +2381,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Қосу" @@ -2459,7 +2436,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Дыбыстық жолшығы" @@ -2467,7 +2444,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2629,7 +2606,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Жазбаның тізімдемесі не файл аты" @@ -2685,7 +2661,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Субтитр жайғасымын екпіндету" @@ -2706,7 +2682,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Бейнебеттік мәзір" @@ -3345,7 +3320,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3363,7 +3338,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3505,7 +3480,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Ойнату тізімі ағашын бейнелеу" @@ -3543,10 +3518,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Толық бейнебетке" @@ -3629,11 +3603,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Келесі" @@ -3647,7 +3620,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Алдыңғы" @@ -3660,9 +3633,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" @@ -3674,8 +3647,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Жайғасым" @@ -3907,7 +3879,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Дыбысты өшіру" @@ -4322,7 +4294,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Лездік түсірме" @@ -4340,8 +4312,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитрлер" @@ -4466,37 +4436,37 @@ msgid "main program" msgstr "басты бағдарлама" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Файл сақтауы сәтсіз" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Жазу үшін \"%s\" ашылуы сәтсіз" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4505,11 +4475,11 @@ "%s\n" "Қотаруда... %s/%s %.1f%% бітірілді" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Қотаруда..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4522,74 +4492,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Файл сенімділігін тексеру мүмкін болмады" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Жарамсыз қолтаңба" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Файл сенімділігін тексеру мүмкін емес" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Файл зақымдалған" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Қотарылған \"%s\" файлы зақымдалған. Сондықтан бұл жойылады." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5274,7 +5244,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Шұнтиту" @@ -5282,7 +5252,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Пішімдік арақатынасы" @@ -5389,7 +5359,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5446,7 +5415,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Дыбыстық CD" @@ -6442,7 +6410,7 @@ msgid "File" msgstr "Файл" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6659,7 +6627,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Ені" @@ -6671,7 +6638,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Биіктігі" @@ -7325,31 +7291,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime қармау" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Еш кіресін құрылғысы табылмады." -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7872,7 +7838,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Жарықтық" @@ -7889,7 +7854,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Айқындылық" @@ -7899,8 +7863,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Қанықтық" @@ -7909,7 +7871,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Түс" @@ -7960,7 +7921,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" @@ -8084,7 +8044,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8175,6 +8135,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Бәрін" @@ -8313,7 +8274,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Деңгей" @@ -8325,7 +8286,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Жазбалар" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Жолшықтар" @@ -10684,7 +10645,7 @@ msgstr "Қоңыр" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10699,7 +10660,7 @@ msgstr "Күлгін" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10713,7 +10674,7 @@ msgstr "Зәйтүн" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10746,7 +10707,7 @@ msgstr "Қою көк" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11445,8 +11406,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Режім" @@ -12599,7 +12558,6 @@ msgstr "Дабырсыз режімі" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Санақ" @@ -13126,8 +13084,8 @@ msgstr "Ашуда" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Аялдату" @@ -13780,7 +13738,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14118,7 +14075,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Елесті" @@ -15005,7 +14961,7 @@ msgstr "MPEG I/II тасымалдау ағындық демуксері" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Телетекст" @@ -15184,17 +15140,16 @@ msgstr "VLC тасушы ойнатқышының анықтамасы" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Реттеуіш" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 өтім" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Алдын-ала күшейткіш" @@ -15258,40 +15213,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Сақтау" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Жою" @@ -15311,11 +15265,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15324,14 +15278,12 @@ msgstr "Бетбелгілер" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Үстеу" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Аластау" @@ -15374,7 +15326,7 @@ msgid "Name" msgstr "Атауы" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Аталмаған" @@ -15413,7 +15365,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Уақытқа ауысу" @@ -15523,7 +15475,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Әсерлер" @@ -15580,9 +15531,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Шолу..." @@ -15609,46 +15557,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Тыстау" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Бейнелік кодек" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Дыбыстық кодек" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Бастапқы бейнелік жолшығын сақтап қалу" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Кадр қарқыны" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Шәкіл" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Бастапқы дыбыстық жолшықты сақтап қалу" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15805,8 +15750,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Хабарлар" @@ -16034,7 +15977,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Пішімдік арақатынасын бұғаттау" @@ -16219,7 +16162,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Қою" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Бәрін бөлектеу" @@ -16248,15 +16191,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Ойнатудан соң шығу" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Алға аттау" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Артқа аттау" @@ -16272,25 +16215,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Дыбыстық құрылғы" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Жарты мөлшері" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Орташа мөлшер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Екі есе мөлшер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Бейнебетке шақтау" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Үстіне қалқу" @@ -16304,7 +16247,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Кейіңгі өңдету" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16372,7 +16315,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Ойнату тізімі..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Қайнар сипаттары..." @@ -16533,7 +16476,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Таңдау..." @@ -16704,7 +16647,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Қаріп мөлшері" @@ -16725,7 +16667,7 @@ msgstr "Субтитр файлы" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Файл ашу" @@ -16792,59 +16734,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Файл сақтау" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Ойнату тізімін сақтау..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Түйінді жаю" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Альбомның мұқаба суретін қотару" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Мета-деректерді іріктеу" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Іздеу жүйесінде көрсету" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Түйінді атауы бойынша сұрыптау" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Түйінді туындыгері бойынша сұрыптау" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Ойнату тізімінде іздеу" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Файл пішімі:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "КеңейтілгенM3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML ортақтас ойнату тізімі пішімі (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Ойнату тізімін сақтау" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Мета-ақпар" @@ -17005,7 +16947,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17038,7 +16980,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Бүркемелеудің әдепкі деңгейі" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Бүркемелеу" @@ -17097,7 +17039,6 @@ msgstr "Толық бейнебетті басқару тақтасын көрсету" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Жекелік / Желілік әрекеттесу" @@ -17127,14 +17068,12 @@ msgstr "Бейнелеу теңшелімдері" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Қаріп түсі" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Қаріп" @@ -17143,7 +17082,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17161,12 +17099,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17175,11 +17111,10 @@ msgstr "Қара бейнебеттер толық бейнебет режімінде" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Бейнелеу" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Бейненің лездік түсірмелері" @@ -17187,15 +17122,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Қалта" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Пішім" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Префиксі" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Тізбектескен нөмірлеу" @@ -17362,16 +17297,13 @@ msgstr "Негізгі" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Геометриялық" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Түс" @@ -17380,53 +17312,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Анықтығын үлкейту" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Сол және оң жақтарын қадамдастыру" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Түрлендіру" @@ -17455,57 +17376,45 @@ msgstr "Үлкейту/Ұлғайту" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Пазл ойны" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Жолдар" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Клон қылу" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Клон саны" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Жар" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Түс табалдырығы" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Ұқсастық" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Градиент" @@ -17518,12 +17427,10 @@ msgstr "Тамыршықтар" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Мультфильм" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Түс сіріндісі" @@ -17532,7 +17439,6 @@ msgstr "Түстерді керілеу" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17541,12 +17447,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Қимылды бұлдырлату" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Ықпал" @@ -17556,7 +17460,6 @@ msgstr "Қимылды байқау" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Су әсері" @@ -17565,28 +17468,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Мәтін үстеу" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Мәтін" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Рәміз үстеу" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Рәміз" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлік" @@ -18897,7 +18796,6 @@ msgstr "Файл атаулары:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Сүзгі:" @@ -19257,7 +19155,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Қайнар көзі" @@ -19368,7 +19265,6 @@ msgstr "Түрлендіру" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Жеткілімдік файл:" @@ -19393,8 +19289,9 @@ msgstr "Бастау" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Жалғастыру" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19486,7 +19383,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC жаңартулары" @@ -19763,7 +19660,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Барлық файлдар" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Ағындық шығасын" @@ -19858,7 +19755,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Жабу" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Бейін атауы" @@ -19935,7 +19832,6 @@ msgstr "Кайталау кідірісі:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " күн" @@ -21446,7 +21342,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Подкаст URL-мекенжайларының тізімі" @@ -21550,7 +21445,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22813,7 +22708,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Кескін сипаттары сүзгісі " -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Кескінді лайықтау" @@ -23154,7 +23049,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23169,7 +23063,6 @@ msgstr "Сәуледиодты белдіктерінің толық жарықтығы" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23193,7 +23086,6 @@ msgstr "Қанықтық терезелеу" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Сүзгі ұзақтығы (ms)" @@ -23211,7 +23103,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23362,8 +23253,6 @@ msgstr "AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -23932,7 +23821,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Жабынды" @@ -25101,7 +24989,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Бұру бейнелік сүзгісі" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Бұру" @@ -25746,7 +25634,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25756,7 +25644,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25816,7 +25704,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Жабдықтың YUV->RGB түрлендірулерін қолданып" @@ -26305,7 +26193,6 @@ msgstr "Ойнату тізімі" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Шығасын" @@ -26420,7 +26307,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Тұйық" @@ -26489,844 +26376,336 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Тілқатысу" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Жаңарту" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Пішін" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Дайындама" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Басқаша сақтау..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Қосымша параметрлерін көрсету" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Параметрлерді көбірек көрсету" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Тасушы бүркемелуін ауыстыру" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Басталу уақыты" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Параметрлерді өңдеу" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Қосымша тасушы" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC іштігіне арналған толық MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Файл бөлектеу" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Тасушы ойнатуының басталу уақытын ауыстыру" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Басқа тасушыны қадамдастырып ойнату (қосымша дыбыстық файл, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Қармау режімі" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Қармау қырылғысын бөлектеу" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Құрылғы бөлектеуі" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Параметрлер" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Құрылғыны туралау үшін қосымша параметрлеріне қатынау" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Қосымша параметрлер..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Дискі бөлектеу" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Дискі құрылғысы" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Тілқатысу" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Бастау жайғасымы" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Жаңарту" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Дыбыс және субтитрлер" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Пішін" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Дайындама" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Басқаша сақтау..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Ашылатын тасушы файлдардың біреуін не бірнешеуін таңдау" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Қосымша параметрлерін көрсету" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Файл бөлектеу" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Параметрлерді көбірек көрсету" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Келесі тізім және түймешіктер арқылы жерглікті файлдарын бөлектей аласыз." +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Тасушы бүркемелуін ауыстыру" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Үстеу..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Желілік хаттама" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Басталу уақыты" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Параметрлерді өңдеу" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Қосымша тасушы" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC іштігіне арналған толық MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Файл бөлектеу" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Тасушы ойнатуының басталу уақытын ауыстыру" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Басқа тасушыны қадамдастырып ойнату (қосымша дыбыстық файл, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Қармау режімі" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Қармау қырылғысын бөлектеу" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Құрылғы бөлектеуі" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметрлер" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Құрылғыны туралау үшін қосымша параметрлеріне қатынау" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Қосымша параметрлер..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Дискі бөлектеу" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Дискі құрылғысы" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Мәзір" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Бастау жайғасымы" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Дыбыс және субтитрлер" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Сапа" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Ашылатын тасушы файлдардың біреуін не бірнешеуін таңдау" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Іріктеме қарқыны" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Файл бөлектеу" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Келесі тізім және түймешіктер арқылы жерглікті файлдарын бөлектей аласыз." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Үстеу..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Желілік хаттама" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Сізге қажет ағындық жіберу әдістеріне ермек жеткілімдерді үстеңіз. Қайта " -"кодтау пішімінің қолданыстағы әдіспен сиысымдығын тексеріп шыққаныңызға " -"сеніміңіз жетсін." +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Жаңа жеткілім" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Жергілікті бейнелеу" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Қайта кодтауды белсендіру" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Қосымша параметрлер" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Қарыпайым ағындар бәрін жіберу" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Өңдірілген ағындық шығасынының жолдығы" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Мәзір" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Сапа" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Іріктеме қарқыны" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Сізге қажет ағындық жіберу әдістеріне ермек жеткілімдерді үстеңіз. Қайта " +#~ "кодтау пішімінің қолданыстағы әдіспен сиысымдығын тексеріп шыққаныңызға " +#~ "сеніміңіз жетсін." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Бас телефондар айнала әсері" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Жаңа жеткілім" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Жергілікті бейнелеу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Қайта кодтауды белсендіру" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Қосымша параметрлер" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Қарыпайым ағындар бәрін жіберу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Өңдірілген ағындық шығасынының жолдығы" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Бас телефондар айнала әсері" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файл" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "MPEG тасымалдау ағыны" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "MPEG тасымалдау ағыны" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Дыбыс тілі" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Бұл әдепкі VLC тілдесуі, тумыс әсерін және түйсігін сақтаған." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Дыбыс тілі" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Бейне мөлшері үшін тілдесу өлшемін өзгерту" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Бұл әдепкі VLC тілдесуі, тумыс әсерін және түйсігін сақтаған." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Бейне мөлшері үшін тілдесу өлшемін өзгерту" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Тек қана бір данасына рұқсат ету" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Сөздерді | таңбаларымен бөліңіз (бос орынсыз)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Жуырда ойнатылған бірліктерді сақтау" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Әдепкі кодтау" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " нкт" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Жеделдеткен бейнелік шығасын (жабынды)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Бейнелеу құрылғысы" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Пішімдік арақатынасын екпіндету" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Тек қана бір данасына рұқсат ету" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Салғы" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Теңшелімдерді өңдеу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Сөздерді | таңбаларымен бөліңіз (бос орынсыз)" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Басқару құралы" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Жуырда ойнатылған бірліктерді сақтау" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Қолмен жегу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Іс кестесін орнату" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Іс кестесі бойынша жегу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Күй" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Алдыңғы" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Кіресін үстеу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Кіресін өңдеу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Тізімді аластау" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Әдепкі кодтау" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Жаңартуларды сауалдау іске кірісуде..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Әрекеттестік ұлғайту" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " нкт" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Бұрыш" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Жеделдеткен бейнелік шығасын (жабынды)" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "толық" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "жоқ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Бейнелеу құрылғысы" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Рәміз кетіру" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Бүркеншік" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Пішімдік арақатынасын екпіндету" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Салғы" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Теңшелімдерді өңдеу" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Басқару құралы" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Қолмен жегу" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Іс кестесін орнату" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Іс кестесі бойынша жегу" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Күй" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Алдыңғы" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Кіресін үстеу" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Кіресін өңдеу" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Тізімді аластау" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Жаңартуларды сауалдау іске кірісуде..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Әрекеттестік ұлғайту" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Бұрыш" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "толық" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "жоқ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Рәміз кетіру" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Бүркеншік" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Қимылды байқау" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Қимылды байқау" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM ішқұрылымдаушы" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM ішқұрылымдаушы" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Тасушы меңгеру өңдемесі" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Тасушы меңгеру өңдемесі" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Атауы:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Атауы:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Кіресін:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Кіресін:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Кіресін бөлектеу" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Кіресін бөлектеу" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Шығасын:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Шығасын:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Шығасын бөлектеу" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Шығасын бөлектеу" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Уақыт басқару құралы" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Уақыт басқару құралы" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Мукс басқару құралы" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Мукс басқару құралы" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Муксер:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Муксер:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Тасушы меңгеру тізімі" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Тасушы меңгеру тізімі" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Шығасын модулі" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/km.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/km.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/km.po vlc-2.1.6/po/km.po --- vlc-2.1.4/po/km.po 2014-02-21 14:56:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/km.po 2015-02-26 20:34:56.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 08:13+0000\n" "Last-Translator: soksophea \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "អូឌីយ៉ូ" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "ការ​កំណត់​អូឌីយ៉ូ​ទូទៅ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "តម្រង" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "វីដេអូ" @@ -368,7 +364,6 @@ msgstr "ម៉ូឌុល​ការ​រក​ឃើញ​សេវា​គឺ​ងាយស្រួល​ត្រង់ថា វា​បន្ថែម​ធាតុ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅកាន់​បញ្ជី​ចាក់ ។" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" @@ -382,7 +377,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "បណ្ដាញ" @@ -475,10 +469,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "ចាក់" @@ -515,17 +509,17 @@ msgstr "រក្សាទុក..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "ចាក់​ឡើងវិញ​ទាំងអស់" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "ចាក់​ឡើងវិញ​តែ​មួយ​បទ" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -561,7 +555,6 @@ msgstr "ស្វែងរក" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "រលក" @@ -686,9 +679,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ឆ្វេង" @@ -701,7 +692,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ស្ដាំ" @@ -908,10 +899,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "បញ្ឈប់​កម្មវិធី​អ៊ឺនធឺណិត" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "លុប" @@ -1240,14 +1229,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "កូដិក" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ភាសា" @@ -1258,7 +1245,7 @@ msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ឆានែល" @@ -1279,8 +1266,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "អត្រា​​ប៊ីត" @@ -1303,7 +1289,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ" @@ -1348,11 +1333,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "សិល្បករ" @@ -1388,7 +1372,6 @@ msgstr "ការ​កំណត់" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1423,7 +1406,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" @@ -1659,7 +1642,7 @@ "វិធីសាស្ត្រ​​ល្អ​បំផុត​ដែល​មាន​​ ។" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "បើក​អូឌីយ៉ូ" @@ -1726,7 +1709,6 @@ "បើ​ផ្នែក​រឹង​របស់​អ្នក​គាំទ្រ​វា នោះ​ស្ទ្រីម​អូឌីយ៉ូ​ក៏​ត្រូវ​បាន​ចាក់​ផង​ដែរ) ។" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "ប្រើ S/PDIF នៅ​ពេល​ដែល​អាច​រក​បាន" @@ -1760,7 +1742,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" @@ -1871,7 +1852,7 @@ "មាន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "បើក​វីដេអូ" @@ -1969,9 +1950,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "កំពូល" @@ -1980,7 +1959,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "បាត" @@ -2068,7 +2047,7 @@ "ផ្ទាល់) ។ VLC នឹង​សាកល្បង​ប្រើ​វា​ជា​លំនាំដើម ។" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "នៅលើ​គេ​ជានិច្ច" @@ -2186,7 +2165,6 @@ "រារាំង​ដេមិន​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​នៅ​អំឡុង​ពេល​ចាក់​ឡើងវិញ ដើម្បី​កុំឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​ផ្អាក​ដោយសារ​តែ​ភាព​មិន​សកម្ម ។" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "ការ​តុបតែង​បង្អួច" @@ -2529,7 +2507,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "បើក" @@ -2593,7 +2570,7 @@ "ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ដើម្បី​បើក​ដោយ​​ផ្ដល់​នូវ​លេខ​សម្គាល់​សេវាកម្ម​បញ្ជី​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស (SIDs) ។ ប្រើ​" "ជម្រើស​នេះ​​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​អាន​ស្ទ្រីម​​ពហុ​កម្មវិធី​តែប៉ុណ្ណោះ (ឧទាហរណ៍ DVB) ។" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "បទ​អូឌីយ៉ូ" @@ -2601,7 +2578,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "លេខ​ស្ទ្រីម​របស់​បទ​អូឌីយ៉ូ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ (ពី 0 ទៅ n) ។" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "បទ​ចំណងជើង​រង" @@ -2776,7 +2753,6 @@ "time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "កត់ត្រា​ថត ឬ​ឈ្មោះ​ឯកសារ" @@ -2841,7 +2817,7 @@ "រូបភាព​រង (រូប​សញ្ញា ។ល។) ។ បើក​តម្រង​នេះ​នៅ​ទី​នេះ ហើយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​វា​នៅ​ក្នុង \"តម្រង​ប្រភព​រង" "\" ជម្រើស​ម៉ូឌុល ។ អ្នក​អាច​កំណត់​ជម្រើស​​រូបភាព​រង​ផ្សេងៗ​​ជា​ច្រើន ។" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "បង្ខំ​ទីតាំង​ចំណងជើង​រង" @@ -2864,7 +2840,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់" @@ -3583,7 +3558,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "VLC ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយសារ​តែ​ភ្ជាប់​​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ប្រើ​តែ​ធាតុ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" @@ -3605,7 +3580,7 @@ "ដឹង​ថា​នៅ​ក្នុង​កាលៈទេសៈ​ជាក់លាក់ (កំហុស) VLC អាច​ប្រើ​ពេលវេលា​ប្រព័ន្ធ​ដំណើរការ​ទាំងអស់​ និង​បង្ហាញ​​នូវ​ភាព​" "មិន​ឆ្លើយតប​របស់​ប្រព័ន្ធ​ទាំងស្រុង​ដែល​អាច​តម្រូវ​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ ។" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "ដាក់​ធាតុ​ជា​ជួរ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់​នៃ​របៀប​ធាតុ​មួយ" @@ -3750,7 +3725,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "បើក​ជម្រើស​នេះ ដើម្បី​ផ្ទុក​ SQL ដែល​ផ្អែក​លើ​បណ្ណាល័យ​មេឌៀ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "បង្ហាញ​មែកធាង​បញ្ជី​ចាក់" @@ -3790,10 +3765,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "ពេញ​អេក្រង់" @@ -3874,11 +3848,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" @@ -3890,7 +3863,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "មុន" @@ -3901,9 +3874,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "ឈប់" @@ -3915,8 +3888,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" @@ -4138,7 +4110,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "បិទ​សំឡេង" @@ -4552,7 +4524,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "រូបថត" @@ -4570,8 +4542,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ចំណង​ជើង​រង" @@ -4699,37 +4669,37 @@ msgid "main program" msgstr "កម្មវិធី​មេ" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ជីកាបៃ" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f មេកាបៃ" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f គីឡូបៃ" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld បៃ" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​ឯកសារ" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​កា​របើក \"%s\" ដើម្បី​សរសេរ" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4738,11 +4708,11 @@ "%s\n" "កំពុង​ទាញ​យក... %s/%s %.1f%% បាន​ធ្វើ​រួច" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "កំពុង​ទាញ​យក..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4755,15 +4725,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4772,11 +4742,11 @@ "%s\n" "កំពុង​ទាញ​យក... %s/%s - %.1f%% បាន​ធ្វើ​រួច" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឯកសារ​បានទេ" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4785,11 +4755,11 @@ "វា​មិន​អាច​ទាញ​យក​ហត្ថលេខា​គ្រីប​សម្រាប់​ឯកសារ \"%s\" ដែល​បាន​ទាញ​យក​នេះ​ទេ ។ ដូច្នេះ វា​គឺ​ត្រូវ​បាន​លុប " "។" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "ហត្ថលេខា​មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4798,11 +4768,11 @@ "ហត្ថលេខា​ការ​គ្រីប​សម្រាប់​ឯកសារ \"%s\" ដែល​បាន​ទាញ​យក​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​មិន​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្ទៀតផ្ទាត់​វា​" "ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ ។ ដូច្នេះ​ឯកសារ​គឺ​ត្រូវ​បាន​លុប ។" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "ឯកសារ​គឺ​មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​បានទេ" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4810,26 +4780,26 @@ msgstr "" "វា​មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​សុវត្ថិភាព​ឯកសារ \"%s\" ដែល​បាន​ទាញ​យក​បានទេ ។ ដូច្នេះ​វា​ត្រូវ​បាន​លុប ។" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "ឯកសារ​បាន​ខូច" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "ឯកសារ \"%s\" ដែល​បាន​ទាញ​យក​គឺ​ខូច ។ ដូច្នេះ​វា​ត្រូវ​បាន​លុប ។" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "កំណែ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​ដោយ​ជោគជ័យ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បិទ​ VLC ហើយ​ដំឡើង​វា​ឥឡូវនេះ​ដែរឬទេ ?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "ដំឡើង" @@ -5514,7 +5484,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ច្រឹប" @@ -5522,7 +5492,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "សមាមាត្រ" @@ -5631,7 +5601,6 @@ msgstr "ប្រើ​ម៉ឺនុយ Blu-ray ។ បើ​បិទ ភាពយន្ត​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ផ្ទាល់" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5688,7 +5657,6 @@ msgstr "Blu-ray មាន​បញ្ហា" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ" @@ -6749,7 +6717,7 @@ msgid "File" msgstr "ឯកសារ" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ថត" @@ -6972,7 +6940,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "ទទឹង​" @@ -6984,7 +6951,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "កម្ពស់" @@ -7667,31 +7633,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "លទ្ធផល PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "ចាប់​យក​ទទឹង​វីដេអូ" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "ចាប់​យក​ទទឹង​វីដេអូ​គិត​ជា​ភីកសែល" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "ចាប់​យក​កម្ពស់​វីដេអូ" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "ចាប់​យក​កម្ពស់​វីដេអូ​គិត​ជា​ភីកសែល" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "ការ​ចាប់យក Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8236,7 +8202,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "ពន្លឺ" @@ -8253,7 +8218,6 @@ msgstr "លៃ​តម្រូវ​ពន្លឺ​រូបភាព​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "កម្រិត​ពណ៌​" @@ -8263,8 +8227,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "តិត្ថិភាព" @@ -8273,7 +8235,6 @@ msgstr "តិត្ថិភាព​រូបភាព ឬ​ក្រូម៉ា​កើន​ឡើង ។" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "ពណ៌​លាំៗ" @@ -8325,7 +8286,6 @@ msgstr "តុល្យភាព​ក្រូម៉ា​ពណ៌​ខៀវ ។" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "ហ្គាម៉ា" @@ -8449,7 +8409,7 @@ msgstr "ស និង​ខ្មៅ" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "ពណ៌​សូកូឡា" @@ -8543,6 +8503,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" @@ -8681,7 +8642,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "កម្រិត​សំឡេង" @@ -8693,7 +8654,7 @@ msgid "Entries" msgstr "ធាតុ" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "បទ" @@ -11193,7 +11154,7 @@ msgstr "ត្នោត​ចាស់" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11208,7 +11169,7 @@ msgstr "ស៊ីជម្ពូរ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11222,7 +11183,7 @@ msgstr "អូលីវ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11255,7 +11216,7 @@ msgstr "ខៀវ​ចាស់" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12000,8 +11961,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "របៀប​" @@ -13268,7 +13227,6 @@ msgstr "របៀប​ស្ងាត់" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" @@ -13808,8 +13766,8 @@ msgstr "កំពុង​បើក" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" @@ -14477,7 +14435,6 @@ msgstr "ប្រើ​កូដិក​ជំពូក​ដែល​បាន​រកឃើញ​នៅ​ក្នុង​ចម្រៀក ។" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "ផ្ទុក​ឯកសារ MKV រួចស្រេច​នៅ​ក្នុង​ថត​ដូចគ្នា" @@ -14819,7 +14776,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "រវើរវាយ" @@ -15721,7 +15677,7 @@ msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ទ្វេ​ទិស​ស្ទ្រីម​បញ្ជូន MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "ព័ត៌មាន​ទូរទស្សន៍" @@ -15907,17 +15863,16 @@ msgstr "ជំនួយ​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "លិបិក្រម" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Pass" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "អំភ្លី" @@ -15981,40 +15936,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "ស្ទួន​ប្រវត្តិរូប​បច្ចុប្បន្ន​សម្រាប់​ប្រវត្តិរូប​ថ្មី" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ប្រវត្តិរូប​ថ្មី៖" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "លុប​ការ​កំណត់​ស្រេច​ចេញ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "ជ្រើស​ការ​កំណត់​ស្រេច​ដែល​អ្នក​ចង់​លុបចេញ៖" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "យកចេញ" @@ -16034,11 +15988,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ស្រេច​ថ្មី៖" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​តែមួយ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ស្រេច​ថ្មី។" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​ប្រវត្តិរូប​ច្រើន​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា​ទេ។" @@ -16047,14 +16001,12 @@ msgstr "ចំណាំ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "បន្ថែម" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "សម្អាត" @@ -16097,7 +16049,7 @@ msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "គ្មាន​ចំណងជើង" @@ -16138,7 +16090,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "ស្ទ្រីម​ត្រូវតែ​បាន​ចាក់ ឬ​ផ្អាក​ទើប​អាច​ចំណាំ​បាន ។" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "ទៅកាន់​ពេលវេលា" @@ -16251,7 +16203,6 @@ msgstr "ចុច​ដើម្បី​ចាក់​សំឡេង​នៅ​កម្រិត​អតិបរមា។" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "បែបផែន" @@ -16308,9 +16259,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "រក​មើល..." @@ -16337,31 +16285,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "រក្សាទុក​ជា​ប្រវត្តិរូប​ថ្មី..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "ការ​ស្រោប" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "កូដិក​វីដេអូ​" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "កូដិក​អូឌីយ៉ូ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "រក្សា​បទ​វីដេអូ​ដើម" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "អត្រា​ស៊ុម" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16370,15 +16316,14 @@ "ការ​ប្រើប្រាស់​សមាមាត្រ​ដើម​ផ្សេង​ទៀត ។" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "មាត្រដ្ឋាន" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "រក្សា​បទ​អូឌីយ៉ូ​ដើម" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "តម្រួត​ចំណងជើង​រង​នៅ​លើ​វីដេអូ" @@ -16536,8 +16481,6 @@ msgstr "ចុច​ដើម្បី​ចេញពី​​ការ​ចាក់​ពេញ​អេក្រង់។" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "សារ" @@ -16785,7 +16728,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "ជម្រើស​នេះ​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​ចំណុចប្រទាក់​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបតំណាង​របស់​វា​​តាម​ពេល​វេលា ។" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "ចាក់សោ​សមាមាត្រ" @@ -16972,7 +16915,7 @@ msgid "Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" @@ -17001,15 +16944,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "រង្វិល​ជុំ A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "បិទ​បន្ទាប់ពី​ចាក់​ឡើងវិញ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "ទៅមុខ​មួយ​ជំហាន" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "ថយ​ក្រោយ​មួយ​ជំហាន" @@ -17025,25 +16968,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "ឧបករណ៍​អូឌីយ៉ូ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "ទំហំ​ពាក់​កណ្ដាល" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "ទំហំ​ធម្មតា" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "ទំហំ​ទ្វេ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "សម​ទៅ​នឹង​អេក្រង់" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "អណ្ដែត​នៅលើ​កំពូល" @@ -17057,7 +17000,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "ការ​ដំណើរការ​តាម​ក្រោយ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "បន្ថែម​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង..." @@ -17125,7 +17068,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "បញ្ជី​ចាក់..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "ព័ត៌មាន​មេឌៀ..." @@ -17295,7 +17238,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "ជ្រើស..." @@ -17475,7 +17418,6 @@ msgstr "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណងជើង​រង" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ" @@ -17496,7 +17438,7 @@ msgstr "ឯកសារ​ចំណងជើង​រង" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "បើក​ឯកសារ" @@ -17563,59 +17505,59 @@ msgid "Save File" msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "រក្សាទុក​បញ្ជី​ចាក់..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "ពង្រីក​ថ្នាំង" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "ទាញ​យក​សិល្បៈ​គម្រប" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "ទៅ​ប្រមូល​យក​ទិន្នន័យ​មេតា" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "បង្ហាញ​ក្នុង​កម្មវិធី​រក" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "តម្រៀប​ថ្នាំង​តាម​ឈ្មោះ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "តម្រៀប​ថ្នាំង​តាម​អ្នក​និពន្ធ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "ស្វែងរក​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ៖" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U ដែល​បាន​បន្ថែម" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "បញ្ជី​ចាក់ HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "រក្សាទុក​បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "ព័ត៌មាន​មេតា" @@ -17776,7 +17718,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "រក្សាទុក​កម្រិត​អូឌីយ៉ូ​រវាង​សម័យ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "តែងតែ​កំណត់​កម្រិត​អូឌីយ៉ូ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ទៅ ៖" @@ -17809,7 +17751,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "កម្រិត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​លំនាំដើម" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់" @@ -17870,7 +17812,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​វត្ថុ​បញ្ជា​ពេញ​អេក្រង់" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ភាព​ឯកជន/អន្តរកម្ម​បណ្ដាញ" @@ -17901,14 +17842,12 @@ msgstr "កំណត់​ការ​បង្ហាញ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" @@ -17917,7 +17856,6 @@ msgstr "ភាសា​ចំណងជើង​រង" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "ភាសា​ចំណងជើង​រង​ដែល​ចូលចិត្ត" @@ -17935,12 +17873,10 @@ msgstr "បង្ខំ​ដិត" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "ពណ៌​គ្រោង" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "កម្រាស់​គ្រោង" @@ -17949,11 +17885,10 @@ msgstr "អេក្រង់​ខ្មៅ​នៅ​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "បង្ហាញ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "រូបថត​វីដេអូ" @@ -17961,15 +17896,15 @@ msgid "Folder" msgstr "ថត" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "បុព្វបទ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "ការ​ដាក់​លេខរៀងតាម​លំដាប់" @@ -18151,16 +18086,13 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "ធរណីមាត្រ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "ពណ៌" @@ -18169,53 +18101,42 @@ msgstr "កែសម្រួល​រូបភាព" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "ច្បាស់" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "ស៊ិគម៉ា" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "បដិសេធ​ការ​យកចេញ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "កាំ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Film Grain" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "រ៉ាដ្យង់" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​កំពូល និង​បាត" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ខាងឆ្វេង និង​ខាងស្ដាំ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "ប្លែង" @@ -18244,57 +18165,45 @@ msgstr "ការ​ពង្រីក/ពង្រីក" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "ល្បែង​ផ្គុំ​រូប" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "ជួរដេក" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "ក្លូន" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "ចំនួន​ក្លូន" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "ជញ្ជាំង" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ​ពណ៌" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "ភាព​ស្រដៀង​គ្នា" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "ជម្រាល​" @@ -18307,12 +18216,10 @@ msgstr "កែង" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "តុក្កតា" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "ការ​ស្រង់​ពណ៌​ចេញ" @@ -18321,7 +18228,6 @@ msgstr "ត្រឡប់​ពណ៌" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "រូបភាព​ប័ណ្ណប្រកាស" @@ -18330,12 +18236,10 @@ msgstr "កម្រិត​រូបភាព​ប័ណ្ណប្រកាស" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "ចលនា​​ព្រិល" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "កត្តា" @@ -18345,7 +18249,6 @@ msgstr "ការ​រកឃើញ​ចលនា" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "បែបផែន​ទឹក" @@ -18354,28 +18257,24 @@ msgstr "Anaglyph" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "បន្ថែម​អត្ថបទ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "បន្ថែម​រូប​សញ្ញា" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "រូប​សញ្ញា" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "ភាពថ្លា" @@ -19747,7 +19646,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "តម្រង ៖" @@ -20114,7 +20012,6 @@ msgstr "ឯកសារ/ថត" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "ប្រភព" @@ -20226,7 +20123,6 @@ msgstr "បម្លែង" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "ឯកសារ​ទិសដៅ ៖" @@ -20251,7 +20147,8 @@ msgstr "ចាប់ផ្ដើម" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20352,7 +20249,7 @@ msgid "&No" msgstr "ទេ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC" @@ -20632,7 +20529,7 @@ msgid "All Files" msgstr "ឯកសារ​ទាំង​អស់" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "លទ្ធផល​ស្ទ្រីម" @@ -20734,7 +20631,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "បិទ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "ឈ្មោះ​ទម្រង់" @@ -20811,7 +20708,6 @@ msgstr "ពន្យារ​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ ៖" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " ថ្ងៃ" @@ -22412,7 +22308,6 @@ msgstr "ដ្រាយ​មូលដ្ឋាន" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "បញ្ជី URL ផតខាស" @@ -22520,7 +22415,7 @@ msgid "CD" msgstr "ស៊ីឌី" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "ឌីវីឌី" @@ -23857,7 +23752,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "តម្រង​លក្ខណសម្បត្តិ​រូបភាព" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "ការ​លៃ​តម្រូវ​រូបភាព" @@ -24214,7 +24109,6 @@ "នៅ​លើ​វីនដូ ជាទូទៅ​គឺ COM1 ឬ COM2 ។ នៅ​លើ​លីនុច​គឺ /dev/ttyS01 f.e ។" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "ការថ្លឹង​គែម" @@ -24229,7 +24123,6 @@ msgstr "ភាព​ភ្លឺ​ទាំងមូល​នៃ​ក្រឡា​ឆ្នូត LED របស់​អ្នក" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "ដែន​កំណត់​ភាព​ងងឹត" @@ -24255,7 +24148,6 @@ msgstr "ការ​ដាក់​តិត្ថិភាព​ឲ្យ​បង្អួច" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "ប្រវែង​តម្រង (មិ.វិ.)" @@ -24273,7 +24165,6 @@ msgstr "ចំនួន​ពណ៌​ដែល​បាន​ប្ដូរ​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​បន្ទាន់ ។" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "តម្រង​ភាព​រលោង (%)" @@ -24433,8 +24324,6 @@ msgstr "តម្រង AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25040,7 +24929,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "ត្រួត​គ្នា" @@ -26248,7 +26136,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "បង្វិល​តម្រង​វីដេអូ" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "បង្វិល" @@ -26922,7 +26810,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "បើក​ការងារ​ជុំវិញ​សម្រាប់ T23" @@ -26933,7 +26821,7 @@ msgstr "" "បើក​ជម្រើស​នេះ​ប្រសិនបើ​អង្កត់​ទ្រូង​ឆ្នូត​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​ដែល​ទំហំ​បង្អួច​ស្មើ ឬ​តូចជាង​ទំហំ​ភាពយន្ត ។" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "របៀប​វីដេអូ" @@ -26993,7 +26881,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "ប្រើ​ការ​បម្លែង​ផ្នែក​រឹង YUV->RGB" @@ -27508,7 +27396,6 @@ msgstr "បញ្ជី​ចាក់" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "លទ្ធផល" @@ -27623,7 +27510,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បាច់ VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "រង្វិល​ជុំ" @@ -27696,841 +27583,621 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​បង្កើត​ស្ទ្រីម​មែន​ឬ?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "ប្រអប់" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "សំណុំ​បែបបទ" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "ការ​កំណត់​ស្រេច" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "បរិយាយ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "តម្រង៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "រក្សាទុក​ជា..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "មែកធាង​ម៉ូឌុល" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "បង្ហាញ​ជម្រើស​បន្ថែម" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "បង្ហាញ​ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​មេឌៀ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "ប្រអប់" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "ជម្រើស​កែសម្រួល" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "មេឌៀ​បន្ថែម " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "បំពេញ MRL សម្រាប់ VLC ខាងក្នុង" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "សំណុំ​បែបបទ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "ការ​កំណត់​ស្រេច" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​មេឌៀ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "ចាក់​មេឌៀ​ផ្សេង​ទៀត​ដំណាល​គ្នា (ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​បន្ថែម...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "របៀប​ចាប់​យក" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ចាប់​យក" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "ជម្រើស​​ឧបករណ៍" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "ចូល​ដំណើរការ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​ដើម្បី​លៃ​តម្រូវ​ឧបករណ៍" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ជម្រើស​​ថាស" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "អេស​វីស៊ីឌី/វីស៊ីឌី" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "បិទ​ម៉ឺនុយ​ថាស" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "គ្មាន​ម៉ឺនុយ​ថាស" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "ឧបករណ៍​ថាស" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "ទីតាំង​ចាប់ផ្ដើម" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "អូឌីយ៉ូ និង​ចំណងជើង​រង" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "ប្រើ​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "បរិយាយ៖" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដែល​ត្រូវ​បើក" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ជម្រើស​ឯកសារ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដោយ​ប្រើ​បញ្ជី​ និង​ប៊ូតុង​ដូច​ខាងក្រោម ។" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "បន្ថែម​..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "ពិធីការ​បណ្ដាញ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "សូម​បញ្ចូល URL បណ្ដាញ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "កំណែ​ប្រវត្តិរូប" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "លក្ខណៈ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "អាច​ស្ទ្រីម​បាន" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "តម្រង៖" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "ជំពូក" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "រក្សាទុក​ជា..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "ម៉ឺនុយ" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "មែកធាង​ម៉ូឌុល" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "ដូច​ប្រភព" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "ជម្រើស​ផ្ទាល់ខ្លួន" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ជម្រើស​បន្ថែម" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "គុណភាព" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "មិន​បាន​ប្រើ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ការ​ដាក់​លេខ​កូដ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "ភីកសែល" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​មេឌៀ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "អត្រា​គំរូ" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "កំណត់​ប្រភព​មេឌៀ​ដើម្បី​ស្ទ្រីម" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "ការ​រៀបចំ​ទិសដៅ" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "ជ្រើស​ទិសដៅ​ដែល​ត្រូវ​ស្ទ្រីម​ទៅ" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "ជម្រើស​កែសម្រួល" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"បន្ថែម​ទិសដៅ​វិធីសាស្ត្រ​ស្ទ្រីម​ដូច​ខាងក្រោម​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ត្រូវ​ពិនិត្យមើល​ការ​បម្លែង​ត្រឡប់​" -"ដែល​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឆបគ្នា​ជា​មួយ​វិធីសាស្ត្រ​ដែល​បាន​ប្រើ ។" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "មេឌៀ​បន្ថែម " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "ទិសដៅ​ថ្មី" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "បំពេញ MRL សម្រាប់ VLC ខាងក្នុង" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "បង្ហាញ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "ជម្រើស​បម្លែង​ត្រឡប់" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​មេឌៀ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​បម្លែង​ត្រឡប់" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ធ្វើឲ្យ​ការ​បម្លែង​ត្រឡប់​សកម្ម" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "ការ​រៀបចំ​ជម្រើស" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "រៀបចំ​ជម្រើស​បន្ថែម​សម្រាប់​ការ​ស្ទ្រីម" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "ស្ទ្រីម​នូវ​ស្ទ្រីម​ដំបូង​ទាំងអស់" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "ខ្សែអក្សរ​លទ្ធផល​ស្ទ្រីម​ដែល​បាន​បង្កើត" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "ម៉ូឌុល​លទ្ធផល ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "រូបភាព​មើល​ឃើញ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "​​បើក​​អូឌីយ៉ូ​ពេលវេលា​ការ​ប្រមូល​យក" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "ដុលប៊ី​សឹរោន ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "របៀប​ចាក់​កើន​ឡើងវិញ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "បែបផែន​កាស​ស្ដាប់ត្រចៀក" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "ធ្វើឲ្យ​កម្រិត​សំឡេង​ធម្មតា​ទៅ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "ភាសា​អូឌីយ៉ូ​ដែល​ចូលចិត្ត ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "ដាក់​ស្នើ​សភាព​បទ​ចម្រៀង​ដែល​បាន​ចាក់​ទៅ last.fm" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "កូដិក" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "ចាក់​មេឌៀ​ផ្សេង​ទៀត​ដំណាល​គ្នា (ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​បន្ថែម...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "ទម្រង់ x264 និង​ការ​ជ្រើស​កម្រិត" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "ការ​កំណត់​ស្រេច x264 និង​ជម្រើស​មួល​ប៉ុស្តិ៍" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ផ្នែក​រឹង​ដែល​បាន​បន្ថែម​ល្បឿន" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "រំលង​តម្រង​មិន​ទប់ស្កាត់ H.264 in-loop" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "កម្រិត​ដំណើរការ​ក្រោយ​គុណភាព​វីដេអូ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "ដ្រាយ​អុបទិក" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "ឧបករណ៍​អុបទិក​លំនាំដើម" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "របៀប​ចាប់​យក" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ឯកសារ" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ចាប់​យក" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "ឯកសារ AVI ដែល​ខូច ឬ​មិន​ពេញលេញ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL ប្រូកស៊ី​របស់ HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (លំនាំដើម)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP លើ RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "ការ​បញ្ជូន​ស្ទ្រីម Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​លំនាំដើម" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "ភាសា​ម៉ឺនុយ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "រូបរាង និង​មុខងារ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "ប្រើ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "នេះ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​លំនាំដើម​របស់ VLC ជាមួយ​រូបរាង និង​មុខងារ​ដើម ។" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ដើម" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ​ចំណុច​ប្រទាក់​ទៅ​តាម​ទំហំ​វីដេអូ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "បង្ហាញ​វត្ថុ​បញ្ជា​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ ពេល​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "បង្ហាញ​ប្រអប់​លេចឡើង​នៃ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មេឌៀ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​របៀប​ទិដ្ឋភាព​អប្បបរមា" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "បង្ខំ​រចនាប័ទ្ម​បង្អួច ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "បញ្ចូល​វីដេអូ​ក្នុង​ចំណុច​ប្រទាក់" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "ឯកសារ​ធនធាន​រូបរាង ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "ធាតុ និង​បញ្ជី​ចាក់" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "គោលការណ៍​​ទាញ​យក​សិល្បៈ​អាល់ប៊ុម ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "ផ្អាក​ស៊ុម​វីដេអូ​ចុងក្រោយ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "អនុញ្ញាត​តែ​វត្ថុមួយ​ប៉ុណ្ណោះ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ណាល័យ​មេឌៀ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "រាល់" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "បំបែក​ពាក្យ​ដោយ | (មិន​ដកឃ្លា)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "រក្សាទុក​ធាតុ​ដែល​បាន​ចាក់​បច្ចុប្បន្ន" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ជូនដំណឹង​បច្ចុប្បន្នភាព​សកម្ម" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "ការ​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "កន្ទុយ​ឯកសារ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "ការ​កំណត់​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "បើក On Screen Display (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "បង្ហាញ​ចំណងជើង​មេឌៀ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​វីដេអូ" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "ជម្រើស​​ឧបករណ៍" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "បើក​ចំណងជើង​រង" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ជម្រើស" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "ភាសា​ចំណងជើង​រង" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "ចូល​ដំណើរការ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​ដើម្បី​លៃ​តម្រូវ​ឧបករណ៍" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ​លំនាំដើម" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "បែបផែន​ចំណងជើង​រង" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "បន្ថែម​ស្រមោល" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "បន្ថែម​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ​ដែល​បាន​បង្កើន​ល្បឿន (តម្រួត)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "ជម្រើស​​ថាស" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ឧបករណ៍​បង្ហាញ" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "អេស​វីស៊ីឌី/វីស៊ីឌី" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "មិន​អង្កាញ់" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "បង្ខំ​សមាមាត្រ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "១" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "បិទ​ម៉ឺនុយ​ថាស" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "ធាតុ" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "គ្មាន​ម៉ឺនុយ​ថាស" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "កែសម្រួល​ការ​កំណត់" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "ដំណើរការ​ដោយ​ដៃ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "រៀបចំ​កាលវិភាគ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "ដំណើរការ​តាម​កាលវិភាគ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "ស្ថានភាព" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "មុន​" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "បន្ថែម​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "កែសម្រួល​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "សម្អាត​បញ្ជី" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "ពិនិត្យមើល​បច្ចុប្បន្នភាព VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "កំពុង​ដំណើរការ​សំណើ​បច្ចុប្បន្នភាព..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ទាញ​យក​វា​ឬ?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "សំខាន់" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "បដិសេធ​ពណ៌" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "ឧបករណ៍​ថាស" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "ពណ៌" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ទីតាំង​ចាប់ផ្ដើម" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "ពង្រីក​អន្តរសកម្ម" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "មុំ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "រន្ធ​ពណ៌ខ្មៅ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "ពេញ" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "អូឌីយ៉ូ និង​ចំណងជើង​រង" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "គ្មាន" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "ប្រើ​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "លុប​រូបសញ្ញា" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "របាំង" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "របៀប​ត្រង​ពណ៌​លទ្ធផល" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដែល​ត្រូវ​បើក" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "ពន្លឺ (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "សម្គាល់​ភីកសែល​ដែល​បាន​វិភាគ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "តម្រង​កម្រិត​ពន្លឺ (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "រក​ឃើញ​ចលនា" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "ប្រឆាំង​ភ្លឹបភ្លែត" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ជម្រើស​ឯកសារ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "ទន់" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដោយ​ប្រើ​បញ្ជី​ និង​ប៊ូតុង​ដូច​ខាងក្រោម ។" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "ព្រិល​លំហ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "កញ្ចក់" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "កម្មវិធី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "ការ​កែសម្រួល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ព័ត៌មាន​បញ្ចូល ៖" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "បន្ថែម​..." -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ជ្រើស​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "ពិធីការ​បណ្ដាញ" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "សូម​បញ្ចូល URL បណ្ដាញ ៖" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "កំណែ​ប្រវត្តិរូប" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "លក្ខណៈ" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "អាច​ស្ទ្រីម​បាន" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "ជំពូក" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "ម៉ឺនុយ" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "ដូច​ប្រភព" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "ជម្រើស​ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "គុណភាព" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "មិន​បាន​ប្រើ" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ការ​ដាក់​លេខ​កូដ" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "ទំហំ​ស៊ុម" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "ភីកសែល" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "អត្រា​គំរូ" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "កំណត់​ប្រភព​មេឌៀ​ដើម្បី​ស្ទ្រីម" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "ការ​រៀបចំ​ទិសដៅ" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "ជ្រើស​ទិសដៅ​ដែល​ត្រូវ​ស្ទ្រីម​ទៅ" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "បន្ថែម​ទិសដៅ​វិធីសាស្ត្រ​ស្ទ្រីម​ដូច​ខាងក្រោម​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ត្រូវ​ពិនិត្យមើល​ការ​បម្លែង​" +#~ "ត្រឡប់​ដែល​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឆបគ្នា​ជា​មួយ​វិធីសាស្ត្រ​ដែល​បាន​ប្រើ ។" + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "ទិសដៅ​ថ្មី" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "ជម្រើស​បម្លែង​ត្រឡប់" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​បម្លែង​ត្រឡប់" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ធ្វើឲ្យ​ការ​បម្លែង​ត្រឡប់​សកម្ម" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "ការ​រៀបចំ​ជម្រើស" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "រៀបចំ​ជម្រើស​បន្ថែម​សម្រាប់​ការ​ស្ទ្រីម" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "ស្ទ្រីម​នូវ​ស្ទ្រីម​ដំបូង​ទាំងអស់" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "ខ្សែអក្សរ​លទ្ធផល​ស្ទ្រីម​ដែល​បាន​បង្កើត" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "ម៉ូឌុល​លទ្ធផល ៖" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "រូបភាព​មើល​ឃើញ ៖" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "​​បើក​​អូឌីយ៉ូ​ពេលវេលា​ការ​ប្រមូល​យក" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "ដុលប៊ី​សឹរោន ៖" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "របៀប​ចាក់​កើន​ឡើងវិញ ៖" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "បែបផែន​កាស​ស្ដាប់ត្រចៀក" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "ធ្វើឲ្យ​កម្រិត​សំឡេង​ធម្មតា​ទៅ ៖" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "ភាសា​អូឌីយ៉ូ​ដែល​ចូលចិត្ត ៖" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ៖" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "ដាក់​ស្នើ​សភាព​បទ​ចម្រៀង​ដែល​បាន​ចាក់​ទៅ last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "កូដិក" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "ទម្រង់ x264 និង​ការ​ជ្រើស​កម្រិត" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "ការ​កំណត់​ស្រេច x264 និង​ជម្រើស​មួល​ប៉ុស្តិ៍" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ផ្នែក​រឹង​ដែល​បាន​បន្ថែម​ល្បឿន" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "រំលង​តម្រង​មិន​ទប់ស្កាត់ H.264 in-loop" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "កម្រិត​ដំណើរការ​ក្រោយ​គុណភាព​វីដេអូ" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "ដ្រាយ​អុបទិក" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "ឧបករណ៍​អុបទិក​លំនាំដើម" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ឯកសារ" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "ឯកសារ AVI ដែល​ខូច ឬ​មិន​ពេញលេញ" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL ប្រូកស៊ី​របស់ HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (លំនាំដើម)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP លើ RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "ការ​បញ្ជូន​ស្ទ្រីម Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​លំនាំដើម" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "ភាសា​ម៉ឺនុយ ៖" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "រូបរាង និង​មុខងារ" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "ប្រើ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "នេះ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​លំនាំដើម​របស់ VLC ជាមួយ​រូបរាង និង​មុខងារ​ដើម ។" + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ដើម" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ​ចំណុច​ប្រទាក់​ទៅ​តាម​ទំហំ​វីដេអូ" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "បង្ហាញ​វត្ថុ​បញ្ជា​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ ពេល​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ប្រអប់​លេចឡើង​នៃ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មេឌៀ៖" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​របៀប​ទិដ្ឋភាព​អប្បបរមា" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "បង្ខំ​រចនាប័ទ្ម​បង្អួច ៖" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "បញ្ចូល​វីដេអូ​ក្នុង​ចំណុច​ប្រទាក់" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "ឯកសារ​ធនធាន​រូបរាង ៖" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "ធាតុ និង​បញ្ជី​ចាក់" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "គោលការណ៍​​ទាញ​យក​សិល្បៈ​អាល់ប៊ុម ៖" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "ផ្អាក​ស៊ុម​វីដេអូ​ចុងក្រោយ" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "អនុញ្ញាត​តែ​វត្ថុមួយ​ប៉ុណ្ណោះ" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ណាល័យ​មេឌៀ" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "រាល់" + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "បំបែក​ពាក្យ​ដោយ | (មិន​ដកឃ្លា)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "រក្សាទុក​ធាតុ​ដែល​បាន​ចាក់​បច្ចុប្បន្ន" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ជូនដំណឹង​បច្ចុប្បន្នភាព​សកម្ម" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "ការ​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "កន្ទុយ​ឯកសារ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "ការ​កំណត់​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "បើក On Screen Display (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ចំណងជើង​មេឌៀ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​វីដេអូ" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "បើក​ចំណងជើង​រង" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "ភាសា​ចំណងជើង​រង" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ​លំនាំដើម" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "បែបផែន​ចំណងជើង​រង" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "បន្ថែម​ស្រមោល" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "បន្ថែម​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "លទ្ធផល​វីដេអូ​ដែល​បាន​បង្កើន​ល្បឿន (តម្រួត)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ឧបករណ៍​បង្ហាញ" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "មិន​អង្កាញ់" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "បង្ខំ​សមាមាត្រ" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "១" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "ធាតុ" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "កែសម្រួល​ការ​កំណត់" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "ដំណើរការ​ដោយ​ដៃ" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "រៀបចំ​កាលវិភាគ" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "ដំណើរការ​តាម​កាលវិភាគ" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "ស្ថានភាព" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "មុន​" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "បន្ថែម​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "កែសម្រួល​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "សម្អាត​បញ្ជី" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "ពិនិត្យមើល​បច្ចុប្បន្នភាព VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "កំពុង​ដំណើរការ​សំណើ​បច្ចុប្បន្នភាព..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ទាញ​យក​វា​ឬ?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "សំខាន់" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "បដិសេធ​ពណ៌" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ពណ៌" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "ពង្រីក​អន្តរសកម្ម" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "មុំ" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "រន្ធ​ពណ៌ខ្មៅ" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "ពេញ" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "គ្មាន" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "លុប​រូបសញ្ញា" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "របាំង" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "របៀប​ត្រង​ពណ៌​លទ្ធផល" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "ពន្លឺ (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "សម្គាល់​ភីកសែល​ដែល​បាន​វិភាគ" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "តម្រង​កម្រិត​ពន្លឺ (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "រក​ឃើញ​ចលនា" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "ប្រឆាំង​ភ្លឹបភ្លែត" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "ទន់" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "ព្រិល​លំហ" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "កញ្ចក់" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "កម្មវិធី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "ការ​កែសម្រួល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ព័ត៌មាន​បញ្ចូល ៖" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ជ្រើស​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "លទ្ធផល ៖" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "ជ្រើស​លទ្ធផល" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​ពេលវេលា" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​ការ​ទ្វេ​ទិស" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "កម្មវិធី​ទ្វេ​ទិស ៖" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA;" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "លទ្ធផល ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "ជ្រើស​លទ្ធផល" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​ពេលវេលា" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​ការ​ទ្វេ​ទិស" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "កម្មវិធី​ទ្វេ​ទិស ៖" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA;" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "បញ្ជី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "បញ្ជី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "ម៉ូឌុល​លទ្ធផល" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/kn.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/kn.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/kn.po vlc-2.1.6/po/kn.po --- vlc-2.1.4/po/kn.po 2014-02-21 14:56:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/kn.po 2015-02-26 20:34:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 08:17+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ಶ್ರಾವ್ಯ" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "ಸಾಮನ್ಯ ಶ್ರವಣ ಸಿದ್ದತೆಗಳು" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ಶೋಧಕಗಳು" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ದೃಶ್ಯ" @@ -347,7 +343,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "ಮುಂದುವರೆದ" @@ -361,7 +356,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" @@ -449,10 +443,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "ಆಡಿಸಿ" @@ -489,17 +483,17 @@ msgstr "ಉಳಿಸು" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "ಒಂದನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -535,7 +529,6 @@ msgstr "ಹುಡುಕು" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -637,9 +630,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ಎಡ" @@ -652,7 +643,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ಬಲ" @@ -825,10 +816,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "ಬ್ರೌಸರ್ ನಿಲ್ಲಿಸು" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr " ಅಳಿಸಿ" @@ -1155,14 +1144,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ಭಾಷೆ" @@ -1173,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1194,8 +1181,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1218,7 +1204,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1263,11 +1248,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "ಕಲೆಗಾರ" @@ -1303,7 +1287,6 @@ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "ಯು.ಆರ್.ಲ್" @@ -1338,7 +1321,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" @@ -1556,7 +1539,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ಶ್ರವಣ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" @@ -1617,7 +1600,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1645,7 +1627,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "ಸ್ವಯಂ" @@ -1750,7 +1731,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1843,9 +1824,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "ಮೇಲೆ" @@ -1854,7 +1833,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "ಕೆಳಗೆ" @@ -1939,7 +1918,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "ಸದಾ ಮೇಲಿರಲಿ" @@ -2056,7 +2035,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2367,7 +2345,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" @@ -2423,7 +2400,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2431,7 +2408,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2593,7 +2570,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2649,7 +2625,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2670,7 +2646,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3308,7 +3283,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3326,7 +3301,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3466,7 +3441,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3504,10 +3479,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ" @@ -3588,11 +3562,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಿನ" @@ -3604,7 +3577,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "ಹಿಂದಿನ" @@ -3615,9 +3588,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ" @@ -3629,8 +3602,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ಸ್ಥಾನ" @@ -3852,7 +3824,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4266,7 +4238,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4284,8 +4256,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ" @@ -4410,48 +4380,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%.ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4464,74 +4434,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5216,7 +5186,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ಕತ್ತರಿಸು" @@ -5224,7 +5194,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5331,7 +5301,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5388,7 +5357,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ಶ್ರವಣ CD" @@ -6383,7 +6351,7 @@ msgid "File" msgstr "ಕಡತ" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6600,7 +6568,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6612,7 +6579,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7266,31 +7232,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7813,7 +7779,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7830,7 +7795,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7840,8 +7804,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7850,7 +7812,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7901,7 +7862,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8025,7 +7985,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8116,6 +8076,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8254,7 +8215,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8266,7 +8227,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10623,7 +10584,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10638,7 +10599,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10652,7 +10613,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10685,7 +10646,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11374,8 +11335,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12528,7 +12487,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13055,8 +13013,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13709,7 +13667,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14047,7 +14004,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14934,7 +14890,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15113,17 +15069,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15187,40 +15142,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15240,11 +15194,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15253,14 +15207,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15303,7 +15255,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15342,7 +15294,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15452,7 +15404,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15509,9 +15460,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15538,46 +15486,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15734,8 +15679,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -15963,7 +15906,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16148,7 +16091,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16177,15 +16120,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16201,25 +16144,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16233,7 +16176,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16301,7 +16244,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16462,7 +16405,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16633,7 +16576,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16654,7 +16596,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16721,59 +16663,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16934,7 +16876,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16967,7 +16909,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17026,7 +16968,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17056,14 +16997,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17072,7 +17011,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17090,12 +17028,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17104,11 +17040,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17116,15 +17051,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17289,16 +17224,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17307,53 +17239,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17382,57 +17303,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17445,12 +17354,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17459,7 +17366,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17468,12 +17374,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17483,7 +17387,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17492,28 +17395,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18807,7 +18706,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19166,7 +19064,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19277,7 +19174,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19302,8 +19198,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿತ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳು" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19395,7 +19292,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19670,7 +19567,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19765,7 +19662,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19842,7 +19739,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21353,7 +21249,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21457,7 +21352,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22720,7 +22615,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23060,7 +22955,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23075,7 +22969,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23099,7 +22992,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23117,7 +23009,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23268,8 +23159,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23838,7 +23727,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24994,7 +24882,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25637,7 +25525,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25647,7 +25535,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25707,7 +25595,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26195,7 +26083,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26310,7 +26197,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26379,839 +26266,38 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "ಸಂವಾದ" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "ಸಂವಾದ" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "ಪೂರ್ವಹೊಂದಿಕೆಯ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "ಪೂರ್ವಹೊಂದಿಕೆಯ" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ಶುರುಮಾಡುವ ಸ್ಥಾನ" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "ಶ್ರಾವ್ಯ ಮತ್ತು ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "ಶುರುಮಾಡುವ ಸ್ಥಾನ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ಶ್ರಾವ್ಯ ಮತ್ತು ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ಹೆಸರು:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ಆದಾನ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "ಹೆಸರು:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ಆದಾನ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ಆದಾನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ಆದಾನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #~ msgid "Licence" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ko.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ko.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ko.po vlc-2.1.6/po/ko.po --- vlc-2.1.4/po/ko.po 2014-02-21 14:56:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ko.po 2015-02-26 20:35:00.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:25+0000\n" "Last-Translator: sheppaul \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -89,7 +89,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "오디오" @@ -102,7 +101,6 @@ msgstr "일반 오디오 설정" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "필터" @@ -149,8 +147,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "비디오" @@ -375,7 +371,6 @@ msgstr "서비스 검색 모듈은 재생목록에 항목을 자동으로 추가해 줍니다." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -389,7 +384,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -482,10 +476,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "재생" @@ -522,17 +516,17 @@ msgstr "저장..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "전체 반복" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "한개 반복" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -568,7 +562,6 @@ msgstr "검색" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "웨이브" @@ -696,9 +689,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "왼쪽" @@ -711,7 +702,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -920,10 +911,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "브라우저 정지" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -1252,14 +1241,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "코덱" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "언어" @@ -1270,7 +1257,7 @@ msgstr "설명" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "채널" @@ -1291,8 +1278,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "비트레이트" @@ -1315,7 +1301,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "해상도" @@ -1361,11 +1346,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "아티스트" @@ -1401,7 +1385,6 @@ msgstr "설정" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1436,7 +1419,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "챕터" @@ -1677,7 +1660,7 @@ "의 방식이 선택됩니다." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "오디오 사용하기" @@ -1744,7 +1727,6 @@ "오디오 스트림이 재생되는 동시에 하드웨어가 지원한다면)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "가능하면 S/PDIF 사용" @@ -1778,7 +1760,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "자동" @@ -1892,7 +1873,7 @@ "이 선택됩니다. " #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "비디오 사용하기" @@ -1995,9 +1976,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "위" @@ -2006,7 +1985,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "아래" @@ -2095,7 +2074,7 @@ "기능). VLC는 기본적으로 이것을 사용하려고 시도합니다." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "항상 위에" @@ -2214,7 +2193,6 @@ "전원 관리 데몬 제한." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "윈도우 꾸미기" @@ -2564,7 +2542,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "사용" @@ -2631,7 +2608,7 @@ "쉼표로 구분된 서비스 ID (SIDs) 목록에서 선택할 프로그램 선택. 다중-프로그램 " "스트림 (예를 들어 DVB 스트림 같은) 을 읽기 원할때만 이 옵션을 사용하세요." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "오디오 트랙" @@ -2639,7 +2616,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "사용할 오디오 트랙의 스트림 번호 (0부터 n까지)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "자막 트랙" @@ -2813,7 +2790,6 @@ "택적으로 사용하면 됩니다." #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "녹화 디렉토리 또는 파일명" @@ -2877,7 +2853,7 @@ "듈 섹션에서 사용환경을 설정하세요. 많은 여러가지 부화면 옵션도 설정할 수 있습" "니다." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "자막 위치 지정하기" @@ -2899,7 +2875,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "OSD 설정" @@ -3636,7 +3611,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "OS 의 파일 연결로 VLC 가 실행되었다고 알립니다" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "파일 관리자에서 시작될 때 한 개만 실행하기" @@ -3658,7 +3633,7 @@ "에서 VLC 가 CPU 시간을 전부 사용해서 시스템이 다운될 수 있으니 주의해서 사용" "하시기 바랍니다." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "중복실행 금지시 재생목록 대기열에 넣기" @@ -3806,7 +3781,7 @@ msgstr "" "VLC 시작시 SQL 기반의 미디어 라이브러를 불러오려면 이 옵션을 활성화하세요." -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "재생목록 트리 구조 표시하기" @@ -3848,10 +3823,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" @@ -3932,11 +3906,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "다음" @@ -3948,7 +3921,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "이전" @@ -3959,9 +3932,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "정지" @@ -3973,8 +3946,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "위치" @@ -4196,7 +4168,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "음소거" @@ -4610,7 +4582,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "스냅샷" @@ -4628,8 +4600,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "자막" @@ -4758,37 +4728,37 @@ msgid "main program" msgstr "메인 프로그램" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "파일 저장 실패함" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "쓰기위해 \"%s\" 열기 실패" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4797,11 +4767,11 @@ "%s\n" "다운로드중... %s/%s %.1f%% 완료" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "다운로드중..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4814,15 +4784,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4831,11 +4801,11 @@ "%s\n" "다운로드중... %s/%s - %.1f%% 완료" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "파일을 확인할수 없음" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4844,11 +4814,11 @@ "다운로드한 파일 \"%s\" 의 암호 서명을 다운로드할 수 없어서 해당 파일을 삭제했" "습니다." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "잘못된 서명" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4857,37 +4827,37 @@ "다운로드한 파일 \"%s\" 의 암호 서명이 유효하지 않아서 안전하게 검증하기 위해 " "사용할 수 없습니다. 그래서 해당 파일을 삭제했습니다." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "파일을 검사할수 없음" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "다운로드한 파일 \"%s\" 를 안전하게 검증할 수 없어서 삭제했습니다." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "파일 손상됨" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "다운로드 파일 \"%s\" 가 손상됨. 그래서 삭제되었습니다." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC 미디어 재생기 업데이트" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "새 버전을 성공적으로 다운로드했습니다. VLC를 닫고 지금 설치할까요?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "설치" @@ -5572,7 +5542,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "잘라내기" @@ -5580,7 +5550,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "화면 비율" @@ -5689,7 +5659,6 @@ msgstr "블루레이 메뉴를 사용합니다. 비활성화시 영화가 바로 시작됩니다." #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "블루레이" @@ -5751,7 +5720,6 @@ msgstr "블루레이 오류" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "오디오 CD" @@ -6822,7 +6790,7 @@ msgid "File" msgstr "파일" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" @@ -7046,7 +7014,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "너비" @@ -7058,7 +7025,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "높이" @@ -7745,31 +7711,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio 입력" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "비디오 캡처 너비" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "비디오 캡처 너비, 픽셀 단위" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "비디오 캡처 높이" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "비디오 캡처 높이, 픽셀 단위" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime 캡처" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "입력 장치를 찾을수 없음" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8316,7 +8282,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "밝기" @@ -8333,7 +8298,6 @@ msgstr "화면의 밝기를 자동으로 조절합니다." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "명암" @@ -8343,8 +8307,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "채도" @@ -8353,7 +8315,6 @@ msgstr "화면 채도나 크로마 이득." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "색조" @@ -8406,7 +8367,6 @@ msgstr "파란색 크로마 밸런스." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "감마" @@ -8531,7 +8491,7 @@ msgstr "흑백" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "세피아" @@ -8626,6 +8586,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "모두" @@ -8764,7 +8725,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "음량" @@ -8776,7 +8737,7 @@ msgid "Entries" msgstr "엔트리" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "트랙" @@ -11286,7 +11247,7 @@ msgstr "고동색" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11301,7 +11262,7 @@ msgstr "자홍색" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11315,7 +11276,7 @@ msgstr "황록색" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11348,7 +11309,7 @@ msgstr "남색" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12102,8 +12063,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "모드" @@ -13376,7 +13335,6 @@ msgstr "무소음 모드" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "통계" @@ -13921,8 +13879,8 @@ msgstr "열기" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "일시중지" @@ -14594,7 +14552,6 @@ msgstr "세그먼트에서 발견된 챕터 코덱을 이용합니다." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "같은 디렉토리의 MKV 파일을 미리 불러오기" @@ -14936,7 +14893,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "사이키델릭" @@ -15851,7 +15807,7 @@ msgstr "MPEG 전송 스트림 디먹서" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "문자다중방송" @@ -16038,17 +15994,16 @@ msgstr "VLC 미디어 재생기 도움말" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "인덱스" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 패스" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "프리앰프" @@ -16112,40 +16067,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "프로파일 관리하기..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "현재 프로파일을 새 프로파일로 복사하기" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "새 프로파일 이름을 입력하세요:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "저장" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "프리셋 삭제하기" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "삭제할 프로파일 선택하기:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -16165,11 +16119,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "새 프리셋 이름 입력하기:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "새 프로파일의 이름을 중복되지 않게 입력하세요." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "같은 이름의 프로파일을 여러 개 사용할 수 없습니다." @@ -16178,14 +16132,12 @@ msgstr "책갈피" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "추가" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "지우기" @@ -16228,7 +16180,7 @@ msgid "Name" msgstr "이름" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "제목없음" @@ -16271,7 +16223,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "책갈피를 사용하려면 스트림이 재생중이거나 일시중지이어야 합니다." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "시간으로 이동하기" @@ -16393,7 +16345,6 @@ msgstr "오디오를 최대 볼륨으로 재생하려면 클릭하세요." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "효과" @@ -16451,9 +16402,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "찾아보기..." @@ -16480,31 +16428,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "새 프로파일로 저장하기..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "캡슐화" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "영상 코덱" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "오디오 코덱" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "원본 비디오 트랙 유지" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "프레임 레이트" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16513,15 +16459,14 @@ "나머지는 자동 감지할 것입니다." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "배율" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "원본 오디오 트랙 유지" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "동영상에 자막 오버레이하기" @@ -16684,8 +16629,6 @@ msgstr "전제화면 재생을 나가려면 클릭하세요." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "메시지" @@ -16937,7 +16880,7 @@ msgstr "" "이 옵션은 인터페이스가 다양한 경우에 아이콘을 바꿀 수 있도록 허용합니다." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "화면 비율 잠금" @@ -17124,7 +17067,7 @@ msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "모두 선택" @@ -17153,15 +17096,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B 순환" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "재생후 종료" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "한단계 앞으로" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "한단계 뒤로" @@ -17177,25 +17120,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "오디오 장치" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "절반 크기" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "보통 크기" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "2배 크기" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "화면에 맞추기" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "항상 맨 앞" @@ -17209,7 +17152,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "후처리" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "자막 파일 추가..." @@ -17277,7 +17220,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "재생목록..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "미디어 정보..." @@ -17448,7 +17391,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "선택..." @@ -17632,7 +17575,6 @@ msgstr "자막 인코딩" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "글꼴 크기" @@ -17653,7 +17595,7 @@ msgstr "자막 파일" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" @@ -17720,59 +17662,59 @@ msgid "Save File" msgstr "파일 저장" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "재생목록 저장..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "노드 펼치기" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "커버 아트 다운로드" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "메타데이터 가져오기" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Finder에서 보기" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "이름으로 정렬" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "작성자로 정렬" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "재생목록에서 검색" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "파일 형식:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "확장 M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML 재생목록" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "재생목록 저장" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "메타-정보" @@ -17933,7 +17875,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "종료시 볼륨 레벨을 저장했다가 재시작시 불러오기" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "항상 오디오 시작 레벨을 초기화하기:" @@ -17966,7 +17908,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "기본 캐쉬 수준" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "캐쉬" @@ -18027,7 +17969,6 @@ msgstr "전체화면 컨트롤 보이기" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "개인정보 / 네트워크 상호작용" @@ -18057,14 +17998,12 @@ msgstr "디스플레이 설정" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "글꼴색" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "글꼴" @@ -18073,7 +18012,6 @@ msgstr "자막 언어" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "선호하는 자막 언어" @@ -18091,12 +18029,10 @@ msgstr "굵게" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "외곽선 색상" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "외곽선 두께" @@ -18105,11 +18041,10 @@ msgstr "전체화면 모드시 검은 화면" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "디스플레이" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "비디오 스냅샷" @@ -18117,15 +18052,15 @@ msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "형식" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "접두어" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "순차 번호 부여" @@ -18307,16 +18242,13 @@ msgstr "기본" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "구조" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "색상" @@ -18325,53 +18257,42 @@ msgstr "이미지 조정" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "밝기 임계값" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "선명도" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "시그마" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "밴딩 제거" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "반경" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Film Grain" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "변화" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "상하단 동기화" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "왼쪽 및 오른쪽 동기화" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "변환" @@ -18400,57 +18321,45 @@ msgstr "확대/화면 크기" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "퍼즐 게임" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "행" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "열" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "복제" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "복제할 수" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "월" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "색상 임계값" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "유사도" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "강도" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "기울기" @@ -18463,12 +18372,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "카툰" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "색상 추출" @@ -18477,7 +18384,6 @@ msgstr "색상 반전하기" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "포스터화하기" @@ -18486,12 +18392,10 @@ msgstr "포스터화 단계" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "모션 블러" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "비율" @@ -18501,7 +18405,6 @@ msgstr "모션 인식" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "물결 효과" @@ -18510,28 +18413,24 @@ msgstr "입체 사진" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "텍스트 추가" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "텍스트" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "로고 추가" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "로고" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "투명" @@ -19931,7 +19830,6 @@ msgstr "파일 이름:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "필터:" @@ -20303,7 +20201,6 @@ msgstr "파일/폴더" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "소스" @@ -20415,7 +20312,6 @@ msgstr "변환" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "대상 파일:" @@ -20440,7 +20336,8 @@ msgstr "시작(&S)" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "컨테이너 (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20542,7 +20439,7 @@ msgid "&No" msgstr "아니오(&N)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC 미디어 재생기 업데이트" @@ -20822,7 +20719,7 @@ msgid "All Files" msgstr "모든 파일" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "스트림 출력" @@ -20924,7 +20821,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "닫기(&O)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "프로파일 이름" @@ -21001,7 +20898,6 @@ msgstr "반복 지연:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " 일" @@ -22616,7 +22512,6 @@ msgstr "로컬 드라이브" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast URL 목록" @@ -22725,7 +22620,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24071,7 +23966,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "이미지 속성 필터" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "이미지 조정" @@ -24433,7 +24328,6 @@ "윈도우에서는 보통 COM1이나 COM2 같은 것. 리눅스에서는 /dev/ttyS01." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Edge 가중치" @@ -24450,7 +24344,6 @@ msgstr "LED 스트라이프의 전반적인 밝기" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "어두움 한계" @@ -24476,7 +24369,6 @@ msgstr "채도 윈도잉" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "필터 지속 시간 (ms)" @@ -24494,7 +24386,6 @@ msgstr "즉각적인 색상 변화에 대해서 얼마나 많은 색상을 변경해야 하는지." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "필터 평활도 (%)" @@ -24657,8 +24548,6 @@ msgstr "애트모라이트 필터" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "애트모라이트" @@ -25269,7 +25158,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "오버레이" @@ -26483,7 +26371,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "회전 영상 필터" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -27167,7 +27055,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL 비디오 출력" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "T23 의 차선책 사용하기" @@ -27179,7 +27067,7 @@ "창 크기가 영화 크기와 같거나 작을 때, 대각선 줄무늬가 출력되면 이 옵션을 사용" "하세요." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "비디오 모드" @@ -27239,7 +27127,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D 비디오 출력" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "하드웨어 YUV->RGB 변환 사용" @@ -27757,7 +27645,6 @@ msgstr "재생목록" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "출력" @@ -27872,7 +27759,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM 배치 명령어" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "순환" @@ -27949,841 +27836,621 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "스트림을 생성할까요?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "대화창" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "형식" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "대화창" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "프리셋" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "상세 출력(&V):" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "필터(&F):" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "모듈 트리" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "확장 옵션 보기" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "추가 옵션 보기(&M)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "해당 미디어의 캐쉬 설정 변경하기" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "업데이트" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "ms" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "형식" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "프리셋" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "시작 시간" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "옵션 수정" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "별도의 미디어" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC 내부에서 사용할 완전한 MRL" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "상세 출력(&V):" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "파일 선택" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "필터(&F):" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "미디어의 시작 시간 변경" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "다른 미디어를 동시에 재생합니다 (추가 오디오 파일, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "캡처 모드" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "캡처 장치 형식을 선택하세요" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "장치 선택" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "옵션" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "장치를 설정할 고급 옵션" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "고급 옵션..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "디스크 선택" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "디스크 메뉴 끄기" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "디스크 메뉴 없음" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "디스크 장치" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "시작 위치" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "오디오 및 자막" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "자막 파일을 사용합니다(&T)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "자막 파일 선택하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "열고 싶은 하나 이상의 미디어 파일 선택" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "파일 선택" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "모듈 트리" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "다음 목록 및 버튼으로 로컬 파일을 선택할수 있습니다." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "추가..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "네트워크 프로토콜" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "네트워크 주소를 입력하세요:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "프로파일 에디션" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "확장 옵션 보기" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "기능" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "추가 옵션 보기(&M)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "스트림을 만들 수 있는" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "해당 미디어의 캐쉬 설정 변경하기" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "챕터" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "ms" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "메뉴" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "원본과 동일하게" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "사용자 옵션" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "품질" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "사용되지 않음" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "인코딩 변수" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "프레임 크기" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "시작 시간" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "샘플 레이트" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "옵션 수정" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "미디어 소스를 스트림으로 설정하기" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "별도의 미디어" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "대상 설정" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC 내부에서 사용할 완전한 MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "스트림할 대상을 선택하세요" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "파일 선택" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"당인이 필요한 스트리밍 방법을 준수하는 대상을 추가하세요. 트랜스코딩시 해당 " -"형식이 사용되는 방법과 호환되는지 꼭 확인하세요." +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "미디어의 시작 시간 변경" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "새 대상" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "부분적으로 표시" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "다른 미디어를 동시에 재생합니다 (추가 오디오 파일, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "트랜스코딩 옵션" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "캡처 모드" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "트랜스코딩 옵션을 선택하세요" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "트랜스코딩 활성화" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "옵션 설정" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "스트리밍 추가 옵션을 설정하세요" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "기타 옵션" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "모든 엘러멘터리 스트림을 스트림합니다" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "생성된 스트림 출력 문자열" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "출력 모듈:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "시각화:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "음정 변화 없는 오디오 사용하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "돌비 서라운드:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "리플레이 게인 모드:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "헤드폰 서라운드 효과" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "볼륨 노멀라이즈하기:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "선호하는 오디오 언어:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "사용자명:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "재생한 트랙의 통계를 Last.fm에 제출하기" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "캡처 장치 형식을 선택하세요" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "코덱" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "장치 선택" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 프로파일과 단계 선택" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 프리셋과 튜닝 선택" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "하드웨어 가속 디코딩" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 in-loop deblocking 필터 건너뛰기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "비디오 품질 후처리 레벨" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "광 드라이브" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "기본 광학 장치" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "옵션" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "파일" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "장치를 설정할 고급 옵션" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "깨지거나 불완전한 AVI 파일" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP 프록시 URL" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (기본)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTSP (TCP) 위에서 RTP 사용" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 스트림 전송" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "기본 캐쉬 정책" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "메뉴 언어:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "사용자 인터페이스" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "사용자 스킨 사용하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "기본 모양 및 느낌을 제공하는 VLC의 기본 인터페이스입니다." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "기본 스타일 사용하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "비디오 크기에 인터페이스 맞추기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "전체화면에서 컨트롤 보이기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "최소화시 재생을 일시중지하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "미디어 변경시 팝업 보이기:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "최소 보기 모드로 시작하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "윈도우 스타일 적용:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "인터페이스에 비디오 통합하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "스킨 리소스 파일:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "재생목록과 중복실행" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "앨범 아트 다운로드 정책:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "동영상의 마지막 프레임에서 일시중지하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "VLC 한 개만 실행하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "미디어 라이브러리 설정하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "매 " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "(공백 없이) | 로 단어를 분리하세요" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "최근 재생한 항목 저장하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "업데이트 알림 활성화하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "운영 체계 통합" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "파일 확장자 연결" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "연결 설정하기..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "화면 표시 메시지 (OSD) 사용하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "동영상 시작시 미디어 제목 보이기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "자막 보이기" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "고급 옵션..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "자막 언어" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "디스크 선택" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "기본 인코딩" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "자막 효과" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "그림자 추가하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "배경 추가하기" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "비디오 오버레이(가속) 출력" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "화면 장치" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "디인터레이싱" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "화면비율 강제사용" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Stuff" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "설정 수정" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "디스크 메뉴 끄기" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "제어" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "디스크 메뉴 없음" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "직접 실행" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "일정 설정" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "일정대로 실행" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "디스크 장치" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "이전" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "시작 위치" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "입력 추가" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "입력 수정" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "목록 지우기" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC 업데이트 확인" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "업데이트 요청 실행중..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "다운로드할까요?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "필수" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "색상 무효화하기" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "오디오 및 자막" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "색상" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "자막 파일을 사용합니다(&T)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "화면 크기 조절" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "자막 파일 선택하기" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "각도" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "열고 싶은 하나 이상의 미디어 파일 선택" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "검정 슬롯" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "전부" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "파일 선택" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "없음" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "다음 목록 및 버튼으로 로컬 파일을 선택할수 있습니다." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "로고 삭제" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "마스크" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "추가..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "출력 색상 필터 모드" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "네트워크 프로토콜" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "밝기 (%)" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "네트워크 주소를 입력하세요:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "분석한 픽셀 표시하기" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "프로파일 에디션" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "필터 임계값 (%)" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "모션 인식" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "깜박임 제거" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "부드럽게" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "공간 흐리기 (Spatial blur)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "미러" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "3D 입체 사진" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM 설정" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "미디어 관리자 형식" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "입력:" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG1" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "입력 선택" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "기능" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "스트림을 만들 수 있는" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "챕터" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "메뉴" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "원본과 동일하게" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "사용자 옵션" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "품질" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "사용되지 않음" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "인코딩 변수" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "프레임 크기" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "샘플 레이트" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "미디어 소스를 스트림으로 설정하기" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "대상 설정" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "스트림할 대상을 선택하세요" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "당인이 필요한 스트리밍 방법을 준수하는 대상을 추가하세요. 트랜스코딩시 해" +#~ "당 형식이 사용되는 방법과 호환되는지 꼭 확인하세요." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "새 대상" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "부분적으로 표시" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "트랜스코딩 옵션" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "트랜스코딩 옵션을 선택하세요" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "트랜스코딩 활성화" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "옵션 설정" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "스트리밍 추가 옵션을 설정하세요" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "기타 옵션" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "모든 엘러멘터리 스트림을 스트림합니다" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "생성된 스트림 출력 문자열" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "출력 모듈:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "시각화:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "음정 변화 없는 오디오 사용하기" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "돌비 서라운드:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "리플레이 게인 모드:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "헤드폰 서라운드 효과" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "볼륨 노멀라이즈하기:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "선호하는 오디오 언어:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "비밀번호:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "사용자명:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "재생한 트랙의 통계를 Last.fm에 제출하기" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "코덱" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 프로파일과 단계 선택" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 프리셋과 튜닝 선택" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "하드웨어 가속 디코딩" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 in-loop deblocking 필터 건너뛰기" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "비디오 품질 후처리 레벨" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "광 드라이브" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "기본 광학 장치" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "파일" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "깨지거나 불완전한 AVI 파일" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP 프록시 URL" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (기본)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTSP (TCP) 위에서 RTP 사용" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 스트림 전송" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "기본 캐쉬 정책" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "메뉴 언어:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "사용자 인터페이스" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "사용자 스킨 사용하기" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "기본 모양 및 느낌을 제공하는 VLC의 기본 인터페이스입니다." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "기본 스타일 사용하기" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "비디오 크기에 인터페이스 맞추기" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "전체화면에서 컨트롤 보이기" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "최소화시 재생을 일시중지하기" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "미디어 변경시 팝업 보이기:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "최소 보기 모드로 시작하기" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "윈도우 스타일 적용:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "인터페이스에 비디오 통합하기" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "스킨 리소스 파일:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "재생목록과 중복실행" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "앨범 아트 다운로드 정책:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "동영상의 마지막 프레임에서 일시중지하기" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "VLC 한 개만 실행하기" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "미디어 라이브러리 설정하기" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "매 " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "(공백 없이) | 로 단어를 분리하세요" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "최근 재생한 항목 저장하기" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "업데이트 알림 활성화하기" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "운영 체계 통합" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "파일 확장자 연결" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "연결 설정하기..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "화면 표시 메시지 (OSD) 사용하기" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "동영상 시작시 미디어 제목 보이기" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "자막 보이기" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "자막 언어" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "기본 인코딩" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "자막 효과" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "그림자 추가하기" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "배경 추가하기" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "비디오 오버레이(가속) 출력" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "화면 장치" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "디인터레이싱" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "화면비율 강제사용" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Stuff" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "설정 수정" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "제어" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "직접 실행" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "일정 설정" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "일정대로 실행" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "상태" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "이전" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "입력 추가" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "입력 수정" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "목록 지우기" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC 업데이트 확인" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "업데이트 요청 실행중..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "다운로드할까요?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "필수" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "색상 무효화하기" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "색상" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "화면 크기 조절" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "각도" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "검정 슬롯" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "전부" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "없음" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "로고 삭제" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "마스크" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "출력 색상 필터 모드" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "밝기 (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "분석한 픽셀 표시하기" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "필터 임계값 (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "모션 인식" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "깜박임 제거" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "부드럽게" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "공간 흐리기 (Spatial blur)" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "미러" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "3D 입체 사진" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM 설정" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "미디어 관리자 형식" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "이름:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "입력:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "입력 선택" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "출력:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "출력 선택" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "시간 제어" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "먹스 제어" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "먹서:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "출력:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "출력 선택" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "시간 제어" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "먹스 제어" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "먹서:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "미디어 관리자 목록" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "미디어 관리자 목록" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "출력 모듈" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ky.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ky.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ky.po vlc-2.1.6/po/ky.po --- vlc-2.1.4/po/ky.po 2014-02-21 14:56:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ky.po 2015-02-26 20:35:00.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 08:00+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -80,7 +80,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -93,7 +92,6 @@ msgstr "Негизги аудио ырастоолору" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Фильтрлер" @@ -140,8 +138,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -340,7 +336,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Кошумча" @@ -354,7 +349,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Тармак" @@ -442,10 +436,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Ойнотуу" @@ -482,17 +476,17 @@ msgstr "Сактоо..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -528,7 +522,6 @@ msgstr "Издөө" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -630,9 +623,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "сол" @@ -645,7 +636,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "оң" @@ -816,10 +807,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Өчүрүү" @@ -1146,14 +1135,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Кодек" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Тил" @@ -1164,7 +1151,7 @@ msgstr "Баяндама" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Каналдар" @@ -1185,8 +1172,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" @@ -1209,7 +1195,6 @@ msgstr "%.2f дБ" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Чечим" @@ -1254,11 +1239,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Аты" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Аткаруучу" @@ -1294,7 +1278,6 @@ msgstr "Ырастоолор" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1329,7 +1312,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1547,7 +1530,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1608,7 +1591,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1636,7 +1618,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1741,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1834,9 +1815,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1845,7 +1824,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1930,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2047,7 +2026,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2358,7 +2336,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2414,7 +2391,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2422,7 +2399,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2584,7 +2561,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2640,7 +2616,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2661,7 +2637,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3299,7 +3274,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3317,7 +3292,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3457,7 +3432,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3495,10 +3470,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Толук экран" @@ -3579,11 +3553,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Кийинки" @@ -3595,7 +3568,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Мурунку" @@ -3606,9 +3579,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Токтотуу" @@ -3620,8 +3593,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3843,7 +3815,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Үнүн өчүрүү" @@ -4257,7 +4229,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Сүрөт" @@ -4275,8 +4247,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитрлер" @@ -4401,48 +4371,48 @@ msgid "main program" msgstr "башкы программа" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ГиБ" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f МиБ" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f КиБ" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld Б" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Файлды сактоо оңунан чыккан жок" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Жүктөп алынууда ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4455,74 +4425,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Орнотуу" @@ -5207,7 +5177,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5215,7 +5185,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5322,7 +5292,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5379,7 +5348,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Аудио-CD" @@ -6374,7 +6342,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6591,7 +6559,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6603,7 +6570,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7257,31 +7223,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7804,7 +7770,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7821,7 +7786,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7831,8 +7795,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7841,7 +7803,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7892,7 +7853,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8016,7 +7976,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8107,6 +8067,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "баары" @@ -8245,7 +8206,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Катуулук" @@ -8257,7 +8218,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10614,7 +10575,7 @@ msgstr "кочкул кызыл" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10629,7 +10590,7 @@ msgstr "кызгылт" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10643,7 +10604,7 @@ msgstr "саргыч жашыл" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10676,7 +10637,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11368,8 +11329,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -12522,7 +12481,6 @@ msgstr "Тынч режим" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -13049,8 +13007,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13703,7 +13661,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14041,7 +13998,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14928,7 +14884,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15107,17 +15063,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15181,40 +15136,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Сактоо" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15234,11 +15188,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15247,14 +15201,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15297,7 +15249,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15336,7 +15288,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15446,7 +15398,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Эффекттер" @@ -15503,9 +15454,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15532,46 +15480,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Видео кодеги" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодеги" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Кадр жыштыгы" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15728,8 +15673,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Билдирүүлөр" @@ -15957,7 +15900,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16142,7 +16085,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Коюу" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Баарын белгилөө" @@ -16171,15 +16114,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16195,25 +16138,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16227,7 +16170,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16295,7 +16238,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Плейлист..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16456,7 +16399,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Тандоо..." @@ -16627,7 +16570,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Арип өлчөмү" @@ -16648,7 +16590,7 @@ msgstr "Субтитр файлы" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Файлды ачуу" @@ -16715,59 +16657,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Файлды сактоо" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Плейлистти сактоо..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Файл форматы:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML плейлисти" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Плейлистти сактоо" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16928,7 +16870,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16961,7 +16903,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Кэштөө" @@ -17020,7 +16962,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17050,14 +16991,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Арип түсү" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17066,7 +17005,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17084,12 +17022,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Контур түсү" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Контур калыңдыгы" @@ -17098,11 +17034,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Көрсөтүү" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17110,15 +17045,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17283,16 +17218,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17301,53 +17233,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Амплитуда" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17376,57 +17297,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Тилкелер" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Дубал" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17439,12 +17348,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17453,7 +17360,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17462,12 +17368,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17477,7 +17381,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17486,28 +17389,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Логотип" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Тунуктук" @@ -18801,7 +18700,6 @@ msgstr "Файл аттары:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -19160,7 +19058,6 @@ msgstr "Файл/папка" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Булак" @@ -19271,7 +19168,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19296,8 +19192,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Улантуу" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19389,7 +19286,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Жок" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19664,7 +19561,7 @@ msgid "All Files" msgstr "бардык файлдар" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19759,7 +19656,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Ж&абуу" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Профиль аты" @@ -19836,7 +19733,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21347,7 +21243,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21451,7 +21346,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22714,7 +22609,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23054,7 +22949,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23069,7 +22963,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23093,7 +22986,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23111,7 +23003,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23262,8 +23153,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23832,7 +23721,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24988,7 +24876,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25631,7 +25519,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25641,7 +25529,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" @@ -25701,7 +25589,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26189,7 +26077,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Чыгыш" @@ -26304,7 +26191,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Цикл" @@ -26373,839 +26260,215 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Ат &коюп сактоо..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Файлды тандаңыз" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Параметрлер" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Аудио жана субтитрлер" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Кошуу..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " к/с" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " кб/сек" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Жыштык" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Чыгыш модулу:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Визуалдаштыруу:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Сырсөзү:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Колдонуучу аты:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Кодектер" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Файлдар" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP-прокси" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (жарыяланбас)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Меню тили:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Башка стиль" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Ат &коюп сактоо..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " мс" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Файлды тандаңыз" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметрлер" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Аудио жана субтитрлер" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Кошуу..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Көлөкөнү кошуу" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Фонду кошуу" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Көрсөтүү түзмөгү" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Ырастоолорду оңдоо" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " к/с" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Башкаруу" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " кб/сек" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Жыштык" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Чыгыш модулу:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Визуалдаштыруу:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Мурунку" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Сырсөзү:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Киришти кошуу" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Колдонуучу аты:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Киришти оңдоо" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Кодектер" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Тизмени тазалоо" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файлдар" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC жаңылоолоруна текшерүү" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP-прокси" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Жаңылоо процессин жүргүзүү..." +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (жарыяланбас)" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Меню тили:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Башка стиль" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Көлөкөнү кошуу" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Фонду кошуу" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Түстөр" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Көрсөтүү түзмөгү" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Бурч" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Ырастоолорду оңдоо" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Башкаруу" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Маска" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Мурунку" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Киришти кошуу" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Киришти оңдоо" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Тизмени тазалоо" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC жаңылоолоруна текшерүү" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Жаңылоо процессин жүргүзүү..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Түстөр" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Күзгү" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Бурч" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM конфигуратору" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Маска" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Күзгү" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Аты:" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM конфигуратору" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Кириши:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Аты:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Киришти тандоо" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Кириши:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Чыгыш:" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Киришти тандоо" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Чыгышты тандоо" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Чыгыш:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Убакытты башкаруу" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Чыгышты тандоо" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Убакытты башкаруу" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Мультиплексор:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Мультиплексор:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Медиа-менеджер тизмеси" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Медиа-менеджер тизмеси" #~ msgid "OpenGL acceleration is not supported on your Mac" #~ msgstr "Сиздин Mac OpenGL ылдамдатуусун колдолбойт" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/lg.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/lg.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/lg.po vlc-2.1.6/po/lg.po --- vlc-2.1.4/po/lg.po 2014-02-21 14:56:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/lg.po 2015-02-26 20:35:00.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:38+0200\n" "Last-Translator: James Olweny \n" "Language-Team: Ganda\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Endobozi" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Entegeka ye Ddoboozi nga Yawamu" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Sengejja:" @@ -150,8 +148,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Firimu" @@ -365,7 +361,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Byawagulu ebirimu" @@ -382,7 +377,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Omukuttu" @@ -471,10 +465,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Omuzanyo" @@ -511,17 +505,17 @@ msgstr "Tereka..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ddamu Byona" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ddamu Kimu" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -557,7 +551,6 @@ msgstr "Noonya" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Amanyego" @@ -666,9 +659,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Kono" @@ -681,7 +672,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Lyo" @@ -866,10 +857,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Wenja" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Sangulu" @@ -1230,14 +1219,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Enkusike" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Olulimi" @@ -1248,7 +1235,7 @@ msgstr "Ennyinyonyola" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Omukutu" @@ -1270,8 +1257,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Omuwendo gwa bbiti" @@ -1294,7 +1280,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Okusalawo" @@ -1342,11 +1327,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Omutwe" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Omunyimbi" @@ -1384,7 +1368,6 @@ msgstr "Entegeka" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1422,7 +1405,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Omulamwa" @@ -1656,7 +1639,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Nsobozesa eddobozzi" @@ -1720,7 +1703,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Kozesa S/PDIF bweba weri" @@ -1748,7 +1730,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Kyenkola" @@ -1861,7 +1842,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Nsobozesa Vidiyo" @@ -1960,9 +1941,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Wagulu" @@ -1971,7 +1950,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Wansi" @@ -2061,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Kibera wagulu" @@ -2182,7 +2161,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Entegeka ye ddirisa" @@ -2513,7 +2491,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Sobozesa" @@ -2570,7 +2547,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Goberera eddobozzi" @@ -2578,7 +2555,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Goberera obutwe" @@ -2755,7 +2732,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Wandika endagiriro oba erinnya lya fayiro" @@ -2814,7 +2790,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Kaaka ekifo kyo mutwe gwo kubiri" @@ -2836,7 +2812,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Mu Kulaga Sikulini" @@ -3512,7 +3487,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3530,7 +3505,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Fayiro ezeddirira nga zefaniriza engeri" @@ -3680,7 +3655,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Olukalala lwe nyimba oluliko" @@ -3722,10 +3697,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Sikulini yona" @@ -3813,11 +3787,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Ekyiddako" @@ -3829,7 +3802,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Ekiyise" @@ -3840,9 +3813,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Nyimirira" @@ -3855,8 +3828,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Ekifo" @@ -4094,7 +4066,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Sirika" @@ -4560,7 +4532,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Ekifananyi" @@ -4580,8 +4552,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Omutwe ogwokubiri" @@ -4719,50 +4689,50 @@ msgid "main program" msgstr "Pulogulamu" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Tereka fayiro ku" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "Wanula Ebyogerezako" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4775,78 +4745,78 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Sazaamu" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "Fayiro yebyoyagala tesobode kuterekwa" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Ekibina tekiriyo" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Kiganyidwa (kikyuupule)" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC enyimbiso" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Okwefaniriza" @@ -5546,7 +5516,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Ebirime" @@ -5554,7 +5524,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Egyero ye kimpimo" @@ -5664,7 +5634,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5723,7 +5692,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD ye Ddobozzi" @@ -6800,7 +6768,7 @@ msgid "File" msgstr "Fayiro" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Endagiriro" @@ -7038,7 +7006,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Obuwavvu" @@ -7051,7 +7018,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Obuwavvu" @@ -7761,36 +7727,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Teki tekedwamu" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "Teri ekitekedwamu ekizuuse" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8366,7 +8332,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Obutagaze" @@ -8385,7 +8350,6 @@ msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kwekifanana" @@ -8395,8 +8359,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Entabula" @@ -8405,7 +8367,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -8458,7 +8419,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8597,7 +8557,7 @@ msgstr "Akanya akadugavu" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8702,6 +8662,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Byona" @@ -8852,7 +8813,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Obungi" @@ -8866,7 +8827,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Gezako" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Goberera" @@ -11377,7 +11338,7 @@ msgstr "Maluni" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11392,7 +11353,7 @@ msgstr "Fukyasiya" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11406,7 +11367,7 @@ msgstr "Kakyugwa" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11439,7 +11400,7 @@ msgstr "Navi" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12178,8 +12139,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Ekirabirako" @@ -13366,7 +13325,6 @@ msgstr "Engeri yo kukwata" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Embalirira" @@ -13940,8 +13898,8 @@ msgstr "Ggulawo" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Nyimirira" @@ -14631,7 +14589,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14991,7 +14948,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Edagala" @@ -15938,7 +15894,7 @@ msgstr "MPEG Etabuza Ebingobberera" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Wereza ekiwandiiko" @@ -16131,17 +16087,16 @@ msgstr "VLC enyimbiso eyamba" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Enamba" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Yitawo" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Gezako" @@ -16211,13 +16166,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Ebikwatako" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Nyigiza erinnya wotereka fayiro awampya:" @@ -16225,28 +16180,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Tereka" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Jjamu Ebilonde" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Jjamu" @@ -16268,12 +16222,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Nyigiza erinnya elya kinnemu empya:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Mwatu nyigiza erinnya empya lye bikukwatako." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16282,14 +16236,12 @@ msgstr "Obulambe" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Gatta" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Gjawo" @@ -16332,7 +16284,7 @@ msgid "Name" msgstr "Erinnya" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Tekiriko Linnya" @@ -16374,7 +16326,7 @@ msgstr "" "Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. " -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Buuka Kukuma Budde" @@ -16492,7 +16444,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Ebivaamu" @@ -16555,9 +16506,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Wenja..." @@ -16587,50 +16535,47 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Tondawo ebikwatako ebipya" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Enkweka" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Ebikka ya vidiyo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Ebikka ye ddoboozzi" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Bikka akabambi ko lunyimba kekalalira" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Ebeyi yo`Lugo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Ekimpimo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Bikka akabambi ko lunyimba kekalalira" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Kweyongezayo ku butundu bwe mitwe wagulu wa vidiyo:" @@ -16799,8 +16744,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Obubaka" @@ -17035,7 +16978,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Ggalawo Egyero ye Kimpomo" @@ -17233,7 +17176,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Teeka" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Londa Byona" @@ -17267,15 +17210,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A->B Kwedigana" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "vvawo oluvanyuma lwo Zzemabega" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Dda Mumaso" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Dda Emabenga" @@ -17291,25 +17234,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Ekikozesidwa Eddobozzi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Obunene Mukitundu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Kilamu Mubunene" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Obunene Mirundi ebiri" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Kittuse ku Sikulini" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Kibera ku Gulu" @@ -17323,7 +17266,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Ekolako ya luvunyuma" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Fayiro ye Mitwe yokubiri" @@ -17400,7 +17343,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Olukalala lye nyimba..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Empuuliziganya ya Mawulire..." @@ -17565,7 +17508,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Londa..." @@ -17752,7 +17695,6 @@ msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Obunene bwe nukuta" @@ -17774,7 +17716,7 @@ msgstr "Fayiro ye Mitwe yokubiri" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Ggulawo Fayiro" @@ -17841,60 +17783,60 @@ msgid "Save File" msgstr "Tereka Fayiro" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimbiso..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Gaziya Nyingo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Wanula Ekibika Okukuba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Nona Enterekero lya Bwino" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Okwelaga ani Akizuude" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Londa Nyingo ne Linnya" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Londa Nyingo ne Omuwandiise" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Tereza Fayiro:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Kigazidwa M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Gabana Olukalala lwe nyimba Tereza (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya" @@ -18059,7 +18001,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Kuma ekipimo kyeddoboozzi makati we biseera" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Komya nga eddoboozzi elisokedwawo mukipimo ku:" @@ -18092,7 +18034,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Edala Lyompi Lyekalira" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Tereka kumpi" @@ -18155,7 +18097,6 @@ msgstr "Laga Sikulinki mubujjuvu Enfuga" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya" @@ -18186,7 +18127,6 @@ msgstr "Laga Entegeka" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Lagi ye Nukuta" @@ -18194,7 +18134,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Ennukta" @@ -18204,7 +18143,6 @@ msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Obutundu bwe mitwe ye limi eyagalwa" @@ -18223,13 +18161,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Kyusa langi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18238,11 +18174,10 @@ msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Laga" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo" @@ -18250,15 +18185,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Eterekero lya fayiro" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Tereza" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Eziddibwako" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Okulamba mu mittendera" @@ -18431,7 +18366,6 @@ msgstr "Ebirabirako" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Endabika ye kintu mu sodda" @@ -18439,9 +18373,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Lagi" @@ -18451,56 +18383,45 @@ msgstr "Kyuusa ekifananyi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Ekisongovu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Ekizzi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Kyuusa codi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 #, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Okukyusidwa" @@ -18530,60 +18451,48 @@ msgstr "Gejesa/Zimbulukusa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 #, fuzzy msgid "Puzzle game" msgstr "Omuzanyo gwa kakunizzo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Ebikumbo mu kika" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Ebikumbo mu busimba" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Okwokyamu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 #, fuzzy msgid "Wall" msgstr "EndagiriroX Pepa ye kisenge" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Elangi eya kaseera kattini" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Okufanangana" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Enyanjula" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Luyiringito" @@ -18596,12 +18505,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Katuni" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Gyamu lagi" @@ -18610,7 +18517,6 @@ msgstr "Kyusa langi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18619,12 +18525,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Okutambula okutalabika bulungi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Webivudde" @@ -18635,7 +18539,6 @@ msgstr "Okuzuula etambula" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Obusimu bwokumutwe bwetolode ebivaamu" @@ -18645,28 +18548,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Gatta ebigambo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Ekiwandiike" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Gattamu akasanirizzo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Akasanirizzo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Obutangavu" @@ -20019,7 +19918,6 @@ msgstr "Amanya ga fayiro:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Sengejja:" @@ -20401,7 +20299,6 @@ msgstr "Fayiro/Eterekero" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Ensibiko" @@ -20518,7 +20415,6 @@ msgstr "Kyuusa" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ekomerero ya fayiro:" @@ -20544,7 +20440,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Weyogerenyo" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20642,7 +20538,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Genda" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC ebbigja bye nyimbiso" @@ -20934,7 +20830,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Fayiro Zona" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Goberesa Ebivuddemu" @@ -21030,7 +20926,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Gg&alawo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Erinnya ly`Ebikukwatako" @@ -21110,7 +21006,6 @@ msgstr "Ddamu okerenye:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22707,7 +22602,6 @@ msgstr "Disiki esoma zadisiki" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Lamba olukalala lwa URLs" @@ -22821,7 +22715,7 @@ msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24175,7 +24069,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Fayiro ye kifananyi" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Kyuusa ekifananyi" @@ -24539,7 +24433,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 #, fuzzy msgid "Edge weightning" msgstr "Ekimpimo kyo buzitto" @@ -24555,7 +24448,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 #, fuzzy msgid "Darkness limit" msgstr "Enkomerero ye kizingiza" @@ -24581,7 +24473,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Seegejja obuwanvu (ms)" @@ -24600,7 +24491,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Seegejja obuwewevu (%)" @@ -24762,8 +24652,6 @@ msgstr "Ekitangaala kyobudde" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "Ekitangaala kyobudde" @@ -25380,7 +25268,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "Vkiwendewo/Kisukako" @@ -26614,7 +26501,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Okwetolola" @@ -27316,7 +27203,7 @@ "Mac OS X OpenGL vidiyo ebivuddemu Bittini (Eggulawo eddirisa nga terina " "bodda)" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27326,7 +27213,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Ebikka ya vidiyo" @@ -27394,7 +27281,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Endagiriro3D engeri ya Sikulini" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Kozesa ebyuma YUV->RGB ekyuusa" @@ -27915,7 +27802,6 @@ msgstr "Olukalala lwe nyimba" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Ebivundemu:" @@ -28054,7 +27940,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Ebilagiro" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Okwetolola" @@ -28128,945 +28014,645 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "Akaboozi" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Akaboozi" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Ebbigya" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Olugo" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Taganza" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ebbigya" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Olugo" + +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Taganza" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Eddala lya Verbosity" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Eddala lya Verbosity" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Sengejja:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Sengejja:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Tereka nga..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Tereka nga..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Omuti gwe somo" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Omuti gwe somo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "Laga entegeka ezeyogedeyo" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Laga entegeka ezeyogedeyo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Laga &ebisingawo ebilondwamu" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Laga &ebisingawo ebilondwamu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Kyusa ekwata kulwe mpuuliziganya" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Kyusa ekwata kulwe mpuuliziganya" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Obudde Wotandikira" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Obudde Wotandikira" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Ebilala" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Ebilala" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Empuuliziganya esukako" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Empuuliziganya esukako" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Maliriza MRL kulwa VLC yamunda" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Maliriza MRL kulwa VLC yamunda" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Londa fayiro" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Londa fayiro" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 #, fuzzy -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Kyusa ekwata kulwe mpuuliziganya" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Kyusa ekwata kulwe mpuuliziganya" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Zanya eddoboozzi eddala kinemu (extra audio file, ...)" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Zanya eddoboozzi eddala kinemu (extra audio file, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Kwata" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Kwata" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Londa kuva kumu wotereka " +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Londa kuva kumu wotereka " -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Okulonda Ekikozesidwa" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Okulonda Ekikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Ebilala" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Ebilala" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Nyigirira ebilondwamu ebisukawo ku kyusa ekikozesidwa" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Nyigirira ebilondwamu ebisukawo ku kyusa ekikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Ebilondwamu ebisunkawo..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Ebilondwamu ebisunkawo..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Okulonda Ekikozesidwa" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Okulonda Ekikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Ebirimu DVD" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Ebirimu DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Tteri DVD ebirimu" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Tteri DVD ebirimu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Disiki ekikozesidwa" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disiki ekikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Ekifo kyakabawo kebikola:" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Ekifo kyakabawo kebikola:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Eddoboozzi era Nobutundu" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Eddoboozzi era Nobutundu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Kozesa obu&tundu bwe mitwe zafayiro" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Kozesa obu&tundu bwe mitwe zafayiro" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Londamu kimu oba ebisingawo mu fayiro ze mpuuliziganya kuggulawo" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Londamu kimu oba ebisingawo mu fayiro ze mpuuliziganya kuggulawo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Okulonda Ekikozesidwa" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Okulonda Ekikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Oyiza kulonda fayiro zokumpi mu kalala eziddirira era mumampeesa." +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Oyiza kulonda fayiro zokumpi mu kalala eziddirira era mumampeesa." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Gatta..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Gatta..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "Obugobelezi" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Obugobelezi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Mwattu nyigiza URL yomukuttu:" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Mwattu nyigiza URL yomukuttu:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Erinnya ly`Ebikukwatako" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Erinnya ly`Ebikukwatako" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 #, fuzzy -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 #, fuzzy -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Kwata" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Kwata" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Ekyokugobberera edala lya bbiti" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Ekyokugobberera edala lya bbiti" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Omulamwa" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Omulamwa" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Ebirimu" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Ebirimu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "VSeegejja kiwendewo " +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "VSeegejja kiwendewo " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "&VLM Entegeka" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "&VLM Entegeka" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Eddala elisebayo" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Eddala elisebayo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Tteri Tegeka" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Tteri Tegeka" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "X kwanaganya" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "X kwanaganya" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Ebeyi yo`Lugo" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Ebeyi yo`Lugo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ebeyi Elabibwako" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Ebeyi Elabibwako" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Wolaga" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Wolaga" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Londa ekingobberera" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Londa ekingobberera" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Wolaga" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Wolaga" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Yannukula nga bulijjo" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Yannukula nga bulijjo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Enkusike Ebyagalwa" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Enkusike Ebyagalwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Okugobberera era Enkusike Ebyagalwa" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Okugobberera era Enkusike Ebyagalwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Zumbulusa Ewandiika" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Zumbulusa Ewandiika" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Ebilala" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Ebilala" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Ebilondwamu nga sibiteekateeke" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Ebilondwamu nga sibiteekateeke" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Sengeeja byonna ebintu ngyeri esengeeje" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Sengeeja byonna ebintu ngyeri esengeeje" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Esengeeja etondedwawo enfulumizidwa mu buwuzi" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Esengeeja etondedwawo enfulumizidwa mu buwuzi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Nfulumya esomo:" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Nfulumya esomo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Eddabika:" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Eddabika:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Sobozesa Okugaziya-Obudde mu ddoboozzi" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Sobozesa Okugaziya-Obudde mu ddoboozzi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Eddoboozzi lya Dolby:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Eddoboozzi lya Dolby:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: " +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Obusimu bwokumutwe bwetolode ebivaamu" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Obusimu bwokumutwe bwetolode ebivaamu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Teeka ebungi bwe ddoboozi kukipimo:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Teeka ebungi bwe ddoboozi kukipimo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Elimi lye ddoboozi Elyagalwa" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Elimi lye ddoboozi Elyagalwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Akasumuluzo:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Akasumuluzo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Erinnya erimanyidwa:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Erinnya erimanyidwa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 #, fuzzy -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Waayo enyimba ezizanyidwa kuva ku Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Ebikka" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Waayo enyimba ezizanyidwa kuva ku Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Ebikka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Kozesa GPU eyogeza endima (egezesesa)" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Kozesa GPU eyogeza endima (egezesesa)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Buuka H.264 mu-ddiriganya okujjamu ebisengejje" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Buuka H.264 mu-ddiriganya okujjamu ebisengejje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Obulungi bwa mandala go kusunsula vidiyo" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Obulungi bwa mandala go kusunsula vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Disiki esoma zadisiki" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Disiki esoma zadisiki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Ekikozesidwa ekisoma disiki nŋa" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Ekikozesidwa ekisoma disiki nŋa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fayiro" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fayiro" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fayiro za AVI zononedwa oba tekiwende" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fayiro za AVI zononedwa oba tekiwende" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP Pulox" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP Pulox" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "Ky`enkalakalira" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "Ky`enkalakalira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP wagulu wa RTSP (TCP)" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP wagulu wa RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 ekyokugoberera muwereza" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 ekyokugoberera muwereza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Edala Lyompi Lyekalira" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Edala Lyompi Lyekalira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Elimi eziriwo:" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Elimi eziriwo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Laba era oyetegereze" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Laba era oyetegereze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Kozesa olususu olumanyidwa" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Kozesa olususu olumanyidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Kikino ni VLC's enkolagano y'enkalakalira, nga kirina endabika era netegera " -"yoluganda." +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Kikino ni VLC's enkolagano y'enkalakalira, nga kirina endabika era " +#~ "netegera yoluganda." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Kozesa enkola yo luganda" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Kozesa enkola yo luganda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Fuza ekipimo kye nkolagano ku bugazi bwaligjo mu vidiyo " +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Fuza ekipimo kye nkolagano ku bugazi bwaligjo mu vidiyo " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Laga efunga ku gyeri ya sikulini yona" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Laga efunga ku gyeri ya sikulini yona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Sistimu eyeleta yoka nga tukendeza" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Sistimu eyeleta yoka nga tukendeza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Ntandiikira mu labika ye wasi (nga terina ebirimu)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Ntandiikira mu labika ye wasi (nga terina ebirimu)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "Enkola ya widget eddako:" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Enkola ya widget eddako:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Gattamu ekwantaganyisa mu vidiyo" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Gattamu ekwantaganyisa mu vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Sys bawero ya kakoni" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Sys bawero ya kakoni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Bika esibiko ya fayiro:" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Bika esibiko ya fayiro:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Enkolagano ya &Sikulini yona " +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Enkolagano ya &Sikulini yona " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Enkola ya alibamu mukuwanula:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Enkola ya alibamu mukuwanula:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Kkiriza kimu kyoka ekyefaniriza" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Kkiriza kimu kyoka ekyefaniriza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Yawuula ebigambo ne | (tewali ebanga)" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Yawuula ebigambo ne | (tewali ebanga)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Tereka ebintu ebizanyidwa emabenga" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Tereka ebintu ebizanyidwa emabenga" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Zubulusa ebbigya ebilabula" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Zubulusa ebbigya ebilabula" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Egatta ye ttegeka..." +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Egatta ye ttegeka..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Egatta ye ttegeka..." +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Egatta ye ttegeka..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Sobozesa Ku Ndabika ya Sikulini (OSD)" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Sobozesa Ku Ndabika ya Sikulini (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 #, fuzzy -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Laga omutwe gwe nyimbiso mu kutandika vidiyo" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Laga omutwe gwe nyimbiso mu kutandika vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "gattamu obutwe bwo kubiri" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "gattamu obutwe bwo kubiri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Enkusike Yekalira" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Enkusike Yekalira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Enkola y`enkalakalira yokumpi " +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Enkola y`enkalakalira yokumpi " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Endima ya vidiyo enfulumye (Kwawamu)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Endima ya vidiyo enfulumye (Kwawamu)" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "WabulaX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "WabulaX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Kilagidwa" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Kilagidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MKV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Ddeinterlace" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Ddeinterlace" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Ggalawo Egyero ye Kimpomo" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Ggalawo Egyero ye Kimpomo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-ekifananyi" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-ekifananyi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Abakola wamu" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Abakola wamu" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Entegeka za Maloboozi" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Entegeka za Maloboozi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Enfugga" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Enfugga" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Ddukanya mubuntu" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Ddukanya mubuntu" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Tegeka" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Tegeka" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Ddukanyira ku nteekateeka" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Ddukanyira ku nteekateeka" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Embeera" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Embeera" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Kwekanya" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Kwekanya" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Gattamu Ebikozesa" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Gattamu Ebikozesa" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Sunsula ku Bikozesa" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Sunsula ku Bikozesa" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "Gjawo" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Gjawo" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Kebera kulwe bbipya" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Kebera kulwe bbipya" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Okutandika okusaba kwe`bbigja..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Okutandika okusaba kwe`bbigja..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "Egaziya vidiyo" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Egaziya vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Kyusa langi" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Kyusa langi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Lagi" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Lagi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Okuwuliziganya Okuzimbulukusa" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Okuwuliziganya Okuzimbulukusa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "Akasodda" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Akasodda" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Akanya akadugavu" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Akanya akadugavu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Gatta..." +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Gatta..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "Sangula akasanirizzo" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Sangula akasanirizzo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Akakokolo" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Akakokolo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Ebivaamu ngyeri ya Langi Eseegejje" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Ebivaamu ngyeri ya Langi Eseegejje" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Obutagaze" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Obutagaze" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 #, fuzzy -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Kebera obukwafu bwekifananyi ekikakase" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Kebera obukwafu bwekifananyi ekikakase" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Seegejja ekimpimo (%)" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Seegejja ekimpimo (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "Okuzuula etambula" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Okuzuula etambula" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Egaziya vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Egaziya vidiyo" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Ensobi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Ensobi" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "&VLM Entegeka" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Empulizinganya enfunga ya mu kusunsula" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -#, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "&VLM Entegeka" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Erinnya:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Empulizinganya enfunga ya mu kusunsula" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Erinnya:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Yingiza:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Londa Ebyokuyingiza" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Yingiza:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Ebivundemu:" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Londa Ebyokuyingiza" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Londa Ebivundemu" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Ebivundemu:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -#, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Obudde bwo Bunfugga" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Londa Ebivundemu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Enfugga" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Obudde bwo Bunfugga" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "Muxer:" -msgstr "Enkolagano:" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Enfugga" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Enkolagano:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Enfulumya essomo" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/lt.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/lt.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/lt.po vlc-2.1.6/po/lt.po --- vlc-2.1.4/po/lt.po 2014-02-21 14:56:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/lt.po 2015-02-26 20:35:01.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 21:03+0000\n" "Last-Translator: jawnuolis \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Garsas" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "Garso bendrosios nuostatos" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtrai" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vaizdas" @@ -381,7 +377,6 @@ "Paslaugų aptikimo modulis leidžia automatiškai įkelti įrašus į grojaraštį." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingiau" @@ -395,7 +390,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Tinklas" @@ -486,10 +480,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Groti" @@ -526,17 +520,17 @@ msgstr "Įrašyti..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Kartoti viską" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Kartoti vieną" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -572,7 +566,6 @@ msgstr "Ieškoti" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Bangos" @@ -700,9 +693,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Kairėje" @@ -715,7 +706,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Dešinėje" @@ -930,10 +921,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Naršyklės mygtukas stabdymui" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -1262,14 +1251,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodavimas" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Kalba" @@ -1280,7 +1267,7 @@ msgstr "Aprašymas" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanalas" @@ -1301,8 +1288,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitų dažnis" @@ -1325,7 +1311,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Skiriamoji geba" @@ -1370,11 +1355,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" @@ -1410,7 +1394,6 @@ msgstr "Nustatoma" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1445,7 +1428,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Skyrius" @@ -1686,7 +1669,7 @@ "automatiškai pasirinkti geriausią prieinamą priemonę." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Įgalinti garsą" @@ -1755,7 +1738,6 @@ "metu)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Naudoti S/PDIF kai tik įmanoma" @@ -1790,7 +1772,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatiškai" @@ -1906,7 +1887,7 @@ "pasirenkamas geriausias galimas būdas." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Įgalinti vaizdą" @@ -2015,9 +1996,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Viršuje" @@ -2026,7 +2005,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Apačioje" @@ -2116,7 +2095,7 @@ "nutylėjimą." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Visada viršuje" @@ -2237,7 +2216,6 @@ "Naudojama siekiant išvengti kompiuterio darbo sustabdymo dėl neveiklumo." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Langų apipavidalinimai" @@ -2598,7 +2576,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Įgalinti" @@ -2661,7 +2638,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Garso takelis" @@ -2669,7 +2646,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Srauto garso takelio numeris (nuo 0 iki n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Subtitrų takelis" @@ -2845,7 +2822,6 @@ "baitų-dydis},{...}“" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Aplankas ar failas įrašams saugoti" @@ -2903,7 +2879,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Subtitrų padėtis" @@ -2926,7 +2902,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Ekrane Rodomi Pranešimai" @@ -3638,7 +3613,7 @@ "VLC programai nurodyti, kad paleidžiama pagal rinkmenų susiejimus " "operacinėje sistemoje." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3656,7 +3631,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Kai leidžiama viena programa, naujus įrašus dėti į eilę grojaraštyje" @@ -3807,7 +3782,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Rodyti grojaraščio struktūrą" @@ -3849,10 +3824,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Visas ekranas" @@ -3933,11 +3907,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Toliau" @@ -3950,7 +3923,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Atgal" @@ -3962,9 +3935,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" @@ -3976,8 +3949,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Padėtis" @@ -4199,7 +4171,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" @@ -4616,7 +4588,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Nuotrauka" @@ -4634,8 +4606,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtitrai" @@ -4767,37 +4737,37 @@ msgid "main program" msgstr "pagrindinė programa" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Įrašant failą įvyko klaida" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Mėginant įrašyti į „%s“ failą įvyko klaida" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4806,11 +4776,11 @@ "%s\n" "Atsiunčiama... %s/%s %.1f%% atlikta" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Atsiunčiama ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4823,15 +4793,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4840,11 +4810,11 @@ "%s\n" "Atsiunčiama... %s/%s - %.1f%% atlikta" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Failas negali būti patikrintas" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4853,11 +4823,11 @@ "Nepavyko atsisiųsti šifravimo parašo atsiųstam failui „%s“. Todėl jis " "ištrintas." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Netinkamas parašas" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4866,31 +4836,31 @@ "Failui „%s“ atsiųstas šifravimo parašas buvo netinkamas ir negalėjo būti " "naudojamos jo patikrinimui. Todėl failas buvo ištrintas." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Failas negali būti patikrinamas" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "Nepavyko saugiai patikrinti atsiųsto failo „%s“. Todėl jis ištrintas." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Sugadintas failas" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Atsiųstas failas „%s“ buvo sugadintas. Todėl jis ištrintas." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Atnaujinti VLC leistuvę" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4898,7 +4868,7 @@ "Nauja versija sėkmingai atsiųsta. Ar norite užverti VLC programą ir įdiegti " "naują versiją dabar?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" @@ -5583,7 +5553,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Apkirpimas" @@ -5591,7 +5561,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Santykis" @@ -5698,7 +5668,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5755,7 +5724,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Garso CD" @@ -6788,7 +6756,7 @@ msgid "File" msgstr "Failas" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Aplankas" @@ -7012,7 +6980,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Plotis" @@ -7024,7 +6991,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Aukštis" @@ -7694,31 +7660,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio įvestis" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Vaizdo nuotraukos plotis" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Vaizdo nuotraukos plotis, taškais" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Vaizdo nuotraukos aukštis" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Vaizdo nuotraukos aukštis, taškais" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime įrašymas" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nerasta įvesties įrenginių" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8250,7 +8216,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Ryškumas" @@ -8267,7 +8232,6 @@ msgstr "Automatiškai priderinti paveikslėlio skaistį" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastas" @@ -8277,8 +8241,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Sodrumas" @@ -8287,7 +8249,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Atspalvis" @@ -8338,7 +8299,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Šviesumas" @@ -8462,7 +8422,7 @@ msgstr "Juoda ir balta" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Tamsiai rusva" @@ -8558,6 +8518,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Viskas" @@ -8696,7 +8657,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Garsumas" @@ -8708,7 +8669,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Įrašai" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Takeliai" @@ -11102,7 +11063,7 @@ msgstr "Kaštoninė" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11117,7 +11078,7 @@ msgstr "Fuksijos" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11131,7 +11092,7 @@ msgstr "Alyvinė" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11164,7 +11125,7 @@ msgstr "Tamsiai mėlyna" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11866,8 +11827,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Veiksena" @@ -13023,7 +12982,6 @@ msgstr "Tyli veiksena" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -13554,8 +13512,8 @@ msgstr "Atveriama" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" @@ -14214,7 +14172,6 @@ msgstr "Naudoti skyriaus kodekus, rastus segmente." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14553,7 +14510,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psichedelinis" @@ -15453,7 +15409,7 @@ msgstr "MPEG perkeliamo srauto išpynimo metodas" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletekstas" @@ -15632,17 +15588,16 @@ msgstr "VLC leistuvės žinynas" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Turinys" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 žingsniai" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Pagrindas" @@ -15706,40 +15661,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Įrašyti" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -15759,11 +15713,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15772,14 +15726,12 @@ msgstr "Žymelės" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" @@ -15822,7 +15774,7 @@ msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Nežinomas" @@ -15866,7 +15818,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Žymelės veikia grojamam arba pristabdytam srautui." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Šokti į laiką" @@ -15976,7 +15928,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efektai" @@ -16033,9 +15984,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Naršyti..." @@ -16062,31 +16010,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Įkapsuliacija" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Vaizdo kodavimas" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Garso kodavimas" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Išlaikyti originalų vaizdo takelį" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Kadrų dažnis" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16095,15 +16041,14 @@ "kitus naudodamasi originaliu vaizdo santykiu" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Priderinti dydį" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Išlaikyti originalų garso takelį" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Subtitrus rodyti ant rodomo vaizdo" @@ -16260,8 +16205,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Pranešimai" @@ -16510,7 +16453,7 @@ "Ši parinktis leidžia sąsajai įvairiomis progomis automatiškai keisti savo " "ženkliuką." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Išlaikyti santykį" @@ -16695,7 +16638,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Padėti" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Viską pažymėti" @@ -16724,15 +16667,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Išeiti baigus groti" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Toliau" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Atgal" @@ -16748,25 +16691,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Garso įrenginys" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Pusė" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Tikrasis dydis" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dvigubas" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Pritaikyti prie ekrano" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16780,7 +16723,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Galutinis apdorojimas" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Pridėti titrų failą..." @@ -16848,7 +16791,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Grojaraštis..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Kūrinio informacija..." @@ -17009,7 +16952,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Pasirinkti..." @@ -17191,7 +17134,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Šrifto dydis" @@ -17212,7 +17154,7 @@ msgstr "Subtitrų failas" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" @@ -17279,59 +17221,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Įrašyti failą" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Įrašyti grojaraštį..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Išplėsti mazgą" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Atsiųsti viršelis" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Gauti meta duomenis" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Rodyti paieškoje" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Rikiuoti mazgą pagal pavadinimą" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Rikiuoti mazgą pagal Atlikėją" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Paieška grojaraštyje" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Failo tipas:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Išplėstas M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML dalinamasis grojaraščio formatas (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML grojaraštis" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Įrašyti grojaraštį" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformacija" @@ -17492,7 +17434,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Prisiminti ankstesnės sesijos garsumo lygį" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Visuomet programą paleisti su garsumo lygiu:" @@ -17525,7 +17467,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Numatytasis podėlio lygis" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Podėlis" @@ -17584,7 +17526,6 @@ msgstr "Rodyti viso ekrano veiksenos valdiklį" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privatumas / tinklo sąveika" @@ -17614,14 +17555,12 @@ msgstr "Rodymo nuostatos" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Šrifto spalva" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Šriftas" @@ -17630,7 +17569,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17648,12 +17586,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17662,11 +17598,10 @@ msgstr "Juodas ekranas viso ekrano veiksenoje" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Rodymas" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Vaizdo nuotraukos" @@ -17674,15 +17609,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Aplankas" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Tipas" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Failo pavadinimo pradžia" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Nuoseklus numeravimas" @@ -17859,16 +17794,13 @@ msgstr "Pagrindinis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Spalva" @@ -17877,53 +17809,42 @@ msgstr "Vaizdo derinimas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ryškumo slenkstis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Aštrinimas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Lygis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Spindulys" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmo grūdėtumas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Išsibarstymas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Suvienodinti viršų ir apačią" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Suvienodinti kairę ir dešinę" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformuoti" @@ -17952,57 +17873,45 @@ msgstr "Artinimas/Didinimas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Dėlionės žaidimas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonavimas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Klonų skaičius" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Siena – skaldymas į ekranus" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Spalvos slenkstis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Panašumas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensyvumas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Išryškinti spalvų perėjimą" @@ -18015,12 +17924,10 @@ msgstr "Linijos" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Animacija" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Spalvos išskyrimas" @@ -18029,7 +17936,6 @@ msgstr "Negatyvas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Spalvų mažinimas" @@ -18038,12 +17944,10 @@ msgstr "Spalvų sumažinimo lygis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Judesio suliejimas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Koeficientas" @@ -18053,7 +17957,6 @@ msgstr "Judesio atpažinimas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vandens efektas" @@ -18062,28 +17965,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Įdėti tekstą" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Pridėti logotipą" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotipas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" @@ -19422,7 +19321,6 @@ msgstr "Failų pavadinimai:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" @@ -19784,7 +19682,6 @@ msgstr "Failas/Aplankas" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Šaltinis" @@ -19896,7 +19793,6 @@ msgstr "Konvertuoti" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Paskirties failas:" @@ -19921,8 +19817,9 @@ msgstr "&Pradėti" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Tęsti" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20023,7 +19920,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC leistuvės atnaujinimai" @@ -20303,7 +20200,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Visi failai" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Srauto išvestis" @@ -20401,7 +20298,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Užverti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profilio pavadinimas" @@ -20478,7 +20375,6 @@ msgstr "Kartojimo užlaikymas:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " d." @@ -22035,7 +21931,6 @@ msgstr "Vietiniai įrenginiai" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Prenumeruojamų URL sąrašas" @@ -22145,7 +22040,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23439,7 +23334,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Paveikslėlio filtro savybės" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Vaizdo derinimas" @@ -23779,7 +23674,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23794,7 +23688,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Tamsumo riba" @@ -23818,7 +23711,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filtro trukmė (ms)" @@ -23837,7 +23729,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtro glotnumas (%)" @@ -23990,8 +23881,6 @@ msgstr "AtmoLight filtras" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24569,7 +24458,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25765,7 +25653,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Sukti vaizdo filtrą" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Sukimas" @@ -26420,7 +26308,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26430,7 +26318,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Vaizdo veiksena" @@ -26490,7 +26378,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D vaizdo išvestis" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Naudoti aparatinį YUV->RGB konvertavimą" @@ -26988,7 +26876,6 @@ msgstr "Grojaraštis" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Išvestis" @@ -27103,7 +26990,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Kartojimas" @@ -27172,843 +27059,524 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Langas" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Forma" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Derinys" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Langas" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Forma" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Į&rašyti kaip..." +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Derinys" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Modulių medis" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Į&rašyti kaip..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Rodyti daugiau parinkčių" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Modulių medis" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Rodyti &daugiau parinkčių" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Rodyti daugiau parinkčių" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Keisti podėlį" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Rodyti &daugiau parinkčių" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Keisti podėlį" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Pradžios laikas" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Keisti nuostatas" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Papildomas kūrinys" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Pilnas MRL vidiniam naudojimui VLC" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Pradžios laikas" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Pasirinkite failą" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Keisti nuostatas" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Keisti kūrinio pradžios laiką" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'v':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Kartu groti kitą kūrinį (kitą garso failą...)" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Papildomas kūrinys" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Įrašymas" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Pilnas MRL vidiniam naudojimui VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Pasirinkite įrašymo įrenginio tipą" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Įrenginio pasirinkimas" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Pasirinkite failą" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Keisti kūrinio pradžios laiką" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Prieiti prie sudėtingesnių parametrų įrenginio patobulinimui" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'v':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Sudėtingesnės parinktys..." +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Kartu groti kitą kūrinį (kitą garso failą...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Disko pasirinkimas" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Įrašymas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Pasirinkite įrašymo įrenginio tipą" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Uždrausti disko meniu" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Įrenginio pasirinkimas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Be disko meniu" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Parinktys" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Diskų įrenginys" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Prieiti prie sudėtingesnių parametrų įrenginio patobulinimui" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Pradinė padėtis" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Sudėtingesnės parinktys..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Garsas ir subtitrai" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Disko pasirinkimas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Naudoti &titrų failą" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Pasirinkite titrų failą" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Uždrausti disko meniu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Pasirinkite vieną ar daugiau atvertinų kūrinių" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Be disko meniu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Failo pasirinkimas" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Diskų įrenginys" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Galite pasirinkti vietinius failus naudodamiesi pateikiamu sąrašu ir " -"mygtukais." +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Pradinė padėtis" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Įkelti..." +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Garsas ir subtitrai" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Tinklo protokolas" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Naudoti &titrų failą" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Įveskite tinklo URL:" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Pasirinkite titrų failą" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Pasirinkite vieną ar daugiau atvertinų kūrinių" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Failo pasirinkimas" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Galite pasirinkti vietinius failus naudodamiesi pateikiamu sąrašu ir " +#~ "mygtukais." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Įkelti..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Tinklo protokolas" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Įveskite tinklo URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " k/s" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kokybė" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Elementų dažnis" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " k/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kokybė" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Paskirties parinktys" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Elementų dažnis" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Pridėti paskirtis sekantiems srautinio siuntimo būdams. Perkoduodami " -"įsitikinkite, kad formatas suderinamas su naudojamu būdu." +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Paskirties parinktys" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nauja paskirtis" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Pridėti paskirtis sekantiems srautinio siuntimo būdams. Perkoduodami " +#~ "įsitikinkite, kad formatas suderinamas su naudojamu būdu." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Rodyti čia pat" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nauja paskirtis" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Rodyti čia pat" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktyvuoti perkodavimą" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktyvuoti perkodavimą" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Parametrų konfigūracija" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Parametrų konfigūracija" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Kitos parinktys" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Siųsti visus elementariuosius srautus" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Kitos parinktys" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Sudarytas srauto išvesties kodas" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Siųsti visus elementariuosius srautus" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Sudarytas srauto išvesties kodas" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Išvesties modulis:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Vaizdinys:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Išvesties modulis:" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Įgalinti tono pastovumą keičiant tempą" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Vaizdinys:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Įgalinti tono pastovumą keičiant tempą" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Kartojimo veiksena:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Kartojimo veiksena:" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Ausinių efektas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Ausinių efektas" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizuoti garsumą iki:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizuoti garsumą iki:" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Pageidaujama garso kalba:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Pageidaujama garso kalba:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Slaptažodis:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Vartotojo vardas:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Vartotojo vardas:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Siųsti grotų kūrinių statistiką į Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Siųsti grotų kūrinių statistiką į Last.fm" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodekai" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodekai" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Vaizdo kokybės galutinio apdorojimo lygis" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optinis įrenginys" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Numatytasis optinis diskų įrenginys" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Failai" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Sugadintas ar nepilnas AVI failas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Vaizdo kokybės galutinio apdorojimo lygis" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP įgaliotojo serverio URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optinis įrenginys" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (numatyta)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Numatytasis optinis diskų įrenginys" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP vietoj RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Failai" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 srauto perdavimas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Sugadintas ar nepilnas AVI failas" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Numatytoji podėlio elgsena" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP įgaliotojo serverio URL" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Meniu kalba:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (numatyta)" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Išvaizda ir jausena" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP vietoj RTSP (TCP)" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Naudoti pasirinktiną apipavidalinimą" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 srauto perdavimas" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Tai pagrindinė VLC sąsaja su numatytąja išvaizda." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Numatytoji podėlio elgsena" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Naudoti įprastą stilių" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Meniu kalba:" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Pritaikyti prie vaizdo dydžio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Išvaizda ir jausena" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Rodyti valdiklius viso ekrano veiksenoje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Naudoti pasirinktiną apipavidalinimą" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Jei suskleista, pristabdyti grojimą" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Tai pagrindinė VLC sąsaja su numatytąja išvaizda." +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Paleisti minimalioje veiksenoje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Naudoti įprastą stilių" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Pageidaujamas lango stilius:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Pritaikyti prie vaizdo dydžio" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Vaizdas pagrindiniame lange" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Rodyti valdiklius viso ekrano veiksenoje" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Ženkliukas sistemos dėkle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Jei suskleista, pristabdyti grojimą" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Apipavidalinimo failas:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Viršelių parsiuntimo veiksena:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Paleisti minimalioje veiksenoje" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pristabdyti ties paskutiniu vaizdo kadru" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Pageidaujamas lango stilius:" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Tik viena VLC programa vienu metu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Vaizdas pagrindiniame lange" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfigūruoti fonoteką" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Ženkliukas sistemos dėkle" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "kas " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Apipavidalinimo failas:" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Žodžius atskirkite | (be tarpų)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Prisiminti vėliausiai grotus kūrinius" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Viršelių parsiuntimo veiksena:" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Įgalinti pranešimus apie atnaujinimus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pristabdyti ties paskutiniu vaizdo kadru" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Failų susiejimai" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Tik viena VLC programa vienu metu" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Derinti susiejimus..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfigūruoti fonoteką" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Įgalinti Ekrane Rodomus Pranešimus (ERP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "kas " +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Rodyti kūrinio pavadinimą pradžioje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Žodžius atskirkite | (be tarpų)" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Numatytoji koduotė" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Prisiminti vėliausiai grotus kūrinius" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Pridėti šešėlį" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Įgalinti pranešimus apie atnaujinimus" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Pridėti foną" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " tšk" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Failų susiejimai" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Paspartinta vaizdo išvestis (perdengimas)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Derinti susiejimus..." +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Įgalinti Ekrane Rodomus Pranešimus (ERP)" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Vaizdo įrenginys" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Rodyti kūrinio pavadinimą pradžioje" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Šalinti perėjimą" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Priverstinai naudoti santykį" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Numatytoji koduotė" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-nuotrauka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Pridėti šešėlį" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Pridėti foną" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " tšk" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Paspartinta vaizdo išvestis (perdengimas)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Keisti nuostatas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Vaizdo įrenginys" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Valdymas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Paleisti rankiniu būdu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Šalinti perėjimą" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Nustatyti tvarkaraštį" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Priverstinai naudoti santykį" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Paleisti tvarkaraštyje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-nuotrauka" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Būsena" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Ankstesnis" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Keisti nuostatas" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Pridėti įvestį" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Valdymas" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Derinti įvestį" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Paleisti rankiniu būdu" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Išvalyti" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Nustatyti tvarkaraštį" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Tikrinti, ar yra VLC atnaujinimų" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Paleisti tvarkaraštyje" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Vykdoma atnaujinimo užklausa..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Pagrindiniai" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Ankstesnis" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Negatyvas" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Pridėti įvestį" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Spalvos" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Derinti įvestį" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktyvus didinimas" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Išvalyti" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Kampas" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Tikrinti, ar yra VLC atnaujinimų" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Juoda detalė" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Vykdoma atnaujinimo užklausa..." +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "visiškai" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Pagrindiniai" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nenaudoti" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logotipo ištrynimas" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Negatyvas" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Kaukė" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktyvus didinimas" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Kampas" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Juoda detalė" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "visiškai" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "nenaudoti" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logotipo ištrynimas" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Kaukė" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Išvesties spalvų filtro moduliai" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Išvesties spalvų filtro moduliai" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Ryškumas (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Ryškumas (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Pažymėti išnagrinėtus taškus" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Filtro slenkstis (%)" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Pažymėti išnagrinėtus taškus" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Judesio atpažinimas" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Filtro slenkstis (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Mirgėjimo švelninimas" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Judesio atpažinimas" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Švelninimas" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Mirgėjimo švelninimas" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Erdvinis suliejimas" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Švelninimas" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Veidrodis" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Erdvinis suliejimas" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Veidrodis" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM valdyklė" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM valdyklė" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Multimedijos tvarkytuvės laida" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Multimedijos tvarkytuvės laida" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Pavadinimas:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Įvestis:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Įvestis:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Pasirinkite įvestį" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Pasirinkite įvestį" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Išvestis:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Išvestis:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Pasirinkite išvestį" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Pasirinkite išvestį" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Laiko valdymas" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Laiko valdymas" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Tankinimo valdymas" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Tankinimo valdymas" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Tankintuvas:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Tankintuvas:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Multimedijos tvarkytuvės sąrašas" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Multimedijos tvarkytuvės sąrašas" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Išvesties moduliai" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/lv.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/lv.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/lv.po vlc-2.1.6/po/lv.po --- vlc-2.1.4/po/lv.po 2014-02-21 14:56:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/lv.po 2015-02-26 20:35:01.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 15:56+0000\n" "Last-Translator: jogijs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -85,7 +85,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Pamata audio iestatījumi" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -382,7 +378,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Papildu" @@ -397,7 +392,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Tīkls" @@ -504,10 +498,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -550,17 +544,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -601,7 +595,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -705,9 +698,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "" @@ -720,7 +711,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "" @@ -901,10 +892,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1263,14 +1252,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodeks" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Valoda (Language)" @@ -1281,7 +1268,7 @@ msgstr "Apraksts" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanāli" @@ -1302,8 +1289,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitreits" @@ -1326,7 +1312,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Izšķirtspēja" @@ -1372,11 +1357,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" @@ -1413,7 +1397,6 @@ msgstr "Iestatījums" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1450,7 +1433,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 #, fuzzy msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" @@ -1678,7 +1661,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Iespējot audio" @@ -1743,7 +1726,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1771,7 +1753,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automātiski" @@ -1879,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1972,9 +1953,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1983,7 +1962,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2069,7 +2048,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2189,7 +2168,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2507,7 +2485,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2564,7 +2541,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2572,7 +2549,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Subtitri/OSD" @@ -2739,7 +2716,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "Tīkls" @@ -2797,7 +2773,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2818,7 +2794,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3463,7 +3438,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3481,7 +3456,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3623,7 +3598,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Saraksts" @@ -3665,10 +3640,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3752,11 +3726,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3768,7 +3741,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3779,9 +3752,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3793,8 +3766,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -4017,7 +3989,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4447,7 +4419,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4465,8 +4437,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4591,49 +4561,49 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%ld B" msgstr "%d Hz" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Video kodeki" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4646,75 +4616,75 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Filtri" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Saskarnes" @@ -5416,7 +5386,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5424,7 +5394,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Audio" @@ -5536,7 +5506,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5595,7 +5564,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Audio" @@ -6661,7 +6629,7 @@ msgid "File" msgstr "Filtri" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Tīkls" @@ -6893,7 +6861,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6906,7 +6873,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7605,35 +7571,35 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8199,7 +8165,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -8217,7 +8182,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Saskarņu pārvaldība" @@ -8228,8 +8192,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Audio" @@ -8239,7 +8201,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8291,7 +8252,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8427,7 +8387,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8531,6 +8491,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8676,7 +8637,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8689,7 +8650,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Turku" @@ -11184,7 +11145,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11199,7 +11160,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11213,7 +11174,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11247,7 +11208,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11983,8 +11944,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Kodeks" @@ -13169,7 +13128,6 @@ msgstr "Bitreits" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13738,8 +13696,8 @@ msgstr "Piekļuves filtri" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Datums" @@ -14434,7 +14392,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14784,7 +14741,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15733,7 +15689,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "Subtitri/OSD" @@ -15934,17 +15890,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "Celiņš %d" @@ -16019,13 +15974,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Subtitri/OSD" @@ -16033,29 +15988,28 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Video kodeki" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Subtitri/OSD" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -16077,12 +16031,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16092,14 +16046,12 @@ msgstr "Grāmatzīme" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Saraksts" @@ -16144,7 +16096,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Nosaukums" @@ -16184,7 +16136,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -16300,7 +16252,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Video kodeki" @@ -16364,9 +16315,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -16397,52 +16345,49 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Vizualizācijas" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Video kodeki" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Iespējot audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Iespējot audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Subtitri/OSD" @@ -16613,8 +16558,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16852,7 +16795,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Audio" @@ -17060,7 +17003,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Datums" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Subtitri/OSD" @@ -17095,16 +17038,16 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Pieteikties" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 #, fuzzy msgid "Quit after Playback" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -17123,25 +17066,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -17156,7 +17099,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Subtitri/OSD" @@ -17236,7 +17179,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "Meta-informācija" @@ -17406,7 +17349,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17593,7 +17536,6 @@ msgstr "Subtitri/OSD" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -17616,7 +17558,7 @@ msgstr "Subtitri/OSD" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Piekļuves filtri" @@ -17694,66 +17636,66 @@ msgid "Save File" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informācija" @@ -17939,7 +17881,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17976,7 +17918,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "Novērtējums" @@ -18040,7 +17982,6 @@ msgstr "Saskarnes" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" @@ -18074,7 +18015,6 @@ msgstr "Video iestatījumi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Saskarņu pārvaldība" @@ -18082,7 +18022,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -18092,7 +18031,6 @@ msgstr "Subtitri/OSD" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Subtitri/OSD" @@ -18113,13 +18051,11 @@ msgstr "Piespiedu kārtas mono audio" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Saskarņu pārvaldība" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18128,12 +18064,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "Video iestatījumi" @@ -18143,15 +18078,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -18327,7 +18262,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Video iestatījumi" @@ -18335,9 +18269,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Saskarņu pārvaldība" @@ -18347,55 +18279,44 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Filtri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Kanāli" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Meta-informācija" @@ -18426,60 +18347,48 @@ msgstr "Meta-informācija" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Saskarņu pārvaldība" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Kodeks" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Saskarnes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -18492,13 +18401,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Video kodeki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "VLC versija %s\n" @@ -18509,7 +18416,6 @@ msgstr "Saskarņu pārvaldība" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18518,12 +18424,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Datums" @@ -18534,7 +18438,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Video kodeki" @@ -18544,31 +18447,27 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Audio kodeki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "Audio kodeki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "Pieteikties" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19942,7 +19841,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filtri" @@ -20348,7 +20246,6 @@ msgstr "Filtri" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Kanāli" @@ -20469,7 +20366,6 @@ msgstr "Saskarņu pārvaldība" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "Apraksts" @@ -20498,8 +20394,9 @@ msgstr "Video kodeki" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20600,7 +20497,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -20915,7 +20812,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." @@ -21024,7 +20921,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Kodeks" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -21109,7 +21006,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22736,7 +22632,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22849,7 +22744,7 @@ msgid "CD" msgstr "VOD (Video On Demand)" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 #, fuzzy msgid "DVD" msgstr "VOD (Video On Demand)" @@ -24189,7 +24084,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -24546,7 +24441,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24561,7 +24455,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -24585,7 +24478,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -24604,7 +24496,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtri" @@ -24775,8 +24666,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25389,7 +25278,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26597,7 +26485,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Bitreits" @@ -27280,7 +27168,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27290,7 +27178,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Video kodeki" @@ -27354,7 +27242,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -27873,7 +27761,6 @@ msgstr "Saraksts" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." @@ -28008,7 +27895,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Pieteikties" @@ -28083,967 +27970,517 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "Atspējot" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Atspējot" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Datums" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Datums" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Pamata" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Pamata" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Bitreits" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filtri" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Celiņš %d" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "CDDB Papildu dati" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "CDDB Papildu dati" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 #, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "URL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Nosaukums" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Palīdzības iestatījumi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Palīdzības iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Subtitri/OSD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Nodaļa" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Nodaļa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Palīdzības iestatījumi" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Palīdzības iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "Papildu" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Papildu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Iespējot audio" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Iespējot audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Video iestatījumi" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Apraksts" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Meta-informācija" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "Tīkls" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Video kodeki" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "Demukseri" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "Demukseri" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "Demukseri" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "Demukseri" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "Video" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "Demukseri" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "Demukseri" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Stils" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Stils" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Bitreits" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Nodaļa" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Nodaļa" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr "%d kb/s" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "%d kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Meta-informācija" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Video kodeki" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "%d kb/s" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "%d kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Apraksts" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Bitreits" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Bitreits" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Apraksts" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Apraksts" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "Video iestatījumi" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Papildu iestatījumi" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Papildu iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Papildiespējas" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Papildiespējas" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Palīdzības iestatījumi" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Palīdzības iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Dažādi" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Dažādi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Celiņa (stream) izvade." +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Pamatceliņa izvades iestatījumi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Pamatceliņa izvades iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Izvades moduļi" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Vizualizācijas" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Iespējot audio" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Iespējot audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Piespiedu kārtā noteikt Dolby Surround" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Piespiedu kārtā noteikt Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Subtitri/OSD" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Parole" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Parole" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Bitreits" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeks" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeks" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Saskarnes modulis" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Izvades moduļi" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Noklusētais audio skaļums" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Noklusētais audio skaļums" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Filtri" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Parole" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Parole" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr " (pēc noklusējuma iespējots)" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr " (pēc noklusējuma iespējots)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Celiņa (stream) izvade." +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Saskarnes" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "Subtitri/OSD" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Saskarnes" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Saraksts" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "Nosaukums" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "CDDB Papildu dati" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Video kodeki" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Saraksts" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Meta-informācija" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Apraksts" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Apraksts" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Saskarnes" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Subtitri/OSD" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Noklusētais audio skaļums" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Noklusētais audio skaļums" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Video iestatījumi" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Tīkls" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Video iestatījumi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Saskarnes modulis" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Audio iestatījumi" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Audio iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Video kodeki" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Iepriekšējā nodaļa" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Iepriekšējā nodaļa" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "Audio iestatījumi" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Audio iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "Saraksts" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Meta-informācija" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Meta-informācija" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Saskarnes modulis" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Izvades moduļi" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Filtri" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Filtri" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "Piekļuves filtri" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Vizualizācijas" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Meta-informācija" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Meta-informācija" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "Bitreits" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Subtitri/OSD" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "Izvades moduļi" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "Celiņa (stream) izvade." +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "Muxer:" -msgstr "Mukseri" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Mukseri" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Meta-informācija" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Meta-informācija" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/mk.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/mk.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/mk.po vlc-2.1.6/po/mk.po --- vlc-2.1.4/po/mk.po 2014-02-21 14:56:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/mk.po 2015-02-26 20:35:01.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.0.2-git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 22:55+0100\n" "Last-Translator: Goce Manevski \n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -77,7 +77,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -90,7 +89,6 @@ msgstr "Главни прилагодувања за звукот" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Филтери" @@ -137,8 +135,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -352,7 +348,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" @@ -366,7 +361,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Мрежа" @@ -457,10 +451,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Емитувај" @@ -500,17 +494,17 @@ msgstr "Меморирај..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -549,7 +543,6 @@ msgstr "Барај" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -651,9 +644,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Лево" @@ -666,7 +657,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -841,10 +832,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Избриши" @@ -1190,14 +1179,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "" @@ -1208,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1229,8 +1216,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1253,7 +1239,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" @@ -1299,11 +1284,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "" @@ -1339,7 +1323,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1374,7 +1357,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1593,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1656,7 +1639,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1684,7 +1666,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1790,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1883,9 +1864,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1894,7 +1873,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1979,7 +1958,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2096,7 +2075,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2407,7 +2385,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2463,7 +2440,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2471,7 +2448,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Превод" @@ -2636,7 +2613,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2692,7 +2668,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2713,7 +2689,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3352,7 +3327,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3370,7 +3345,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3511,7 +3486,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3549,10 +3524,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3634,11 +3608,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3650,7 +3623,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3661,9 +3634,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3675,8 +3648,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3898,7 +3870,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4318,7 +4290,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4336,8 +4308,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4462,48 +4432,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4516,74 +4486,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5270,7 +5240,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5278,7 +5248,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5387,7 +5357,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5445,7 +5414,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6451,7 +6419,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Додади адреса..." @@ -6670,7 +6638,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6682,7 +6649,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7349,33 +7315,33 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Главни влезови" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Видео кодеци" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Видео кодеци" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7908,7 +7874,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7925,7 +7890,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7935,8 +7899,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7945,7 +7907,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7996,7 +7957,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8122,7 +8082,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8215,6 +8175,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8354,7 +8315,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8366,7 +8327,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10746,7 +10707,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10761,7 +10722,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10775,7 +10736,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10808,7 +10769,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11506,8 +11467,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12669,7 +12628,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13205,8 +13163,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13865,7 +13823,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14204,7 +14161,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15104,7 +15060,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15283,17 +15239,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15359,41 +15314,40 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "отвори &папка..." #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15414,11 +15368,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15427,14 +15381,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15477,7 +15429,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15516,7 +15468,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15628,7 +15580,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15688,9 +15639,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15720,51 +15668,48 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Зачувај листа во &Датотека..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Видео кодеци" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Звучни кодеци" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Визуелен филтер" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Звучна визуелизација" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Визуелен филтер" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15924,8 +15869,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16153,7 +16096,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16341,7 +16284,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16372,15 +16315,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16396,25 +16339,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16428,7 +16371,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Превод" @@ -16500,7 +16443,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16661,7 +16604,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16839,7 +16782,6 @@ msgstr "Превод" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16861,7 +16803,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16928,60 +16870,60 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Звучна листа" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17143,7 +17085,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17176,7 +17118,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17237,7 +17179,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17267,14 +17208,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17284,7 +17223,6 @@ msgstr "Звучни канали" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Звучни канали" @@ -17303,12 +17241,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17317,11 +17253,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17329,15 +17264,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17504,16 +17439,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17522,53 +17454,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17597,58 +17518,46 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Изглед" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17661,12 +17570,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17675,7 +17582,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17684,12 +17590,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17699,7 +17603,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17708,30 +17611,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Додади белешка" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "Додади белешка" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19036,7 +18935,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19410,7 +19308,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19521,7 +19418,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19546,8 +19442,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Контролирај изгледи" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19640,7 +19537,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19925,7 +19822,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20020,7 +19917,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -20100,7 +19997,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21627,7 +21523,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21735,7 +21630,7 @@ msgid "CD" msgstr "mk" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -23008,7 +22903,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23355,7 +23250,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23370,7 +23264,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23394,7 +23287,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23412,7 +23304,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23563,8 +23454,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24136,7 +24025,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25297,7 +25185,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25952,7 +25840,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25962,7 +25850,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Видео кодеци" @@ -26023,7 +25911,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26514,7 +26402,6 @@ msgstr "Звучна листа" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Излезни модули" @@ -26643,7 +26530,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26715,906 +26602,273 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Филтери" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Филтери" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Меморирај..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Меморирај..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Визуелизација" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Барај филтер" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Барај филтер" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "Екран резолуција" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Визуелизација" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "Напредно отварање..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Напредно отварање..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Екран резолуција" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Екран резолуција" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Звучни канали" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Звучни канали" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Превод" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Превод" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Селектрирај еден или повеќе датотеки за отварање" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Селектрирај еден или повеќе датотеки за отварање" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Селектрирај еден или повеќе датотеки за отварање" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Селектрирај еден или повеќе датотеки за отварање" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Екран резолуција" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Додади датотека..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Додади датотека..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "Мрежа" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Мрежа" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Екран резолуција" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "CPU опции" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "CPU опции" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Стрим филтери" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Стрим филтери" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "&Обележувачи" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "&Обележувачи" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Звучна визуелизација" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Звучна визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Звучна визуелизација" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Звучна визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Визуелизација" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Избери \"Напредни Прилагодувања\" за да ги видиш сите опции." +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Избери \"Напредни Прилагодувања\" за да ги видиш сите опции." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Визуелизација" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "Екран резолуција" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Визуелизација" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Избери \"Напредни Прилагодувања\" за да ги видиш сите опции." +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Избери \"Напредни Прилагодувања\" за да ги видиш сите опции." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Визуелизација" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Разновидност" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Разновидност" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Звучните филтери се користат за процесирање звучен струм." +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Звучните филтери се користат за процесирање звучен струм." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Прилагодувања за главни стрим излези" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Прилагодувања за главни стрим излези" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Излезни модули" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Излезни модули" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Визуелизација" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Избриши" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Избриши" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Звучни канали" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Звучни канали" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Влезови / Кодеци" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Влезови / Кодеци" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Екран резолуција" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Стим излези" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Стим излези" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Звучни канали" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Звучни канали" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Главен изглед" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Главен изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Додади во медиа библиотека" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Додади во медиа библиотека" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Визуелизација" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Визуелизација" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Визуелизација" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Превод" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Превод" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Звучни канали" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Звучни канали" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Превод" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Превод" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Додади адреса..." +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Додади адреса..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Екран резолуција" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Изглед" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Екран резолуција" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Екран резолуција" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Звучни прилагодувања" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Звучни прилагодувања" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Главни влезови" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Главни влезови" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "Главни влезови" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Главни влезови" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "Додади во листа" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Додади во листа" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Изглед" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Додади датотека..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Додади датотека..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Излезни модули" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Излезни модули" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Десно" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Десно" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "&VLM Конфикурирање" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "&VLM Конфикурирање" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Мадиа &Информации" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Мадиа &Информации" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "Главни влезови" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Главни влезови" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Главни влезови" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Главни влезови" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "Излезни модули" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Излезни модули" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "Стим излези" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Стим излези" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "Muxer:" -msgstr "Миксери" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Миксери" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Мадиа &Информации" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Мадиа &Информации" #, fuzzy #~ msgid "Add a subtitle file" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ml.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ml.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ml.po vlc-2.1.6/po/ml.po --- vlc-2.1.4/po/ml.po 2014-02-21 14:56:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ml.po 2015-02-26 20:35:02.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ശബ്ദം" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "പൊതുവായ ശബ്ദ ക്രമീകരണങ്ങള്‍" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ഫില്‍ട്ടറുകള്‍" @@ -144,8 +142,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ദ്രിശ്യം" @@ -348,7 +344,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -362,7 +357,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്വര്‍ക്ക്‌" @@ -450,10 +444,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "പ്ളേ" @@ -490,17 +484,17 @@ msgstr "സേവ്‌..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "എല്ലാം ആവര്‍ത്തിക്കുക" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "ഇത് മാത്രം ആവര്‍ത്തിക്കുക" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -536,7 +530,6 @@ msgstr "തിരയുക" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "വേവ്സ്‌" @@ -638,9 +631,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ഇടത്‌" @@ -653,7 +644,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "വലത്‌" @@ -825,10 +816,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "ഡിലീറ്റ്‌" @@ -1157,14 +1146,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" @@ -1175,7 +1162,7 @@ msgstr "വിവരണം" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ചാനലുകള്‍" @@ -1196,8 +1183,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "ബിറ്റ്‌ റേറ്റ്" @@ -1220,7 +1206,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "റെസൊലൂഷന്‍" @@ -1265,11 +1250,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "പേര്" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "കലാകാരന്‍" @@ -1305,7 +1289,6 @@ msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1340,7 +1323,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം" @@ -1558,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1619,7 +1602,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1647,7 +1629,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1752,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1845,9 +1826,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "മുകളില്‍" @@ -1856,7 +1835,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "താഴെ" @@ -1942,7 +1921,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "എപ്പോളും മുകളില്‍ നില്‍ക്കുക" @@ -2059,7 +2038,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2370,7 +2348,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2426,7 +2403,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2434,7 +2411,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2596,7 +2573,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2652,7 +2628,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2673,7 +2649,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3311,7 +3286,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3329,7 +3304,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3469,7 +3444,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3507,10 +3482,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3591,11 +3565,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "അടുത്തത്" @@ -3607,7 +3580,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "മുന്‍പുള്ളത്" @@ -3618,9 +3591,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3632,8 +3605,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3855,7 +3827,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4269,7 +4241,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4287,8 +4259,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4413,48 +4383,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4467,74 +4437,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5219,7 +5189,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5227,7 +5197,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5334,7 +5304,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5391,7 +5360,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6386,7 +6354,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ഡയറക്റ്ററി ചേര്‍ക്കുക" @@ -6603,7 +6571,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6615,7 +6582,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7269,31 +7235,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7816,7 +7782,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7833,7 +7798,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7843,8 +7807,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7853,7 +7815,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7904,7 +7865,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8028,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8119,6 +8079,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8257,7 +8218,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8269,7 +8230,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10626,7 +10587,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10641,7 +10602,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10655,7 +10616,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10688,7 +10649,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11378,8 +11339,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12532,7 +12491,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13059,8 +13017,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13714,7 +13672,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14052,7 +14009,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14939,7 +14895,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15118,17 +15074,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15192,40 +15147,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15245,11 +15199,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15258,14 +15212,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15308,7 +15260,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15347,7 +15299,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "സമയത്തിലേക്ക് പോവുക" @@ -15457,7 +15409,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15514,9 +15465,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15543,46 +15491,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "ദ്രിശ്യ കോഡക്കുകള്‍" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "ശ്രവ്യ കോഡക്കുകള്‍" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "ഫ്രെയിം റേറ്റ്‌ " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15739,8 +15684,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -15968,7 +15911,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16153,7 +16096,7 @@ msgid "Paste" msgstr "പേസ്റ്റ്" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -16182,15 +16125,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16206,25 +16149,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16238,7 +16181,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16306,7 +16249,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16467,7 +16410,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16638,7 +16581,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16659,7 +16601,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" @@ -16726,59 +16668,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16939,7 +16881,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16972,7 +16914,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17031,7 +16973,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17061,14 +17002,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17077,7 +17016,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17095,12 +17033,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17109,11 +17045,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17121,15 +17056,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17294,16 +17229,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17312,53 +17244,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17387,57 +17308,45 @@ msgstr "ദ്രിശ്യം വലുതാക്കല്‍(മാഗ്നിഫൈ)" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17450,12 +17359,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17464,7 +17371,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17473,12 +17379,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17488,7 +17392,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17497,28 +17400,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18812,7 +18711,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19171,7 +19069,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19282,7 +19179,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19307,8 +19203,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "നിയന്ത്രണ പ്രവര്‍ത്തിമുഖങ്ങള്‍ " #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19400,7 +19297,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19675,7 +19572,7 @@ msgid "All Files" msgstr "എല്ലാ ഫൈലുകളും" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19770,7 +19667,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19847,7 +19744,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21358,7 +21254,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21462,7 +21357,7 @@ msgid "CD" msgstr "ml" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22725,7 +22620,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23065,7 +22960,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23080,7 +22974,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23104,7 +22997,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23122,7 +23014,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23273,8 +23164,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23843,7 +23732,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24999,7 +24887,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25642,7 +25530,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25652,7 +25540,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25712,7 +25600,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26200,7 +26088,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "ഉല്‍പാദന മൊഡ്യൂളുകള്‍" @@ -26315,7 +26202,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26384,840 +26271,72 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "അഡ്വാന്‍സിഡ്‌ ഫൈല്‍ തുറക്കല്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "ദ്രിശ്യ റെസൊലൂഷന്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ ഫൈല്‍ തുറക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "ഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "ഫ്രെയിം റേറ്റ്‌ " -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "ദ്രിശ്യ റെസൊലൂഷന്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "പലവക" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "പൊതുവായ സ്റ്റ്രീം ഔട്ട്‌പുട്ട്‌ ക്രമീകരണങ്ങള്‍ " -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "ഉല്‍പാദന മൊഡ്യൂളുകള്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "വിശ്വലൈസേഷനുകള്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "ഡോള്‍ബി സറൌണ്ട്‌" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "അഡ്വാന്‍സിഡ്‌ ഫൈല്‍ തുറക്കല്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ദ്രിശ്യ റെസൊലൂഷന്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ ഫൈല്‍ തുറക്കുക" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "ഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "ഇന്‍പുട്ട്‌/കോഡക്കുകള്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "ഫ്രെയിം റേറ്റ്‌ " - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "ദ്രിശ്യ റെസൊലൂഷന്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "പലവക" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "പൊതുവായ സ്റ്റ്രീം ഔട്ട്‌പുട്ട്‌ ക്രമീകരണങ്ങള്‍ " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "ഉല്‍പാദന മൊഡ്യൂളുകള്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "വിശ്വലൈസേഷനുകള്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "ഡോള്‍ബി സറൌണ്ട്‌" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "ഇന്‍പുട്ട്‌/കോഡക്കുകള്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "ഭാഷ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "ഭാഷ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ദ്രിശ്യ റെസൊലൂഷന്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തിമുഖം" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "ശബ്ദ ക്രമീകരണങ്ങള്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ദ്രിശ്യ റെസൊലൂഷന്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തിമുഖം" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "ശബ്ദ ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "വീ എല്‍ എം കൊണ്‍ഫിഗുരേഷനുകള്‍ " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "മീഡിയ വിവരങ്ങള്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "പൊതുവായ ഇന്‍പുട്ട്‌" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "വീ എല്‍ എം കൊണ്‍ഫിഗുരേഷനുകള്‍ " +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "ഉല്‍പാദന മൊഡ്യൂളുകള്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "മീഡിയ വിവരങ്ങള്‍" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "സ്റ്റ്രീം ഔട്ട്‌പുട്ട്‌" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "പൊതുവായ ഇന്‍പുട്ട്‌" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "ഉല്‍പാദന മൊഡ്യൂളുകള്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "സ്റ്റ്രീം ഔട്ട്‌പുട്ട്‌" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "മക്സറുകള്‍" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "മക്സറുകള്‍" #~ msgid "Subtitles/OSD" #~ msgstr "ഉപശീര്‍ഷകങ്ങള്‍/ഒോ എസ്‌ ഡി" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/mn.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/mn.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/mn.po vlc-2.1.6/po/mn.po --- vlc-2.1.4/po/mn.po 2014-02-21 14:56:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/mn.po 2015-02-26 20:35:02.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Ерөнхий дууны тохиргоо" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Шүүлтрүүд" @@ -144,8 +142,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -354,7 +350,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Өргөтгөсөн" @@ -368,7 +363,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Сүлжээ" @@ -457,10 +451,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Тоглох" @@ -497,17 +491,17 @@ msgstr "Хадгалах..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Бүгдийг давтах" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Нэгийг давтах" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -543,7 +537,6 @@ msgstr "Хайх" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Долгион" @@ -645,9 +638,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Зүүн" @@ -660,7 +651,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Баруун" @@ -832,10 +823,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Устгах" @@ -1162,14 +1151,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Хэл" @@ -1180,7 +1167,7 @@ msgstr "Тайлбар" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Сувгууд" @@ -1201,8 +1188,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1225,7 +1211,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Харьцаа" @@ -1270,11 +1255,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Нэр" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Дуучин" @@ -1310,7 +1294,6 @@ msgstr "Тохиргоо" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "Url" @@ -1345,7 +1328,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Сэдэв" @@ -1563,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Дуу нээлттэй" @@ -1624,7 +1607,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Хэрэв боломжтой бол S/PDIF-ийг хэрэглэх" @@ -1652,7 +1634,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -1757,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Видео идэвхтэй" @@ -1850,9 +1831,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Дээд" @@ -1861,7 +1840,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Доод" @@ -1946,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Байнга наад талд" @@ -2063,7 +2042,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Цонхны чимэглэлүүд" @@ -2374,7 +2352,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Нээлттэй" @@ -2430,7 +2407,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Дууны мөр" @@ -2438,7 +2415,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2600,7 +2577,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Хавтас, файлын нэр бичих" @@ -2656,7 +2632,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Дэдбичвэрийн байрлалыг албадах" @@ -2677,7 +2653,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3315,7 +3290,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3333,7 +3308,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3473,7 +3448,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Тоглох жагсаалтын мод харуулах" @@ -3511,10 +3486,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Бүтэндэлгэц" @@ -3595,11 +3569,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Дараах" @@ -3611,7 +3584,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Өмнөх" @@ -3622,9 +3595,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Зогс" @@ -3636,8 +3609,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Байрлал" @@ -3859,7 +3831,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Чимээгүй" @@ -4273,7 +4245,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Зураг авалт" @@ -4291,8 +4263,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Дэдбичвэрүүд" @@ -4417,37 +4387,37 @@ msgid "main program" msgstr "үндсэн програм" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld Б" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Файл хадгалахад бүтэлгүйтлээ" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4456,11 +4426,11 @@ "%s\n" "Татаж байна... %s/%s %.1f%% дууссан" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Татаж байна ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4473,74 +4443,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Болих" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Файл шалгагдсангүй" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Буруу гарын үсэг" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Шалгагдах боломжгүй файл" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Файл эвдрэлтэй" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5225,7 +5195,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Танах" @@ -5233,7 +5203,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Үзэгдэх харьцаа" @@ -5340,7 +5310,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5397,7 +5366,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6392,7 +6360,7 @@ msgid "File" msgstr "Файл" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6609,7 +6577,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Өргөн" @@ -6621,7 +6588,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Өндөр" @@ -7275,31 +7241,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7822,7 +7788,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Тодрол" @@ -7839,7 +7804,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Ялгарал" @@ -7849,8 +7813,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Төвлөрөлт" @@ -7859,7 +7821,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Өнгө" @@ -7910,7 +7871,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" @@ -8034,7 +7994,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8125,6 +8085,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Бүгд" @@ -8263,7 +8224,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Дууны хэмжээ" @@ -8275,7 +8236,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Мөрүүд" @@ -10632,7 +10593,7 @@ msgstr "Хүрэн" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10647,7 +10608,7 @@ msgstr "Тод ягаан" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10661,7 +10622,7 @@ msgstr "Бараандуу ногоон" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10694,7 +10655,7 @@ msgstr "Гүн хөх" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11388,8 +11349,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Горим" @@ -12542,7 +12501,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Статистик" @@ -13069,8 +13027,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Завсарлах" @@ -13724,7 +13682,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14062,7 +14019,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14949,7 +14905,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15128,17 +15084,16 @@ msgstr "VLC дамжуулга тоглуулагчийн Тусламж" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15202,40 +15157,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Хадгалах" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Хасах" @@ -15255,11 +15209,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15268,14 +15222,12 @@ msgstr "Хавчуургууд" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Нэмэх" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" @@ -15318,7 +15270,7 @@ msgid "Name" msgstr "Нэр" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Гарчиггүй" @@ -15357,7 +15309,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Очих цаг" @@ -15467,7 +15419,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Эффектүүд" @@ -15524,9 +15475,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Хөтлөх..." @@ -15553,46 +15501,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодчилол" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Жинхэнэ дүрсийн замыг хадгал" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Жинхэнэ дууны замыг хадгал" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15749,8 +15694,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Зурвасууд" @@ -15978,7 +15921,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Үзэх харьцааг түгжих" @@ -16163,7 +16106,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Тавих" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Бүгдийг сонгох" @@ -16192,15 +16135,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Тоглосны дараа гарах" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Урагшлах алхам" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Ухрах алхам" @@ -16216,25 +16159,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Хагасаар" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Хэвийн хэмжээ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Давхраар" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Дэлгэцэнд дүүргэх" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16248,7 +16191,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Боловсруулалтын дараа" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16316,7 +16259,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "ТоглохЖагсаалт..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Дамжуулгын тухай..." @@ -16477,7 +16420,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Сонгох..." @@ -16648,7 +16591,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Үсгийн хэмжээ" @@ -16669,7 +16611,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Файл нээх" @@ -16736,59 +16678,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Файл хадгалах" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "ТоглохЖагсаалт хадгалах" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Тоглох жагсаалтаас хайх" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Файлын тогтнол:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Тоглох жагсаалт хадгалах" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16949,7 +16891,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16982,7 +16924,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Анхдагч нөөцлөлийн түвшин" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Нөөцлөлт" @@ -17041,7 +16983,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Нууцлал / Сүлжээний харилцаа" @@ -17071,14 +17012,12 @@ msgstr "Харуулах тохируулгууд" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Үсгийн өнгө" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Үсэг" @@ -17087,7 +17026,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17105,12 +17043,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17119,11 +17055,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Видео агшин авах" @@ -17131,15 +17066,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Хавтас" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Тогтнол" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Угтвар" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Дараалсан дугаарлалт" @@ -17304,16 +17239,13 @@ msgstr "Үндсэн" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Геометр" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Өнгө" @@ -17322,53 +17254,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Ирмэг" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Зүүн ба баруунд давхцуулах" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Хувиргах" @@ -17397,57 +17318,45 @@ msgstr "Томруулалт/Алслалт" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Оньсон тоглоом" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Мөрүүд" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Баганууд" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Хуулбар" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Хуулбарын тоо" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Хана" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Өнгөний босго" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Адилтгал" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Уусгалт" @@ -17460,12 +17369,10 @@ msgstr "Шөрмөс" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Өнгө задлалт" @@ -17474,7 +17381,6 @@ msgstr "Өнгийг солих" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17483,12 +17389,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Хөдөлгөөний балартуулалт" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Нөлөөлөл" @@ -17498,7 +17402,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Усан эффект" @@ -17507,28 +17410,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Бичвэр нэмэх" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Тэмдэг нэмэх" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Тэмдэг" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Тунгалаг" @@ -18824,7 +18723,6 @@ msgstr "Файлын нэрс:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Шүүлтүүр:" @@ -19184,7 +19082,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Эх" @@ -19295,7 +19192,6 @@ msgstr "Хөрвүүлэх" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Зорилтот файл:" @@ -19320,8 +19216,9 @@ msgstr "&Эхлэх" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Үргэлжлүүлэх" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19413,7 +19310,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC дамжуулга тоглуулагчийн шинэчлэлүүд" @@ -19688,7 +19585,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Бүх файлууд" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Гаргах урсгал" @@ -19783,7 +19680,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Х&аах" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Төрхийн нэр" @@ -19860,7 +19757,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " өдрүүд" @@ -21371,7 +21267,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21475,7 +21370,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22738,7 +22633,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Зураг журамлах" @@ -23078,7 +22973,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23093,7 +22987,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23117,7 +23010,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23135,7 +23027,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23286,8 +23177,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -23856,7 +23745,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25012,7 +24900,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Эргүүлэх видео шүүлтүүр" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Эргүүлэх" @@ -25655,7 +25543,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25665,7 +25553,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25725,7 +25613,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Техникийн YUV->RGB хувиргалт хэрэглэх" @@ -26213,7 +26101,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Гаргалт" @@ -26328,7 +26215,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Эргэх" @@ -26397,840 +26284,237 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Харилцах цонх" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Харилцах цонх" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Шинэчлэл" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Шинэчлэл" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Маягт" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Маягт" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Зэхмэл" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Зэхмэл" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Өөрөөр хадгалах..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Өргөтгөсөн сонголт харуулах" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Бусад сонголтууд харуулах" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Өөрөөр хадгалах..." +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "мс" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Өргөтгөсөн сонголт харуулах" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Бусад сонголтууд харуулах" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "мс" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Эхлэх хугацаа" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Сонголтууд засах" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "&Нэмэлт дамжуулга" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Файл сонгох" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Эхлэх хугацаа" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Бусад дамжуулгыг зэрэг тоглуулах (нэмэлт дууны файл, ...)" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Сонголтууд засах" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Хураах горим" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Хураах төхөөрөмжийн төрлийг сонгох" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Төхөөрөмж сонголт" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Сонголтууд" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Өргөтгөсөн сонголтууд..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Диск сонголт" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Дискийн төхөрөөмж" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Эхлэх байрлал" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Дуу болон дэд бичвэрүүд" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Нээхийн тулд нэг ба олон дамжуулгын файл сонгоно уу" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Файл сонголт" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Та дараах жагсаалт, товчуудыг ашиглан дотоод файл сонгоно." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Нэмэх..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Сүлжээний нэвтрүүлэгч" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "&Нэмэлт дамжуулга" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Чанар" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Шинэ зорилт" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Бусад сонголтууд" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Файл сонгох" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Бусад дамжуулгыг зэрэг тоглуулах (нэмэлт дууны файл, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Хураах горим" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Хураах төхөөрөмжийн төрлийг сонгох" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Төхөөрөмж сонголт" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Сонголтууд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Өргөтгөсөн сонголтууд..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Чихэвчийн хүрээлсэн эффект" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Диск сонголт" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Дискийн төхөрөөмж" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Эхлэх байрлал" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Нууц үг:" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Дуу болон дэд бичвэрүүд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Нээхийн тулд нэг ба олон дамжуулгын файл сонгоно уу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Файл сонголт" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Та дараах жагсаалт, товчуудыг ашиглан дотоод файл сонгоно." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Нэмэх..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Сүлжээний нэвтрүүлэгч" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Файлууд" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Чанар" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Шинэ зорилт" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Бусад сонголтууд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Чихэвчийн хүрээлсэн эффект" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Нууц үг:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файлууд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Дууны хэл" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Дууны хэл" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Энэ бол VLC-ийн анхдагч харагдах байдал, төрөлх харагдацтайгаар" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Харагдах байдлыг дүрсийн хэмжээгээр өөрчлөх" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Энэ бол VLC-ийн анхдагч харагдах байдал, төрөлх харагдацтайгаар" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Видеог харагдах байдалд нэгтгэ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Зөвхөн нэг тохиолдлыг зөвшөөрнө" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Харагдах байдлыг дүрсийн хэмжээгээр өөрчлөх" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Үгүүдийг |-ээр тусгаарлах (зай ашиглахгүй)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Саяхан тоглуулсан зүйлсийг хадгалах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Хурдасгасан дүрс гаргалт (Дээр нь)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Дэлгэцийн төхөөрөмж" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Үзэгдэх харьцааг хүчлэх" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Видеог харагдах байдалд нэгтгэ" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Тохиргоо засах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Удирдлага" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Гараар ажиллуулах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Зөвхөн нэг тохиолдлыг зөвшөөрнө" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Үгүүдийг |-ээр тусгаарлах (зай ашиглахгүй)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Саяхан тоглуулсан зүйлсийг хадгалах" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Хуваариар ажиллуулах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Төлөв" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Өмнөх" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Оролт нэмэх" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Оролт засах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Жагсаалт цэвэрлэх" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Өнцөг" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "бүтэн" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "үгүй" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Тэмдэг арилгах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Хурдасгасан дүрс гаргалт (Дээр нь)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Баг" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Хөдөлгөөн илрүүлэлт" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Дэлгэцийн төхөөрөмж" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "&VLM тохируулагч..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Дамжуулга зохицуулагчийн хэвлэл" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Нэр:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Үзэгдэх харьцааг хүчлэх" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Оролт:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Оролт сонгох" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Гаргалт:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Гаргалт сонгох" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Тохиргоо засах" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Цаг удирдлага" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Удирдлага" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Холигч удирдлага" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Гараар ажиллуулах" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Хуваариар ажиллуулах" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Төлөв" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Өмнөх" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Оролт нэмэх" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Оролт засах" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Жагсаалт цэвэрлэх" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Өнцөг" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "бүтэн" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "үгүй" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Тэмдэг арилгах" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Баг" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Хөдөлгөөн илрүүлэлт" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "&VLM тохируулагч..." - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Дамжуулга зохицуулагчийн хэвлэл" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Нэр:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Оролт:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Оролт сонгох" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Гаргалт:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Гаргалт сонгох" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Цаг удирдлага" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Холигч удирдлага" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Холигч:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Холигч:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Дамжуулга зохицуулагчийн жагсаалт" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Дамжуулга зохицуулагчийн жагсаалт" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Гаргах модуль" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/mr.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/mr.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/mr.po vlc-2.1.6/po/mr.po --- vlc-2.1.4/po/mr.po 2014-02-21 14:56:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/mr.po 2015-02-26 20:35:02.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 05:55+0000\n" "Last-Translator: suraj.kawade\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ध्वनी" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "सामान्य ध्वनी सेटिंग" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "फिल्टर्स" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "चित्रफीत" @@ -351,7 +347,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" @@ -365,7 +360,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" @@ -455,10 +449,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "प्ले करा" @@ -495,17 +489,17 @@ msgstr "जतन करा..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "सर्वांची पुनरावृत्ती करा" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "एकाची पुनरावृत्ती करा" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -541,7 +535,6 @@ msgstr "शोधा" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "वेवज" @@ -643,9 +636,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "डावी" @@ -658,7 +649,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "उजवी " @@ -832,10 +823,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "ब्राउसर स्टॉप" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "काढून टाका" @@ -1162,14 +1151,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "कोडेक" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -1180,7 +1167,7 @@ msgstr "तपशील" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "वाहिन्या" @@ -1201,8 +1188,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "बीटरेट" @@ -1225,7 +1211,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "रिझोलुशन" @@ -1270,11 +1255,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "कलाकार " @@ -1310,7 +1294,6 @@ msgstr "सेटिंग" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1345,7 +1328,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "विभाग" @@ -1563,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "संगीत सुरु करा" @@ -1624,7 +1607,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "उपलब्ध असताना S/PDIF वापरा " @@ -1652,7 +1634,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "स्वयंचलित" @@ -1757,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "चित्रफीत सुरु करा" @@ -1850,9 +1831,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "वर" @@ -1861,7 +1840,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "तळ" @@ -1946,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "नेहमी वर ठेवा" @@ -2063,7 +2042,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "विंडो सजावट" @@ -2374,7 +2352,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "सुरु करा" @@ -2430,7 +2407,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "संगीत गाणे" @@ -2438,7 +2415,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "वापरावयाचा संगीत गाण्याचा क्रमांक(0 पासून n). " -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2600,7 +2577,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "डिरेक्टरी किंवा फाईल रेकोर्ड करा" @@ -2656,7 +2632,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "उपशीर्षक जागा आवश्यक" @@ -2677,7 +2653,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "स्क्रीन सुरु करा" @@ -3315,7 +3290,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3333,7 +3308,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3473,7 +3448,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "प्लेलिस्ट वृक्ष दाखवा" @@ -3511,10 +3486,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "फुलस्क्रीन" @@ -3595,11 +3569,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "पुढील" @@ -3611,7 +3584,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "मागील" @@ -3622,9 +3595,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "थांबा" @@ -3636,8 +3609,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ठिकाण" @@ -3859,7 +3831,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "मूक" @@ -4273,7 +4245,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "चित्र बनवा" @@ -4291,8 +4263,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "उपशीर्षक" @@ -4417,37 +4387,37 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "फाईल जतन अयशस्वी" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "\"%s\" लिहिण्यासाठी उघडताना अयशस्वी" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4456,11 +4426,11 @@ "%s\n" "डाऊनलोडिंग... %s/%s %.1f%% झाले" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "डाउनलोड करीत आहे..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4473,74 +4443,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "तपासले जाऊ शकत नाही" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "चुकीचे अक्षर" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "फाईल तपासण्यायोग्य नाही" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "फाईल खराब आहे." -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "अद्ययावन फाईल \"%s\" खराब आहे. म्हणून काढून टाकण्यात आली." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC Media Player अद्ययावत करा" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "अद्ययावन डाउनलोड झाले आहे.तुम्ही त्याला प्रतिष्ठापित करू इच्छिता?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "प्रतिष्ठाpit करा" @@ -5225,7 +5195,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "फोडा" @@ -5233,7 +5203,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "दृश्य गुणोत्तर" @@ -5340,7 +5310,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5397,7 +5366,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ध्वनि CD" @@ -6401,7 +6369,7 @@ msgid "File" msgstr "फाईल" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका" @@ -6619,7 +6587,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "रुंदी" @@ -6631,7 +6598,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "उंची" @@ -7286,31 +7252,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio इनपुट" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "चित्रफीत कॅप्चर रुंदी" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "पिक्सेल मध्ये चित्रफीत कॅप्चर रुंदी" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "चित्रफीत कॅप्चर उंची" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "पिक्सेल मध्ये चित्रफीत कॅप्चर उंची" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime कॅप्चर" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "इनपुट उपकरण नाही सापडले" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7833,7 +7799,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "teja" @@ -7850,7 +7815,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7860,8 +7824,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7870,7 +7832,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7921,7 +7882,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8045,7 +8005,7 @@ msgstr "कृष्णधवल" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "सेपिया" @@ -8136,6 +8096,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "सर्व" @@ -8274,7 +8235,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "आवाज patali" @@ -8286,7 +8247,7 @@ msgid "Entries" msgstr "नोंदी" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ट्रॅक" @@ -10645,7 +10606,7 @@ msgstr "Maroon" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10660,7 +10621,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10674,7 +10635,7 @@ msgstr "Olive" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10707,7 +10668,7 @@ msgstr "Navy" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11396,8 +11357,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "प्रकार" @@ -12550,7 +12509,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13077,8 +13035,8 @@ msgstr "उघडत आहे" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "पौझ" @@ -13732,7 +13690,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14070,7 +14027,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "सायकेडेलिक" @@ -14957,7 +14913,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "टेलीटेक्स्ट" @@ -15136,17 +15092,16 @@ msgstr "VLC मेडिया प्लेयर मदत" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "यादी" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 पास" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "प्रीअँप" @@ -15210,40 +15165,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "जतन करा" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" @@ -15263,11 +15217,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15276,14 +15230,12 @@ msgstr "बुकमार्क" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "टाका" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "मोकळे करा" @@ -15326,7 +15278,7 @@ msgid "Name" msgstr "नाव" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "अनामिक" @@ -15365,7 +15317,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "वेळेवर जा" @@ -15475,7 +15427,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "परिणाम" @@ -15532,9 +15483,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "संचार..." @@ -15561,46 +15509,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "चित्रफीत कोडेक" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "संगीत कोडेक" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "मूळ चित्रफीत गाणे ठेवा" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "फ्रेम दर" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "वाढवा" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "मूळ संगीत गाणे ठेवा" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15757,8 +15702,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "संदेश" @@ -15986,7 +15929,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "दृश्य गुणोत्तर बंदिस्त करा" @@ -16171,7 +16114,7 @@ msgid "Paste" msgstr "चिकटवा" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "सर्व निवडा" @@ -16200,15 +16143,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B लूप" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "गाण्यानंतर बाहेर पडा" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "पुढे घ्या" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "मागे घ्या" @@ -16224,25 +16167,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "संगीत साधन" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "अर्धा आकार" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "सामान्य आकार" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "दुप्पट आकार" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "स्क्रीनला फिट करा" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "वर तरंगत ठेवा" @@ -16256,7 +16199,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "उरलेले काम'" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16324,7 +16267,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "प्लेलिस्ट..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "मेडिया माहिती..." @@ -16485,7 +16428,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "निवडा..." @@ -16656,7 +16599,6 @@ msgstr "उपशीर्षक एनकोडिंग" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "फोन्ट आकार" @@ -16677,7 +16619,7 @@ msgstr "उपशीर्षक फाईल" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "फाईल उघडा" @@ -16744,59 +16686,59 @@ msgid "Save File" msgstr "फाईल जतन करा" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "प्लेलिस्ट जतन करा..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "पान वाढवा" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "नावानुसार क्रम" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "मालकानुसारक्रम" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "प्लेलिस्टमध्ये शोधा" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "फाईल फोरमट:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML प्लेलिस्ट" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "प्लेलिस्ट जतन करा" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "मेटा-इन्फोर्मेशन" @@ -16957,7 +16899,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16990,7 +16932,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "मूळ कॅशिंग पातळी" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "कॅशिंग" @@ -17049,7 +16991,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17079,14 +17020,12 @@ msgstr "डिस्प्ले सेटिंग" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "फोन्ट रंग" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "फोन्ट" @@ -17095,7 +17034,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17113,12 +17051,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17127,11 +17063,10 @@ msgstr "फुलस्क्रीन प्रकारातील काळी स्क्रीन" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "डिस्प्ले" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "चित्रफीत प्रतिमा" @@ -17139,15 +17074,15 @@ msgid "Folder" msgstr "फोल्डर" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17312,16 +17247,13 @@ msgstr "मुलभूत" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "भूमिती" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "रंग" @@ -17330,53 +17262,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "त्रिज्या" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17405,57 +17326,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "रांगा" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "क्लोन" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "क्लोनची संख्या" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "वौल" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17468,12 +17377,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17482,7 +17389,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17491,12 +17397,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17506,7 +17410,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17515,28 +17418,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "मजकूर समाविष्ट करा" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "मजकूर" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "लोगो वाढवा" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "लोगो" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकता" @@ -18843,7 +18742,6 @@ msgstr "फाईल नावे:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "फिल्टर:" @@ -19202,7 +19100,6 @@ msgstr "फाईल/डिरेक्टरी" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "स्त्रोत" @@ -19313,7 +19210,6 @@ msgstr "रुपांतर करा" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "पोहोचवण्याची फाईल:" @@ -19338,8 +19234,9 @@ msgstr "सुरु करा" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "सुरु ठेवा" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19431,7 +19328,7 @@ msgid "&No" msgstr "नाही" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC मेडिया प्लेयर अद्ययावन " @@ -19708,7 +19605,7 @@ msgid "All Files" msgstr "सर्व फाईल्स" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "स्ट्रीम प्रदान" @@ -19803,7 +19700,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "बंद करा" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "प्रोफाईलचे नाव" @@ -19880,7 +19777,6 @@ msgstr "उशीर पुन्हा:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "दिवस" @@ -21393,7 +21289,6 @@ msgstr "लोकल ड्राईव" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21497,7 +21392,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22760,7 +22655,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23100,7 +22995,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23115,7 +23009,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23139,7 +23032,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23157,7 +23049,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23308,8 +23199,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23878,7 +23767,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25034,7 +24922,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "फिरवा" @@ -25677,7 +25565,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25687,7 +25575,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "चित्रफीत मोड" @@ -25747,7 +25635,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D चित्रफीत आउटपुट" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26235,7 +26123,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "आउटपुट" @@ -26350,7 +26237,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "फिरता" @@ -26419,839 +26306,392 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "संवादक" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "संवादक" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "फॉर्म" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "फॉर्म" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "जुळणी" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "जुळणी" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "अशी जतन करा..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "साधन वृक्ष" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "वाढीव पर्याय दाखवा" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "अशी जतन करा..." +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "अधिक पर्याय दाखवा" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "साधन वृक्ष" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "वाढीव पर्याय दाखवा" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "अधिक पर्याय दाखवा" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "सुरु वेळ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "पर्याय बदला" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "जादा मेडिया" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "फाईल निवडा" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "सुरु वेळ" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "पकड प्रकार" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "पर्याय बदला" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "पकड साधन प्रकार निवडा" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "जादा मेडिया" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "साधन निवड" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "पर्याय" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "फाईल निवडा" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "प्रगत पर्याय..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "डिस्क निवड" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "डिस्क मेनू बंद करा" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "पकड प्रकार" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "डिस्क मेनू नाहीत" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "पकड साधन प्रकार निवडा" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "डिस्क साधन" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "साधन निवड" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "सुरुवातीची जागा" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "संगीत" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "उघडण्यासाठी एक किंवा अधिक मेडिया निवडा" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "प्रगत पर्याय..." +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "फाईल निवड" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "डिस्क निवड" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "खालील लिस्ट आणि बटनसह तुम्ही लोकल फाईल निवडू शकता." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "वाढवा..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "डिस्क मेनू बंद करा" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "डिस्क मेनू नाहीत" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "डिस्क साधन" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "सुरुवातीची जागा" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "संगीत" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "उघडण्यासाठी एक किंवा अधिक मेडिया निवडा" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "फाईल निवड" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "खालील लिस्ट आणि बटनसह तुम्ही लोकल फाईल निवडू शकता." +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "वाढवा..." +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "सँपल दर" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "पर्याय प्रतिष्ठापन" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "प्रदान साधन:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "चित्ररचना" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "पासवर्ड:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "युजरनेम:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "कोडेक्स" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "फाईल्स" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "मूळ केशिंग धोरण" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "मेनू भाषा" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "पहा आणि अनुभवा" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "बदललेली स्कीन वापरा" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "हा VLC चा मूळ दर्शक आहे, साध्या दृश्य आणि अनुभवासह." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "साधी शैली वापरा" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "चित्रफीत आकारानुसार दर्शकाचा आकार बदला" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "सर्व नियंत्रके फुल स्क्रीन प्रकारात दाखवा" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "विंडो लहान केल्यावर पौझ करा" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "कमीत कमी दर्शक प्रकार" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "विंडो शैली आवश्यक" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "दर्शकामध्ये चित्रफीत वाढवा" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "सीसट्रे आयकॉन दाखवा " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "स्कीन स्त्रोत फाईल:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "सँपल दर" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "शेवटच्या फ्रेम वर चित्रफीत पौझ करा" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "फक्त एकच ठिकाण चालेल" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "मेडिया ग्रंथालय बदला" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "प्रत्येक" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Operating System Integration" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "फाईल एक्स्टेन्षण संबंध" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "संबंध जोडा..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "ऑन स्क्रीन डिस्प्ले(OSD) सुरु करा" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "चित्रफीत सुरु झाल्यावर मेडिया शीर्षक दाखवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "मूळ एनकोडिंग" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "पर्याय प्रतिष्ठापन" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "सावली वाढवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "चीत्रप्रतीमा वाढवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "वेगवान चित्रफीत प्रदान (थर)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "डायरेक्ट एक्स" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "डिस्प्ले साधन" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "प्रदान साधन:" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "डेनटरलेसिंग" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "चित्ररचना" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "दृश्य गुणोत्तर आवश्यक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-चित्र" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "गोष्टी" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "सेटिंग बदला" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "नियंत्रण" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "आपोआप चालवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड:" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "प्रतिष्ठापन वेळापत्रक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "युजरनेम:" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "वेळापत्रकानुसार चालवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "स्थिती" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "कोडेक्स" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "मागील" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "आदान वाढवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "आदान बदला" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "लिस्ट मोकळी करा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC अद्ययावन तपासा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "अद्यायावन विनंती पाठवत आहे..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "महत्वाचे" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "फाईल्स" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "रंग वगळा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "रंग" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "आकर्षक झूम" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "कोन" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "काळा भाग" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "मूळ केशिंग धोरण" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "मेनू भाषा" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "फुल" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "पहा आणि अनुभवा" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "काहीही नाही" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "बदललेली स्कीन वापरा" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "लोगो खोडा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "हा VLC चा मूळ दर्शक आहे, साध्या दृश्य आणि अनुभवासह." +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "मास्क" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "साधी शैली वापरा" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "प्रतिकृती" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "चित्रफीत आकारानुसार दर्शकाचा आकार बदला" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM नियंत्रक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "सर्व नियंत्रके फुल स्क्रीन प्रकारात दाखवा" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "मेडिया नियंत्रक आवृत्ती" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "विंडो लहान केल्यावर पौझ करा" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "नाव:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "कमीत कमी दर्शक प्रकार" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "विंडो शैली आवश्यक" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "दर्शकामध्ये चित्रफीत वाढवा" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "सीसट्रे आयकॉन दाखवा " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "स्कीन स्त्रोत फाईल:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "शेवटच्या फ्रेम वर चित्रफीत पौझ करा" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "फक्त एकच ठिकाण चालेल" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "मेडिया ग्रंथालय बदला" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "प्रत्येक" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Operating System Integration" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "फाईल एक्स्टेन्षण संबंध" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "संबंध जोडा..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "ऑन स्क्रीन डिस्प्ले(OSD) सुरु करा" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "चित्रफीत सुरु झाल्यावर मेडिया शीर्षक दाखवा" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "मूळ एनकोडिंग" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "सावली वाढवा" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "चीत्रप्रतीमा वाढवा" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "वेगवान चित्रफीत प्रदान (थर)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "डायरेक्ट एक्स" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "डिस्प्ले साधन" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "डेनटरलेसिंग" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "दृश्य गुणोत्तर आवश्यक" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-चित्र" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "गोष्टी" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "सेटिंग बदला" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "नियंत्रण" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "आपोआप चालवा" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "प्रतिष्ठापन वेळापत्रक" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "वेळापत्रकानुसार चालवा" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "स्थिती" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "मागील" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "आदान वाढवा" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "आदान:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "आदान बदला" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "आदान निवडा" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "लिस्ट मोकळी करा" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "प्रदान:" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC अद्ययावन तपासा" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "प्रदान निवडा" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "अद्यायावन विनंती पाठवत आहे..." +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "वेळ नियंत्रण" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "महत्वाचे" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "रंग वगळा" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "आकर्षक झूम" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "कोन" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "काळा भाग" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "मक्स नियंत्रण" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "फुल" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "काहीही नाही" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "लोगो खोडा" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "मास्क" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "मक्सर:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "प्रतिकृती" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM नियंत्रक" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "मेडिया नियंत्रक आवृत्ती" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "नाव:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "आदान:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "आदान निवडा" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "प्रदान:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "प्रदान निवडा" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "वेळ नियंत्रण" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "मक्स नियंत्रण" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "मक्सर:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "मेडिया नियंत्रक लिस्ट" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "मेडिया नियंत्रक लिस्ट" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "प्रदान साधन" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ms.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ms.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ms.po vlc-2.1.6/po/ms.po --- vlc-2.1.4/po/ms.po 2014-02-21 14:56:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ms.po 2015-02-26 20:35:03.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 06:24+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Tetapan audio am" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Penapis" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -380,7 +376,6 @@ "senarai main." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -394,7 +389,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" @@ -487,10 +481,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Main" @@ -527,17 +521,17 @@ msgstr "Simpan..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ulang Semua" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ulang Sekali" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -573,7 +567,6 @@ msgstr "Gelintar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Gelombang" @@ -703,9 +696,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -718,7 +709,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -929,10 +920,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Pelayar Henti" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Padam" @@ -1261,14 +1250,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodeks" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -1279,7 +1266,7 @@ msgstr "Keterangan" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Saluran" @@ -1300,8 +1287,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Kadar bit" @@ -1324,7 +1310,6 @@ msgstr "%.2f dB:" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" @@ -1369,11 +1354,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artis" @@ -1409,7 +1393,6 @@ msgstr "Tetapan" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1444,7 +1427,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Bab" @@ -1687,7 +1670,7 @@ "adalah automatik pilih kaedah terbaik yang tersedia." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Benarkan audio" @@ -1757,7 +1740,6 @@ "dengan strim audio yang diputarkan." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Guna S/PDiF bila tersedia" @@ -1792,7 +1774,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1911,7 +1892,7 @@ "adalah automatik pilih kaedah terbaik yang tersedia." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Benarkan video" @@ -2017,9 +1998,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -2028,7 +2007,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -2117,7 +2096,7 @@ "untuk terap video secara terus). VLC akan cuba gunakannya sebagai lalai." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Sentiasa di atas" @@ -2237,7 +2216,6 @@ "komputer ditangguh kerana ketiadaan aktiviti." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Hiasan tetingkap" @@ -2597,7 +2575,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Benarkan" @@ -2666,7 +2643,7 @@ "(SID). Hanya gunakan pilihan ini jika anda ingin baca strim program-" "berbilang (contohnya strim DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Trek audio" @@ -2674,7 +2651,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Bilangan strim trek audio untuk guna (dari 0 hingga n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Trek sarikata" @@ -2853,7 +2830,6 @@ "{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Direktori atau nama fail rakaman" @@ -2920,7 +2896,7 @@ "tetapan ini di sini dan konfigurnya dalam seksyen modul \"penapis subgambar" "\". Anda boleh juga tetapkan perlbagai pilihan subgambar." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Paksa kedudukan sarikata" @@ -2943,7 +2919,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Paparan Atas Skrin" @@ -3698,7 +3673,7 @@ msgstr "" "Beritahu VLC yang ia sedang dilancar disebabkan perkaitan fail di dalam OS" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Hanya guna satu kejadian bila dimulakan melalui pengurus fail" @@ -3722,7 +3697,7 @@ "pemproses dan memberikan keseluruhan sistem tidak bertindak balas yang mana " "mungkin memerlukan but semual sistem anda." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Baris gilir item ke dalam senarai main dalam satu mod kejadian" @@ -3877,7 +3852,7 @@ "Benarkan pilihan ini untuk muatkan Pustaka Media berasaskan-SQL ketika " "permulaan VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Paparkan pokok senarai main " @@ -3921,10 +3896,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh" @@ -4005,11 +3979,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" @@ -4023,7 +3996,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Terdahulu" @@ -4036,9 +4009,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Henti" @@ -4050,8 +4023,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Kedudukan" @@ -4273,7 +4245,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Senyap" @@ -4690,7 +4662,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Petikan" @@ -4708,8 +4680,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Sarikata" @@ -4839,37 +4809,37 @@ msgid "main program" msgstr "program utama" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Gagal menyimpan fail" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Gagal membuka \"%s\" untuk penulisan" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4878,11 +4848,11 @@ "%s\n" "Memuat turun...%s/%s %.1f%% selesai" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Memuat turun ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4895,15 +4865,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4912,11 +4882,11 @@ "%s\n" "Muaturun... %s/%s - %.1f%% selesai" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Fail tidak dapat disahkan" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4925,11 +4895,11 @@ "Adalah mustahil memuat turun tandatangan kriptografik untuk fail dimuat " "turun \"%s\". Maka, ia telah dipadam." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Tandatangan tidak sah" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4938,11 +4908,11 @@ "Tandatangan kriptografik untuk fail dimuat turun \"%s\" adalah tidak sah dan " "tidak dapat disahkan secara selamat. Oleh itu, fail telah dipadam." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fail tidak dapat ditentusahkan" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4951,20 +4921,20 @@ "Adalah mustahil mengesahkan fail dimuat turun \"%s\" secara sah. Oleh itu, " "ia telah dipadam." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fail rosak" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Fail dimuat turun \"%s\" telah rosak. Maka, ia telah dipadam." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Kemaskini pemain media VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4972,7 +4942,7 @@ "Versi baharu berjaya dimuat turun. Anda mahu tutup VLC dan pasang ia " "sekarang?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -5657,7 +5627,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Kerat" @@ -5665,7 +5635,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Nisbah bidang" @@ -5774,7 +5744,6 @@ msgstr "Guna menu Blu-ray. Jika dilumpuhkan, cereka akan bermula secara terus" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5836,7 +5805,6 @@ msgstr "Ralat Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" @@ -6925,7 +6893,7 @@ msgid "File" msgstr "Fail" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Direktori" @@ -7154,7 +7122,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -7166,7 +7133,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -7871,31 +7837,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Input PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Lebar Cekupan Video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Lebar piksel Cekupan Video" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Tinggi Cekupan Video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Tinggi Cekupan Video dalan piksel" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Tangkapan Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Tiada peranti Input ditemui" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8448,7 +8414,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Kecerahan" @@ -8465,7 +8430,6 @@ msgstr "Laras kecerahan gambar automatik." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Beza Jelas" @@ -8475,8 +8439,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Ketepuan" @@ -8485,7 +8447,6 @@ msgstr "Kebasahan gambar atau gandaan kroma." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Rona" @@ -8538,7 +8499,6 @@ msgstr "Imbangan kroma biru." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8666,7 +8626,7 @@ msgstr "Hitam & Putih" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8761,6 +8721,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Semua" @@ -8899,7 +8860,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -8911,7 +8872,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Masukan" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Trek" @@ -11462,7 +11423,7 @@ msgstr "Maroon" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11477,7 +11438,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11491,7 +11452,7 @@ msgstr "Olive" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11524,7 +11485,7 @@ msgstr "Navy" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12295,8 +12256,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -13602,7 +13561,6 @@ msgstr "Mod senyap" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -14152,8 +14110,8 @@ msgstr "Membuka" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Rehat" @@ -14830,7 +14788,6 @@ msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Pramuat fail MKV dalam direktori yang sama" @@ -15173,7 +15130,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" @@ -16094,7 +16050,7 @@ msgstr "Demuxer Strim Pengangkut MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teleteks" @@ -16282,17 +16238,16 @@ msgstr "Bantuan pemain media VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Lepas" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -16356,40 +16311,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Urus Profil..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Gandakan profil semasa untuk profil baharu" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Masukkan nama untuk profil baharu:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Buang praset" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Pilih praset yang anda mahu buang:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -16409,11 +16363,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Masukkan nama untuk praset baharu:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Sila masukkan nama unik untuk profil baharu." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Profil berbilang dengan nama yang serupa tidak dibenarkan." @@ -16422,14 +16376,12 @@ msgstr "Tanda Buku" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" @@ -16472,7 +16424,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nama" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Tiada tajuk" @@ -16517,7 +16469,7 @@ msgstr "" "Stream mesti ditayangkan atau dihenti seketika untuk tanda laman berfungsi." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Lompat Ke Masa" @@ -16640,7 +16592,6 @@ msgstr "Klik untuk main audio pada volum maksimum." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Kesan" @@ -16699,9 +16650,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Lungsur..." @@ -16728,31 +16676,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Simpan sebagai Profil baharu..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Persampulan" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Kodek video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Kodek audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Kekalkan trek video asal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Kadar Bingkai" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16761,15 +16707,14 @@ "sendiri yang lain menggunakan nisbah bidang asal" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Kekalkan trek audio asal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Tindanan sarikata di atas video" @@ -16931,8 +16876,6 @@ msgstr "Klik untuk keluar dari main balik berskrin penuh." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "&Mesej" @@ -17198,7 +17141,7 @@ msgstr "" "Pilihan ini benarkan antaramuka mengubah ikonnya pada pelbagai situasi." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Kunci Nisbah Bidang" @@ -17385,7 +17328,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Tepek" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" @@ -17414,15 +17357,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Gelung A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Keluar selepas Tayangan" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Maju Langkah" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Undur Langkah" @@ -17438,25 +17381,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Peranti Audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Saiz Separuh" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Saiz Normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Saiz Berganda" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Muat Skrin" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Apung di Atas" @@ -17470,7 +17413,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Pasca memproses" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Tambah Fail Sarikata..." @@ -17538,7 +17481,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Senarai..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Maklumat Media..." @@ -17710,7 +17653,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Pilih..." @@ -17898,7 +17841,6 @@ msgstr "Pengekodan sarikata" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Saiz Font" @@ -17919,7 +17861,7 @@ msgstr "Fail Sarikata:" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Buka Fail" @@ -17986,59 +17928,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Simpan Fail" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Simpan Senarai Main..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Kembangkan Nod" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Muat Turun Seni Muka Hadapan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Dapatkan Data Meta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Dedahkan dalam Pencari" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Susun Nod dengan Nama" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Susun Nod dengan Pengarang" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cari dalam Senarai Main" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format Fail:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Diperpanjang" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format Senarai Main Boleh Kongsi XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Senarai main HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Simpan Senarai Main" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Maklumat-meta" @@ -18199,7 +18141,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Kekalakan aras audio diantara sesi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Sentiasa tetap semula aras mula audio ke:" @@ -18232,7 +18174,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Aras Cache Lalai" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caching" @@ -18293,7 +18235,6 @@ msgstr "Tunjuk Pengawal Skrin Penuh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interaksi Kerahsian / Rangkaian" @@ -18323,14 +18264,12 @@ msgstr "Tetapan Paparan" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Warna fon" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -18339,7 +18278,6 @@ msgstr "Bahasa sarikata" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Bahasa sarikata dikehendaki" @@ -18357,12 +18295,10 @@ msgstr "Paksa tebal gelap" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Warna garis" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Ketebalan garis luar" @@ -18371,11 +18307,10 @@ msgstr "Skrin hitam di mod skrin penuh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Paparan" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Snapshot video" @@ -18383,15 +18318,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Awalan " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Penomboran Berjujukan" @@ -18575,16 +18510,13 @@ msgstr "Asas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -18593,53 +18525,42 @@ msgstr "Menyesuai Imej" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ambang Kecerahan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Ketajaman" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Pembuangan penjaluran" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filem Bijian" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Varians" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Segerak atas dan bawah" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Segerak kiri dan kanan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Mengubah" @@ -18668,57 +18589,45 @@ msgstr "Pembesaran/Zum" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Permainan teka-teki" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Baris" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Lajur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Bilangan klon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Dinding" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Ambang warna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Kesamaan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Kependaman" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Kecuraman" @@ -18731,12 +18640,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Kartun" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Mengekstrak warna" @@ -18745,7 +18652,6 @@ msgstr "Balikan warna" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterkan" @@ -18754,12 +18660,10 @@ msgstr "Paras posterize" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Kabur gerakan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -18769,7 +18673,6 @@ msgstr "Pengesan Gerakan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Kesan air" @@ -18778,28 +18681,24 @@ msgstr "Anaglif" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Tambah teks" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Teks" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Tambah logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Ketelusan" @@ -20209,7 +20108,6 @@ msgstr "Nama fail:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Tapis:" @@ -20582,7 +20480,6 @@ msgstr "Fail/Folder" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -20695,7 +20592,6 @@ msgstr "Tukar" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Fail destinasi:" @@ -20721,7 +20617,8 @@ msgstr "&Mula" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Bekas (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20824,7 +20721,7 @@ msgid "&No" msgstr "T&idak" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Kemakini pemain media VLC" @@ -21105,7 +21002,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Semua Fail" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Output Strim" @@ -21208,7 +21105,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Tutup" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nama Profil" @@ -21285,7 +21182,6 @@ msgstr "Lengahan Ulangan:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "hari" @@ -22921,7 +22817,6 @@ msgstr "Pemacu setempat" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Senarai URL Podcast" @@ -23031,7 +22926,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24400,7 +24295,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Penapis hakmilik imej" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ubah imej" @@ -24766,7 +24661,6 @@ "Pada Windows biasanya COM1 atau COM2. Pada Linux /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Pemberatan pinggir" @@ -24783,7 +24677,6 @@ msgstr "Keseluruhan kecerahan jalur LED anda" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Had kegelapan" @@ -24809,7 +24702,6 @@ msgstr "Peningkapan sat" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Panjang penapis (ms)" @@ -24828,7 +24720,6 @@ msgstr "Berapa banyak warna perlu diubah untuk perubahan warna serta-merta." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Penapis kKelancaran (%)" @@ -24996,8 +24887,6 @@ msgstr "Penapis AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25620,7 +25509,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Lapisan" @@ -26851,7 +26739,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Penapis video pusing" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Pusing" @@ -27550,7 +27438,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Output video OpenG: iOS" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Benarkan penyelesaian untuk T23" @@ -27562,7 +27450,7 @@ "Benarkan pilihan ini jika jalur penjuru dipapar bila saiz tetingkap adalah " "sama atau lebih kecil berbanding saiz cakera." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Mod video" @@ -27622,7 +27510,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Output video Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Guna pertukaran perkakasan YUV->RGB" @@ -28149,7 +28037,6 @@ msgstr "Senarai Main" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Keluaran" @@ -28264,7 +28151,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Arahan Kelomppok VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Gelung " @@ -28342,841 +28229,622 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Adakah pasti anda ingin mencipta strim?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Kemaskini" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Bentuk " - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Praset" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Kemeleretan:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "Penapis:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Simpan sebagai ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Pokok Modul" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Tunjuk pilihan lanjutan " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Tunjuk lagi pilihan" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Tukar nilai caching media" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Masa Mula" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Edit Opsyen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Media Tambahan" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL lengkap untuk VLC dalaman" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Pilih fail " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Tukar masa mula media" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Mainkan media lainnya secara segerak (fail audio ekstra,...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mod Cekupan" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Pilih jenis peranti cekupan" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Pemilihan Peranti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Pilihan" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Capai opsyen lanjutan untuk pulas peranti " - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Pilihan lanjutan..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Pemilihan Cakera" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Lumpuhkan Menu Cakera" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Tiada menu cakera" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Peranti Cakera" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posisi Permulaan" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio dan Sarikata" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Guna fail sarika&ta" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Pilih fail sarikata" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Plih satu atau lebih fail media untuk dibuka" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Pemilihan Fail" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Anda boleh memilih fail lokal dengan senarai dan butang berikut." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Tambah..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protokol Rangkaian" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Sila masukkan URL rangkaian:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edisi profil" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Ciri" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Boleh strim" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Bab" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Kemaskini" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menu" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Bentuk " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Sama seperti sumber" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Opsyen langganan" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kualiti" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Tidak Digunakan" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parameter pengenkodan" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Saiz bingkai" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Praset" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Kadar Sampel" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Tetapkan sumber media untuk strim" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Kemeleretan:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Tetapan Destinasi" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Penapis:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Pilih destinasi untuk strim padanya." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Simpan sebagai ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Tambah destinasi menyikut kaedah strim yang anda kehendaki. Pastikan untuk " -"memeriksa transkod yang formatnya tidak serasi dengan kaedah yang digunakan." +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Pokok Modul" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Destinasi baru" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Tunjuk pilihan lanjutan " -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Papar secara lokal" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Tunjuk lagi pilihan" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opsyen Transkod" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Tukar nilai caching media" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Buat pilihan dan pilih opsyen mentranskod" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktidkan Transkod" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Tetapan Opsyen" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Masa Mula" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Tetapkan opsyen tambahan untuk menstrim" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Edit Opsyen" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Lain-lain Opsyen" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Media Tambahan" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Strim setiap strim elementari" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL lengkap untuk VLC dalaman" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Rentetan output strim dijana" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Pilih fail " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Tukar masa mula media" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modul output:" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisasi:" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Mainkan media lainnya secara segerak (fail audio ekstra,...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Bolehkan audio Memanjang-Masa" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mod Cekupan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Pilih jenis peranti cekupan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Mod gandaan ulang tayang:" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Pemilihan Peranti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Kesan sekeliling fon kepala" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Pilihan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Menor:malkan volum kepada:" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Capai opsyen lanjutan untuk pulas peranti " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Bahasa audio diutamakan:" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Pilihan lanjutan..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Katalaluan:" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Pemilihan Cakera" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nama pengguna:" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Hantar stats trek dimainkan kepada Last.fm" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Lumpuhkan Menu Cakera" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodek" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Tiada menu cakera" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Pemilihan profil dan paras x264" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Peranti Cakera" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Pemilihan preset dan menala x264" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posisi Permulaan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Nyahkod pencepat-perkakasan" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio dan Sarikata" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Langkau penapis nyahblok dalam-gelung H.264" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Guna fail sarika&ta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Paras video pasca-pemprosesan video" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Pilih fail sarikata" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Peranti optikal" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Plih satu atau lebih fail media untuk dibuka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Peranti optikal lalai" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Pemilihan Fail" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fail" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Anda boleh memilih fail lokal dengan senarai dan butang berikut." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fail AVI cedera atau tidak lengkap" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL proksi HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (lalai)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP atas RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Pengangkutan strim Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Polisi caching lalai" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Bahasa menu: " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Lihat dan rasa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Guna kulit langgan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Ini adaalh antaramuka lalai VLC, dengan lihat dan rasa natif." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Guna gaya natif" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Saiz semula antaramuka kepada saiz video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Tunjuk kawalan dalam mod skrin penuh" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Jeda mainbalik ketika minima" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Tunjuk popup penukaran media:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Mula dalam mod lihat minima" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Paksa gaya tetingkap:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrasikan video dalam antaramuka" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Tunjuk ikon systray" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fail sumber kulit:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Senarai Main dan Tika" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Polisi memuat turun seni album:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Jeda pada bingkai video terakhir" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Hanya benarkan satu tika" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfig Pustaka Media" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Setiap" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Pisahkan kata dengan | (tanpa ruang)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Simpan item yang dimainkan baru-baru ini" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktifkan pemberitahuan kemaskini" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Pengintegrasian Sistem Operasi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Persatuan sambungan fail" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Tetapkan persatuan..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Bolehkan Paparasn Atas Skrin (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Tunjuk tajuk media pada permulaan video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Bolehkan sarikata" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Bahasa Sarikata" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Pengenkodan lalai" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Kesan sarikata" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Tambah bayang" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Tambah latar belakang" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Output video dipecut (Tindih)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Peranti paparan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Menyahjalin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Paksa Nisbah Aspek" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Stuff" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edit tetapan" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Tambah..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Kawalan" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protokol Rangkaian" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Larikan secara manual" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Tetapan jadual" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Larikan ikut jadual" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Terdahulu " - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Tambah Input" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Edit Input" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Lapangkan Senarai" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Periksa kemakini VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Lancarkan permintaan kemaskini..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Anda ingin memuat turunnya?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Penting" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Sila masukkan URL rangkaian:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Balikan warna" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edisi profil" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zum interaktif" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Sudut" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Slot Hitam" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "penuh" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "tiada" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Padam logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Topeng" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Filtermod Warna Output " - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Kecerahan (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Tanda Piksel dianalisa" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Penapis ambang (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Kesan gerak" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-Kelip" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Melembut" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Kabur ruang" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Cermin" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Pengkonfigurasi VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edisi Pengurus Media" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nama: " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Input:" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Pilih input" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Ciri" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Boleh strim" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Bab" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Sama seperti sumber" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opsyen langganan" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kualiti" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Tidak Digunakan" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parameter pengenkodan" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Saiz bingkai" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Kadar Sampel" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Tetapkan sumber media untuk strim" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Tetapan Destinasi" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Pilih destinasi untuk strim padanya." + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Tambah destinasi menyikut kaedah strim yang anda kehendaki. Pastikan " +#~ "untuk memeriksa transkod yang formatnya tidak serasi dengan kaedah yang " +#~ "digunakan." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Destinasi baru" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Papar secara lokal" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opsyen Transkod" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Buat pilihan dan pilih opsyen mentranskod" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktidkan Transkod" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Tetapan Opsyen" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Tetapkan opsyen tambahan untuk menstrim" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Lain-lain Opsyen" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Strim setiap strim elementari" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Rentetan output strim dijana" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modul output:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisasi:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Bolehkan audio Memanjang-Masa" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Mod gandaan ulang tayang:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Kesan sekeliling fon kepala" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Menor:malkan volum kepada:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Bahasa audio diutamakan:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Katalaluan:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nama pengguna:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Hantar stats trek dimainkan kepada Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodek" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Pemilihan profil dan paras x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Pemilihan preset dan menala x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Nyahkod pencepat-perkakasan" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Langkau penapis nyahblok dalam-gelung H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Paras video pasca-pemprosesan video" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Peranti optikal" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Peranti optikal lalai" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fail" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fail AVI cedera atau tidak lengkap" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL proksi HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (lalai)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP atas RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Pengangkutan strim Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Polisi caching lalai" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Bahasa menu: " + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Lihat dan rasa" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Guna kulit langgan" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Ini adaalh antaramuka lalai VLC, dengan lihat dan rasa natif." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Guna gaya natif" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Saiz semula antaramuka kepada saiz video" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Tunjuk kawalan dalam mod skrin penuh" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Jeda mainbalik ketika minima" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Tunjuk popup penukaran media:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Mula dalam mod lihat minima" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Paksa gaya tetingkap:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrasikan video dalam antaramuka" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Tunjuk ikon systray" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fail sumber kulit:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Senarai Main dan Tika" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Polisi memuat turun seni album:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Jeda pada bingkai video terakhir" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Hanya benarkan satu tika" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfig Pustaka Media" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Setiap" + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Pisahkan kata dengan | (tanpa ruang)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Simpan item yang dimainkan baru-baru ini" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktifkan pemberitahuan kemaskini" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Pengintegrasian Sistem Operasi" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Persatuan sambungan fail" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Tetapkan persatuan..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Bolehkan Paparasn Atas Skrin (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Tunjuk tajuk media pada permulaan video" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Bolehkan sarikata" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Bahasa Sarikata" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Pengenkodan lalai" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Kesan sarikata" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Tambah bayang" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Tambah latar belakang" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Output video dipecut (Tindih)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Peranti paparan" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Menyahjalin" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Paksa Nisbah Aspek" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Stuff" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Edit tetapan" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kawalan" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Larikan secara manual" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Tetapan jadual" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Larikan ikut jadual" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Terdahulu " + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Tambah Input" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Edit Input" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Lapangkan Senarai" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Periksa kemakini VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Lancarkan permintaan kemaskini..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Anda ingin memuat turunnya?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Penting" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Balikan warna" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Warna" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zum interaktif" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Sudut" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Slot Hitam" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "penuh" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "tiada" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Padam logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Topeng" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Filtermod Warna Output " + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Kecerahan (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Tanda Piksel dianalisa" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Penapis ambang (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Kesan gerak" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-Kelip" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Melembut" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Kabur ruang" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Cermin" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Pengkonfigurasi VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edisi Pengurus Media" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nama: " + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Input:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Pilih input" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Output:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Pilih output" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Kawalan Masa" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Kawalan Mux" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Output:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Pilih output" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Kawalan Masa" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Kawalan Mux" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Senarai Pengurus Media" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Senarai Pengurus Media" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modul output" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/my.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/my.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/my.po vlc-2.1.6/po/my.po --- vlc-2.1.4/po/my.po 2014-02-21 14:56:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/my.po 2015-02-26 20:35:03.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 08:00+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -82,7 +82,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "အသံ" @@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "အထွေထွေအသံချိန်ညှိချက်" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "စိစစ်သူ" @@ -142,8 +140,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ဗွီဒီယို" @@ -342,7 +338,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "အဆင့်မြင့်" @@ -356,7 +351,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ကွန်ယက်" @@ -444,10 +438,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "ဖွင့်" @@ -484,17 +478,17 @@ msgstr "မှတ်သိမ်း..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "အားလုံးပြန်ဖွင့်" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "တစ်ခုတည်းပြန်ဖွင့်" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -530,7 +524,6 @@ msgstr "ရှာဖွေ" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "လှိုင်းများ" @@ -632,9 +625,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ဘယ်" @@ -647,7 +638,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ညာ" @@ -820,10 +811,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "ပယ်ဖျက်" @@ -1150,14 +1139,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" @@ -1168,7 +1155,7 @@ msgstr "ဖော်ပြချက်" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ချယ်နယ်များ" @@ -1189,8 +1176,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1213,7 +1199,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "ပုံရိပ်ပြ" @@ -1258,11 +1243,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "အနုပညာရှင်" @@ -1298,7 +1282,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1333,7 +1316,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1551,7 +1534,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "အသံဖွင့်ထားမည်" @@ -1612,7 +1595,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1640,7 +1622,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "အလိုအလျောက်" @@ -1745,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1838,9 +1819,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "ထိပ်" @@ -1849,7 +1828,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "အောက်" @@ -1934,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "အမြဲတမ်းအပေါ်" @@ -2051,7 +2030,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2362,7 +2340,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2418,7 +2395,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "အသံလမ်းကြော" @@ -2426,7 +2403,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2588,7 +2565,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2644,7 +2620,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2665,7 +2641,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3303,7 +3278,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3321,7 +3296,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3461,7 +3436,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3499,10 +3474,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "မျက်နှာပြင်အပြည့်" @@ -3583,11 +3557,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "နောက်" @@ -3599,7 +3572,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "ယခင်" @@ -3610,9 +3583,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "ရပ်" @@ -3624,8 +3597,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3847,7 +3819,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "အသံတိတ်" @@ -4261,7 +4233,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4279,8 +4251,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4405,48 +4375,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4459,74 +4429,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "ပယ်ဖျက်" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5211,7 +5181,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5219,7 +5189,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5326,7 +5296,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5383,7 +5352,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6378,7 +6346,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်" @@ -6595,7 +6563,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6607,7 +6574,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7261,31 +7227,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7808,7 +7774,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7825,7 +7790,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7835,8 +7799,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7845,7 +7807,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7896,7 +7857,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8020,7 +7980,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8111,6 +8071,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8249,7 +8210,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8261,7 +8222,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10618,7 +10579,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10633,7 +10594,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10647,7 +10608,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10680,7 +10641,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11369,8 +11330,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12523,7 +12482,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13050,8 +13008,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ရပ်တန့်" @@ -13704,7 +13662,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14042,7 +13999,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14929,7 +14885,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15108,17 +15064,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15182,40 +15137,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "မှတ်သိမ်း" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "ဖယ်ရှား" @@ -15235,11 +15189,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15248,14 +15202,12 @@ msgstr "မှတ်သားချက်များ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15298,7 +15250,7 @@ msgid "Name" msgstr "နာမည်" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15337,7 +15289,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15447,7 +15399,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15504,9 +15455,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "လျှောက်ကြည့်" @@ -15533,46 +15481,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15729,8 +15674,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -15958,7 +15901,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16143,7 +16086,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16172,15 +16115,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16196,25 +16139,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16228,7 +16171,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16296,7 +16239,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16457,7 +16400,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16628,7 +16571,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16649,7 +16591,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16716,59 +16658,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16929,7 +16871,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16962,7 +16904,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17021,7 +16963,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17051,14 +16992,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17067,7 +17006,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17085,12 +17023,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17099,11 +17035,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17111,15 +17046,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17284,16 +17219,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17302,53 +17234,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17377,57 +17298,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17440,12 +17349,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17454,7 +17361,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17463,12 +17369,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17478,7 +17382,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17487,28 +17390,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18802,7 +18701,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19161,7 +19059,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "ရင်းမြစ်" @@ -19272,7 +19169,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19297,8 +19193,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "မျက်နှာပြင်များအတွက်ထိန်းချုပ်" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19390,7 +19287,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19665,7 +19562,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19760,7 +19657,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19837,7 +19734,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21348,7 +21244,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21452,7 +21347,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22715,7 +22610,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23055,7 +22950,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23070,7 +22964,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23094,7 +22987,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23112,7 +23004,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23263,8 +23154,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23833,7 +23722,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24989,7 +24877,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25632,7 +25520,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25642,7 +25530,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25702,7 +25590,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26190,7 +26078,6 @@ msgstr "ဖွင့်စာရင်း" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26305,7 +26192,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26374,840 +26261,18 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "ပုံစံ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "ပုံစံ" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "အင်္ဂါရပ်များ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "အင်္ဂါရပ်များ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "အသံဘာသာစကား" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "အသံဘာသာစကား" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." #~ msgid "Subtitles/OSD" #~ msgstr "ဘာသာပြန်များ/အိုအက်စ်ဒီ" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/nb.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/nb.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/nb.po vlc-2.1.6/po/nb.po --- vlc-2.1.4/po/nb.po 2014-02-21 14:56:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/nb.po 2015-02-26 20:35:03.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-09 14:54+0000\n" "Last-Translator: thomhov \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -90,7 +90,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -103,7 +102,6 @@ msgstr "Generelle lydinnstillinger" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -150,8 +148,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -370,7 +366,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -384,7 +379,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -472,10 +466,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -512,17 +506,17 @@ msgstr "Lagre …" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Gjenta alt" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Gjenta en" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -558,7 +552,6 @@ msgstr "Søk" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Bølger" @@ -685,9 +678,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -700,7 +691,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -878,10 +869,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Nettleser stopp" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1210,14 +1199,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1228,7 +1215,7 @@ msgstr "Beskrivelse" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -1249,8 +1236,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1273,7 +1259,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" @@ -1318,11 +1303,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1358,7 +1342,6 @@ msgstr "Valg" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1393,7 +1376,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" @@ -1637,7 +1620,7 @@ "tilgjengelige metoden. " #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Slå på lyd" @@ -1706,7 +1689,6 @@ "lydstrømmen spilles av)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Bruk S/PDIF hvis tilgjengelig" @@ -1736,7 +1718,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" @@ -1845,7 +1826,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Slå på video" @@ -1942,9 +1923,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Øverst" @@ -1953,7 +1932,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" @@ -2038,7 +2017,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Alltid øverst" @@ -2158,7 +2137,6 @@ "datamaskinen blir satt i hvilemodus ved mangel på aktivitet." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Vindudekorasjoner" @@ -2480,7 +2458,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Slå på" @@ -2536,7 +2513,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Lydspor" @@ -2544,7 +2521,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Underteksspor" @@ -2710,7 +2687,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Opptaksmappe eller filnavn" @@ -2766,7 +2742,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Overstyr posisjonen til undertekstene" @@ -2789,7 +2765,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Skjermvisning" @@ -3438,7 +3413,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3456,7 +3431,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3600,7 +3575,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Vis spillelistetre" @@ -3638,10 +3613,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -3722,11 +3696,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -3738,7 +3711,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Forrige" @@ -3750,9 +3723,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -3764,8 +3737,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posisjon" @@ -3987,7 +3959,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Demp" @@ -4401,7 +4373,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Skjermbilde" @@ -4419,8 +4391,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" @@ -4548,37 +4518,37 @@ msgid "main program" msgstr "hovedprogrammet" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Lagring av fil mislyktes" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Kunne ikke åpne «%s» for skriving" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4587,11 +4557,11 @@ "%s\n" "Laster ned … %s/%s %.1f%% fullført" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Laster ned …" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4604,15 +4574,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4621,11 +4591,11 @@ "%s\n" "Laster ned … %s/%s - %.1f%% fullført" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Fila kunne ikke bekreftes." -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4634,49 +4604,49 @@ "Det var ikke mulig å laste ned en kryptografisk signatur for fila «%s». Den " "ble derfor slettet." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Ugyldig signatur" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fila kunne ikke bekreftes" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Ødelagt fil" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Nedlastingen «%s» var ødelagt. Den ble derfor slettet." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Oppdater VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "Den nye versjonen ble lastet ned. Vil du avslutte VLC og installere den nå?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -5361,7 +5331,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Beskjær" @@ -5369,7 +5339,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Størrelsesforhold" @@ -5476,7 +5446,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5533,7 +5502,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Lyd-CD" @@ -6528,7 +6496,7 @@ msgid "File" msgstr "Fil" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Mappe" @@ -6745,7 +6713,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -6757,7 +6724,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Høyde" @@ -7411,31 +7377,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ingen inndataenhet tilkoblet" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7958,7 +7924,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -7975,7 +7940,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -7985,8 +7949,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Metning" @@ -7995,7 +7957,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Farge" @@ -8046,7 +8007,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8170,7 +8130,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8261,6 +8221,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -8399,7 +8360,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" @@ -8411,7 +8372,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Elementer" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Spor" @@ -10768,7 +10729,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10783,7 +10744,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10797,7 +10758,7 @@ msgstr "Oliven" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10830,7 +10791,7 @@ msgstr "Marine" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11523,8 +11484,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -12677,7 +12636,6 @@ msgstr "Stillemodus" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -13206,8 +13164,8 @@ msgstr "Åpner" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -13861,7 +13819,6 @@ msgstr "Bruk kapittelkodeker oppdaget i segmentet." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14199,7 +14156,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelisk" @@ -15090,7 +15046,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -15269,17 +15225,16 @@ msgstr "Hjelp for VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Innholdsliste" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 omganger" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Forforsterker" @@ -15343,40 +15298,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -15396,11 +15350,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15409,14 +15363,12 @@ msgstr "Bokmerker" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -15459,7 +15411,7 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Navnløs" @@ -15498,7 +15450,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Hopp til:" @@ -15608,7 +15560,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effekter" @@ -15665,9 +15616,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom …" @@ -15694,46 +15642,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videokodek" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "lydkodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Behold originalt videospor" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildefrekvens" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Målestokk" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Behold originalt lydspor" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Legg over undertekster til videoen" @@ -15890,8 +15835,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" @@ -16119,7 +16062,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16304,7 +16247,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Merk alt" @@ -16333,15 +16276,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Avslutt etter avspilling" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Gå framover" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Gå bakover" @@ -16357,25 +16300,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Halv størrelse" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normal størrelse" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dobbel størrelse" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Tilpass til skjerm" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flyt øverst" @@ -16389,7 +16332,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Etterbehandling" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16457,7 +16400,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Spilleliste …" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Mediainformasjon …" @@ -16618,7 +16561,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Velg …" @@ -16791,7 +16734,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" @@ -16812,7 +16754,7 @@ msgstr "Undertekstfil" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -16879,59 +16821,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Lagre fil" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Lagre spilleliste …" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Hent metadata" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Vis i Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sorter etter navn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sorter etter forfatter" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Søk i spillelista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Utvidet M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Lagre spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformasjon" @@ -17092,7 +17034,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Behold lydnivået mellom økter" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Tilbakestill alltid lydnivået til:" @@ -17125,7 +17067,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Mellomlagring" @@ -17184,7 +17126,6 @@ msgstr "Vis fullskjermkontroller" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17214,14 +17155,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Skriftfarge" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Skrift" @@ -17230,7 +17169,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17248,12 +17186,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17262,11 +17198,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Skjermbilder" @@ -17274,15 +17209,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Sekvensiell nummerering" @@ -17447,16 +17382,13 @@ msgstr "Enkle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -17465,53 +17397,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Gjør skarpere" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synkroniser topp og bunn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synkroniser venstre og høyre" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17540,57 +17461,45 @@ msgstr "Forstørrelse/Skalering" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puslespill" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Kloning" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Antall kloner" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Vegg" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Fargeterskel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Fargeovergang" @@ -17603,12 +17512,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Tegnefilm" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17617,7 +17524,6 @@ msgstr "Omvendte farger" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17626,12 +17532,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17641,7 +17545,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vanneffekt" @@ -17650,28 +17553,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Legg til tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Legg til logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsiktighet" @@ -18965,7 +18864,6 @@ msgstr "Filnavn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -19324,7 +19222,6 @@ msgstr "Fil/mappe" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -19435,7 +19332,6 @@ msgstr "Gjør om" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Målfil:" @@ -19460,8 +19356,9 @@ msgstr "&Start" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Fortsett" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19553,7 +19450,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19830,7 +19727,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19925,7 +19822,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Lukk" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profilnavn" @@ -20002,7 +19899,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dager" @@ -21517,7 +21413,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21621,7 +21516,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22886,7 +22781,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Bildejustering" @@ -23226,7 +23121,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23241,7 +23135,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23265,7 +23158,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filterlengde (ms)" @@ -23283,7 +23175,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtermykhet (%)" @@ -23434,8 +23325,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24004,7 +23893,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Overlegg" @@ -25160,7 +25048,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Roter" @@ -25803,7 +25691,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25813,7 +25701,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25873,7 +25761,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26361,7 +26249,6 @@ msgstr "Spilleliste" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26476,7 +26363,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Løkke" @@ -26545,840 +26432,360 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogvindu" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Skjema" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Forvalg" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Lagre &som …" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Vis utvidede valg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Vis flere valg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Starttid" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Rediger valg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Ekstra media" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Velg fila" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Spill av en annen fil samtidig (ekstra lydfil, …)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Valg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Avanserte valg …" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Diskvalg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Diskenhet" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Startposisjon" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Lyd og undertekster" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Velg én eller flere filer som skal åpnes" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Filvalg" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Legg til …" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Nettverkprotokoll" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Funksjoner" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Meny" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Samplingsfrekvens" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nytt mål" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Vis lokalt" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Diverse valg" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialogvindu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisering:" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Skjema" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Forvalg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Lagre &som …" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Vis utvidede valg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Surroundeffekt for hodetelefoner" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Vis flere valg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalisér volumet til:" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Foretrukket lydspråk:" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Starttid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Rediger valg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Ekstra media" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeker" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Velg fila" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Spill av en annen fil samtidig (ekstra lydfil, …)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Valg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Avanserte valg …" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Diskvalg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optisk drev" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Diskenhet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Startposisjon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fil" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Lyd og undertekster" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Ødelagt eller ufullstendig AVI-fil" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Velg én eller flere filer som skal åpnes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Filvalg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (standard)" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Legg til …" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Nettverkprotokoll" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menyspråk:" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Dette er VLC sitt standard utseende, med et brilliant og normalt oppsett." +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Endre størrelse til videostørrelse" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Vis kontroller i fullskjermmodus" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Sett avspilling på pause når minimert" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Funksjoner" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Meny" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Vis ikon i systemkurven" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Samplingsfrekvens" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nytt mål" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Sett på pause i det siste bilde i videoen" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Vis lokalt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Diverse valg" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Hvert " +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisering:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Separer ord med | (uten mellomrom)" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Lagre nylig spilte medier" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Surroundeffekt for hodetelefoner" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalisér volumet til:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Foretrukket lydspråk:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passord:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Brukernavn:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Slå på skjermvisning (OSD)" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeker" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Vis medietittel på begynnelsen av videoen" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optisk drev" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Ødelagt eller ufullstendig AVI-fil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Standard koding" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (standard)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP over RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Legg til skygge" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menyspråk:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er VLC sitt standard utseende, med et brilliant og normalt oppsett." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " bildepunkter" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Endre størrelse til videostørrelse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Vis kontroller i fullskjermmodus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Sett avspilling på pause når minimert" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Vis enhet" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Vis ikon i systemkurven" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Sett på pause i det siste bilde i videoen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Fjern linjesprang/linjesamlefletting" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Hvert " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Tving størrelsesforhold å stemme" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Separer ord med | (uten mellomrom)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Lagre nylig spilte medier" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Slå på skjermvisning (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Ting" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Vis medietittel på begynnelsen av videoen" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Rediger innstillinger" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Standard koding" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Kontroll" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Legg til skygge" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Kjør manuelt" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " bildepunkter" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Sett opp plan" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Kjør etter planen" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Vis enhet" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Fjern linjesprang/linjesamlefletting" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Tving størrelsesforhold å stemme" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Forrige" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Legg til inndata" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Ting" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Rediger inndata" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Rediger innstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Tøm lista" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kontroll" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Sjekk for VLC oppdateringer" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Kjør manuelt" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Sett opp plan" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Kjør etter planen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Forrige" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Farger" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Legg til inndata" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktiv skalering" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Rediger inndata" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Vinkel" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Tøm lista" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Sjekk for VLC oppdateringer" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "full" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farger" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ingen" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktiv skalering" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Fjern logo" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Vinkel" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maske" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "full" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Lystyrke (%)" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ingen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Markér analyserte bildepunkter" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Fjern logo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Filtergrense (%)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maske" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Bevegelsesdeteksjon" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Lystyrke (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Antiflimmer" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Markér analyserte bildepunkter" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Mykne" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Filtergrense (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "\"Spatial\" uskarphet" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Bevegelsesdeteksjon" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Tjener" +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Antiflimmer" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Mykne" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "\"Spatial\" uskarphet" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Tjener" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Navn:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Inndata:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Inndata:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Velg inndata" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Velg inndata" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Utdata:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Utdata:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Velg utdata:" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Velg utdata:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Tidskontroll" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Tidskontroll" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "MUX-kontroll" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "MUX-kontroll" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexer:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexer:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Mediabehandlerliste" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Mediabehandlerliste" #~ msgid "" #~ "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme " Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ne.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ne.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ne.po vlc-2.1.6/po/ne.po --- vlc-2.1.4/po/ne.po 2014-02-21 14:56:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ne.po 2015-02-26 20:35:06.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -83,7 +83,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "अडियो" @@ -96,7 +95,6 @@ msgstr "साधारण अडियो सेटिङ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "फिल्टर" @@ -143,8 +141,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "भिडियो" @@ -358,7 +354,6 @@ msgstr "सेवा अनुसन्धान मोड्युलमा वस्तु बजाउने सूचीमा स्वचालित रूपमा थप्ने सुविधा हुन्छ ।" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" @@ -372,7 +367,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "सञ्जाल" @@ -460,10 +454,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "बजाउनुहोस्" @@ -500,17 +494,17 @@ msgstr "बाचात गर्नुहोस् " #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "सबै दोहर्याउनुहोस्" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस्" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -546,7 +540,6 @@ msgstr "खोजी गर्नुहोस्" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "लहर " @@ -672,9 +665,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "बायाँ" @@ -687,7 +678,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "दायाँ" @@ -863,10 +854,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" @@ -1193,14 +1182,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "कोडेक" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -1211,7 +1198,7 @@ msgstr "वर्णन" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "च्यानल" @@ -1232,8 +1219,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "बिटदर" @@ -1256,7 +1242,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "रिज्योलुसन" @@ -1301,11 +1286,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" @@ -1341,7 +1325,6 @@ msgstr "सेटिङ" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1376,7 +1359,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" @@ -1613,7 +1596,7 @@ "उपयुक्त विधि स्वचालित रूपमा चयन गर्नु हो ।" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "अडियो सक्षम पार्नुहोस्" @@ -1681,7 +1664,6 @@ "गर्दछ भने) ।" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "उपलब्ध हुदाँ S/PDIF प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -1715,7 +1697,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "स्वत:" @@ -1826,7 +1807,7 @@ "उपयुक्त विधि स्वचालित रूपमा चयन गर्दछ ।" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "भिडियो सक्षम पार्नुहोस्" @@ -1932,9 +1913,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "माथि" @@ -1943,7 +1922,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "तल" @@ -2032,7 +2011,7 @@ "रूपमा रेन्डर गर्ने क्षमता) । VLC ले यसलाई पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रयोग गर्न प्रयास गर्दछ ।" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "सधै माथितिर" @@ -2149,7 +2128,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "सञ्झ्याल सजावट" @@ -2485,7 +2463,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "सक्षम पार्नुहोस्" @@ -2546,7 +2523,7 @@ "यदि तपाईँले बहुविध कार्यक्रम प्रवाह (उदाहरणका लागि DVB प्रवाह) पढ्न चाहनुहुन्छ भने मात्र " "यो विकल्प प्रयोग गर्नुहोस् ।" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "अडियो ट्रयाक" @@ -2554,7 +2531,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "प्रयोग गर्नका लागि अडियो ट्रयाकको प्रवाह नम्बर (0 बाट n सम्म)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2721,7 +2698,6 @@ "offset},{...}\" ढाँचामा प्रवाहका लागि पुस्तकचिनोको सूची म्यानुअलि दिन सक्नुहुन्छ ।" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2777,7 +2753,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "उपशीर्षक स्थान बल गर्नुहोस्" @@ -2800,7 +2776,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "स्क्रिन प्रर्दशनमा" @@ -3494,7 +3469,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "OS मा फाइल संगठनका कारणले यसलाई सुरुआत गरिदैछ भनि VLC लाई भन्नुहोस्" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3516,7 +3491,7 @@ "प्रोसेसर समय लिन सक्नुका साथै प्रतिक्रिया नगर्ने पनि हुन सक्दछ त्यस्तो अवस्थामा तपाईँले " "कम्प्युटरलाई पुन: सुरु गर्नु पर्दछ ।" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3661,7 +3636,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3699,10 +3674,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "पूरापर्दा" @@ -3783,11 +3757,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "पछिल्लो" @@ -3799,7 +3772,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "अघिल्लो" @@ -3810,9 +3783,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "रोक्नुहोस्" @@ -3824,8 +3797,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "स्थान" @@ -4047,7 +4019,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "मौन" @@ -4461,7 +4433,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "स्न्यापशट" @@ -4479,8 +4451,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "उपशीर्षक" @@ -4605,48 +4575,48 @@ msgid "main program" msgstr "मुख्य कार्यक्रम" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4659,74 +4629,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5411,7 +5381,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "काँटछाँट गर्नुहोस्" @@ -5419,7 +5389,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "आकार अनुपात" @@ -5526,7 +5496,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5583,7 +5552,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "अडियो CD" @@ -6593,7 +6561,7 @@ msgid "File" msgstr "फाइल" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका" @@ -6812,7 +6780,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "चौडाइ" @@ -6824,7 +6791,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "उचाइ" @@ -7485,31 +7451,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "कुइक्क्तिमे कब्जा" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8034,7 +8000,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "उज्यालोपन" @@ -8051,7 +8016,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "व्यतिरेक" @@ -8061,8 +8025,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "स्याचुरेसन" @@ -8071,7 +8033,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "ह्यु" @@ -8122,7 +8083,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "गामा" @@ -8246,7 +8206,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8337,6 +8297,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "सबै" @@ -8475,7 +8436,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "भोल्युम" @@ -8487,7 +8448,7 @@ msgid "Entries" msgstr "प्रविष्टिहरू" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ट्रयाक" @@ -10911,7 +10872,7 @@ msgstr "खैरो रातो रङ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10926,7 +10887,7 @@ msgstr "उज्यालो रातो रङ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10940,7 +10901,7 @@ msgstr "जलपाई" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10973,7 +10934,7 @@ msgstr "गाढा निलो" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11662,8 +11623,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "मोड" @@ -12870,7 +12829,6 @@ msgstr "शान्त मोड" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "तथ्याङ्क" @@ -13406,8 +13364,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "पज गर्नुहोस्" @@ -14070,7 +14028,6 @@ msgstr "खण्डमा फेला परेको अध्याय कोडेक प्रयोग गर्नुहोस्" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14408,7 +14365,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "उत्तेजक" @@ -15310,7 +15266,7 @@ msgstr "MPEG वाहन प्रवाह डुमुक्सर" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15489,17 +15445,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "२ पास" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "प्रिएम्ब" @@ -15563,40 +15518,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "हटाउनुहोस्" @@ -15616,11 +15570,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15629,14 +15583,12 @@ msgstr "पुस्तकचिनो" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "थप्नुहोस्" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "खाली गर्नुहोस्" @@ -15679,7 +15631,7 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "शीर्षक बिहिन" @@ -15720,7 +15672,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "पुस्तकचिनोले काम गर्नका लागि प्रवाहलाई बजाउनु वा पज गर्नु पर्दछ ।" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "समयमा जानुहोस्" @@ -15830,7 +15782,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15887,9 +15838,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्..." @@ -15916,46 +15864,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "भिडियो कोडेक" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "अडियो कोडेक" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "मापन गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -16112,8 +16057,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "सन्देश" @@ -16345,7 +16288,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16530,7 +16473,7 @@ msgid "Paste" msgstr "टाँस्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "सबै चयन गर्नुहोस्" @@ -16559,15 +16502,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "चरण अगाडि" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "चरण पछाडि" @@ -16583,25 +16526,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "अडियो यन्त्र" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "आधा साइज" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "साधारण साइज" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "दोब्बर साइज" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "स्क्रिनमा मिल्ने बनाउनुहोस्" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "माथि समतल" @@ -16615,7 +16558,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "प्रक्रिया पश्चात" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16683,7 +16626,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16844,7 +16787,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "छनोट गर्नुहोस्..." @@ -17015,7 +16958,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "फन्ट साइज" @@ -17036,7 +16978,7 @@ msgstr "उपशीर्षक फाइल" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "फाइल खोल्नुहोस्" @@ -17103,59 +17045,59 @@ msgid "Save File" msgstr "फाइल बचत गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "बजाउने सूची बचत गर्नुहोस्..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "नोड विस्तार गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "नामद्वारा क्रमबद्ध गरिएको नोड" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "लेखकद्वारा नोड क्रमबद्ध गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "बजाउने सूचीमा खोजी गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "फाइल ढाँचा:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "विस्तारित M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML बाँडफाँड योग्य बजाउने सूची ढाँचा (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "बजाउने सूची बचत गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "मेटा सूचना" @@ -17316,7 +17258,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17349,7 +17291,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "क्यासिङ" @@ -17408,7 +17350,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17438,14 +17379,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "फन्ट" @@ -17454,7 +17393,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17472,12 +17410,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17486,11 +17422,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "प्रर्दशन गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17498,15 +17433,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17671,16 +17606,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "रङ" @@ -17689,53 +17621,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17764,57 +17685,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "क्लोन" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "क्लोनको नम्बर" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "ग्रेडियन्ट" @@ -17827,12 +17736,10 @@ msgstr "होक" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17841,7 +17748,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17850,12 +17756,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "चाल अस्पष्ट" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17865,7 +17769,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17874,28 +17777,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "पाठ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शीता" @@ -19235,7 +19134,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19594,7 +19492,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19705,7 +19602,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19730,8 +19626,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "जारी राख्नुहोस्" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19823,7 +19720,7 @@ msgid "&No" msgstr "होइन" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -20098,7 +19995,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20193,7 +20090,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -20270,7 +20167,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21816,7 +21712,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "पोडकास्ट URLs सूची" @@ -21922,7 +21817,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23207,7 +23102,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "छवि गुण फिल्टर" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "छवि समायोजन" @@ -23547,7 +23442,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23562,7 +23456,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23586,7 +23479,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23604,7 +23496,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23755,8 +23646,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24335,7 +24224,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25515,7 +25403,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -26170,7 +26058,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26180,7 +26068,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -26240,7 +26128,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "हार्डवयर YUV->RGB रूपान्तरण प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -26741,7 +26629,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "निर्गत" @@ -26856,7 +26743,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26925,839 +26812,41 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "उन्नत विकल्प..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "गुणस्तर" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "उन्नत विकल्प..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "फाइल" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "गुणस्तर" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "फाइल" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "१ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "पूरा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "कुनै होइन" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "चाल पत्ता" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "१ " - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "पूरा" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "कुनै होइन" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "चाल पत्ता" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "मुक्सर:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "मुक्सर:" #~ msgid "" #~ "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/nl.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/nl.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/nl.po vlc-2.1.6/po/nl.po --- vlc-2.1.4/po/nl.po 2014-02-21 14:56:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/nl.po 2015-02-26 20:35:08.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 11:01+0000\n" "Last-Translator: Thomas De Rocker\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -89,7 +89,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -102,7 +101,6 @@ msgstr "Algemene audio-instellingen" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -149,8 +147,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -385,7 +381,6 @@ "afspeellijst toevoegen." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -399,7 +394,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -496,10 +490,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Afspelen" @@ -536,17 +530,17 @@ msgstr "Opslaan..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Alles herhalen" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Eén herhalen" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -582,7 +576,6 @@ msgstr "Zoeken" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Golven" @@ -709,9 +702,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -724,7 +715,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -940,10 +931,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Browser stoppen" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1272,14 +1261,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1290,7 +1277,7 @@ msgstr "Beschrijving" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -1311,8 +1298,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1335,7 +1321,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -1382,11 +1367,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artiest" @@ -1422,7 +1406,6 @@ msgstr "Instelling" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1457,7 +1440,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" @@ -1700,7 +1683,7 @@ "Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Audio inschakelen" @@ -1771,7 +1754,6 @@ "u afspeelt dit ondersteunen)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "S/PDIF gebruiken indien mogelijk" @@ -1806,7 +1788,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1924,7 +1905,7 @@ "standaardgedrag is om automatisch de best beschikbare module te kiezen." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Video inschakelen" @@ -2033,9 +2014,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Boven" @@ -2044,7 +2023,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Beneden" @@ -2133,7 +2112,7 @@ "video direct weer te geven). VLC zal standaard proberen deze te gebruiken." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Altijd boven" @@ -2257,7 +2236,6 @@ "de computer in slaapstand gezet wordt doordat er geen activiteit plaatsvindt." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Vensterranden" @@ -2620,7 +2598,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" @@ -2689,7 +2666,7 @@ "gescheiden door een komma, op te geven. Gebruik deze optie alleen als u " "multi-programmastreams wilt lezen (zoals DVB streams bijvoorbeeld)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Audiospoor" @@ -2697,7 +2674,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Streamnummer van het te-gebruiken audiospoor (van 0 tot n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Ondertitelspoor" @@ -2876,7 +2853,6 @@ "bytes=optionele-byte-offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Opnamemap of bestandsnaam" @@ -2944,7 +2920,7 @@ "filters hier in en configureer ze in de \"subpictures filters\" " "modulesectie. U kunt ook vele verschillende opties instellen." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Ondertitelpositie forceren" @@ -2967,7 +2943,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "On Screen Display" @@ -3727,7 +3702,7 @@ "Vertel VLC dat het is opgestart via bestandsassociatie in het " "besturingssysteem" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Slechts een instantie gebruiken indien gestart vanuit bestandsbeheerder" @@ -3752,7 +3727,7 @@ "beslag nemen en de computer erg traag maken. Herstarten van de computer kan " "noodzakelijk zijn." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Items aan afspeellijst toevoegen als slechts een instantie toegelaten is" @@ -3911,7 +3886,7 @@ "Activeer deze optie om de SQL-gebaseerde mediabibliotheek te laden bij het " "opstarten van VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Afspeellijstboom weergeven" @@ -3955,10 +3930,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" @@ -4040,11 +4014,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -4058,7 +4031,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -4071,9 +4044,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" @@ -4085,8 +4058,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -4309,7 +4281,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Dempen" @@ -4734,7 +4706,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Momentopname" @@ -4752,8 +4724,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" @@ -4887,37 +4857,37 @@ msgid "main program" msgstr "hoofdprogramma" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Opslaan van bestand mislukt" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Het openen van \"%s\" om te schrijven is mislukt" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4926,11 +4896,11 @@ "%s\n" "Downloaden... %s/%s %.1f%% opgehaald" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Downloaden ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4943,15 +4913,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4960,11 +4930,11 @@ "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% voltooid" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Bestand kon niet gecontroleerd worden" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4973,11 +4943,11 @@ "Het was niet mogelijk om een cryptografische ondertekening voor het " "gedownloade bestand \"%s\" te downloaden, dus heeft VLC het verwijderd." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Ongeldige ondertekening" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4987,11 +4957,11 @@ "ongeldig en kon niet gebruikt worden om het veilig te verifiëren, dus heeft " "VLC het verwijderd." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Bestand niet verifieerbaar" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5000,21 +4970,21 @@ "Het was niet mogelijk om veilig het gedownloade bestand \"%s\" te " "verifiëren, dus is het verwijderd." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Bestand beschadigd" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Het gedownloade bestand \"%s\" was beschadigd, dus heeft VLC het verwijderd." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC Media Player bijwerken" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5022,7 +4992,7 @@ "De nieuwe versie was succesvol gedownload. Wilt u VLC sluiten en de nieuwe " "versie nu installeren?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installeren" @@ -5707,7 +5677,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" @@ -5715,7 +5685,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Beeldverhouding" @@ -5825,7 +5795,6 @@ "Blu-raymenu's gebruiken. Indien uitgeschakeld zal de film direct starten" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5887,7 +5856,6 @@ msgstr "Blu-Ray fout" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio-cd" @@ -6991,7 +6959,7 @@ msgid "File" msgstr "Bestand" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Map" @@ -7220,7 +7188,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Breedte" @@ -7232,7 +7199,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Hoogte" @@ -7942,31 +7908,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio-invoer" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Breedte video-opname" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Breedte video-opname in pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Hoogte video-opname" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Hoogte video-opname in pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime-opname" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Geen invoerapparaat gevonden" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8527,7 +8493,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" @@ -8544,7 +8509,6 @@ msgstr "Automatisch de helderheid van het beeld aanpassen." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" @@ -8554,8 +8518,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Verzadiging" @@ -8564,7 +8526,6 @@ msgstr "Beeldverzadiging of chroma-versterking" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Tint" @@ -8617,7 +8578,6 @@ msgstr "Blauwbalans." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8745,7 +8705,7 @@ msgstr "Zwart-wit" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8841,6 +8801,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -8979,7 +8940,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -8991,7 +8952,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Onderdelen" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Nummers" @@ -11569,7 +11530,7 @@ msgstr "Kastanjebruin" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11584,7 +11545,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11598,7 +11559,7 @@ msgstr "Olijf" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11631,7 +11592,7 @@ msgstr "Marine" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12408,8 +12369,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -13730,7 +13689,6 @@ msgstr "Stille modus" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -14283,8 +14241,8 @@ msgstr "Openen" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -14963,7 +14921,6 @@ msgstr "Gebruik hoofdstukcodecs gevonden in het segment." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Mkv-bestanden in dezelfde map voorverwerken" @@ -15308,7 +15265,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelisch" @@ -16235,7 +16191,7 @@ msgstr "MPEG Transport Stream demuxer" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletekst" @@ -16423,17 +16379,16 @@ msgstr "VLC Media Player help" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Index" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Dubbel toepassen" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Voorversterking" @@ -16497,40 +16452,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Profielen beheren..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Huidig profiel dupliceren voor een nieuw profiel" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe profiel:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Preset verwijderen" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Selecteer de preset die u wilt verwijderen:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -16550,11 +16504,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe preset:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Geef een unieke naam voor het nieuwe profiel op." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Meerdere profielen met dezelfde naam zijn niet toegestaan." @@ -16563,14 +16517,12 @@ msgstr "Bladwijzers" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -16613,7 +16565,7 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -16658,7 +16610,7 @@ msgstr "" "De stream moet afspelen of gepauzeerd zijn om bladwijzers te laten werken." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Naar tijdstip springen" @@ -16781,7 +16733,6 @@ msgstr "Klik om de audio aan het maximale volume af te spelen." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effecten" @@ -16840,9 +16791,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Bladeren..." @@ -16869,31 +16817,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Opslaan als nieuw profiel..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Inkapselen" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videocodec" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Audiocodec" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Origineel videospoor behouden" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Beeldsnelheid" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16903,15 +16849,14 @@ "gebruiken" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Schaal" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Origineel audiospoor behouden" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Ondertitels over de video leggen" @@ -17074,8 +17019,6 @@ msgstr "Klik om afspelen in volledig scherm te verlaten." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Berichten" @@ -17343,7 +17286,7 @@ "Deze optie staat toe dat het icoon van de interface in verschillende " "gevallen wijzigt." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding vastzetten" @@ -17532,7 +17475,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -17561,15 +17504,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B herhalen" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Afsluiten na afspelen" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Stap vooruit" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Stap terug" @@ -17585,25 +17528,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Audio-apparaat" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Halve grootte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normale grootte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dubbele grootte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Passend op scherm" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Altijd boven" @@ -17617,7 +17560,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Nabewerking" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Ondertitelbestand toevoegen..." @@ -17685,7 +17628,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Afspeellijst..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Media-informatie..." @@ -17858,7 +17801,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Kiezen..." @@ -18046,7 +17989,6 @@ msgstr "Ondertitelcodering" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Tekstgrootte" @@ -18067,7 +18009,7 @@ msgstr "Ondertitelbestand" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" @@ -18134,59 +18076,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Bestand opslaan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Afspeellijst opslaan..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Subgroep uitklappen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Albumhoes downloaden" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Metagegevens ophalen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Openen in Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sorteer subgroep op naam" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sorteer subgroep op auteur" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Zoek in afspeellijst" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Bestandsformaat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Uitgebreid M3U bestand" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Uitwisselbare Afspeellijst Formaat (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-afspeellijst" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Afspeellijst opslaan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metadata" @@ -18347,7 +18289,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Audioniveau tussen sessies behouden" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Audioniveau altijd starten op:" @@ -18380,7 +18322,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Standaard bufferniveau" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Bufferen" @@ -18441,7 +18383,6 @@ msgstr "Schermvullende besturing weergeven" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privacy / netwerkinteractie" @@ -18471,14 +18412,12 @@ msgstr "Weergave-instellingen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Tekstkleur" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Lettertype" @@ -18487,7 +18426,6 @@ msgstr "Ondertitel-talen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Voorkeurstaal ondertitels" @@ -18505,12 +18443,10 @@ msgstr "Vet forceren" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Kleur omtrek" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Dikte omtrek" @@ -18519,11 +18455,10 @@ msgstr "Zwarte schermen in schermvullende modus" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Video-snapshots" @@ -18531,15 +18466,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Map" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Sequentiele nummering" @@ -18723,16 +18658,13 @@ msgstr "Basis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -18741,53 +18673,42 @@ msgstr "Beeldeigenschappen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Helderheidsdrempel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Verscherpen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Banding verwijderen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkorrel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Variantie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synchroniseer boven en beneden" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synchroniseer links en rechts" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformeren" @@ -18816,57 +18737,45 @@ msgstr "Vergroting" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puzzel spel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Kloon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Aantal klonen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Videowand" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Kleurdrempel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Gelijkenis" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensiteit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiënt" @@ -18879,12 +18788,10 @@ msgstr "Hough-transformatie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Striptekening" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Kleurextractie" @@ -18893,7 +18800,6 @@ msgstr "Kleuren omkeren" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Schakeringen reduceren" @@ -18902,12 +18808,10 @@ msgstr "Niveau schakeringsreductie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Bewegingsvervaging" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -18917,7 +18821,6 @@ msgstr "Bewegingsdetectie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Water effect" @@ -18926,28 +18829,24 @@ msgstr "Anaglyph" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Tekst toevoegen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Logo toevoegen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparantie" @@ -20374,7 +20273,6 @@ msgstr "Bestandsnamen:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20746,7 +20644,6 @@ msgstr "Bestand/Map" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -20866,7 +20763,6 @@ msgstr "Converteren" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Doelbestand:" @@ -20891,7 +20787,8 @@ msgstr "&Start" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Containers (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20993,7 +20890,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nee" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Updates voor VLC Media Player" @@ -21274,7 +21171,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Streamuitvoer" @@ -21377,7 +21274,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Sluiten" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profielnaam" @@ -21454,7 +21351,6 @@ msgstr "Herhalingsvertraging :" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dagen" @@ -23093,7 +22989,6 @@ msgstr "Lokale schijven" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast webadressenlijst" @@ -23208,7 +23103,7 @@ msgid "CD" msgstr "Cd" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "Dvd" @@ -24588,7 +24483,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Beeldeigenschappen" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Beeldeigenschappen" @@ -24961,7 +24856,6 @@ "bijv." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Gewogen rand" @@ -24978,7 +24872,6 @@ msgstr "Algehele helderheid van uw LED-strepen" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Duisternislimiet" @@ -25004,7 +24897,6 @@ msgstr "Verzadigingsvenstering" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filterlengte (ms)" @@ -25025,7 +24917,6 @@ "Hoeveel een kleur veranderd moet worden bij een directe kleurverandering." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtergladheid (%)" @@ -25194,8 +25085,6 @@ msgstr "AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25821,7 +25710,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" @@ -27097,7 +26985,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Roteren" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" @@ -27799,7 +27687,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL video-uitvoer" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Workaround activeren voor T23" @@ -27811,7 +27699,7 @@ "Schakel deze optie in als de diagonale strepen weergegeven worden wanneer de " "venstergrootte gelijk is aan of kleiner is dan de filmgrootte." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" @@ -27872,7 +27760,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D video-uitvoer" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Hardwarematige YUV->RGB-conversie gebruiken" @@ -28401,7 +28289,6 @@ msgstr "Afspeellijst" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" @@ -28516,7 +28403,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM-batchcommando's" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Alles blijven herhalen" @@ -28599,843 +28486,624 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Weet u zeker dat u de stream wilt aanmaken?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoogvenster" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formaat" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialoogvenster" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Preset" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Breedsprakigheid:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Opslaan als..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Module-tree" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Bijwerken" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Uitgebreide opties weergeven" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formaat" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Meer opties weergeven" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Verander de buffer voor de media" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Start tijd" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Opties bewerken" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Extra media" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Complete MRL voor VLC intern" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Selecteer het bestand" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Verander de starttijd voor het medium" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'h':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Speel nog een media tegelijkertijd (extra audiobestand, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Opnamemodus" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Selecteer het type opnameapparaat" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Apparaatselectie" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Gebruik geavanceerde instellingen om het apparaat te fijnstellen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Geavanceerde opties..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Schijfselectie" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Schijfmenu's uitschakelen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Geen schijfmenu's" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Schijfapparaat" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Beginpositie" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio en ondertitels" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Onder&titelbestand gebruiken" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Ondertitelbestand selecteren" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Selecteer een of meerdere mediabestanden om te openen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Bestandselectie" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "U kunt lokale bestanden met de volgende lijst en knoppen selecteren." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Toevoegen..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Netwerkprotocol" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Geef een netwerk-url op:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Profielwijziging" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Functies" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Streambaar" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Hoofdstukken" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menu's" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Zelfde als bron" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Niet gebruikt" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Coderingsparameters" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Beeldgrootte" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Preset" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Samplerate" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Te streamen mediabronnen instellen" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Breedsprakigheid:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Setup-bestemming" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Selecteer bestemmingen om naar te streamen" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Opslaan als..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Voeg doelen na de streamingmethoden die u nodig heeft toe. Controleer bij " -"transcoderen dat het formaat en de gebruikte methoden compatibel zijn." +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Module-tree" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nieuw doel" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Uitgebreide opties weergeven" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Lokaal weergeven" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Meer opties weergeven" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opties voor transcoderen" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Verander de buffer voor de media" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Instellingen voor transcoderen selecteren en kiezen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Transcoderen inschakelen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Setup-optie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Aanvullende opties voor streamen instellen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Overige opties" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Alle elementaire streams streamen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Gegenereerde stream-uitvoerregel" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Uitvoermodule:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visuele effecten:" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Tijdrekken van audio inschakelen" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Replay gain modus:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Koptelefoon surround-effect" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Volume normaliseren naar:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Audiotaal-voorkeur:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Statistieken over afgespeelde liedjes melden bij Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 profiel- en niveauselectie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 preset- en afstemmingselectie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Hardware-versnelde decodering" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 in-loop deblocking filter overslaan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Naverwerkingsniveau voor videokwaliteit" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optisch station" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Standaard optisch apparaat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Beschadigd of incompleet avi-bestand" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP proxy URL" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (standaard)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP over RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 streamtransport" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Standaard bufferbeleid" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menutaal:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Uiterlijk en gebruik" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Aangepast thema gebruiken" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Dit is de standaardinterface van VLC, met de oorspronkelijke weergave en " -"gebruik." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Standaardthema gebruiken" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Interface schalen naar videogrootte" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Start tijd" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Besturing in schermvullende modus weergeven" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Opties bewerken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Afspelen pauzeren wanneer geminimaliseerd" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Extra media" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Popup weergeven bij mediawijziging:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Opstarten in minimale weergave" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Vensterstijl forceren:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Video integreren in de interface" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Icoon in systeemvak weergeven" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Themabestand:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Afspeellijst en instanties" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Downloadbeleid albumhoezen:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pauzeren bij het laatste frame van een video" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Complete MRL voor VLC intern" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Slechts een instantie van VLC toelaten" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Selecteer het bestand" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Mediabibliotheek configureren" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Om de " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Woorden scheiden met | (zonder spatie)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Recent afgespeelde items opslaan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Melding van nieuwere versie inschakelen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Besturingssysteem-integratie" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Verander de starttijd voor het medium" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Bestandstoewijzingen" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'h':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Bestandstoewijzingen instellen..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "On Screen Display (OSD) inschakelen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Mediatitel weergeven bij starten van de video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Ondertitels inschakelen" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Speel nog een media tegelijkertijd (extra audiobestand, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Taal ondertitel" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Opnamemodus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Standaardcodering" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Selecteer het type opnameapparaat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Ondertiteleffecten" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Schaduw toevoegen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Achtergrond toevoegen" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " pixels" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Versnelde video-uitvoer (Overlay)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Weergaveapparaat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Apparaatselectie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deïnterlacemodus" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opties" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Beeldverhouding forceren" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Dingen" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Instellingen bewerken" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Regeling" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Draai handmatig" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Programma opstellen" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Draai op programma" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Gebruik geavanceerde instellingen om het apparaat te fijnstellen" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Vorige" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Geavanceerde opties..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Invoer toevoegen" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Invoer bewerken" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Lijst wissen" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Controleren op VLC-updates" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Update-aanvraag starten..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Wilt u deze downloaden?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Essentieel" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Schijfselectie" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Kleuren omkeren" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interactieve zoom" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Hoek" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Black Slot" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "volledig" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "geen" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logo wissen" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Masker" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Uitvoer kleurfiltermodus" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Helderheid (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Geanalyseerde pixels markeren" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Filterdrempel (%)" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Schijfmenu's uitschakelen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Bewegingsdetectie" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Geen schijfmenu's" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-flikkering" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Verzachten" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Ruimtelijk wazig" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Schijfapparaat" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegelen" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Beginpositie" + +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio en ondertitels" + +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Onder&titelbestand gebruiken" + +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Ondertitelbestand selecteren" + +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Selecteer een of meerdere mediabestanden om te openen" + +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Bestandselectie" + +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "U kunt lokale bestanden met de volgende lijst en knoppen selecteren." + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Toevoegen..." + +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Netwerkprotocol" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Geef een netwerk-url op:" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Profielwijziging" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Functies" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Streambaar" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Hoofdstukken" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menu's" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Zelfde als bron" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Aangepaste opties" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kwaliteit" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Niet gebruikt" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Coderingsparameters" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Beeldgrootte" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Samplerate" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Te streamen mediabronnen instellen" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Setup-bestemming" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Selecteer bestemmingen om naar te streamen" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Voeg doelen na de streamingmethoden die u nodig heeft toe. Controleer bij " +#~ "transcoderen dat het formaat en de gebruikte methoden compatibel zijn." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nieuw doel" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Lokaal weergeven" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opties voor transcoderen" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Instellingen voor transcoderen selecteren en kiezen" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Transcoderen inschakelen" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Setup-optie" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Aanvullende opties voor streamen instellen" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Overige opties" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Alle elementaire streams streamen" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Gegenereerde stream-uitvoerregel" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Uitvoermodule:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visuele effecten:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Tijdrekken van audio inschakelen" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Replay gain modus:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Koptelefoon surround-effect" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Volume normaliseren naar:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Audiotaal-voorkeur:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Wachtwoord:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Gebruikersnaam:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Statistieken over afgespeelde liedjes melden bij Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 profiel- en niveauselectie" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 preset- en afstemmingselectie" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Hardware-versnelde decodering" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 in-loop deblocking filter overslaan" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Naverwerkingsniveau voor videokwaliteit" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optisch station" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Standaard optisch apparaat" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Bestanden" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Beschadigd of incompleet avi-bestand" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP proxy URL" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (standaard)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP over RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 streamtransport" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Standaard bufferbeleid" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menutaal:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Uiterlijk en gebruik" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Aangepast thema gebruiken" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is de standaardinterface van VLC, met de oorspronkelijke weergave en " +#~ "gebruik." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Standaardthema gebruiken" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Interface schalen naar videogrootte" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Besturing in schermvullende modus weergeven" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Afspelen pauzeren wanneer geminimaliseerd" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Popup weergeven bij mediawijziging:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Opstarten in minimale weergave" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Vensterstijl forceren:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Video integreren in de interface" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Icoon in systeemvak weergeven" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Themabestand:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Afspeellijst en instanties" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Downloadbeleid albumhoezen:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pauzeren bij het laatste frame van een video" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Slechts een instantie van VLC toelaten" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Mediabibliotheek configureren" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Om de " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Woorden scheiden met | (zonder spatie)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Recent afgespeelde items opslaan" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Melding van nieuwere versie inschakelen" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Besturingssysteem-integratie" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Bestandstoewijzingen" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Bestandstoewijzingen instellen..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "On Screen Display (OSD) inschakelen" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Mediatitel weergeven bij starten van de video" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Ondertitels inschakelen" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Taal ondertitel" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Standaardcodering" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Ondertiteleffecten" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Schaduw toevoegen" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Achtergrond toevoegen" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " pixels" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Versnelde video-uitvoer (Overlay)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Weergaveapparaat" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deïnterlacemodus" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Beeldverhouding forceren" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Dingen" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Instellingen bewerken" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Regeling" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Draai handmatig" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Programma opstellen" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Draai op programma" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Vorige" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Invoer toevoegen" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Invoer bewerken" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Lijst wissen" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Controleren op VLC-updates" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Update-aanvraag starten..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Wilt u deze downloaden?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Essentieel" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Kleuren omkeren" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kleuren" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interactieve zoom" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Hoek" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Black Slot" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "volledig" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "geen" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logo wissen" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Masker" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Uitvoer kleurfiltermodus" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Helderheid (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Geanalyseerde pixels markeren" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Filterdrempel (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Bewegingsdetectie" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-flikkering" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Verzachten" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Ruimtelijk wazig" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Spiegelen" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM-configuratie" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Mediabeheer-editie" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Naam:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Invoer:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Selecteer invoer" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Uitvoer:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Selecteer uitvoer" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Tijdsbediening" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Mux-bediening" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA;" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM-configuratie" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Mediabeheer-editie" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Invoer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Selecteer invoer" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Uitvoer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Selecteer uitvoer" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Tijdsbediening" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Mux-bediening" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA;" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Mediabeheerlijst" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Mediabeheerlijst" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Uitvoermodule" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/nn.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/nn.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/nn.po vlc-2.1.6/po/nn.po --- vlc-2.1.4/po/nn.po 2014-02-21 14:56:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/nn.po 2015-02-26 20:35:08.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 19:06+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -85,7 +85,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Generelle lydinnstillingar" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -384,7 +380,6 @@ "Modular for automatisk oppdaging legg automatisk til element i spelelista." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -398,7 +393,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -500,10 +494,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Spel av" @@ -544,19 +538,19 @@ msgstr "Lagra …" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Velg fil" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "Valg" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -596,7 +590,6 @@ msgstr "Søk" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Bølgjer" @@ -724,9 +717,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -739,7 +730,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Høgre" @@ -960,10 +951,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr " Bla gjennom " -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1333,14 +1322,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1351,7 +1338,7 @@ msgstr "Skildring" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" @@ -1372,8 +1359,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1396,7 +1382,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" @@ -1442,11 +1427,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1482,7 +1466,6 @@ msgstr "Innstilling" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "Nettadresse" @@ -1517,7 +1500,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" @@ -1763,7 +1746,7 @@ "Standardinnstillinga vel automatisk den beste tilgjengelege metoden." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Slå på lyd" @@ -1837,7 +1820,6 @@ "avspela støttar det)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Bruk S/PDIF når mogleg" @@ -1871,7 +1853,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" @@ -1992,7 +1973,7 @@ "Standardinnstillinga vel automatisk den beste tilgjengelege metoden." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Slå på video" @@ -2101,9 +2082,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Øvst" @@ -2112,7 +2091,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Nedst" @@ -2201,7 +2180,7 @@ "video direkte). VLC vil prøva å bruka det som standard." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Alltid øvst" @@ -2326,7 +2305,6 @@ "kvilemodus grunna inaktivitet." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Vindaugsdekorasjonar" @@ -2709,7 +2687,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "skru på video" @@ -2782,7 +2759,7 @@ "teneste-ID-ar (TID-ar). Berre bruk dette valet om du vil lese ein " "fleirprogramstraum (som DVB-straumar til dømes)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Lyd" @@ -2794,7 +2771,7 @@ "Skriv inn nummeret på lydkanalen du ønsker å bruke for lydstrømmen fra en " "DVD (fra 1 til n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "_Teksting" @@ -2991,7 +2968,6 @@ "byteforskyving}, {...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "XVimage chroma format" @@ -3062,7 +3038,7 @@ "still dei inn i \"underbiletefilter\"-modul-seksjonen. Du kan òg stille inn " "mange ulike underbileteval." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 #, fuzzy msgid "Force subtitle position" msgstr "Fastsett SPU posisjon" @@ -3086,7 +3062,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Skjermvising" @@ -3862,7 +3837,7 @@ "Fortel VLC at det vert starta på grunn av ein filassosiasjon i " "operativsystemet" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 #, fuzzy msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Éin instans når starta frå fil" @@ -3886,7 +3861,7 @@ "VLC ta over al prosessortid og låsa heile systemet, noko som kan krevja " "omstart av maskina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Legg element i kø i spelelista når i éininstansvalet er i bruk" @@ -4044,7 +4019,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Vis spelelista som eit tre" @@ -4090,10 +4065,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -4176,11 +4150,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -4192,7 +4165,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Førre" @@ -4203,9 +4176,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -4217,8 +4190,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posisjon" @@ -4440,7 +4412,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Demp" @@ -4878,7 +4850,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Skjermbilete" @@ -4896,8 +4868,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekstar" @@ -5039,37 +5009,37 @@ msgid "main program" msgstr "hovudprogrammet" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f GB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Klarte ikkje lagra fila" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Klarte ikkje opna «%s» for skriving" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5078,11 +5048,11 @@ "%s\n" "Lastar ned … %s/%s %.1f%% ferdig" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Lastar ned …" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5095,15 +5065,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5112,12 +5082,12 @@ "%s\n" "Lastar ned... %s/%s %.1f%% ferdig" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5126,12 +5096,12 @@ "Det var ikkje mogleg å laste ned ein kryptografisk signatur for den nedlasta " "fila \"%s\". Difor vart ho sletta." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Valg" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5140,12 +5110,12 @@ "Den kryptografiske signaturen for den nedlasta fila \"%s\" var ugyldig og " "kunne ikkje verte brukt til å verifisere ho sikkert. Difor vart fila sletta." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 #, fuzzy msgid "File not verifiable" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5154,27 +5124,27 @@ "Det var ikkje mogleg å verifisere den nedlasta fila \"%s\" sikkert. Difor " "vart ho sletta." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fila er øydelagd" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Den nedlasta fila «%s» var øydelagd. Difor vart ho sletta." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC mediespelar" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Instrumental" @@ -5910,7 +5880,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Klipp til" @@ -5918,7 +5888,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "kildens bildeformat" @@ -6032,7 +6002,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -6092,7 +6061,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Lyd" @@ -7210,7 +7178,7 @@ msgid "File" msgstr "Fil" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -7459,7 +7427,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -7472,7 +7439,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Høyre" @@ -8219,37 +8185,37 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Breidd på skjermbilete av video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Høgd på skjermbilete av video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Høgd på skjermbilete av video" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 #, fuzzy msgid "Quicktime Capture" msgstr "Om" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8845,7 +8811,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -8864,7 +8829,6 @@ msgstr "lydstyrke på" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "skrifttype" @@ -8875,8 +8839,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Varighet" @@ -8886,7 +8848,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Pause" @@ -8941,7 +8902,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Navn" @@ -9088,7 +9048,7 @@ msgstr "Svart felt" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -9193,6 +9153,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -9350,7 +9311,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Øk volum" @@ -9365,7 +9326,7 @@ msgid "Entries" msgstr "skrifttype" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Avbryt" @@ -12057,7 +12018,7 @@ msgstr "Mono" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -12074,7 +12035,7 @@ msgstr "skrifttype" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -12090,7 +12051,7 @@ msgstr "heltall" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -12128,7 +12089,7 @@ msgstr "_Navigasjon" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12900,8 +12861,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -14190,7 +14149,6 @@ msgstr "Nettverk" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" @@ -14792,8 +14750,8 @@ msgstr "Åpne fil" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -15531,7 +15489,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -15899,7 +15856,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelisk" @@ -16901,7 +16857,7 @@ msgstr "Spill strøm" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "Velg neste Kapittel" @@ -17110,19 +17066,18 @@ msgstr "Hjelp for VLC mediespelar" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 #, fuzzy msgid "2 Pass" msgstr "Pause" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "Stopp strøm" @@ -17197,13 +17152,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "_Gjem grensesnitt" @@ -17211,29 +17166,28 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Tjener" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Valgte" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Velg fil" @@ -17256,12 +17210,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Skriv inn det nye profilnamnet." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -17271,14 +17225,12 @@ msgstr "Spilleliste" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "heltall" @@ -17324,7 +17276,7 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "_Teksting" @@ -17369,7 +17321,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 #, fuzzy msgid "Jump To Time" msgstr "Hopp til: " @@ -17490,7 +17442,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effektar" @@ -17556,9 +17507,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom …" @@ -17589,53 +17537,50 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Opprett ein ny profil" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "_Navigasjon" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "lydenhet" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Lyd" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Valgte" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Lyd" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "_Teksting" @@ -17814,8 +17759,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meldingar" @@ -18071,7 +18014,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "kildens bildeformat" @@ -18273,7 +18216,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Velg fil" @@ -18308,16 +18251,16 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A–B-sløyfe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Avslutt etter avspeling" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "Gå tilbake" @@ -18335,29 +18278,29 @@ msgid "Audio Device" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 #, fuzzy msgid "Half Size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 #, fuzzy msgid "Normal Size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 #, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 #, fuzzy msgid "Float on Top" msgstr "på" @@ -18372,7 +18315,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Etterprosessering" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Undertekstfil" @@ -18451,7 +18394,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Speleliste …" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Medieinformasjon …" @@ -18620,7 +18563,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 #, fuzzy msgid "Choose..." msgstr "Utforsk" @@ -18816,7 +18759,6 @@ msgstr "Teiknkoding for undertekstane" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" @@ -18838,7 +18780,7 @@ msgstr "Undertekstfil" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Opna fil" @@ -18918,64 +18860,64 @@ msgid "Save File" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Lagra speleliste …" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 #, fuzzy msgid "Expand Node" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Last ned omslagsbilete" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Hent metadata" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 #, fuzzy msgid "Sort Node by Name" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 #, fuzzy msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Søk i spelelista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Utvida M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 #, fuzzy msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Speleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-speleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Lagra speleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformasjon" @@ -19156,7 +19098,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -19189,7 +19131,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Standard mellomlagringsnivå" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Mellomlagring" @@ -19253,7 +19195,6 @@ msgstr "Vis fullskjermskontrollpanel" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "grensesnittmodul" @@ -19289,7 +19230,6 @@ msgstr "Oppløsning" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "skrifttype" @@ -19297,7 +19237,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "skrifttype" @@ -19308,7 +19247,6 @@ msgstr "Velg Kapittel" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Velg Kapittel" @@ -19329,13 +19267,11 @@ msgstr "Bruk alltid monolyd" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "heltall" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -19345,12 +19281,11 @@ msgstr "Fullskjerm" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Spill" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "XVimage chroma format" @@ -19360,17 +19295,17 @@ msgid "Folder" msgstr "Fil" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Port" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Forrige" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -19553,16 +19488,13 @@ msgstr "Tilbake" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "skrifttype" @@ -19573,57 +19505,46 @@ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Lysstyrketerskel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Skarpleik" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "Fullskjerm" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Trance" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synkroniser topp og botn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synkroniser venstre- og høgresidene" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Omform" @@ -19654,59 +19575,47 @@ msgstr "Forstørring" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puslespel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Tal på klonar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 #, fuzzy msgid "Wall" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Fargeterskel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Likskap" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "tegn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Fargeovergang" @@ -19720,12 +19629,10 @@ msgstr "Pause" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Teiknefilm" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Fargeuthenting" @@ -19734,7 +19641,6 @@ msgstr "Omvend fargane" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 #, fuzzy msgid "Posterize" msgstr "stereo" @@ -19744,12 +19650,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Uklare rørsler" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -19760,7 +19664,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vasseffekt" @@ -19769,29 +19672,25 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Legg til tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Neste" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Legg til logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" @@ -21256,7 +21155,6 @@ msgstr "Filnamn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -21648,7 +21546,6 @@ msgstr "Fil" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Kjelder" @@ -21768,7 +21665,6 @@ msgstr "Konverter" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Målfil:" @@ -21795,7 +21691,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "tegn" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21898,7 +21794,7 @@ msgid "&No" msgstr "Port" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Oppdateringar til VLC mediespelar" @@ -22203,7 +22099,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Fil" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "Standard output:" @@ -22307,7 +22203,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Lukk" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profilnamn" @@ -22393,7 +22289,6 @@ msgstr "Gjentakingsforseinking:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dagar" @@ -24060,7 +23955,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 #, fuzzy msgid "Podcast URLs list" msgstr "Pause" @@ -24178,7 +24072,7 @@ msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -25632,7 +25526,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 #, fuzzy msgid "Image adjust" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" @@ -26006,7 +25900,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -26021,7 +25914,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -26046,7 +25938,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 #, fuzzy msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filter" @@ -26066,7 +25957,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Startposisjon" @@ -26242,8 +26132,6 @@ msgstr "Filter" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -26906,7 +26794,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "Spill" @@ -28204,7 +28091,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Snu" @@ -28937,7 +28824,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Fullskjermdybde:" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -28947,7 +28834,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "lydenhet" @@ -29014,7 +28901,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "DirectX videomodul" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -29579,7 +29466,6 @@ msgstr "Speleliste" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Standard output:" @@ -29719,7 +29605,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Crop?" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "I sløyfe" @@ -29793,966 +29679,660 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Oppdater" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Port" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Port" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Kapittel" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Kapittel" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "detaljnivå (0,1,2)" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "detaljnivå (0,1,2)" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filter:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Spilleliste..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Spilleliste..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Moduler" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Moduler" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Vis utvida innstillingar" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Vis &fleire val" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Vis utvida innstillingar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Endra mellomlagring av mediet" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Vis &fleire val" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Endra mellomlagring av mediet" + +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 #, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "MRL:" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Starttid" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Starttid" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Rediger innstillingane" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Rediger innstillingane" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Ekstra medium" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Ekstra medium" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Fullstendig MRL for intern bruk av VLC" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Fullstendig MRL for intern bruk av VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Vel fila" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Vel fila" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Endra starttid for mediet" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Endra starttid for mediet" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Spel eit anna medium synkront (ekstra lydfil e.l.)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Spel eit anna medium synkront (ekstra lydfil e.l.)" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Opptaksmodus" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Opptaksmodus" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Vel einingstype for opptak" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Vel einingstype for opptak" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Einingsval" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Einingsval" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Innstillingar" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Innstillingar" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Vis avanserte innstillingar for å finjustera eininga" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Vis avanserte innstillingar for å finjustera eininga" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Avanserte innstillingar …" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Avanserte innstillingar …" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Plateval" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Plateval" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "_Innstillinger" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "_Innstillinger" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Plateeining" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Plateeining" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Oppstartsstad" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Oppstartsstad" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Lyd og undertekstar" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Lyd og undertekstar" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Bruk ei &undertekstfil" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Bruk ei &undertekstfil" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Vel undertekstfil" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Vel undertekstfil" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Vel eitt eller fleire medium som skal opnast" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Vel eitt eller fleire medium som skal opnast" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Filval" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Filval" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Du kan velja lokale filer med lista og knappane nedanfor." +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Du kan velja lokale filer med lista og knappane nedanfor." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Legg til …" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Legg til …" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Nettverksprotokoll" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Nettverksprotokoll" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 #, fuzzy -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "_Gjem grensesnitt" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr " Profilnamn manglar" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr " Profilnamn manglar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "lydenhet" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "lydenhet" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "lydenhet" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 #, fuzzy -msgid "MKV" -msgstr "MOV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 #, fuzzy -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 #, fuzzy -msgid "WAV" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 #, fuzzy -msgid "MP4/MOV" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Pause strøm" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Pause strøm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Stopp strøm" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Kapittel" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Kapittel" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Meny" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Meny" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr " " +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Liste over sjølvvalde tilklippingsforhold" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Liste over sjølvvalde tilklippingsforhold" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Om" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Om" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Port" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Port" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "_Teksting" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "lydenhet" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Biletrate" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Biletrate" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Valgte" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Valgte" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 #, fuzzy -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Velg en nettverksstrøm" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Velg en nettverksstrøm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Stopp strøm" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Velg en nettverksstrøm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Velg en nettverksstrøm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Stopp strøm" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "Spill saktere" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Spill saktere" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "vis avanserte alternativer" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "vis avanserte alternativer" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Avbryt" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Avbryt" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "_Innstillinger" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 #, fuzzy -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Forskjellig" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Forskjellig" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Velg en nettverksstrøm" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Velg en nettverksstrøm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Standard output:" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Standard output:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 #, fuzzy -msgid " %" -msgstr " " +#~ msgid " %" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Neste fil" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Neste fil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "_Navigasjon" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "_Navigasjon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Slå på tidsstrekk for lyd" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Slå på tidsstrekk for lyd" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modus for gjentakingsforsterking" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modus for gjentakingsforsterking" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #, fuzzy -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "høretelefoner" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "høretelefoner" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Velg Kapittel" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Velg Kapittel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Fort" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Fort" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Kodek" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "_Innstillinger" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Slett" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Slett" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fil" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "Slett" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "Slett" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Port" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Port" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Slett" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Slett" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "_Vinkel" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "_Vinkel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "Vel drakt" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Vel drakt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "standard." +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "standard." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use native style" -msgstr "Bruk undertekstfil" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Bruk undertekstfil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "modul for å snu om videosignalet" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "modul for å snu om videosignalet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Vis eit kontrollpanel i fullskjermsmodus" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Vis eit kontrollpanel i fullskjermsmodus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Set avspelinga på pause" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Set avspelinga på pause" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "nei" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "nei" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "Neste fil" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Neste fil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "_Gjem grensesnitt" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Systemtrauikon" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Systemtrauikon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Draktfil" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Draktfil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Speleliste Grensesnitt" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Speleliste Grensesnitt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Praksis for omslagsbilete" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Praksis for omslagsbilete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Tillat berre éin køyrande instans" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Tillat berre éin køyrande instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Mediebibliotek" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Mediebibliotek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 #, fuzzy -msgid "Save recently played items" -msgstr "Åpne en fil" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Åpne en fil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Varighet" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Varighet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Varighet" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Varighet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Skjermvising" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Skjermvising" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 #, fuzzy -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Vis medietittel på video" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Vis medietittel på video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Bruk underbilete" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Bruk underbilete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Velg Kapittel" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Velg Kapittel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 #, fuzzy -msgid "Add a shadow" -msgstr "lag wavfil" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "lag wavfil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Gå tilbake" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Gå tilbake" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Fullskjermdybde:" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Fullskjermdybde:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Identifikator for visningsområde" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Identifikator for visningsområde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MOV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Standard grensesnitt: " +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "kildens bildeformat" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 #, fuzzy -msgid "Stuff" -msgstr "Åpne Spilleliste" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Lyd" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Lyd" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "skrifttype" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Åpne Spilleliste" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "Åpne Spilleliste" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Førre" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Førre" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Legg til inndata" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Rediger inndata" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Legg til inndata" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Tøm lista" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Rediger inndata" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Tøm lista" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Forfattere" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Forfattere" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "oversettelse" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "oversettelse" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 #, fuzzy -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" -"\n" -"Vil du lasta henne ned?\n" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Vil du lasta henne ned?\n" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "Alle" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Alle" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Omvend fargane" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Omvend fargane" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "skrifttype" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "grensesnittmodul" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "grensesnittmodul" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Vinkel" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Vinkel" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Svart felt" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Svart felt" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Legg til …" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Legg til …" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Mono" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Fjern logo" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "Mono" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Fjern logo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modul for videoutdatafilter" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modul for videoutdatafilter" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Lysstyrke" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Lysstyrke" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "forvrengingsmodus" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "forvrengingsmodus" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Rørslefølar" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Rørslefølar" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 #, fuzzy -msgid "Soften" -msgstr "Port" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Port" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Alle" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Alle" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Ingen tjener !" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM-oppsett" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM-oppsett" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Namn:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Inndata:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Inndata:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Vel inndata" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Vel inndata" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Utdata:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Utdata:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Vel utdata" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Vel utdata" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Tidskontroll" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Tidskontroll" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "«Mukse»-kontroll" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "«Mukse»-kontroll" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Demultipleksar:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Demultipleksar:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/oc.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/oc.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/oc.po vlc-2.1.6/po/oc.po --- vlc-2.1.4/po/oc.po 2014-02-21 14:56:48.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/oc.po 2015-02-26 20:35:08.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:32+0000\n" "Last-Translator: gosgroc \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Paramètres generals d'àudio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vidèo" @@ -379,7 +375,6 @@ "automatic d'objèctes a la lista de lectura." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -393,7 +388,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Ret" @@ -481,10 +475,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Legir" @@ -521,17 +515,17 @@ msgstr "Salvar..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Tot repetir" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetir un còp" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -567,7 +561,6 @@ msgstr "Cercar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Èrsas" @@ -696,9 +689,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Esquèrra" @@ -711,7 +702,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Drecha" @@ -888,10 +879,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" @@ -1220,14 +1209,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Lenga" @@ -1238,7 +1225,7 @@ msgstr "Descripcion" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Sortidas" @@ -1259,8 +1246,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Taus de bits" @@ -1283,7 +1269,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolucion" @@ -1329,11 +1314,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1369,7 +1353,6 @@ msgstr "Paramètres" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1404,7 +1387,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítol" @@ -1639,7 +1622,7 @@ "automaticament per defaut." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Activar l'àudio" @@ -1703,7 +1686,6 @@ msgstr "Permet de causir los mòdes de sortida per defaut." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Utilizar S/PDIF quand es disponible" @@ -1735,7 +1717,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1847,7 +1828,7 @@ msgstr "Aquò's lo metòde utilizat per VLC. Per defaut lo melhor es causit." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Activar la video" @@ -1949,9 +1930,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Naut" @@ -1960,7 +1939,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Bas" @@ -2046,7 +2025,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Totjorn davant" @@ -2167,7 +2146,6 @@ "causa d'una inactivitat." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decoracions de la fenèstra" @@ -2507,7 +2485,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -2567,7 +2544,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Pista d'àudio" @@ -2575,7 +2552,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Numèro de la pista àudio d'utilizar (entre 0 e n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2744,7 +2721,6 @@ "{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Repertòri o nom de fichièr per las capturas video" @@ -2800,7 +2776,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Impausar una posicion pels sostítols" @@ -2821,7 +2797,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Messatges a l'ecran" @@ -3510,7 +3485,7 @@ msgstr "" "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS*" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3534,7 +3509,7 @@ "*render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " "*machine.*" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3682,7 +3657,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostrar l'arbre de lectura" @@ -3722,10 +3697,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Plen ecran" @@ -3806,11 +3780,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Seguent" @@ -3823,7 +3796,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Precedent" @@ -3835,9 +3808,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Arrestar" @@ -3849,8 +3822,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posicion" @@ -4078,7 +4050,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Copar lo son" @@ -4492,7 +4464,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Captura d'ecran" @@ -4510,8 +4482,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Sostítols" @@ -4639,37 +4609,37 @@ msgid "main program" msgstr "programa principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "La salvagarda del fichièr a pas capitat" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "La dobertura de \"%s\" per escriure endedins a pas capitat" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4678,11 +4648,11 @@ "%s\n" "Telecargament... %s/%s %.1f%% capitat" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Telecargament ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4695,48 +4665,48 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Lo fichièr pòt pas èsser verificat" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Signatura pas valida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fichièr non verificable" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4745,26 +4715,26 @@ "Es pas possible de verificar lo fichièr \"%s\". Lo fichièr es estat suprimit " "per VLC." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fichièr corromput" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Lo fichièr \"%s\" es corromput. A estat suprimit." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installar" @@ -5449,7 +5419,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Talh" @@ -5457,7 +5427,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporcion" @@ -5564,7 +5534,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5621,7 +5590,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" @@ -6618,7 +6586,7 @@ msgid "File" msgstr "Fichièr" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6835,7 +6803,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Largor" @@ -6847,7 +6814,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Nautor" @@ -7502,31 +7468,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Largor de la captura de vidèo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Largor de la captura de vidèo en pixèls" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Nautor de la captura de vidèo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Nautor de la captura de vidèo en pixèls" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura per Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8049,7 +8015,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -8066,7 +8031,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" @@ -8076,8 +8040,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -8086,7 +8048,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8137,7 +8098,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8261,7 +8221,7 @@ msgstr "Negre e blanc" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8352,6 +8312,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -8490,7 +8451,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -8502,7 +8463,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Dintradas" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Camins" @@ -10859,7 +10820,7 @@ msgstr "Marron" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10874,7 +10835,7 @@ msgstr "Fúchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10888,7 +10849,7 @@ msgstr "Oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10921,7 +10882,7 @@ msgstr "Blau marin" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11610,8 +11571,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mòde" @@ -12764,7 +12723,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estatisticas" @@ -13292,8 +13250,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -13947,7 +13905,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14285,7 +14242,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15172,7 +15128,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletèxt" @@ -15351,17 +15307,16 @@ msgstr "Ajuda de VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indèx" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15425,40 +15380,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organizar los perfils..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplicar lo perfil actual per un perfil novèl" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Picatz lo nom pel perfil novèl:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Levar" @@ -15478,11 +15432,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15491,14 +15445,12 @@ msgstr "Favorits" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Apondre" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Netejar" @@ -15541,7 +15493,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sens Nom" @@ -15581,7 +15533,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Anar al Temps" @@ -15691,7 +15643,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efièches" @@ -15748,9 +15699,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." @@ -15777,46 +15725,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec vidèo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec àudio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15973,8 +15918,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messatges" @@ -16202,7 +16145,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16387,7 +16330,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Tot seleccionar" @@ -16416,15 +16359,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Sortir après lectura" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16440,25 +16383,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Periferic àudio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Talha mejana" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Talha normale" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Talha dobla" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ajustar a l'ecran" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Totjorn davant" @@ -16472,7 +16415,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16540,7 +16483,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista de lectura..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informacion del Mèdia..." @@ -16701,7 +16644,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Causir..." @@ -16872,7 +16815,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Talha de la poliça" @@ -16893,7 +16835,7 @@ msgstr "Fichièr dels sostítols" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Dobrir un Fichièr" @@ -16960,59 +16902,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Salvar lo fichièr" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Salvar la Lista de Lectura..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenar per noms" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenar per Autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cercar dins la Lista de Lectura" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format del fichièr:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Espandit M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Salvar la lista de lectura" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17173,7 +17115,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17206,7 +17148,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nivèl de taboisson per defaut" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Taboisson" @@ -17265,7 +17207,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17295,14 +17236,12 @@ msgstr "Mostrar los paramètres" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Color de la poliça" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Poliça" @@ -17311,7 +17250,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Lenga preferida dels sostitòls" @@ -17329,12 +17267,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17343,11 +17279,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Captura vidèo" @@ -17355,15 +17290,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Repertòri" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17528,16 +17463,13 @@ msgstr "Basic" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -17546,53 +17478,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17621,57 +17542,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colomnas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Paret" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17684,12 +17593,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17698,7 +17605,6 @@ msgstr "Inversar las colors" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17707,12 +17613,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17722,7 +17626,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efièch d'aiga" @@ -17731,28 +17634,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Apondre de tèxt" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tèxt" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Apondre un lògo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Lògo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparéncia" @@ -19048,7 +18947,6 @@ msgstr "Nom dels fichièrs:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtres:" @@ -19407,7 +19305,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19518,7 +19415,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19543,8 +19439,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Contrast" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19636,7 +19533,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Mesas a jorn de VLC" @@ -19913,7 +19810,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Totes los fichièrs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Flux de sortida" @@ -20008,7 +19905,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -20085,7 +19982,6 @@ msgstr "Relambi de repeticion:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " jorns" @@ -21601,7 +21497,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21705,7 +21600,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22968,7 +22863,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtre de proprietats d'imatge" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23310,7 +23205,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23325,7 +23219,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23349,7 +23242,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Longo del filtre (ms)" @@ -23367,7 +23259,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23518,8 +23409,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24088,7 +23977,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25246,7 +25134,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25889,7 +25777,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25899,7 +25787,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25959,7 +25847,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26447,7 +26335,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26562,7 +26449,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26631,839 +26518,137 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Metre a jorn" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtre:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Enregistrar coma..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Mostrar mai d'opcions" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Causir lo fichièr" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mòde de captura" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Causir lo tipe de periferic de captura" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opcions avançadas..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disc" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio e Sostítols" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Causir un o mai fichièr d'obrir" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocòl del Ret" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Qualitat" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Lenga preferida per l'àudio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Senhal:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fichièrs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Autorizar solament una instància" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Metre a jorn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurar la bibliotèca multimèdia" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtre:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Enregistrar coma..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Mostrar mai d'opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Causir lo fichièr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mòde de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Causir lo tipe de periferic de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opcions avançadas..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disc" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio e Sostítols" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Causir un o mai fichièr d'obrir" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Encodatge per defaut" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocòl del Ret" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualitat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Lenga preferida per l'àudio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Senhal:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fichièrs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Periferic d'afichatge" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Autorizar solament una instància" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurar la bibliotèca multimèdia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Encodatge per defaut" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Periferic d'afichatge" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Cambiar los paramètres" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Cambiar los paramètres" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Contraròtle" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Contraròtle" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estatut" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Precedent" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Apondre una intrada" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estatut" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Modificar l'intrada" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Netejar la Lista" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Precedent" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Lançament d'una demanda de mesa a jorn..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Apondre una intrada" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom interactiu" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Modificar l'intrada" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "entièr" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Netejar la Lista" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "cap" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Masca" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Lançament d'una demanda de mesa a jorn..." +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nom:" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Intrada:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Causir d'intrada" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom interactiu" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "entièr" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Sortida:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "cap" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Masca" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Intrada:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Causir d'intrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Sortida:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Causir una sortida" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Causir una sortida" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Modul de Sortida" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/or.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/or.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/or.po vlc-2.1.6/po/or.po --- vlc-2.1.4/po/or.po 2014-02-21 14:56:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/or.po 2015-02-26 20:35:09.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-09 08:20+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Oriya (India) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -80,7 +80,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ଅଡ଼ିଓ" @@ -93,7 +92,6 @@ msgstr "ସାଧାରଣ ଅଡ଼ିଓ ସେଟିଂସମୂହ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ଫିଲ୍ଟର" @@ -140,8 +138,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ" @@ -345,7 +341,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "ଉନ୍ନତ" @@ -359,7 +354,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ନେଟୱର୍କ" @@ -447,10 +441,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ" @@ -487,17 +481,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "ସବୁତକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -533,7 +527,6 @@ msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "ତରଂଗ" @@ -635,9 +628,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ବାମ" @@ -650,7 +641,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ଡାହାଣ" @@ -822,10 +813,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପନ କରନ୍ତୁ" @@ -1152,14 +1141,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "କୋଡେକ୍" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" @@ -1170,7 +1157,7 @@ msgstr "ବିବରଣୀ" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ୍‌ସମୂହ" @@ -1191,8 +1178,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1215,7 +1201,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତା" @@ -1260,11 +1245,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "କଳାକାର" @@ -1300,7 +1284,6 @@ msgstr "ସେଟିଂ" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1335,7 +1318,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1553,7 +1536,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ଅଡ଼ିଓ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" @@ -1614,7 +1597,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1642,7 +1624,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "ସ୍ବତଃ" @@ -1747,7 +1728,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ଭିଡିଓ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" @@ -1840,9 +1821,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "ଉପର" @@ -1851,7 +1830,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "ତଳ" @@ -1936,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "ସବୁବେଳେ ଉପରେ" @@ -2053,7 +2032,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2364,7 +2342,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" @@ -2420,7 +2397,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "ଅଡ଼ିଓ ଟ୍ରାକ୍" @@ -2428,7 +2405,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2590,7 +2567,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2646,7 +2622,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2667,7 +2643,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3305,7 +3280,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3323,7 +3298,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3463,7 +3438,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3501,10 +3476,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" @@ -3585,11 +3559,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" @@ -3601,7 +3574,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" @@ -3612,9 +3585,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "ବନ୍ଦ" @@ -3626,8 +3599,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ" @@ -3849,7 +3821,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4263,7 +4235,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "ଛାୟାଚିତ୍ର" @@ -4281,8 +4253,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ଉପଟାଇଟେଲ୍‌ ଗୁଡିକ" @@ -4407,48 +4377,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4461,74 +4431,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5213,7 +5183,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5221,7 +5191,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5328,7 +5298,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5385,7 +5354,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6380,7 +6348,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ" @@ -6597,7 +6565,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "ଚୌଡ଼ା" @@ -6609,7 +6576,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "ଉଚ୍ଚତା" @@ -7263,31 +7229,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7810,7 +7776,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7827,7 +7792,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7837,8 +7801,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7847,7 +7809,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "ରଂଗ" @@ -7898,7 +7859,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8022,7 +7982,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8113,6 +8073,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "ସମସ୍ତ" @@ -8251,7 +8212,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8263,7 +8224,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10620,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10635,7 +10596,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10649,7 +10610,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10682,7 +10643,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11371,8 +11332,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12525,7 +12484,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13052,8 +13010,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ବିରାମ" @@ -13707,7 +13665,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14045,7 +14002,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14932,7 +14888,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15111,17 +15067,16 @@ msgstr "VLC ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର ସାହାଯ୍ୟ" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15185,40 +15140,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "ହଟାନ୍ତୁ" @@ -15238,11 +15192,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15251,14 +15205,12 @@ msgstr "ବୁକ୍‌ମାର୍କସ୍" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" @@ -15301,7 +15253,7 @@ msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15340,7 +15292,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15450,7 +15402,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15507,9 +15458,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15536,46 +15484,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "ଫ୍ରେମ୍ ମାନ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15732,8 +15677,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "ସନ୍ଦେଶ" @@ -15961,7 +15904,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16146,7 +16089,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16175,15 +16118,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16199,25 +16142,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16231,7 +16174,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16299,7 +16242,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16460,7 +16403,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16631,7 +16574,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16652,7 +16594,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16719,59 +16661,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16932,7 +16874,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16965,7 +16907,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17024,7 +16966,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17054,14 +16995,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17070,7 +17009,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17088,12 +17026,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17102,11 +17038,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17114,15 +17049,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17287,16 +17222,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "ରଂଗ" @@ -17305,53 +17237,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17380,57 +17301,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "କାନ୍ଥ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17443,12 +17352,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17457,7 +17364,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17466,12 +17372,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17481,7 +17385,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17490,28 +17393,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18805,7 +18704,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19164,7 +19062,6 @@ msgstr "ଫାଇଲ/ଫୋଲ୍ଡର" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "ସ୍ରୋତ" @@ -19275,7 +19172,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19300,8 +19196,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଇଣ୍ଟରଫେସେସ୍‌" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19393,7 +19290,7 @@ msgid "&No" msgstr "&ନା" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19668,7 +19565,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19763,7 +19660,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19840,7 +19737,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21351,7 +21247,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21455,7 +21350,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22718,7 +22613,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23058,7 +22953,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23073,7 +22967,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23097,7 +22990,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23115,7 +23007,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23266,8 +23157,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23836,7 +23725,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24992,7 +24880,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25635,7 +25523,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25645,7 +25533,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25705,7 +25593,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26193,7 +26081,6 @@ msgstr "ଚାଳନସୂଚୀ" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "ଆଉଟପୁଟ୍" @@ -26308,7 +26195,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26377,839 +26264,89 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "ଆରମ୍ଭ ସମୟ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "ବିକଳ୍ପସମୂହ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "ଆରମ୍ଭ ସ୍ଥାନ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ଫାଇଲ ଚୟନ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "ଯୋଡନ୍ତୁ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରୋଟୋକଲ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟସମୂହ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "ମେନୁ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "%" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "ସଦସ୍ୟ ନାମ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "କୋଡେକ୍" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "ମେନୁ ଭାଷା:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "ସବୁ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "ଆରମ୍ଭ ସମୟ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ବିକଳ୍ପସମୂହ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ଆରମ୍ଭ ସ୍ଥାନ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ଫାଇଲ ଚୟନ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "ଯୋଡନ୍ତୁ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରୋଟୋକଲ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟସମୂହ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "ମେନୁ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr "%" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ସଦସ୍ୟ ନାମ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "କୋଡେକ୍" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "ମେନୁ ଭାଷା:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "ସବୁ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "୧" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "ପୂର୍ବ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "୧" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ଇନପୁଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "ସୂଚୀକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "ଦରକାରି" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ରଂଗ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "କୋଣ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ନା" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ନାମ:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "ପୂର୍ବ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ଇନପୁଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "ସୂଚୀକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ଇନପୁଟ୍:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "ଦରକାରି" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "ରଂଗ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "କୋଣ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ଇନପୁଟ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "ଆଉଟପୁଟ୍:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ନା" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "ନାମ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ଇନପୁଟ୍:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ଇନପୁଟ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "ଆଉଟପୁଟ୍:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "ଆଉଟପୁଟ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "ଆଉଟପୁଟ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" #~ msgid "No help available" #~ msgstr "କୌଣସି ସାହାଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/pa.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/pa.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/pa.po vlc-2.1.6/po/pa.po --- vlc-2.1.4/po/pa.po 2014-02-21 14:56:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/pa.po 2015-02-26 20:35:09.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-07 13:49+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ਆਡਿਓ" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "ਆਮ ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗ" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ਫਿਲਟਰ" @@ -144,8 +142,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ" @@ -347,7 +343,6 @@ "ਸਰਵਿਸ ਖੋਜ ਮੋਡੀਊਲ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" @@ -361,7 +356,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" @@ -449,10 +443,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ" @@ -489,17 +483,17 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "ਸਭ ਰਪੀਟ" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "ਇੱਕ ਰਪੀਟ" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -535,7 +529,6 @@ msgstr "ਖੋਜ" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "ਵੇਵ" @@ -637,9 +630,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" @@ -652,7 +643,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" @@ -828,10 +819,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" @@ -1160,14 +1149,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" @@ -1178,7 +1165,7 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ਚੈਨਲ" @@ -1199,8 +1186,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ" @@ -1223,7 +1209,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" @@ -1268,11 +1253,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" @@ -1308,7 +1292,6 @@ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1343,7 +1326,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "ਚੈਪਟਰ" @@ -1572,7 +1555,7 @@ "ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ਆਡੀਓ ਯੋਗ" @@ -1635,7 +1618,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "ਜਦੋਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ S/PDIF ਵਰਤੋਂ" @@ -1663,7 +1645,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "ਆਟੋ" @@ -1770,7 +1751,7 @@ "ਵਧੀਆ ਉਪਲੱਬਧ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਯੋਗ" @@ -1865,9 +1846,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" @@ -1876,7 +1855,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "ਥੱਲੇ" @@ -1961,7 +1940,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" @@ -2078,7 +2057,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ" @@ -2393,7 +2371,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "ਯੋਗ" @@ -2449,7 +2426,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ" @@ -2457,7 +2434,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਦੀ ਸਟਰੀਮ ਗਿਣਤੀ (0 ਤੋਂ n)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2619,7 +2596,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" @@ -2675,7 +2651,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਮਜਬੂਰ" @@ -2696,7 +2672,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "ਆਨ ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ" @@ -3335,7 +3310,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "VLC ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ OS ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3353,7 +3328,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3498,7 +3473,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਟਰੀ" @@ -3536,10 +3511,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" @@ -3620,11 +3594,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" @@ -3636,7 +3609,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ" @@ -3647,9 +3620,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" @@ -3661,8 +3634,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -3884,7 +3856,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "ਚੁੱਪ" @@ -4298,7 +4270,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ" @@ -4316,8 +4288,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ" @@ -4442,37 +4412,37 @@ msgid "main program" msgstr "ਮੇਨ ਪਰੋਗਰਾਮ" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4481,11 +4451,11 @@ "%s\n" "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ... %s/%s %.1f%% ਮੁਕੰਮਲ" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4498,15 +4468,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4515,60 +4485,60 @@ "%s\n" "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ... %s/%s - %.1f%% ਮੁਕੰਮਲ" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂਚ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ \"%s\" ਨਿਕਾਰਾ ਸੀ। ਇਕਰਕੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ VLC ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਹੁਣੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" @@ -5253,7 +5223,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ਕਰੋਪ" @@ -5261,7 +5231,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" @@ -5368,7 +5338,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5425,7 +5394,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ਆਡੀਓ CD" @@ -6420,7 +6388,7 @@ msgid "File" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" @@ -6637,7 +6605,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "ਚੌੜਾਈ" @@ -6649,7 +6616,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "ਉਚਾਈ" @@ -7303,31 +7269,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੈਪਰਚ ਚੌੜਾਈ" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਉਚਾਈ" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime ਕੈਪਚਰ" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7850,7 +7816,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "ਚਮਕ" @@ -7867,7 +7832,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ" @@ -7877,8 +7841,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" @@ -7887,7 +7849,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "ਆਭਾ" @@ -7938,7 +7899,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "ਗਾਮਾ" @@ -8062,7 +8022,7 @@ msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "ਭੂਰਾ ਰੰਗ" @@ -8153,6 +8113,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "ਸਭ" @@ -8291,7 +8252,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" @@ -8303,7 +8264,7 @@ msgid "Entries" msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ਟਰੈਕ" @@ -10660,7 +10621,7 @@ msgstr "ਮੈਰੂਨ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10675,7 +10636,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10689,7 +10650,7 @@ msgstr "ਜੈਤੂਨੀ" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10722,7 +10683,7 @@ msgstr "ਅਸਮਾਨੀ" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11413,8 +11374,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "ਮੋਡ" @@ -12567,7 +12526,6 @@ msgstr "ਸ਼ਾਂਤ ਮੋਡ" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "ਅੰਕੜੇ" @@ -13094,8 +13052,8 @@ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" @@ -13749,7 +13707,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14087,7 +14044,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14974,7 +14930,7 @@ msgstr "MPEG ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਸਟਰੀਮ ਡੀਮੁਸਰ" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ" @@ -15153,17 +15109,16 @@ msgstr "VLC ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਮੱਦਦ" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "ਇੰਡੈਕਸ" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 ਪਾਸ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15227,40 +15182,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" @@ -15280,11 +15234,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15293,14 +15247,12 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" @@ -15343,7 +15295,7 @@ msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "ਬਿਨ-ਟਾਈਟਲ" @@ -15382,7 +15334,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "ਟਾਈਮ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" @@ -15492,7 +15444,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "ਪਰਭਾਵ" @@ -15549,9 +15500,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "ਝਲਕ..." @@ -15578,46 +15526,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "...ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "ਇੰਕੈਪਸੁਲੇਸ਼ਨ" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "ਵਿਡੀਓ codec" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "ਆਡੀਓ codec" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "ਅਸਲੀ ਵਿਡੀਓ ਟਰੈਕ ਰੱਖੋ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "ਫਰੇਮ ਰੇਟ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "ਸਕੇਲ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "ਅਸਲੀ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਰੱਖੋ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉੱਤੇ ਓਵਰਲੇ ਸਬ-ਟਾਈਟਲ" @@ -15774,8 +15719,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" @@ -16003,7 +15946,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "ਅਕਾਰ ਰੇਸ਼ੋ ਲਾਕ ਕਰੋ" @@ -16188,7 +16131,7 @@ msgid "Paste" msgstr "ਚੇਪੋ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" @@ -16217,15 +16160,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B ਲੂਪ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ" @@ -16241,25 +16184,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "ਆਡੀਓ ਜੰਤਰ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "ਅੱਧਾ ਸਾਈਜ਼" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "ਆਮ ਸਾਈਜ਼" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "ਡਬਲ ਸਾਈਜ਼" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "ਉੱਤੇ ਤੈਰਦਾ ਰੱਖੋ" @@ -16273,7 +16216,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "ਪੋਸਟ ਪਰੋਸੈਸਿੰਗ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16341,7 +16284,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "ਮੀਡਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ..." @@ -16502,7 +16445,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "ਚੁਣੋ..." @@ -16673,7 +16616,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼" @@ -16694,7 +16636,7 @@ msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਫਾਇਲ" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -16761,59 +16703,59 @@ msgid "Save File" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "ਨੋਡ ਫੈਲਾਓ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "ਕਵਰ ਆਰਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "ਮੇਟਾ ਡਾਟਾ ਲਵੋ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "ਲੇਖਕ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ 'ਚ ਖੋਜ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML ਸ਼ੇਅਰੇਬਲ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਫਾਰਮੈਟ (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML ਪਲੇਅਲਿਸਟ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "ਮੇਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -16974,7 +16916,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ ਲੈਵਲ ਰੱਖੋ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17007,7 +16949,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕੈਸ਼ ਲੈਵਲ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "ਕੈਸ਼ਿੰਗ" @@ -17066,7 +17008,6 @@ msgstr "ਪੂਰਾ-ਸਕਰੀਨ ਕੰਟਰੋਲਰ ਵੇਖੋ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ / ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਐਕਸ਼ਨ" @@ -17096,14 +17037,12 @@ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ਫੋਂਟ" @@ -17112,7 +17051,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17130,12 +17068,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17144,11 +17080,10 @@ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕਾਲੀਆਂ ਸਕਰੀਨਾਂ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ" @@ -17156,15 +17091,15 @@ msgid "Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17331,16 +17266,13 @@ msgstr "ਬੇਸਿਕ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "ਰੰਗ" @@ -17349,53 +17281,42 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਡਜੱਸਟ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "ਉਘੜਵਾਂ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "ਸਿਗਮਾ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "ਫਿਲਮ ਗਰੇਨ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "ਵੇਰੀਐਂਸ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "ਉੱਤੇ ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "ਖੱਬੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਸੈਕਰਨਾਈਜ਼" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "ਟਰਾਂਸਫਰਮ" @@ -17424,57 +17345,45 @@ msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ/ਜ਼ੂਮ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "ਬੁਝਾਰਤ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "ਕਲੋਨ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "ਕਲੋਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "ਵਾਲ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "ਰੰਗ ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "ਸਮਾਨਤਾ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "ਇਨਟੈਨਸਟੀ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17487,12 +17396,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "ਕਾਰਟੂਨ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17501,7 +17408,6 @@ msgstr "ਉਲਟ ਰੰਗ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17510,12 +17416,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "ਮੋਸ਼ਨ ਬਲੱਰ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "ਫੈਕਟਰ" @@ -17525,7 +17429,6 @@ msgstr "ਹਿੱਲਜੁੱਲ ਖੋਜੋ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "ਪਾਣੀ ਪਰਭਾਵ" @@ -17534,28 +17437,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਲ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "ਲੋਗੋ ਸ਼ਾਮਲ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "ਲੋਗੋ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ" @@ -18849,7 +18748,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "ਫਿਲਟਰ:" @@ -19208,7 +19106,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "ਸਰੋਤ" @@ -19320,7 +19217,6 @@ msgstr "ਬਦਲੋ" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲ" @@ -19345,8 +19241,9 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(&S)" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19438,7 +19335,7 @@ msgid "&No" msgstr "ਨਹੀਂ(&N)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ" @@ -19715,7 +19612,7 @@ msgid "All Files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ" @@ -19810,7 +19707,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&o)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ" @@ -19887,7 +19784,6 @@ msgstr "ਰਪੀਡ ਡੀਲੇਅ:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " ਦਿਨ" @@ -21399,7 +21295,6 @@ msgstr "ਲੋਕਲ ਡਰਾਇਵਾਂ" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL ਲਿਸਟ" @@ -21503,7 +21398,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22768,7 +22663,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਡਜੱਸਟ" @@ -23108,7 +23003,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23123,7 +23017,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23147,7 +23040,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲੰਬਾਈ (ms)" @@ -23165,7 +23057,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23316,8 +23207,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23886,7 +23775,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "ਓਵਰਲੇ" @@ -25042,7 +24930,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਵਿਡੀਓ ਫਿਲਟਰ" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" @@ -25685,7 +25573,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25695,7 +25583,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25755,7 +25643,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ YUV->RGB ਕਨਵਰਜ਼ਨ ਵਰਤੋਂ" @@ -26243,7 +26131,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" @@ -26358,7 +26245,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "ਲੂਪ" @@ -26427,839 +26314,455 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "ਫਾਰਮ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "ਫਾਰਮ" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "...ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਟਰੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "ਵਾਧੂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ(&m)" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "...ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਬਦਲੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਟਰੀ" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "ਵਾਧੂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ(&m)" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "ਸਟਾਰਟ ਟਾਈਮ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਬਦਲੋ" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ ਸੋਧ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "ਐਕਸਟਰਾ ਮੀਡਿਆ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "ਸਟਾਰਟ ਟਾਈਮ" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂ ਟਾਈਮ ਬਦਲੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "ਚੋਣਾਂ ਸੋਧ" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "ਕੈਪਚਰ ਮੋਡ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "ਐਕਸਟਰਾ ਮੀਡਿਆ" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "ਕੈਪਚਰ ਜੰਤਰ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਚੋਣ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂ ਟਾਈਮ ਬਦਲੋ" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤੋਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "ਮਾਹਰ ਚੋਣਾਂ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਚੋਣ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "ਕੈਪਚਰ ਮੋਡ" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "ਕੈਪਚਰ ਜੰਤਰ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "ਜੰਤਰ ਚੋਣ" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੁਆਇੰਟ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣਾਂ" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਸਬ-ਟਾਈਟਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤੋਂ" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "ਮਾਹਰ ਚੋਣਾਂ..." +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ਡਿਸਕ ਚੋਣ" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ URL ਦਿਉ ਜੀ:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੁਆਇੰਟ" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਸਬ-ਟਾਈਟਲ" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "ਵੈੱਬਐਮ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..." +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ URL ਦਿਉ ਜੀ:" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "ਫੀਚਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "ਚੈਪਟਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "ਵੈੱਬਐਮ" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਹੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "FPS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "ਪਸੰਦ ਚੋਣਾਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "ਕੁਆਲਟੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "ਸੈਂਪਲ ਰੇਟ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਅੱਪ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਟਿਕਾਣਾ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "ਫੀਚਰ" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟਰਾਂਸਕੋਡਿੰਗ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "ਚੈਪਟਰ" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "ਚੋਣ ਸੈਟਅੱਪ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਹੀ" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "FPS" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "ਪਸੰਦ ਚੋਣਾਂ" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡੀਊਲ:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "ਕੁਆਲਟੀ" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "ਡੋਲਬੀ ਸਰਾਊਂਡਿੰਗ:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "ਰੀਪਲੇਅ ਗੇਨ ਮੋਡ:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "ਹੈੱਡਫੋਨ ਸਰਾਊਂਡਿੰਗ ਪਰਭਾਵ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਭਾਸ਼ਾ ਪਸੰਦ:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "ਸੈਂਪਲ ਰੇਟ" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਅੱਪ" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੁਆਥਟੀ ਪੋਸਟ ਪਰੋਸੈੱਸ ਲੈਵਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਡਰਾਇਵ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਓਪਟੀਕਲ ਜੰਤਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "ਨਵਾਂ ਟਿਕਾਣਾ" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "ਲੋਕਲ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਜਾਂ ਅਧੂਰੀ AVI ਫਾਇਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (ਡਿਫਾਲਟ)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟਰਾਂਸਕੋਡਿੰਗ" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 ਸਟਰੀਮ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "ਚੋਣ ਸੈਟਅੱਪ" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕੈਸ਼ ਪਾਲਸੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਭਾਸ਼ਾ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਪਰਭਾਵ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਕਿਨ ਚੁਣੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗ" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "VLC ਦਾ ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਟਰਫੇਸ, ਅਸਲ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਰਵੱਈਏ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ।" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "ਨੇਟਿਵ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤੋਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡੀਊਲ:" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਵਿਡੀਓ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "ਦਿੱਖ:" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਟਾਈਲ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "ਡੋਲਬੀ ਸਰਾਊਂਡਿੰਗ:" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਵਿਡੀਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "ਰੀਪਲੇਅ ਗੇਨ ਮੋਡ:" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵੇਖੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "ਹੈੱਡਫੋਨ ਸਰਾਊਂਡਿੰਗ ਪਰਭਾਵ" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "ਸਕਿਨ ਸਰੋਤ ਫਾਈਲ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "ਐਲਬਮ ਆਰਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਾਲਸੀ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "ਆਡੀਓ ਭਾਸ਼ਾ ਪਸੰਦ:" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਪਲੇਅਰ ਹੀ ਚਲਾਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "ਹਰ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਲਾਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਐਟੀਗਰੇਸ਼ਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ ਸੈਟਅੱਪ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "ਆਨ ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ (OSD) ਚਾਲੂ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਮਿਡੀਆ ਟਾਈਟਲ ਵੇਖੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੁਆਥਟੀ ਪੋਸਟ ਪਰੋਸੈੱਸ ਲੈਵਲ" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਡਰਾਇਵ" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "ਐਕਸਲੇਟਡ ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ (ਓਵਰਲੇ)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਓਪਟੀਕਲ ਜੰਤਰ" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਜੰਤਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਜਾਂ ਅਧੂਰੀ AVI ਫਾਇਲ" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "ਡੀ-ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ URL" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਮਜ਼ਬੂਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (ਡਿਫਾਲਟ)" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 ਸਟਰੀਮ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕੈਸ਼ ਪਾਲਸੀ" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "ਮੇਨੂ ਭਾਸ਼ਾ:" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "ਖੁਦ ਚਲਾਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਪਰਭਾਵ" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "ਸੈਟਅੱਪ ਸੈਡਿਊਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਕਿਨ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "ਸੈਡਿਊਲ ਉੱਤੇ ਚਲਾਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "VLC ਦਾ ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਟਰਫੇਸ, ਅਸਲ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਰਵੱਈਏ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ।" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "ਹਾਲਤ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "ਨੇਟਿਵ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤੋਂ" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਵਿਡੀਓ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸ਼ਾਮਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸੋਧ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਟਾਈਲ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ:" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਵਿਡੀਓ" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ਰੰਗ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਜ਼ੂਮ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "ਸਕਿਨ ਸਰੋਤ ਫਾਈਲ:" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "ਕੋਣ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "ਕਾਲਾ ਸਲਾਟ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "ਐਲਬਮ ਆਰਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਾਲਸੀ:" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "ਪੂਰਾ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਪਲੇਅਰ ਹੀ ਚਲਾਓ" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸੰਰਚਨਾ" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "ਲੋਗੋ ਹਟਾਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "ਹਰ " +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "ਮਾਸਕ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਰੰਗ ਫਿਲਟਰ ਮੋਡ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਲਾਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "ਚਮਕ (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਐਟੀਗਰੇਸ਼ਨ" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "ਗਤੀ ਖੋਜ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "ਸਾਫਟਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ ਸੈਟਅੱਪ..." +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "ਮਿੱਰਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "ਆਨ ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ (OSD) ਚਾਲੂ" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਮਿਡੀਆ ਟਾਈਟਲ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਮੈਨੇਜਰ ਐਡੀਸ਼ਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ਨਾਂ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "ਐਕਸਲੇਟਡ ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ (ਓਵਰਲੇ)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਜੰਤਰ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "ਡੀ-ਇੰਟਰਫੇਸ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਮਜ਼ਬੂਰ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "ਖੁਦ ਚਲਾਓ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "ਸੈਟਅੱਪ ਸੈਡਿਊਲ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "ਸੈਡਿਊਲ ਉੱਤੇ ਚਲਾਓ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "ਹਾਲਤ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸੋਧ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਚੁਣੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਜ਼ੂਮ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "ਕੋਣ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "ਕਾਲਾ ਸਲਾਟ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "ਪੂਰਾ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "ਲੋਗੋ ਹਟਾਓ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "ਮਾਸਕ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਰੰਗ ਫਿਲਟਰ ਮੋਡ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "ਚਮਕ (%)" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਚੁਣੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "ਗਤੀ ਖੋਜ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "ਸਾਫਟਨ" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "ਟਾਈਮ ਕੰਟਰੋਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "ਮੱਕਸ ਕੰਟਰੋਲ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "ਮਿੱਰਰ" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "ਮੁਕਸਰ:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਮੈਨੇਜਰ ਐਡੀਸ਼ਨ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਚੁਣੋ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "ਟਾਈਮ ਕੰਟਰੋਲ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "ਮੱਕਸ ਕੰਟਰੋਲ" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "ਮੁਕਸਰ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਮੈਨੇਜਰ ਲਿਸਟ" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਮੈਨੇਜਰ ਲਿਸਟ" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡੀਊਲ" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/pl.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/pl.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/pl.po vlc-2.1.6/po/pl.po --- vlc-2.1.4/po/pl.po 2014-02-21 14:56:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/pl.po 2015-02-26 20:35:09.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 13:38+0000\n" "Last-Translator: Gootector \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -24,7 +24,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -91,7 +91,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -104,7 +103,6 @@ msgstr "Ogólne ustawienia dźwięku" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -151,8 +149,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Obraz" @@ -383,7 +379,6 @@ "Moduły wykrywania usług automatycznie dodają pozycje do listy odtwarzania." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -397,7 +392,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -492,10 +486,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" @@ -532,17 +526,17 @@ msgstr "Zapisz..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Powtórz wszystko" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Powtórz jeden" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -578,7 +572,6 @@ msgstr "Szukaj" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Fale" @@ -707,9 +700,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Lewy" @@ -722,7 +713,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Prawy" @@ -940,10 +931,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Zatrzymaj w przeglądarce" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -1272,14 +1261,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Wybór języka" @@ -1290,7 +1277,7 @@ msgstr "Opis" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -1311,8 +1298,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1335,7 +1321,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1383,11 +1368,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" @@ -1423,7 +1407,6 @@ msgstr "Ustawienie" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1458,7 +1441,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" @@ -1702,7 +1685,7 @@ "automatyczny wybór najlepszej dostępnej metody." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Włącz dźwięk" @@ -1773,7 +1756,6 @@ "sprzęt i jeśli pozwala na to odtwarzany strumień dźwięku)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Używaj S/PDIF jeśli to możliwe." @@ -1808,7 +1790,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" @@ -1927,7 +1908,7 @@ "automatyczny wybór najlepszej, dostępnej metody." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Włącz obraz" @@ -2031,9 +2012,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Góra" @@ -2042,7 +2021,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Dół" @@ -2132,7 +2111,7 @@ "używać tej opcji." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Zawsze na wierzchu" @@ -2254,7 +2233,6 @@ "uniknąć uśpienia komputera z powodu bezczynności." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Elementy okna" @@ -2610,7 +2588,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Włączone" @@ -2680,7 +2657,7 @@ "przecinkiem. Używaj tylko tej opcji jeśli chcesz wczytać wieloprogramowy " "strumień (taki jak na przykład strumienie DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Ścieżka dźwiękowa" @@ -2688,7 +2665,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Numer strumienia używanej ścieżki dźwiękowej (od 0 do n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Ścieżka napisów" @@ -2866,7 +2843,6 @@ "time=dowolne-wyrównanie-czasu,bytes=dowolne-przesunięcie-bajtu},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Katalog nagrywania lub nazwa pliku" @@ -2934,7 +2910,7 @@ "konfiguruj je w sekcji modułów \"filtry podobrazów\". Możesz także ustawić " "wiele różnych opcji podobrazów." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Wymuś pozycję napisów" @@ -2957,7 +2933,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Wyświetlanie informacji na ekranie (OSD)" @@ -3713,7 +3688,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Donieść VLC, że został uruchomiony z skojarzenia pliku w systemie" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Używaj tylko jednej instancji, gdy uruchomiony został przez menedżera plików" @@ -3737,7 +3712,7 @@ "może zabrać całą moc procesora i spowodować całkowitą blokadę systemu, która " "może nawet wywołać restart komputera." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Dołącz pozycje do listy odtwarzania w trybie jednej instancji" @@ -3893,7 +3868,7 @@ "Włącz tę opcję, aby przy uruchamianiu VLC załadować Bibliotekę mediów, " "opartą na SQL" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Wyświetl drzewo listy odtwarzania" @@ -3937,10 +3912,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" @@ -4021,11 +3995,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Następny" @@ -4037,7 +4010,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" @@ -4049,9 +4022,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -4063,8 +4036,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Pozycja" @@ -4286,7 +4258,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Wycisz" @@ -4712,7 +4684,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Zrzut ekranu" @@ -4730,8 +4702,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" @@ -4862,37 +4832,37 @@ msgid "main program" msgstr "główny program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Zapisywanie pliku nie powiodło się" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Nie można otworzyć \"%s\" dla zapisu" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4901,11 +4871,11 @@ "%s\n" "Pobieranie... %s/%s %.1f%% gotowe" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Pobieranie ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4918,15 +4888,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4935,11 +4905,11 @@ "%s\n" "Pobieranie... %s/%s - %.1f%% gotowe" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Plik nie został zweryfikowany" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4948,11 +4918,11 @@ "Nie można ściągnąć zaszyfrowanego podpisu dla pobieranego pliku \"%s\". " "Dlatego został usunięty." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Nieprawidłowa sygnatura" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4961,11 +4931,11 @@ "Zaszyfrowany podpis dla pobranego pliku \"%s\" był nieprawidłowy i nie " "został bezpiecznie zweryfikowany. Dlatego plik został usunięty." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Plik nie do zweryfikowania" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4974,20 +4944,20 @@ "Nie można było bezpiecznie zweryfikować pobranego pliku \"%s\". Dlatego " "został usunięty." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Plik uszkodzony" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Pobrany plik \"%s\" był uszkodzony. Dlatego został usunięty." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Aktualizuj VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4995,7 +4965,7 @@ "Nowa wersja została pomyślnie pobrana. Czy chcesz zamknąć VLC i zainstalować " "ją teraz?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -5680,7 +5650,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Kadrowanie" @@ -5688,7 +5658,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Stosunek rozmiarów" @@ -5797,7 +5767,6 @@ msgstr "Używaj menu Blu-ray. Jeśli wyłączone, film rozpocznie się bezpośrednio" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5859,7 +5828,6 @@ msgstr "Błąd Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" @@ -6958,7 +6926,7 @@ msgid "File" msgstr "Plik" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -7183,7 +7151,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Szerokość" @@ -7195,7 +7162,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -7893,31 +7859,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Wejście PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Szerokość przechwytywanego obrazu" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Szerokość przechwytywanego obrazu w pikselach" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Wysokość przechwytywanego obrazu" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Wysokość przechwytywanego obrazu w pikselach" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Przechwytywanie Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nie znaleziono urządzenia wejściowego" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8472,7 +8438,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Jasność" @@ -8489,7 +8454,6 @@ msgstr "Automatycznie dostosuj jasność obrazu." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8499,8 +8463,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" @@ -8509,7 +8471,6 @@ msgstr "Nasycenie obrazu lub wzmocnienie chromy." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Barwa" @@ -8562,7 +8523,6 @@ msgstr "Niebieski balans chromy." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8690,7 +8650,7 @@ msgstr "Czarno-biały" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8785,6 +8745,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "pełne" @@ -8924,7 +8885,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Głośność" @@ -8936,7 +8897,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Wpisy" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" @@ -11490,7 +11451,7 @@ msgstr "Kasztanowy" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11505,7 +11466,7 @@ msgstr "Fuksja" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11519,7 +11480,7 @@ msgstr "Oliwkowy" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11552,7 +11513,7 @@ msgstr "Niebieski-Navy" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12322,8 +12283,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -13642,7 +13601,6 @@ msgstr "Tryb cichy" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -14194,8 +14152,8 @@ msgstr "Otwieranie" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" @@ -14876,7 +14834,6 @@ msgstr "Użyj kodeki rozdziału znalezione w tym segmencie." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Ładuj pliki MKV w tym samym katalogu" @@ -15221,7 +15178,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychodelia" @@ -16146,7 +16102,7 @@ msgstr "Demuxer transportu strumienia MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Telegazeta" @@ -16335,17 +16291,16 @@ msgstr "Pomoc VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2-przebieg." #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Przedwzm." @@ -16409,40 +16364,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Zarządzaj profilami..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Skopiuj bieżący profil do nowego profilu" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Podaj nazwę nowego profilu:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Usuń ustawienie" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Wybierz ustawienie, które chcesz usunąć:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -16462,11 +16416,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Wpisz nazwę dla nowego ustawienia:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Podaj nazwę nowego profilu:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Wiele profili o tej nazwie nie jest dozwolonych." @@ -16475,14 +16429,12 @@ msgstr "Zakładki" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -16525,7 +16477,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -16569,7 +16521,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Strumień musi być odtwarzany lub wstrzymany, aby działały zakładki." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Przejdź do czasu" @@ -16692,7 +16644,6 @@ msgstr "Kliknij, aby odtwarzać dźwięk z maksymalną głośnością." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -16751,9 +16702,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." @@ -16780,31 +16728,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Zapisz jako nowy profil..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Enkapsułkowanie" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Kodek obrazu" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Kodek dźwięku" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Zachowaj oryginalną ścieżkę obrazu" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Liczba klatek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16813,15 +16759,14 @@ "automatycznie wykrywa inne parametry korzystając z oryginalnych proporcji" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skaluj" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Zachowaj oryginalną ścieżkę dźwięku" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Nakładka napisów na obrazie" @@ -16983,8 +16928,6 @@ msgstr "Kliknij, aby wyłączyć odtwarzanie na pełnym ekranie." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" @@ -17246,7 +17189,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "Ta opcja umożliwia interfejsu na zmianę swojej ikony na różne okazje." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Zablokuj stosunek rozmiaru" @@ -17435,7 +17378,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" @@ -17464,15 +17407,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Powtórka A->B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Zakończ po odtwarzaniu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Krok naprzód" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Krok wstecz" @@ -17488,25 +17431,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Urządzenie dźwiękowe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Połowa rozmiaru" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Zwykły rozmiar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Podwójny rozmiar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Dopasuj do ekranu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Zawsze na wierzchu" @@ -17520,7 +17463,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Przetwarzanie końcowe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Dodaj plik z napisami..." @@ -17588,7 +17531,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista odtwarzania..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informacje pliku multimedialnego..." @@ -17761,7 +17704,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." @@ -17947,7 +17890,6 @@ msgstr "Kodowanie napisów" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Wielkość czcionki" @@ -17968,7 +17910,7 @@ msgstr "Plik napisów" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" @@ -18035,59 +17977,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Zapisz plik" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Zapisz listę odtwarzania..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Rozszerz węzeł" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Pobierz okładkę" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Pobierz metadane" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Pokaż w wyszukiwarce" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sortuj węzły według nazwy" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sortuj węzły według wykonawców" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Szukaj w liście odtwarzania" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format pliku:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Rozszerzony M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Wspólne listy odtwarzania w formacie XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista odtwarzania HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformacje" @@ -18248,7 +18190,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Zachowaj poziom dźwięku pomiędzy sesjami" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ustawiaj poziom dźwięku zawsze na:" @@ -18281,7 +18223,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Domyślny poziom buforowania" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Buforowanie" @@ -18342,7 +18284,6 @@ msgstr "Pokaż narzędzia kontroli pełnego ekranu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interakcja prywatności / sieci" @@ -18372,14 +18313,12 @@ msgstr "Wyświetl ustawienia" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Kolor czcionek" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -18388,7 +18327,6 @@ msgstr "Języki napisów" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Preferowany język napisów" @@ -18406,12 +18344,10 @@ msgstr "Wymuś pogrubienie" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Kolor konturu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Grubość kontur" @@ -18420,11 +18356,10 @@ msgstr "Czarny obraz w trybie pełnego ekranu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Zrzuty ekranu" @@ -18432,15 +18367,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Kolejność numeracji" @@ -18623,16 +18558,13 @@ msgstr "Podstawowe" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Kolor" @@ -18641,53 +18573,42 @@ msgstr "Dostosuj obraz" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Próg jasności" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Wyostrz" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Usuwanie pasm" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Promień" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Ziarno kliszy" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Rozbieżność" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synchronizuj górę i dół" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synchronizuj lewo i prawo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformuj" @@ -18716,57 +18637,45 @@ msgstr "Powiększenie/Przybliżenie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Gra w puzzle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Wiersze" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonowanie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Ilość klonów" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Ściana" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Próg koloru" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Podobieństwo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensywność" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -18779,12 +18688,10 @@ msgstr "Transformacja Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Kreskówka" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Ekstrakcja koloru" @@ -18793,7 +18700,6 @@ msgstr "Odwróć kolory" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posteryzacja" @@ -18802,12 +18708,10 @@ msgstr "Poziom posteryzacji" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Rozmazywanie ruchu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Czynnik" @@ -18817,7 +18721,6 @@ msgstr "Wykrywanie ruchu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efekt wody" @@ -18826,28 +18729,24 @@ msgstr "Anaglyph" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Dodaj logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" @@ -20274,7 +20173,6 @@ msgstr "Nazwy plików:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -20647,7 +20545,6 @@ msgstr "Plik/Folder" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -20764,7 +20661,6 @@ msgstr "Konwertuj" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Plik docelowy:" @@ -20789,7 +20685,8 @@ msgstr "&Start" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Kontenery (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20892,7 +20789,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Aktualizacje programu VLC media player" @@ -21173,7 +21070,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Wyjście strumienia" @@ -21276,7 +21173,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Zam&knij" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nazwa profilu" @@ -21353,7 +21250,6 @@ msgstr "Opóźnienie powtórki:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dni" @@ -23000,7 +22896,6 @@ msgstr "Napędy lokalne" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Lista adresów URL podcastów" @@ -23112,7 +23007,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24494,7 +24389,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtr właściwości obrazu" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Dostosuj obraz" @@ -24863,7 +24758,6 @@ "W systemie Windows zazwyczaj COM1 lub COM2. W Linuksie np. /dev/ttyS01" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Ważność krawędzi" @@ -24880,7 +24774,6 @@ msgstr "Ogólna jasność pasków LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limit ciemności" @@ -24906,7 +24799,6 @@ msgstr "Nasycenie w oknie" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Długość filtrowania (ms)" @@ -24924,7 +24816,6 @@ msgstr "Określ, ile kolorów należy zmienić dla natychmiastowej zmiany koloru." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Gładkość filtrowania (%)" @@ -25091,8 +24982,6 @@ msgstr "Filtr AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25714,7 +25603,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Nakładka" @@ -26966,7 +26854,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtr obrotu obrazu" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" @@ -27665,7 +27553,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Wyjście obrazu iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Włącz obejście dla T23" @@ -27677,7 +27565,7 @@ "Włącz tę opcję, jeśli wyświetlane są ukośne pasy, gdy rozmiar okna jest " "mniejszy lub równa wielkości obrazu." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Tryb wideo" @@ -27741,7 +27629,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Obraz wyjściowy Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Użyj konwersji sprzętowej YUV->RGB" @@ -28265,7 +28153,6 @@ msgstr "Lista odtwarzania" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -28380,7 +28267,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Polecenia wsadowe VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Powtórka" @@ -28463,843 +28350,624 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Czy na pewno chcesz utworzyć ten strumień?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formularz" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Domyślne ustawienie" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Szczegółowość:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtr:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Zapisz jako..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Drzewo modułów" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Pokaż opcje zaawansowane" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizacja" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Pokaż &więcej opcji" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Zmień buforowanie dla plików multimedialnych" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Czas rozpoczęcia" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Edycja opcji" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Dodatkowe pliki multimedialne" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Pełny adres MRL dla wewnętrznego VLC" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formularz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Wybierz plik" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Domyślne ustawienie" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Zmień czas rozpoczęcia pliku multimedialnego" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "GG'G':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Synchroniczne odtwarzanie innych plików multimedialnych (dodatkowy plik " -"audio, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Tryb przechwytywania" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Wybierz typ urządzenia do przechwytywania" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Wybór urządzenia" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Dostęp do zaawansowanych opcji, aby dostosować urządzenie" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opcje zaawansowane..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Wybór płyty" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Wyłącz menu płyty" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Bez menu płyty" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Napęd" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Pozycja wyjściowa" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Dźwięk i napisy" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Użyj pliku z &napisami" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Wybierz plik z napisami" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików multimedialnych, które chcesz otworzyć" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Wybór pliku" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Korzystaj z poniższej listy i przycisków, aby wybrać lokalne pliki." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protokół sieci" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Podaj adres URL sieci:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edycja profilu" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Funkcje" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Strumieniowalny" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Rozdziały" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menu" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Szczegółowość:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Tak samo jak źródło" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Własne opcje" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Jakość" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Nieużywany" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parametry kodowania" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Rozmiary klatki" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtr:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Częstotliwość próbkowania" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Zapisz jako..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Konfigurowanie źródeł multimedialnych dla strumieniowania" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Drzewo modułów" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Konfiguracja celu" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Pokaż opcje zaawansowane" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Wybierz cele otrzymujące strumień" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Pokaż &więcej opcji" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Dodaj cele w odniesieniu do metody transmisji strumieniowej, której chcesz " -"używać. Upewnij się, czy format jest zgodny z wybraną metodą." +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Zmień buforowanie dla plików multimedialnych" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nowe cel" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Wyświetl lokalnie" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opcje transkodowania" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Czas rozpoczęcia" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Zaznacz i wybierz opcje transkodowania" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Włącz transkodowanie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Konfiguracja opcji" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Ustaw dodatkowe opcje dla strumieniowania" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Różne opcje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Strumieniuj wszystkie podstawowe strumienie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Generowany ciąg strumienia wyjściowego" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Moduł wyjścia:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Wizualizacja:" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Edycja opcji" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Włącz rozciąganie czasu dźwięku" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Dodatkowe pliki multimedialne" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Powtórz tryb wzmocnienia:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efekt surround słuchawek" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizacja głośności do:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Preferowany język dźwięku:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Prześlij statystyki odtwarzanych utworów do Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeki" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "wybór profilu i poziomu x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "wybór ustawień i tuningu x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Sprzętowa akceleracja dekodowania" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Filtr omijania powtórki dekodowania H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Poziom jakości przetwarzania końcowego obrazu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Napęd optyczny" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Domyślnie urządzenie optyczne" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Pliki" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Uszkodzony lub niekompletny plik AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Adres URL HTTP proxy" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (domyślne)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP over RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transportowy strumień Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Domyślna metoda buforowania" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Język menu:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Wygląd i styl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Użyj własną skórę" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "To jest domyślny interfejs VLC z klasycznym wyglądem i uczuciem." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Użyj klasyczny styl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Zmień rozmiar interfejsu do rozmiaru obrazu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Pokaż kontrole w trybie pełnoekranowym" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie po zminimalizowaniu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Pokaż pop-up przy zmianie pliku:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Startuj z minimalnym wyglądem" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Wymuś styl okna:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Umieść obraz w interfejsie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Wyświetl ikonę w zasobniku" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Plik zasobu skóry:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Listę odtwarzania i Instancje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Metoda pobierania okładki albumu:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Zatrzymaj na ostatniej klatce filmu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Zezwalaj na tylko jedną instancje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfiguruj Bibliotekę mediów" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Co każde " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Dzielone słowa przez | (bez spacji)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Zapisz ostatnio odtwarzane przedmioty" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Włącz powiadamianie o aktualizacjach" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integracja systemu operacyjnego" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Powiązanie rozszerzenia plików" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Ustaw skojarzenia..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Włącz wyświetlanie informacji na ekranie (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Wyświetl tytuł pliku multimedialnego przy starcie filmu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Włącz napisy" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Pełny adres MRL dla wewnętrznego VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Język napisów" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Wybierz plik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Domyślne kodowanie" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Zmień czas rozpoczęcia pliku multimedialnego" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efekty napisów" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Dodaj cień" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Dodaj tło" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Przyspieszone wyjście obrazu (nakładka)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Urządzenie wyświetlania" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Metoda anty-przeplotowa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Wymuś stosunek rozmiaru" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Rzeczy" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edytuj ustawienia" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Kontrola" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Ręczne uruchomienie" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Ustawienia zadań" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Uruchom zgodnie z zadaniem" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "GG'G':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Poprzedni" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Synchroniczne odtwarzanie innych plików multimedialnych (dodatkowy plik " +#~ "audio, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Dodaj wejście" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Edytuj wejście" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Wyczyść listę" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji dla VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Uruchamianie procesu aktualizacji..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Czy chcesz ją pobrać?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Niezbędne" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Tryb przechwytywania" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Odwróć kolory" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Wybierz typ urządzenia do przechwytywania" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktywne powiększenie" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Kąt" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Czarny kwadrat" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "pełny" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "brak" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Usuń logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Tryb filtrowania koloru wyjściowego" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Jasność (%)" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Wybór urządzenia" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Zaznacz analizowane piksele" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcje" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Próg filtrowania (%)" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Dostęp do zaawansowanych opcji, aby dostosować urządzenie" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Wykrywanie ruchu" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opcje zaawansowane..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anty-migotanie" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Zmiękcz" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Przestrzenne rozmazanie" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Odbicie" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Konfigurator VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edycja menedżera mediów" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Wejście:" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Wybór płyty" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Wybierz wejście" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" + +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Wyłącz menu płyty" + +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Bez menu płyty" + +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Napęd" + +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Pozycja wyjściowa" + +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Dźwięk i napisy" + +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Użyj pliku z &napisami" + +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Wybierz plik z napisami" + +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz jeden lub więcej plików multimedialnych, które chcesz otworzyć" + +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Wybór pliku" + +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Korzystaj z poniższej listy i przycisków, aby wybrać lokalne pliki." + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Dodaj..." + +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protokół sieci" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Podaj adres URL sieci:" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edycja profilu" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Funkcje" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Strumieniowalny" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Rozdziały" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Tak samo jak źródło" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Własne opcje" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Jakość" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nieużywany" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parametry kodowania" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Rozmiary klatki" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Częstotliwość próbkowania" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Konfigurowanie źródeł multimedialnych dla strumieniowania" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Konfiguracja celu" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Wybierz cele otrzymujące strumień" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Dodaj cele w odniesieniu do metody transmisji strumieniowej, której " +#~ "chcesz używać. Upewnij się, czy format jest zgodny z wybraną metodą." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nowe cel" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Wyświetl lokalnie" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opcje transkodowania" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Zaznacz i wybierz opcje transkodowania" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Włącz transkodowanie" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Konfiguracja opcji" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Ustaw dodatkowe opcje dla strumieniowania" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Różne opcje" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Strumieniuj wszystkie podstawowe strumienie" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Generowany ciąg strumienia wyjściowego" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Moduł wyjścia:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Wizualizacja:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Włącz rozciąganie czasu dźwięku" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Powtórz tryb wzmocnienia:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efekt surround słuchawek" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizacja głośności do:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Preferowany język dźwięku:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Hasło:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Prześlij statystyki odtwarzanych utworów do Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeki" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "wybór profilu i poziomu x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "wybór ustawień i tuningu x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Sprzętowa akceleracja dekodowania" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Filtr omijania powtórki dekodowania H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Poziom jakości przetwarzania końcowego obrazu" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Napęd optyczny" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Domyślnie urządzenie optyczne" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Pliki" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Uszkodzony lub niekompletny plik AVI" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Adres URL HTTP proxy" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (domyślne)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP over RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transportowy strumień Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Domyślna metoda buforowania" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Język menu:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Wygląd i styl" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Użyj własną skórę" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "To jest domyślny interfejs VLC z klasycznym wyglądem i uczuciem." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Użyj klasyczny styl" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Zmień rozmiar interfejsu do rozmiaru obrazu" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Pokaż kontrole w trybie pełnoekranowym" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie po zminimalizowaniu" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Pokaż pop-up przy zmianie pliku:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Startuj z minimalnym wyglądem" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Wymuś styl okna:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Umieść obraz w interfejsie" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Wyświetl ikonę w zasobniku" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Plik zasobu skóry:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Listę odtwarzania i Instancje" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Metoda pobierania okładki albumu:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Zatrzymaj na ostatniej klatce filmu" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Zezwalaj na tylko jedną instancje" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfiguruj Bibliotekę mediów" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Co każde " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Dzielone słowa przez | (bez spacji)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Zapisz ostatnio odtwarzane przedmioty" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Włącz powiadamianie o aktualizacjach" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integracja systemu operacyjnego" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Powiązanie rozszerzenia plików" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Ustaw skojarzenia..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Włącz wyświetlanie informacji na ekranie (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Wyświetl tytuł pliku multimedialnego przy starcie filmu" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Włącz napisy" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Język napisów" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Domyślne kodowanie" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efekty napisów" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Dodaj cień" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Dodaj tło" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Przyspieszone wyjście obrazu (nakładka)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Urządzenie wyświetlania" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Metoda anty-przeplotowa" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Wymuś stosunek rozmiaru" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Rzeczy" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Edytuj ustawienia" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kontrola" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Ręczne uruchomienie" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Ustawienia zadań" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Uruchom zgodnie z zadaniem" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stan" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Poprzedni" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Dodaj wejście" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Edytuj wejście" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Wyczyść listę" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji dla VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Uruchamianie procesu aktualizacji..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Czy chcesz ją pobrać?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Niezbędne" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Odwróć kolory" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kolory" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktywne powiększenie" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Kąt" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Czarny kwadrat" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pełny" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "brak" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Usuń logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maska" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Tryb filtrowania koloru wyjściowego" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Jasność (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Zaznacz analizowane piksele" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Próg filtrowania (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Wykrywanie ruchu" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anty-migotanie" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Zmiękcz" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Przestrzenne rozmazanie" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Odbicie" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Konfigurator VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edycja menedżera mediów" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nazwa:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Wejście:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Wybierz wejście" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Wyjście:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Wybierz wyjście" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Kontrola czasu" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Kontrola muksu" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Mukser:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Wyjście:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Wybierz wyjście" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Kontrola czasu" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Kontrola muksu" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Mukser:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Lista menedżera mediów" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Lista menedżera mediów" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Moduł wyjścia" diff -Nru vlc-2.1.4/po/POTFILES.in vlc-2.1.6/po/POTFILES.in --- vlc-2.1.4/po/POTFILES.in 2014-02-21 14:54:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/POTFILES.in 2015-01-22 13:27:38.000000000 +0000 @@ -1180,23 +1180,23 @@ # Qt4 .ui files # uncomment (and prepend $builddir} if you want to generate a proper vlc.pot -modules/gui/qt4/ui/about.h -modules/gui/qt4/ui/equalizer.h -modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h -modules/gui/qt4/ui/open.h -modules/gui/qt4/ui/open_capture.h -modules/gui/qt4/ui/open_disk.h -modules/gui/qt4/ui/open_file.h -modules/gui/qt4/ui/open_net.h -modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h -modules/gui/qt4/ui/profiles.h -modules/gui/qt4/ui/sout.h -modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h -modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h -modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h -modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h -modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h -modules/gui/qt4/ui/streampanel.h -modules/gui/qt4/ui/update.h -modules/gui/qt4/ui/video_effects.h -modules/gui/qt4/ui/vlm.h +#modules/gui/qt4/ui/about.h +#modules/gui/qt4/ui/equalizer.h +#modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h +#modules/gui/qt4/ui/open.h +#modules/gui/qt4/ui/open_capture.h +#modules/gui/qt4/ui/open_disk.h +#modules/gui/qt4/ui/open_file.h +#modules/gui/qt4/ui/open_net.h +#modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h +#modules/gui/qt4/ui/profiles.h +#modules/gui/qt4/ui/sout.h +#modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h +#modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h +#modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h +#modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h +#modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h +#modules/gui/qt4/ui/streampanel.h +#modules/gui/qt4/ui/update.h +#modules/gui/qt4/ui/video_effects.h +#modules/gui/qt4/ui/vlm.h Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ps.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ps.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ps.po vlc-2.1.6/po/ps.po --- vlc-2.1.4/po/ps.po 2014-02-21 14:56:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ps.po 2015-02-26 20:35:10.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 10:26-0800\n" "Last-Translator: Zabeeh Khan \n" "Language-Team: Pashto\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -82,7 +82,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "غږيز" @@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "د غږيز ټولګړې امستنې" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "چاڼونه" @@ -142,8 +140,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "ويډيو" @@ -344,7 +340,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "بريونلی" @@ -358,7 +353,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ځال" @@ -448,10 +442,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "لګول" @@ -492,17 +486,17 @@ msgstr "ساتل..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "ټول تکرارول" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -541,7 +535,6 @@ msgstr "لټول" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -644,9 +637,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "کيڼ" @@ -659,7 +650,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ښي" @@ -840,10 +831,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "لټول" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "ړنګول" @@ -1201,14 +1190,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "کوډېک" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ژبه" @@ -1219,7 +1206,7 @@ msgstr "سپړاوی" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "چېنلونه" @@ -1240,8 +1227,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1264,7 +1250,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "ژورکوت" @@ -1310,11 +1295,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "سرليک" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "لوبګر" @@ -1350,7 +1334,6 @@ msgstr "امستنه" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1385,7 +1368,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "څپرکی" @@ -1605,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "غږيز توانول" @@ -1669,7 +1652,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1697,7 +1679,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "پخپله" @@ -1804,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "ويډيو توانول" @@ -1897,9 +1878,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "بره" @@ -1908,7 +1887,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "ښکته" @@ -1993,7 +1972,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "تل پر سر" @@ -2110,7 +2089,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2423,7 +2401,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "توانول" @@ -2479,7 +2456,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "غږيز پلنيوی" @@ -2487,7 +2464,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "د څېرمه سرليک پلنيوی" @@ -2654,7 +2631,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2710,7 +2686,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2731,7 +2707,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3376,7 +3351,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3394,7 +3369,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3536,7 +3511,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3574,10 +3549,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "ټوله پرده" @@ -3660,11 +3634,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "راتلونکی" @@ -3676,7 +3649,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "مخکنی" @@ -3687,9 +3660,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "تمول" @@ -3701,8 +3674,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ځای" @@ -3924,7 +3896,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "غلي کول" @@ -4351,7 +4323,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "سملاسی انځور" @@ -4369,8 +4341,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "څېرمه سرليکونه" @@ -4495,48 +4465,48 @@ msgid "main program" msgstr "ار کاريال" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "ګ ب %.1f" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "م ب %.1f" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "ګ ب %.1f" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "ب %ld" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "د دوتنې ساتل پاتې راغلل" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "رالېښل کيږي ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4549,75 +4519,75 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "بندول" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "ناسم لاسليک" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "رسنۍ کتابتون کارول" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "بېلګې" @@ -5312,7 +5282,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "سکڼل" @@ -5320,7 +5290,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5429,7 +5399,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5487,7 +5456,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "غږيزه سي ډي" @@ -6516,7 +6484,7 @@ msgid "File" msgstr "دوتنه" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "پوښۍ" @@ -6740,7 +6708,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "پلنوالی" @@ -6752,7 +6719,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "لوړوالی" @@ -7428,33 +7394,33 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "غږيز ننوتۍ" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "ويډيو درشل" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "د ويډيو اوږدوالی" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8006,7 +7972,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "روڼتيا" @@ -8024,7 +7989,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -8034,8 +7998,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -8044,7 +8006,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8099,7 +8060,6 @@ msgstr "نيل برابروالی" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8233,7 +8193,7 @@ msgstr "تور کچ" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8334,6 +8294,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "ټول" @@ -8476,7 +8437,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "غږ" @@ -8488,7 +8449,7 @@ msgid "Entries" msgstr "ننوتنې" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "پلنيوي" @@ -10908,7 +10869,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10923,7 +10884,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10937,7 +10898,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10970,7 +10931,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11683,8 +11644,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "اکر" @@ -12850,7 +12809,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13395,8 +13353,8 @@ msgstr "پرانيستل کيږي" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "ځنډول" @@ -14063,7 +14021,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14403,7 +14360,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15329,7 +15285,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15508,17 +15464,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "لړيال" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15587,13 +15542,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "ناسته پاتې راغله" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "_فايل" @@ -15601,28 +15556,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "ساتل" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "د وزلې ټاکنه" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "ړنګول" @@ -15644,12 +15598,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "_فايل" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "_فايل" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15658,14 +15612,12 @@ msgstr "ليکنښې" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ډېرول" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "پاکول" @@ -15708,7 +15660,7 @@ msgid "Name" msgstr "نوم" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "بې سرليکه" @@ -15747,7 +15699,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15862,7 +15814,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "اغېزې" @@ -15924,9 +15875,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "لټول..." @@ -15955,52 +15903,49 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "خبرال دوتنه ساتل په..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "د بروكرام به هكله" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "ويډيو کوډېکونه" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "_غر" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "ار کچ ساتل" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "چوکاټ چټکتيا" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "مېچ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "ار کچ ساتل" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "بهيرول شوې ويډيو ښودل" @@ -16165,8 +16110,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "استوزې" @@ -16397,7 +16340,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "د بروكرام به هكله" @@ -16592,7 +16535,7 @@ msgid "Paste" msgstr "سرېښل" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "ټول ټاکل" @@ -16624,15 +16567,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16648,25 +16591,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "د غږيز وزله" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "لېوی کچ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "پردې سره برابرول" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16680,7 +16623,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "د څېرمه سرليک دوتنه" @@ -16758,7 +16701,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "غږون لړ..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "رسنۍ خبرتياوې..." @@ -16922,7 +16865,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "ټاکل..." @@ -17106,7 +17049,6 @@ msgstr "_فايل" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "د ليکبڼې کچ" @@ -17128,7 +17070,7 @@ msgstr "د څېرمه سرليک دوتنه" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "دوتنه پرانيستل" @@ -17195,60 +17137,60 @@ msgid "Save File" msgstr "دوتنه ساتل" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "غږون لړ ساتل..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "غږون لړ کې لټول" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "د دوتنې بڼه:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "غږون لړ Lua" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "غږون لړ ساتل" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17412,7 +17354,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17445,7 +17387,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17507,7 +17449,6 @@ msgstr "د ټولې پردې مهاروونکی ښودل" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17539,14 +17480,12 @@ msgstr "د ښوون امستنې" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "د ليکبڼې رنګ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ليکبڼه" @@ -17556,7 +17495,6 @@ msgstr "_فايل" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "_غر" @@ -17575,13 +17513,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "بهرليکه" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17590,11 +17526,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "ښوون" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17602,15 +17537,15 @@ msgid "Folder" msgstr "پوښۍ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "بڼه" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17781,7 +17716,6 @@ msgstr "بنسټيز" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "وډيو ياد" @@ -17789,9 +17723,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "رنګ" @@ -17801,59 +17733,48 @@ msgstr "د انځور پلنوالی" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "روڼتيا" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "پرده" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "وړوکی" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "برابروالی" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 #, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "_وديو" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 #, fuzzy msgid "Synchronize left and right" msgstr "_وديو" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "_نويكيد" @@ -17884,59 +17805,47 @@ msgstr "_نويكيد" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 #, fuzzy msgid "Puzzle game" msgstr "د خبرال دوتنې نوم" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "کيلونه" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "ستنې" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "دېوال" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "برسېر" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17949,12 +17858,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "کارټون" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "_نويكيد" @@ -17964,7 +17871,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17973,12 +17879,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "ګړندی" @@ -17989,7 +17893,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "_وديو" @@ -17999,30 +17902,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "ليک ډېرول" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "ليکنه" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "_غر" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "_فايل" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19352,7 +19251,6 @@ msgstr "دوتنه نومونه:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "چاڼ:" @@ -19741,7 +19639,6 @@ msgstr "پوښۍ" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "سرچينه" @@ -19858,7 +19755,6 @@ msgstr "_نويكيد" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "موخه" @@ -19889,7 +19785,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "پرمختلل" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -19987,7 +19883,7 @@ msgid "&No" msgstr "نه" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -20279,7 +20175,7 @@ msgid "All Files" msgstr "ټولې دوتنې" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20387,7 +20283,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "بندول" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "د خبرال دوتنې نوم" @@ -20472,7 +20368,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22030,7 +21925,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22139,7 +22033,7 @@ msgid "CD" msgstr "وي سي ډي" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "ډي وي ډي" @@ -23431,7 +23325,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23783,7 +23677,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23798,7 +23691,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23822,7 +23714,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23840,7 +23731,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "د چاڼ اکر" @@ -24003,8 +23893,6 @@ msgstr "چاڼ AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24598,7 +24486,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25773,7 +25660,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "تاوول" @@ -26445,7 +26332,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "ويډيو وتۍ OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26455,7 +26342,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "_وديو" @@ -26519,7 +26406,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "ويډيو وتۍ DirectX" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -27028,7 +26915,6 @@ msgstr "غږون لړ" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "وتۍ" @@ -27164,7 +27050,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "بولۍ" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "_فايل" @@ -27239,928 +27125,496 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "ناتوانول" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "ناتوانول" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "نېټه" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "نېټه" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "بڼه" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "بڼه" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "درشل" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "درشل" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "چاڼ:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "چاڼ:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "_فايل" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "ژور غوراوي ښودل" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "نور &غوراوي ښودل" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "پېل مهال" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "سمون غوراوي" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "_فايل" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "ژور غوراوي ښودل" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "نور &غوراوي ښودل" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "دوتنه وټاکئ" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "پېل مهال" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "سمون غوراوي" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "دوتنه وټاکئ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "تشه پوښۍ" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "تشه پوښۍ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "_وديو" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "د ټيکلي ټاکنه" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "غوراوي" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "د ټيکلي ټاکنه" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "بريونلي غوراوي..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "غوراوي" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "د ټيکلي ټاکنه" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "بريونلي غوراوي..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "د ټيکلي ټاکنه" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "ډي وي ډي د غورنېو سره" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "ډي وي ډي د غورنېو سره" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "ټيکلی وزله" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "ټيکلی وزله" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "د پېلېدو ځای" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "د پېلېدو ځای" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "_غر" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "_غر" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "څېرمه &سرليک دوتنه کارول" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "څېرمه &سرليک دوتنه کارول" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "_فايل" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "يوه يا ډېرې دوتنې د پرانيستلو لپاره وټاکئ" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "_فايل" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "دوتنه ټاکل" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "يوه يا ډېرې دوتنې د پرانيستلو لپاره وټاکئ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "دوتنه ټاکل" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "ډېرول..." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "ډېرول..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "_صحيح" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "_صحيح" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "د خبرال دوتنې نوم" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "د خبرال دوتنې نوم" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "_وديو" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "ځانګړنې CPU" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "ځانګړنې CPU" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "چوکاټ چټکتيا" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "چوکاټ چټکتيا" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "څپرکی" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "څپرکی" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "غورنۍ" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "غورنۍ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "سرچينه" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "سرچينه" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr " س" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " س" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "د سازونې غوراوي" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "څرنګوالی" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "د سازونې غوراوي" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "څرنګوالی" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "kb/s %u" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "kb/s %u" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "چوکاټ چټکتيا" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "چوکاټ چټکتيا" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 #, fuzzy -msgid "px" -msgstr " px" +#~ msgid "px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "چوکاټ چټکتيا" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "چوکاټ چټکتيا" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "موخه" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "موخه" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "هغه پوښۍ وټاکئ چې ساتل يې په کې غواړﺉ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "هغه پوښۍ وټاکئ چې ساتل يې په کې غواړﺉ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "نوې موخه" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "نوې موخه" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "_صحيح" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "_صحيح" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "بريونلي غوراوي" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "بريونلي غوراوي" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "_فايل" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "_فايل" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "غوراوي" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "ګډوډ غوراوي" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "غوراوي" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "ګډوډ غوراوي" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "وتۍ رغبېلګه" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "وتۍ رغبېلګه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "ليديزونې" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "ليديزونې" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "غږيز توانول" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "غږيز توانول" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "ښوون اکر" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "ښوون اکر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "د غږيز غوره ژبه" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "د غږيز غوره ژبه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "تېرنويې:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "تېرنويې:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "کارن نوم" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "کارن نوم" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "کوډېک" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "کوډېک" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "_غر" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "دوتنې" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "_غر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "دوتنې" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "ګوډاګی HTTP" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "ګوډاګی HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 #, fuzzy -msgid "HTTP (default)" -msgstr "تلواله" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "تلواله" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "_غر" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "_غر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "غږيز ژبه" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "غږيز ژبه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "بڼه ټاکل" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "بڼه ټاکل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "_وديو" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "په ټوله پرده کې مهاروونکی ښودل" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "په ټوله پرده کې مهاروونکی ښودل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 #, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "بيا غږول" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "بيا غږول" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "راتلونکی سرليک" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "راتلونکی سرليک" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "_وديو" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "امستنې ښودل" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "امستنې ښودل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "د بڼې دوتنه" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "د بڼې دوتنه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "لګول او تمول" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "لګول او تمول" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy -msgid "Album art download policy:" -msgstr "يوازې لاسي رالېښنه" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "يوازې لاسي رالېښنه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "رسنۍ کتابتون" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "رسنۍ کتابتون" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "_نويكيد" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "_نويكيد" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "د دوتنې نښلونه:" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "د دوتنې نښلونه:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "د دوتنې نښلونه:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "د دوتنې نښلونه:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "څېرمه سرليکونه پرانيستل" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "څېرمه سرليکونه پرانيستل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "د څېرمه سرليک ژبه" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "د څېرمه سرليک ژبه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "د ليکبڼې تلواله رنګ" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "د ليکبڼې تلواله رنګ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "_فايل" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "_فايل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "شاليد" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "شاليد" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "د ويډيو امستنې ونه ساتل شوې" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "د ويډيو امستنې ونه ساتل شوې" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "ښوون وزله" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "ښوون وزله" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "_وديو" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "د بروكرام به هكله" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "۱" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "د بروكرام به هكله" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "۱" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "امستنې سمول" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "امستنې سمول" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "مهار" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "مهار" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "په لاس ځغلول" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "په لاس ځغلول" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "مهالوېش" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "مهالوېش" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "مهالوېش" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "مهالوېش" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "انکړ" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "مخکنی" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "انکړ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ننوتۍ ډېرول" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ننوتۍ سمول" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "لړ پاکول" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "مخکنی" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -#, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "_نويكيد" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ننوتۍ ډېرول" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ننوتۍ سمول" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "لړ پاکول" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "_نويكيد" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "تشه پوښۍ" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "تشه پوښۍ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "رنګ" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "رنګ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "برسېر" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "برسېر" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "ځنګل" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "ځنګل" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "تور کچ" +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "تور کچ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "ډېرول..." +#~ msgid "..." +#~ msgstr "ډېرول..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "بشپړ" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "بشپړ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "هېڅ" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "هېڅ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "_فايل" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "_فايل" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "وتۍ دوتنه" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "وتۍ دوتنه" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "روڼتيا" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "روڼتيا" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "د چاڼ اکر" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "د چاڼ اکر" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "_وديو" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "تېروتنه" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "د بروكرام به هكله" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "تېروتنه" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "_نويكيد" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "نوم:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -#, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "د بروكرام به هكله" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ننوتۍ:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -#, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "_نويكيد" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ننوتۍ ټاکل" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "نوم:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ننوتۍ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ننوتۍ ټاکل" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "وتۍ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "وتۍ وټاکئ" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "وتۍ:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "مهال مهار" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "وتۍ وټاکئ" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "مهال مهار" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "مهارونه" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "مهارونه" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "Muxer:" -msgstr "غلي کول" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "غلي کول" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "_نويكيد" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "_نويكيد" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "وتۍ رغبېلګه" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/pt_BR.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/pt_BR.po vlc-2.1.6/po/pt_BR.po --- vlc-2.1.4/po/pt_BR.po 2014-02-21 14:56:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/pt_BR.po 2015-02-26 20:35:10.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:21+0000\n" "Last-Translator: ssdoria \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -85,7 +85,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Configurações gerais de áudio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -381,7 +377,6 @@ "automaticamente itens à lista de reprodução." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -395,7 +390,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -492,10 +486,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -532,17 +526,17 @@ msgstr "Salvar..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir Todas" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repertir Um" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -578,7 +572,6 @@ msgstr "Pesquisar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ondas" @@ -707,9 +700,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -722,7 +713,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -936,10 +927,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Parar no Navegador" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -1268,14 +1257,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codificador" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1286,7 +1273,7 @@ msgstr "Descrição" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -1307,8 +1294,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" @@ -1331,7 +1317,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1380,11 +1365,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1420,7 +1404,6 @@ msgstr "Configuração" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1455,7 +1438,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" @@ -1696,7 +1679,7 @@ "automaticamente o melhor método disponível." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Habilitar áudio" @@ -1767,7 +1750,6 @@ "fluxo de áudio sendo reproduzido)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Usar S/PDIF quando possível" @@ -1803,7 +1785,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -1921,7 +1902,7 @@ "automaticamente o melhor método disponível." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Habilitar vídeo" @@ -2029,9 +2010,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Topo" @@ -2040,7 +2019,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Base" @@ -2130,7 +2109,7 @@ "por padrão." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Sempre visível" @@ -2253,7 +2232,6 @@ "que o computador entre em suspensão por inatividade." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decorações da janela" @@ -2615,7 +2593,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -2686,7 +2663,7 @@ "identificadores de serviço, separada por vírgulas. Só use esta opção se " "quiser ler um fluxo de vários programas (como fluxos DVB, por exemplo)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Trilha de áudio" @@ -2694,7 +2671,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Número do fluxo da trilha de áudio a ser usada (de 0 a n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Trilha de legenda" @@ -2873,7 +2850,6 @@ "bytes=deslocament-opcional-de-bytes},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Pasta ou nome do arquivo de registros" @@ -2942,7 +2918,7 @@ "filtros aqui e configure-os na seção de módulos \"Filtros de Sub Fontes\". " "Você também pode configurar muitas outras opções de sub telas." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Impõe a posição da legenda" @@ -2965,7 +2941,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Mostrador na Tela" @@ -3717,7 +3692,7 @@ msgstr "" "Dizer ao VLC que está sendo iniciado devido a associação de arquivos no SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3741,7 +3716,7 @@ "completamente o processador e tornar o sistema inoperante, o que deve " "requerer uma reinicialização do computador." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Enfileira os itens na lista de reprodução quando estiver em modo de " @@ -3900,7 +3875,7 @@ "Habilite esta opção para carregar a Biblioteca de Mídias em Formato SQL na " "inicialização do VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Exibir lista de reprodução em árvore" @@ -3943,10 +3918,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela inteira" @@ -4028,11 +4002,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -4044,7 +4017,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4055,9 +4028,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -4069,8 +4042,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -4298,7 +4270,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Sem Áudio" @@ -4713,7 +4685,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Capturar Imagem" @@ -4731,8 +4703,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" @@ -4864,37 +4834,37 @@ msgid "main program" msgstr "programa principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Erro ao salvar arquivo" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Erro ao abrir \"%s\" para gravação" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4903,11 +4873,11 @@ "%s\n" "Baixando... %s/%s %.1f%% concluído(s)" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Baixando..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4920,15 +4890,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4937,11 +4907,11 @@ "%s\n" "Baixando... %s/%s - %.1f%% concluído" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Arquivo não pôde ser verificado" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4950,11 +4920,11 @@ "Não foi possível baixar a assinatura criptográfica para o arquivo baixado " "\"%s\". Portanto o VLC o excluiu." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Assinatura inválida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4963,11 +4933,11 @@ "A assinatura criptográfica do arquivo baixado \"%s\" era inválida e não pôde " "ser usada para verificação. Por isso o arquivo foi excluído." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Impossível verificar arquivo" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4976,20 +4946,20 @@ "Não foi possível verificar o download do arquivo \"%s\". Por isso, o arquivo " "foi excluído." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Arquivo corrompido" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "O arquivo \"%s\" estava corrompido. Portanto, foi excluído." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Atualizar o Reprodutor de Mídias VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4997,7 +4967,7 @@ "Uma nova versão foi baixada com sucesso. Deseja fechar o VLC e instalá-la " "agora?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5682,7 +5652,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Recortar" @@ -5690,7 +5660,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporção" @@ -5797,7 +5767,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -5862,7 +5831,6 @@ msgstr "Erro no Blu-Ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD de Áudio" @@ -6949,7 +6917,7 @@ msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Pasta" @@ -7173,7 +7141,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Largura" @@ -7185,7 +7152,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -7881,31 +7847,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Entrada PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Largura da Captura de Vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Altura da Captura de Vídeo em pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Altura da Captura de Vìdeo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Altura da Captura de Vídeo em pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nenhum dispositivo de entrada encontrado" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8459,7 +8425,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -8476,7 +8441,6 @@ msgstr "Ajusta automaticamente o brilho da imagem." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" @@ -8486,8 +8450,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" @@ -8496,7 +8458,6 @@ msgstr "Saturação da imagem ou ganho cromático." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Tonalidade" @@ -8549,7 +8510,6 @@ msgstr "Balanço do azul." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8677,7 +8637,7 @@ msgstr "Preto & branco" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sépia" @@ -8773,6 +8733,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Detalhado" @@ -8911,7 +8872,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -8923,7 +8884,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" @@ -11449,7 +11410,7 @@ msgstr "Marrom" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11464,7 +11425,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11478,7 +11439,7 @@ msgstr "Verde-oliva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11511,7 +11472,7 @@ msgstr "Naval" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12239,8 +12200,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -13551,7 +13510,6 @@ msgstr "Modo silencioso" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -14104,8 +14062,8 @@ msgstr "Abrindo" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -14788,7 +14746,6 @@ msgstr "Usa codificadores de capítulos encontrados no segmento." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Carregar arquivos MKV na mesma pasta" @@ -15134,7 +15091,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodélico" @@ -16053,7 +16009,7 @@ msgstr "Descombinador de fluxo de transporte MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Tele texto" @@ -16232,17 +16188,16 @@ msgstr "Ajuda do Reprodutor de Mídias VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2ª Passagem" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Pré amplificador" @@ -16306,40 +16261,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -16359,11 +16313,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Não são permitidos dois perfis com o mesmo nome." @@ -16372,14 +16326,12 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -16422,7 +16374,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" @@ -16468,7 +16420,7 @@ "O fluxo deve estar sendo reproduzido ou pausado para que os favoritos " "funcionem." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Saltar para o momento" @@ -16580,7 +16532,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -16637,9 +16588,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Procurar..." @@ -16666,31 +16614,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Salvar como novo Perfil..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulamento" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codificador de vídeo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codificador de áudio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Manter a trilha de vídeo original" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de Quadros" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16699,15 +16645,14 @@ "automaticamente os outros, usando a proporção original" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Manter a trilha original de áudio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Sobrepor legendas ao vídeo" @@ -16866,8 +16811,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -17125,7 +17068,7 @@ msgstr "" "Esta opção permite que a interface modifique seu ícone em várias ocasiões." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Manter Proporção entre Altura e Largura" @@ -17310,7 +17253,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" @@ -17339,15 +17282,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Fechar após a Reprodução" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Avançar um Passo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Retroceder um Passo" @@ -17363,25 +17306,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispositivo de Áudio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Metade do Tamanho" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Tamanho Normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dobrar Tamanho" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ajustar ao Tamanho da Tela" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Destacar" @@ -17395,7 +17338,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Pós processamento" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Adicionar Arquivo de Legenda..." @@ -17463,7 +17406,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista de reprodução" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informações da Mídia..." @@ -17627,7 +17570,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Procurar..." @@ -17811,7 +17754,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" @@ -17832,7 +17774,7 @@ msgstr "Arquivo de legenda" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Abrir Arquivo" @@ -17899,59 +17841,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Salvar Arquivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Salvar Lista de Reprodução..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Expandir" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Baixar Capa" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Buscar Metadados" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Exibir no Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenar por Nome" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenar por Autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Procurar na Lista de Reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formato do Arquivo:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U estendido" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato XML de Lista de Reprodução Compartilhado (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reprodução HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Salvar Lista de Reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informação" @@ -18112,7 +18054,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Manter o nível de áudio entre as sessões" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Sempre restaurar o nível de áudio inicial para:" @@ -18145,7 +18087,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nível Padrão de Cache" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Cache" @@ -18206,7 +18148,6 @@ msgstr "Exibir Controle em Tela Inteira" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privacidade / Interação de Rede" @@ -18238,14 +18179,12 @@ msgstr "Configurações da Tela" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Cor da fonte" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -18254,7 +18193,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Idioma preferido para a legenda" @@ -18272,12 +18210,10 @@ msgstr "Impor negrito" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Cor do esboço" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Espessura da linha" @@ -18286,11 +18222,10 @@ msgstr "Tela Escura em Modo Tela Inteira" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Capturas de vídeo" @@ -18298,15 +18233,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numeração seqüencial" @@ -18474,16 +18409,13 @@ msgstr "Básico" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -18492,53 +18424,42 @@ msgstr "Ajuste de Imagem" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Limiar de Brilho" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Nitidez" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Remoção de banda" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Raio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Granularidade do Filme" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Variância" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizar superior e inferior" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizar esquerda e direita" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformar" @@ -18567,57 +18488,45 @@ msgstr "Destaque/Ampliação" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Jogo de quebra-cabeças" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Cópia" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Número de clones" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Mural" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Limiar de cor" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Similaridade" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -18630,12 +18539,10 @@ msgstr "Transformada de Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Desenho" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extração de cor" @@ -18644,7 +18551,6 @@ msgstr "Negativo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Aplicar efeito pôster" @@ -18653,12 +18559,10 @@ msgstr "Nível de efeito pôster" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "borrão de movimento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Fator" @@ -18668,7 +18572,6 @@ msgstr "Detecção de movimento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efeito de água" @@ -18677,28 +18580,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Adiconar texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Adiconar logotipo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" @@ -20112,7 +20011,6 @@ msgstr "Nomes dos Arquivos:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20480,7 +20378,6 @@ msgstr "Arquivo/Pasta" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -20595,7 +20492,6 @@ msgstr "Converter" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Arquivo destino:" @@ -20620,8 +20516,9 @@ msgstr "&Iniciar" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Continuar" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20724,7 +20621,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Atualizações do Reprodutor de Mídias VLC" @@ -21007,7 +20904,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Saída de Fluxo" @@ -21105,7 +21002,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Fechar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nome do Perfil" @@ -21182,7 +21079,6 @@ msgstr "Atrazo de repetição:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dias" @@ -22805,7 +22701,6 @@ msgstr "Unidades locais" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Lista de URLs de Podcast" @@ -22918,7 +22813,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24290,7 +24185,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Propriedades da imagem" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ajuste de imagem" @@ -24659,7 +24554,6 @@ "No Windows, geralmente algo como COM1 ou COM2. No Linux /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Ponderação pelos Cantos" @@ -24676,7 +24570,6 @@ msgstr "Brilho geral dos divisores do seu LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limite de escurecimento" @@ -24700,7 +24593,6 @@ msgstr "Enquadramento de saturação" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Tamanho do filtro (ms)" @@ -24721,7 +24613,6 @@ "Quanto uma cor tem que ser modificada para uma mudança imediata de cor." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suavidade do Filtro (em %)" @@ -24886,8 +24777,6 @@ msgstr "Filtro AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25511,7 +25400,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Sobreposição" @@ -26775,7 +26663,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filtro de rotação de vídeo" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" @@ -27466,7 +27354,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Habilita um paliativo para T23" @@ -27478,7 +27366,7 @@ "Habilite esta opção se listras diagonais são exibidas quando o tamanho da " "janela é igual ou menor que o tamanho do filme." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" @@ -27541,7 +27429,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Saída de vídeo Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Usar conversões YUV->RGB por harware" @@ -28064,7 +27952,6 @@ msgstr "Lista de Reprodução" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -28179,7 +28066,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Contínuo" @@ -28262,842 +28149,569 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Janela de Diálogo" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulário" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Ajuste Padrão" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0,00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Detalhamento:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Salvar como..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Árvore de Módulos" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Janela de Diálogo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Exibir opções avançadas" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Atualizar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Exibir mais opções" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulário" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Modificar o valor de cache para a mídia" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Ajuste Padrão" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0,00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Detalhamento:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Momento de Início" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtro:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Editar Opções" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Salvar como..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Mídia extra" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Árvore de Módulos" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Completar o MRL para o VLC internamente" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Exibir opções avançadas" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Selecionar o arquivo" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Exibir mais opções" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Modificar o momento de início para a mídia" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Modificar o valor de cache para a mídia" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Reproduzir outra mídia de forma síncrona (arquivo de áudio extra, etc.)" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Modo de captura" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Momento de Início" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Selecionar o tipo de dispositivo de captura" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Editar Opções" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Seleção de Dispositivo" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Mídia extra" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Completar o MRL para o VLC internamente" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Acessar opções detalhadas para ajustar o dispositivo" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Selecionar o arquivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opções avançadas..." +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Modificar o momento de início para a mídia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Seleção de Disco" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Reproduzir outra mídia de forma síncrona (arquivo de áudio extra, etc.)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Desabilitar Menus de Disco" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Modo de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Não usar menus de disco" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Selecionar o tipo de dispositivo de captura" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositivo de Disco" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Seleção de Dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posição Inicial" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opções" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Áudio e Legendas" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Acessar opções detalhadas para ajustar o dispositivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opções avançadas..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Seleção de Disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Escolher um ou mais arquivos de mídia para abrir" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Seleção de Arquivo" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Desabilitar Menus de Disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "É possível localizar arquivos com a seguinte lista e botões." +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Não usar menus de disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositivo de Disco" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocolo de Rede" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posição Inicial" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Por favor, preencha uma URL de rede:" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Áudio e Legendas" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Escolher um ou mais arquivos de mídia para abrir" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Seleção de Arquivo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "É possível localizar arquivos com a seguinte lista e botões." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Adicionar..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocolo de Rede" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Por favor, preencha uma URL de rede:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Capítulos" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "qps" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Capítulos" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menus" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "qps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualidade" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Tamanho do quadro" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Tamanho do quadro" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Taxa de Amostragem" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configuração do Destino" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Todos os destinos seguem o método de fluxo que você precisa. Assegure-se " +#~ "de verificar na transcodificação que o formato é compatível com o método " +#~ "usado." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configuração do Destino" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Novo destino" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Exibir localmente" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Todos os destinos seguem o método de fluxo que você precisa. Assegure-se de " -"verificar na transcodificação que o formato é compatível com o método usado." +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opções de Transcodificação" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Novo destino" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Habilitar Transcodificação" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Exibir localmente" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configuração de Opções" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opções de Transcodificação" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Outras Opções" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Reproduzir todos os fluxos primários" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Habilitar Transcodificação" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Linha para a saída do fluxo gerado" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configuração de Opções" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Módulo de saída:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Outras Opções" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualização:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Reproduzir todos os fluxos primários" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Habilitar compressão de tempo de áudio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Linha para a saída do fluxo gerado" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modo de ganho de reprodução:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Módulo de saída:" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efeito espacial de fone de ouvido" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualização:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Equilibrar volume para:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Habilitar compressão de tempo de áudio" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Idioma de Áudio Preferido" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Senha:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modo de ganho de reprodução:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Usuário:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efeito espacial de fone de ouvido" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Enviar as músicas em reprodução ao Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Equilibrar volume para:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codificadores" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Idioma de Áudio Preferido" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Seleção do perfil e do nível do x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Seleção da configuração padrão e de ajuste do x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Usuário:" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Ignorar filtro de desbloqueio em laço H.264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Enviar as músicas em reprodução ao Last.fm" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nível de qualidade de pós processamento de vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codificadores" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unidade óptica" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Seleção do perfil e do nível do x264" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositivo óptico padrão" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Seleção da configuração padrão e de ajuste do x264" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Arquivos" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Arquivo AVI danificado ou incompleto" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Ignorar filtro de desbloqueio em laço H.264" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL do proxy HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nível de qualidade de pós processamento de vídeo" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (padrão)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unidade óptica" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositivo óptico padrão" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transporte de fluxo Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Política de cache padrão" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Arquivo AVI danificado ou incompleto" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Idioma dos menus:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL do proxy HTTP" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aparência" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (padrão)" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Usar capa personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Esta é a interface padrão do VLC com o aspecto nativo." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transporte de fluxo Live555" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Usar estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Política de cache padrão" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionar a interface para o tamanho do vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Idioma dos menus:" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Exibir controles em modo de Tela Inteira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aparência" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pausar a reprodução quando for minimizado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Usar capa personalizada" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Iniciar em modo aparência compacta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Esta é a interface padrão do VLC com o aspecto nativo." +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Impor estilo da janela:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Usar estilo nativo" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Embutir o vídeo na interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionar a interface para o tamanho do vídeo" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Exibir ícone de bandeja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Exibir controles em modo de Tela Inteira" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Arquivo de capa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pausar a reprodução quando for minimizado" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Lista de Reprodução e Instâncias" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Política de obtenção de capas de álbuns:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Iniciar em modo aparência compacta" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausar no último quadro de um vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Impor estilo da janela:" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permitir somente uma instância" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Embutir o vídeo na interface" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurar Biblioteca de Mídias" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Exibir ícone de bandeja" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Cada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Arquivo de capa:" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Separar as palavras por | (sem espaço)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Lista de Reprodução e Instâncias" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Salvar os itens reproduzidos recentemente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Política de obtenção de capas de álbuns:" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Habilitar a notificação de atualizações" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausar no último quadro de um vídeo" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integração com o Sistema Operacional" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permitir somente uma instância" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Associações de extensões de arquivos" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurar Biblioteca de Mídias" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Configurar associações" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Cada" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Habilitar Mostrador na Tela (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Separar as palavras por | (sem espaço)" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Exibir título da mídia quando o vídeo iniciar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Salvar os itens reproduzidos recentemente" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Habilitar legenda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Habilitar a notificação de atualizações" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Idioma da Legenda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integração com o Sistema Operacional" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codificação padrão" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Associações de extensões de arquivos" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Adicionar uma sombra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Configurar associações" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Adicionar plano de fundo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Habilitar Mostrador na Tela (OSD)" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Exibir título da mídia quando o vídeo iniciar" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Saída de vídeo com aceleração (Sobreposição)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Habilitar legenda" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Idioma da Legenda" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Dispositivo de exibição" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codificação padrão" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Desentrelaçamento" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Adicionar uma sombra" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Adicionar plano de fundo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Saída de vídeo com aceleração (Sobreposição)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Dispositivo de exibição" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Definir Proporção entre Altura e Largura" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Desentrelaçamento" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Definir Proporção entre Altura e Largura" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Coisas" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar configurações" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Controle" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Executar manualmente" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Programar configuração" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Executar a programação" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Coisas" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Adicionar Entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editar Entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr " Limpar Lista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Procurar atualizações do VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Iniciando a atualização..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Essencial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Inverter (negativo) cores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Aproximação interativa" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ângulo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Buraco Negro" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Editar configurações" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "Cheio" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Controle" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "Nenhum" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Executar manualmente" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Excluir logotipo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mascaramento" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Programar configuração" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modo de filtro de saída de cores" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Executar a programação" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Brilho (em %)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marcar os pixels analizados" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Limiar do filtro (em %)" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detecção de movimento" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-Cintilação" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Anterior" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Suavizado" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Adicionar Entrada" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Borrão espacial" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editar Entrada" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Clone" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr " Limpar Lista" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Procurar atualizações do VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Iniciando a atualização..." + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Essencial" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Inverter (negativo) cores" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Aproximação interativa" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ângulo" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Buraco Negro" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "Cheio" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "Nenhum" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Excluir logotipo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mascaramento" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modo de filtro de saída de cores" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Brilho (em %)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marcar os pixels analizados" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Limiar do filtro (em %)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detecção de movimento" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-Cintilação" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Suavizado" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Borrão espacial" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Clone" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurador do VLM" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurador do VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edição Gerente de Mídia" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edição Gerente de Mídia" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrada:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Selecionar Entrada" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Selecionar Entrada" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Saída:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Saída:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Selecionar Saída" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Selecionar Saída" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Controle de Tempo" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Controle de Tempo" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Controle de Mistura" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Controle de Mistura" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Misturador:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Misturador:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Lista do Gerenciador de Mídias" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Lista do Gerenciador de Mídias" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Módulos de saída" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/pt_PT.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/pt_PT.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/pt_PT.po vlc-2.1.6/po/pt_PT.po --- vlc-2.1.4/po/pt_PT.po 2014-02-21 14:56:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/pt_PT.po 2015-02-26 20:35:10.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:15+0000\n" "Last-Translator: glrs \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -28,7 +28,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -93,7 +93,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -106,7 +105,6 @@ msgstr "Definições gerais de áudio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -153,8 +151,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -393,7 +389,6 @@ "adicionam itens à lista de reprodução." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -407,7 +402,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -503,10 +497,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -543,17 +537,17 @@ msgstr "&Guardar como..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir Todos" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetir Um" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -589,7 +583,6 @@ msgstr "Procurar" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Ondas" @@ -717,9 +710,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" @@ -732,7 +723,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Direito" @@ -933,10 +924,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Paragem do navegador" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -1265,14 +1254,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1283,7 +1270,7 @@ msgstr "Descrição" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -1304,8 +1291,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1328,7 +1314,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1374,11 +1359,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1414,7 +1398,6 @@ msgstr "Definição" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1449,7 +1432,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" @@ -1693,7 +1676,7 @@ "automaticamente o melhor método disponível." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Activar áudio" @@ -1763,7 +1746,6 @@ "reproduzir)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Usar S/PDIF quando disponível" @@ -1798,7 +1780,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1916,7 +1897,7 @@ "seleccionar o melhor método disponível." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Activar vídeo" @@ -2025,9 +2006,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Topo" @@ -2036,7 +2015,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" @@ -2126,7 +2105,7 @@ "por padrão." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Sempre no topo" @@ -2250,7 +2229,6 @@ "computador entre em suspensão devido a inactividade." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decorações de janela" @@ -2613,7 +2591,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -2683,7 +2660,7 @@ "identificadores de serviço, separada por vírgulas. Só use esta opção se " "quiser ler um fluxo de vários programas (como fluxos DVB, por exemplo)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Faixa de áudio" @@ -2691,7 +2668,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Número da emissão da faixa de áudio a utilizar (de 0 até n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Faixa de Legendas" @@ -2870,7 +2847,6 @@ "bytes=deslocament-opcional-de-bytes},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Directório ou nome do ficheiro do registo" @@ -2939,7 +2915,7 @@ "filtros aqui e configure-os na seção de módulos \"Filtros de Sub Fontes\". " "Você também pode configurar muitas outras opções de sub telas." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forçar posição de subtítulo" @@ -2962,7 +2938,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Visualizador No Ecrã" @@ -3728,7 +3703,7 @@ "Dizer ao VLC que está a ser executado devido a uma associação de ficheiro do " "SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Use only one instance when started from file manager" @@ -3752,7 +3727,7 @@ "completamente o processador e tornar o sistema inoperante, o que deve " "requerer uma reinicialização do computador." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Enqueue items into playlist in one instance mode" @@ -3909,7 +3884,7 @@ "Ativar esta opção para carregar a Biblioteca de Media baseada no SQL no " "arranque do VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Exibir lista de reprodução em árvore" @@ -3952,10 +3927,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" @@ -4040,11 +4014,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Seguinte" @@ -4056,7 +4029,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4067,9 +4040,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -4081,8 +4054,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -4310,7 +4282,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Emudecer" @@ -4735,7 +4707,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" @@ -4753,8 +4725,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" @@ -4886,37 +4856,37 @@ msgid "main program" msgstr "programa principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Não foi possível guardar o ficheiro" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Erro ao abrir \"%s\" para gravação" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4925,11 +4895,11 @@ "%s\n" "A transferir ... %s/%s %.1f%% completo" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "a transferir ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4942,15 +4912,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4959,11 +4929,11 @@ "%s\n" "A transferir ... %s/%s - %.1f%% completo" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Não foi possível verificar o ficheiro" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4972,11 +4942,11 @@ "Não foi possível baixar a assinatura criptográfica para o arquivo baixado " "\"%s\". Portanto o VLC o excluiu." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Assinatura inválida" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4985,11 +4955,11 @@ "A assinatura criptográfica do arquivo baixado \"%s\" era inválida e não pôde " "ser usada para verificação. Por isso o arquivo foi excluído." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Ficheiro não verificável" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4998,27 +4968,27 @@ "Não foi possível verificar o download do arquivo \"%s\". Por isso, o arquivo " "foi excluído." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Ficheiro corrompido" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "O arquivo \"%s\" estava corrompido. Portanto, foi excluído." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Atualizar o VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "Foi transferida uma nova versão. Deseja fechar o VLC e instalá-la agora?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5703,7 +5673,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Cortar" @@ -5711,7 +5681,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporção de aspecto" @@ -5820,7 +5790,6 @@ msgstr "Use Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directly" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5889,7 +5858,6 @@ msgstr "Erro Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD Áudio" @@ -6992,7 +6960,7 @@ msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Directório" @@ -7220,7 +7188,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Largura" @@ -7232,7 +7199,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -7941,31 +7907,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Entrada PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Largura da Captura de Vídeo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Altura da Captura de Vídeo em pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Altura da Captura de Vìdeo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Altura da Captura de Vídeo em pixels" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captura Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nenhum dispositivo de entrada encontrado" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8522,7 +8488,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -8539,7 +8504,6 @@ msgstr "Ajustar automaticamente o brilho da imagem." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" @@ -8549,8 +8513,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" @@ -8559,7 +8521,6 @@ msgstr "Saturação da imagem ou ganho cromático." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Matiz" @@ -8612,7 +8573,6 @@ msgstr "Balanço do azul." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8740,7 +8700,7 @@ msgstr "Preto & branco" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8836,6 +8796,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -8974,7 +8935,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -8986,7 +8947,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Faixas" @@ -11552,7 +11513,7 @@ msgstr "Marrom" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11567,7 +11528,7 @@ msgstr "Magenta" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11581,7 +11542,7 @@ msgstr "Cor de azeitona" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11614,7 +11575,7 @@ msgstr "Marinho" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12391,8 +12352,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -13703,7 +13662,6 @@ msgstr "Modo silencioso" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -14257,8 +14215,8 @@ msgstr "Abrindo" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -14937,7 +14895,6 @@ msgstr "Usa codificadores de capítulos encontrados no segmento." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Carregar arquivos MKV na mesma pasta" @@ -15283,7 +15240,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicadélico" @@ -16206,7 +16162,7 @@ msgstr "Descombinador de fluxo de transporte MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletexto" @@ -16394,17 +16350,16 @@ msgstr "Ajuda do media player VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Passos" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Pré-amplificar" @@ -16468,40 +16423,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organizar Perfis..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplicar o perfil actual para um novo perfil" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Introduza um nome para o novo perfil:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Gravar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Remove a preset" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Select the preset you would like to remove:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -16521,11 +16475,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Introduza um nome para o novo preset:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Please enter a unique name for the new profile." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Multiple profiles with the same name are not allowed." @@ -16534,14 +16488,12 @@ msgstr "Marcadores" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Limpar " @@ -16584,7 +16536,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -16630,7 +16582,7 @@ "O fluxo deve estar sendo reproduzido ou pausado para que os favoritos " "funcionem." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Saltar Para Tempo" @@ -16752,7 +16704,6 @@ msgstr "Click to play the audio at maximum volume." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -16811,9 +16762,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." @@ -16840,31 +16788,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Gravar como novo Perfil..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Encapsulação" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec de vídeo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Manter a trilha de vídeo original" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16873,15 +16819,14 @@ "automaticamente os outros, usando a proporção original" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Manter a trilha original de áudio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Sobrepor legendas ao vídeo" @@ -17044,8 +16989,6 @@ msgstr "Click to exit fullscreen playback." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -17307,7 +17250,7 @@ msgstr "" "Esta opção permite que a interface modifique seu ícone em várias ocasiões." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Manter Proporção entre Altura e Largura" @@ -17495,7 +17438,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todos" @@ -17524,15 +17467,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B Loop" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Fechar após a Reprodução" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Salto curto para a frente" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Salto curto para trás" @@ -17548,25 +17491,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispositivo Áudio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Metade do Tamanho" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Tamanho Normal" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dobro do Tamanho" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Preencher o Ecrã" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flutar no topo" @@ -17580,7 +17523,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Pós-processamento" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Adicionar Ficheiro de Legenda..." @@ -17648,7 +17591,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Lista de reprodução..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informação Media..." @@ -17819,7 +17762,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Escolha..." @@ -18005,7 +17948,6 @@ msgstr "Subtitle encoding" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" @@ -18026,7 +17968,7 @@ msgstr "Ficheiro de legendas" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Abrir Ficheiro" @@ -18093,59 +18035,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Guardar Ficheiro" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "&Guardar Lista de Reprodução..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Expandirr Nó" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Baixar Capa" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Buscar Metadados" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Exibir no Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Ordenar Nó por Nome" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ordenar Nó por Autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Procurar na Lista de reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formato do Ficheiro:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Alargado" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de Lista de reprodução Partilhável XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reprodução HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Guardar Lista de reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informação" @@ -18306,7 +18248,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Manter o nível de áudio entre as sessões" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Sempre restaurar o nível de áudio inicial para:" @@ -18339,7 +18281,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nível Padrão de Cache" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Caching" @@ -18400,7 +18342,6 @@ msgstr "Exibir Controle em Tela Inteira" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interacção Privacidada / Rede" @@ -18432,14 +18373,12 @@ msgstr "Definições de Visualização" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Cor do tipo de letra" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" @@ -18448,7 +18387,6 @@ msgstr "Linguagem da legenda" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Linguagem preferida para a Legenda" @@ -18466,12 +18404,10 @@ msgstr "Forçar negrito" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Cor do esboço" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Espessura da linha" @@ -18480,11 +18416,10 @@ msgstr "Tela Escura em Modo Tela Inteira" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Miniaturas de vídeo" @@ -18492,15 +18427,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numeração sequencial" @@ -18682,16 +18617,13 @@ msgstr "Básico" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -18700,53 +18632,42 @@ msgstr "Ajuste de Imagem" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Limiar de Brilho" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Afinar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Remoção de banda" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Raio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Granularidade do Filme" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Variância" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizar superior e inferior" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizar esquerda e direita" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformar" @@ -18775,57 +18696,45 @@ msgstr "Destaque/Ampliação" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Jogo puzzle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clone" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Número de clones" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Parede" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Limiar de cor" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Semelhança" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -18838,12 +18747,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Cartoon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extracção de cor" @@ -18852,7 +18759,6 @@ msgstr "Inverte as cores" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Aplicar efeito pôster" @@ -18861,12 +18767,10 @@ msgstr "Nível de efeito pôster" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Desfocamento de movimento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -18876,7 +18780,6 @@ msgstr "Detectar movimento" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efeito de água" @@ -18885,28 +18788,24 @@ msgstr "Anaglyph" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Adicionar texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Texto" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Adicionar logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" @@ -20313,7 +20212,6 @@ msgstr "Nomes de ficheiro:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20682,7 +20580,6 @@ msgstr "Ficheiro/Pasta" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Origem" @@ -20796,7 +20693,6 @@ msgstr "Converter" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ficheiro destino:" @@ -20821,7 +20717,8 @@ msgstr "&Iniciar" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Containers (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20923,7 +20820,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Atualizações do Reprodutor de Mídias VLC" @@ -21202,7 +21099,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Saída da Emissão" @@ -21303,7 +21200,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Fechar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nome do Perfil" @@ -21380,7 +21277,6 @@ msgstr "Atraso de repetição:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "dias" @@ -23017,7 +22913,6 @@ msgstr "Drives locais" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Lista de Urls de Podcasts" @@ -23130,7 +23025,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24506,7 +24401,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtro de propriedades de imagem" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ajuste de imagem " @@ -24871,7 +24766,6 @@ "No Windows, geralmente algo como COM1 ou COM2. No Linux /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Ponderação pelos Cantos" @@ -24890,7 +24784,6 @@ "than one for letterboxed videos." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limite de escurecimento" @@ -24914,7 +24807,6 @@ msgstr "Enquadramento de saturação" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Tamanho do filtro (ms)" @@ -24935,7 +24827,6 @@ "Quanto uma cor tem que ser modificada para uma mudança imediata de cor." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Suavidade do Filtro (em %)" @@ -25100,8 +24991,6 @@ msgstr "Filtro AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25717,7 +25606,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Sobreposição" @@ -26984,7 +26872,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Rodar filtro de vídeo" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rodar" @@ -27684,7 +27572,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Saída de vídeo iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Habilita um paliativo para T23" @@ -27696,7 +27584,7 @@ "Habilite esta opção se listras diagonais são exibidas quando o tamanho da " "janela é igual ou menor que o tamanho do filme." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" @@ -27759,7 +27647,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Saída de vídeo Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Utilizar hardware para conversões YUV->RGB" @@ -28286,7 +28174,6 @@ msgstr "Lista de Reprodução" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -28401,7 +28288,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Comandos em Batch VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Loop" @@ -28484,843 +28371,625 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Tem a certeza que deseja criar o stream?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Janela de Diálogo" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Actualização" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulário" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Pré-definido" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Verbosidade:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Guardar como..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Árvore de Módulos" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Mostrar opções avançadas " - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&Exibir mais opções" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Modificar o valor de cache para a mídia" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Tempo de Início" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Opções de Edição" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Média extra" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Completar o MRL para o VLC internamente" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Seleccionar o ficheiro" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Modificar o momento de início para a mídia" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Reproduzir outra média sincronizadamente (ficheiro extra de áudio, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Modo de Captura" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Seleccionar o tipo de dispositivo de captura" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Selecção de Dispositivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Acessar opções detalhadas para ajustar o dispositivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opções avançadas..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selecção de Disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Desactivar Menus do Disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Não existem menus de disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispositivo de disco" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Posição Inicial" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Áudio e Legendas" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Utilize um ficheiro de legendas(&t)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Seleccione o ficheiro de legendas" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Escolha um ou mais ficheiros media para abrir" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Escolha de Ficheiro" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "É possível localizar arquivos com a seguinte lista e botões." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocolo de Rede" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Por favor insira um URL:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edição de perfil" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Características" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Streamable" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Capítulos " - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "O mesmo que a origem" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Opções personalizadas" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Não utilizado" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parâmetros de codificação" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Tamanho da frame" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Set up media sources to stream" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Configuração do Destino" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Seleccione os destino para onde emitir" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Todos os destinos seguem o método de fluxo que você precisa. Assegure-se de " -"verificar na transcodificação que o formato é compatível com o método usado." - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Novo destino" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Exibir localmente" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Janela de Diálogo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opções de transcodificação" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualização" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Select and choose transcoding options" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Habilitar Transcodificação" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Configuração de Opções" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Set up any additional options for streaming" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Outras Opções" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Emitir todas as emissões elementares" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Gerada string da saída de emissão" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Móduloe de saída:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualização:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Habilitar compressão de tempo de áudio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modo de ganho de reprodução:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efeito surround de auscultador" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Equilibrar volume para:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Língua preferida para o áudio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Palavra-passe:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de utilizador:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Enviar as músicas em reprodução ao Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Seleção do perfil e do nível do x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Seleção da configuração padrão e de ajuste do x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Descodificação Aceleração por Hardware" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Ignorar filtro de desbloqueio em laço H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nível de qualidade de pós processamento de vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unidade óptica" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispositivo óptico padrão" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Ficheiro AVI danificado ou incompleto" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL do proxy HTTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (padrão)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transporte de fluxo Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Política de cache padrão" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Linguagem dos menus:" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulário" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aparência" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Pré-definido" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Usar capa personalizada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Esta é a interface por padrão do VLC, com um aspecto e comportamento nativo." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Usar estilo nativo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionar a interface para o tamanho do vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Exibir controles em modo de Tela Inteira" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pausar a reprodução quando for minimizado" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Show media change popup:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Iniciar em modo aparência compacta" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Impor estilo da janela:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrar vídeo na interface" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Exibir ícone de bandeja" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Arquivo de capa:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Lista de Reprodução e Instâncias" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Política de obtenção de capas de álbuns:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausar no último quadro de um vídeo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permitir apenas uma instância" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurar Biblioteca de Mídias" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Cada" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Separar as palavras por | (sem espaço)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Salvar os itens reproduzidos recentemente" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activar os avisos de actualizações" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integração com Sistema Operativo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Associações de extensões de arquivos" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Configurar associações" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Habilitar Mostrador na Tela (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Exibir título da mídia quando o vídeo iniciar" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Ativar legendas" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Linguagem da Legenda" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codificação padrão" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efeitos das legendas" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Adicionar uma sombra" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Adicionar um fundo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Saída de vídeo com aceleração (Sobreposição)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Dispositivo de exibição" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Desentrelaçamento" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Definir Proporção entre Altura e Largura" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Coisas" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar definições" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Controlo" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Executar manualmente" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Programar configuração" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Executar a programação" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior " - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Adicionar Entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editar Entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Limpar Lista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Verificar se há actualizações do VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Iniciando um pedido de atualização..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Quer transferi-lo?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Essencial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Inverter (negativo) cores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Ampliação Interactiva" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ângulo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Buraco Negro" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "cheio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Apagar logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Máscara" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modo de filtro de saída de cores" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Verbosidade:" + +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtro:" + +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Guardar como..." + +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Árvore de Módulos" + +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Mostrar opções avançadas " + +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&Exibir mais opções" + +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Modificar o valor de cache para a mídia" + +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" + +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" + +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Tempo de Início" + +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Opções de Edição" + +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Média extra" + +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Completar o MRL para o VLC internamente" + +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Seleccionar o ficheiro" + +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Modificar o momento de início para a mídia" + +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" + +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Reproduzir outra média sincronizadamente (ficheiro extra de áudio, ...)" + +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Modo de Captura" + +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Seleccionar o tipo de dispositivo de captura" + +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selecção de Dispositivo" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opções" + +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Acessar opções detalhadas para ajustar o dispositivo" + +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opções avançadas..." + +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selecção de Disco" + +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" + +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Desactivar Menus do Disco" + +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Não existem menus de disco" + +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispositivo de disco" + +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Posição Inicial" + +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Áudio e Legendas" + +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Utilize um ficheiro de legendas(&t)" + +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Seleccione o ficheiro de legendas" + +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Escolha um ou mais ficheiros media para abrir" + +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Escolha de Ficheiro" + +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "É possível localizar arquivos com a seguinte lista e botões." + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Adicionar..." + +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocolo de Rede" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Por favor insira um URL:" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edição de perfil" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Características" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Streamable" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Capítulos " + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menus" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "O mesmo que a origem" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opções personalizadas" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Qualidade" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Não utilizado" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parâmetros de codificação" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Tamanho da frame" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Taxa de Amostragem" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Set up media sources to stream" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Configuração do Destino" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Seleccione os destino para onde emitir" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Todos os destinos seguem o método de fluxo que você precisa. Assegure-se " +#~ "de verificar na transcodificação que o formato é compatível com o método " +#~ "usado." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Novo destino" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Exibir localmente" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opções de transcodificação" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Select and choose transcoding options" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Habilitar Transcodificação" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Configuração de Opções" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Set up any additional options for streaming" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Outras Opções" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Emitir todas as emissões elementares" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Gerada string da saída de emissão" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Móduloe de saída:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualização:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Habilitar compressão de tempo de áudio" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modo de ganho de reprodução:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efeito surround de auscultador" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Equilibrar volume para:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Língua preferida para o áudio" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Palavra-passe:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nome de utilizador:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Enviar as músicas em reprodução ao Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Seleção do perfil e do nível do x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Seleção da configuração padrão e de ajuste do x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Descodificação Aceleração por Hardware" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Ignorar filtro de desbloqueio em laço H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nível de qualidade de pós processamento de vídeo" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unidade óptica" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispositivo óptico padrão" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Ficheiros" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Ficheiro AVI danificado ou incompleto" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL do proxy HTTP" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (padrão)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP sobre RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transporte de fluxo Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Política de cache padrão" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Linguagem dos menus:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aparência" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Usar capa personalizada" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Esta é a interface por padrão do VLC, com um aspecto e comportamento " +#~ "nativo." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Usar estilo nativo" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionar a interface para o tamanho do vídeo" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Exibir controles em modo de Tela Inteira" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pausar a reprodução quando for minimizado" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Show media change popup:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Iniciar em modo aparência compacta" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Impor estilo da janela:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrar vídeo na interface" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Exibir ícone de bandeja" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Arquivo de capa:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Lista de Reprodução e Instâncias" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Política de obtenção de capas de álbuns:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausar no último quadro de um vídeo" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permitir apenas uma instância" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurar Biblioteca de Mídias" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Cada" + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Separar as palavras por | (sem espaço)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Salvar os itens reproduzidos recentemente" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activar os avisos de actualizações" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integração com Sistema Operativo" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Associações de extensões de arquivos" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Configurar associações" + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Habilitar Mostrador na Tela (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Exibir título da mídia quando o vídeo iniciar" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Ativar legendas" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Linguagem da Legenda" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codificação padrão" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efeitos das legendas" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Adicionar uma sombra" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Adicionar um fundo" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Saída de vídeo com aceleração (Sobreposição)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Dispositivo de exibição" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Desentrelaçamento" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Definir Proporção entre Altura e Largura" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Coisas" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Editar definições" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Controlo" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Executar manualmente" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Programar configuração" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Executar a programação" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Anterior " + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Adicionar Entrada" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editar Entrada" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Limpar Lista" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Verificar se há actualizações do VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Iniciando um pedido de atualização..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Quer transferi-lo?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Essencial" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Inverter (negativo) cores" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Ampliação Interactiva" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ângulo" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Buraco Negro" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "cheio" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nenhum" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Apagar logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Máscara" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modo de filtro de saída de cores" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Brilho (em %)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marcar os pixels analizados" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Limiar do filtro (em %)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detecção de movimento" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-Cintilação" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Suavizado" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Borrão espacial" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Espelho" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurador VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edição Gestor Media" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Entrada:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Escolher Entrada" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Saída:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Escolher Saída" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Controlo do Tempo" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Controlo do multiplexador" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexador:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Brilho (em %)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marcar os pixels analizados" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Limiar do filtro (em %)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detecção de movimento" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-Cintilação" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Suavizado" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Borrão espacial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelho" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurador VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edição Gestor Media" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Escolher Entrada" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Saída:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Escolher Saída" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Controlo do Tempo" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Controlo do multiplexador" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexador:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Lista do Gestor de Media" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Lista do Gestor de Media" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Módulo de saída" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ro.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ro.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ro.po vlc-2.1.6/po/ro.po --- vlc-2.1.4/po/ro.po 2014-02-21 14:56:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ro.po 2015-02-26 20:35:11.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:29+0000\n" "Last-Translator: Sethan \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -26,7 +26,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -92,7 +92,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -105,7 +104,6 @@ msgstr "Setări audio generale" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -152,8 +150,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -391,7 +387,6 @@ "elemente la lista de redare." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -405,7 +400,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rețea" @@ -502,10 +496,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Redă" @@ -542,17 +536,17 @@ msgstr "Salvează..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repetă tot" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetă o dată" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -588,7 +582,6 @@ msgstr "Caută" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Unde" @@ -716,9 +709,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Stânga" @@ -731,7 +722,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -945,10 +936,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -1277,14 +1266,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Limbă" @@ -1295,7 +1282,7 @@ msgstr "Descriere" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canale" @@ -1316,8 +1303,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Rată de biți" @@ -1340,7 +1326,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Rezoluție" @@ -1387,11 +1372,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1427,7 +1411,6 @@ msgstr "Setare" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1462,7 +1445,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Capitol" @@ -1704,7 +1687,7 @@ "este de a selecta automat cea mai bună metodă disponibilă." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Activează audio" @@ -1770,7 +1753,6 @@ "precum și de fluxul audio care este redat)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Folosește S/PDIF atunci când este disponibil" @@ -1805,7 +1787,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automat" @@ -1920,7 +1901,7 @@ "este de a selecta automat cea mai bună metodă disponibilă." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Activează video" @@ -2028,9 +2009,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Sus" @@ -2039,7 +2018,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Jos" @@ -2128,7 +2107,7 @@ "(abilitatea de a randa video direct). VLC va încerca să o utilizeze implicit." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Întotdeauna deasupra" @@ -2247,7 +2226,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Decorațiuni fereastră" @@ -2601,7 +2579,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Activează" @@ -2670,7 +2647,7 @@ "Folosiți acestă opțiune doar dacă vreți să citiți un flux multiprogram (de " "exemplu cum ar fi fluxuri DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Pistă audio" @@ -2678,7 +2655,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Numărul fluxului pistei audio de folosit (de la 0 la n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Pistă subtitlu" @@ -2851,7 +2828,6 @@ "baiți-opțional},{...}”" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Dosar sau fișier pentru înregistrare" @@ -2909,7 +2885,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Forțează poziția subtitlului" @@ -2932,7 +2908,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Afișare pe ecran (OSD)" @@ -3653,7 +3628,7 @@ "Informează VLC că este lansat datorită unei asocieri de fișier în sistemul " "de operare" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Folosește o singură instanță când este pornit din managerul de fișiere" @@ -3677,7 +3652,7 @@ "tot timpul procesorului și determina întreg sistemul să devină neresponsiv, " "lucru care ar putea necesita o repornire a mașinii dumneavoastră." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Adaugă elementele în lista de redare când rulează în modul o singură instanță" @@ -3827,7 +3802,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Afișează arborele listei de redare" @@ -3869,10 +3844,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Pe tot ecranul" @@ -3955,11 +3929,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Următor" @@ -3973,7 +3946,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Precedent" @@ -3986,9 +3959,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -4000,8 +3973,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Poziție" @@ -4226,7 +4198,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Mut" @@ -4641,7 +4613,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Instantaneu" @@ -4659,8 +4631,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtitluri" @@ -4790,37 +4760,37 @@ msgid "main program" msgstr "program principal" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld Octeți" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Salvarea fișierului a eșuat" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Deschiderea „%s” pentru scriere a eșuat" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4829,11 +4799,11 @@ "%s\n" "Se descarcă... %s/%s %.1f%% gata" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Se descarcă ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4846,15 +4816,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4863,11 +4833,11 @@ "%s\n" "Se descarcă... %s/%s - %.1f%% gata" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Fișierul nu a putut fi verificat" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4876,42 +4846,42 @@ "Nu a fost posibilă descărcarea unei semnături criptografice pentru fișierul " "„%s” descărcat. De aceea, fișierul a fost șters." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Semnătură nevalidă" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fișierul nu este verificabil" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Fișierul a fost corupt" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Actualizare VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4919,7 +4889,7 @@ "Versiunea nouă a fost descărcată cu succes. Vrei să închizi VLC și să o " "instalezi acum?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Instalează" @@ -5604,7 +5574,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Trunchiere" @@ -5612,7 +5582,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Raport de aspect" @@ -5720,7 +5690,6 @@ "Folosește meniurile Blu-ray. Dacă se dezactivează, filmul va începe direct" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5777,7 +5746,6 @@ msgstr "Eroare Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" @@ -6815,7 +6783,7 @@ msgid "File" msgstr "Fișier" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Dosar" @@ -7039,7 +7007,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Lățime" @@ -7051,7 +7018,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Înalțime" @@ -7727,31 +7693,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Captură Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nu a fost găsit niciun dispozitiv de intrare" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8280,7 +8246,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Luminozitate" @@ -8297,7 +8262,6 @@ msgstr "Ajustează automat luminozitatea imaginii." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" @@ -8307,8 +8271,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturație" @@ -8317,7 +8279,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Nuanță" @@ -8368,7 +8329,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8492,7 +8452,7 @@ msgstr "Negru & alb" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8583,6 +8543,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -8721,7 +8682,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -8733,7 +8694,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Intrări" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Piste" @@ -11159,7 +11120,7 @@ msgstr "Maro" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11174,7 +11135,7 @@ msgstr "Roșu purpuriu" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11188,7 +11149,7 @@ msgstr "Oliv" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11221,7 +11182,7 @@ msgstr "Bleumarin" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11912,8 +11873,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -13102,7 +13061,6 @@ msgstr "Mod tăcut" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" @@ -13642,8 +13600,8 @@ msgstr "Deschidere" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pauză" @@ -14304,7 +14262,6 @@ msgstr "Folosește codecurile de capitol găsite în segment." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14649,7 +14606,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psihedelic" @@ -15552,7 +15508,7 @@ msgstr "Demultiplexor de flux de transport MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -15741,17 +15697,16 @@ msgstr "Ajutor VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Index" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 treceri" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificator" @@ -15815,40 +15770,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Salvează" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -15868,11 +15822,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15881,14 +15835,12 @@ msgstr "Semne de carte" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Golește" @@ -15931,7 +15883,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nume" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" @@ -15970,7 +15922,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Salt la timpul" @@ -16080,7 +16032,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efecte" @@ -16137,9 +16088,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Răsfoiește..." @@ -16166,46 +16114,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Încapsulare" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Păstrează pista originală de video" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Frecvență de cadre" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Scală" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Păstrează pista originală de audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Suprapune subtitlurile pe video" @@ -16362,8 +16307,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mesaje" @@ -16610,7 +16553,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Blochează raportul de aspect" @@ -16795,7 +16738,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Lipește" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Selectează tot" @@ -16824,15 +16767,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Închide programul după redare" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Pas înainte" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Pas înapoi" @@ -16848,25 +16791,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Dispozitiv audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Dimensiune la jumătate" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Dimensiune normală" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dimensiune dublă" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Adaptează la ecran" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flotant deasupra" @@ -16880,7 +16823,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Post procesare" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Adaugă fișier subtitlu..." @@ -16948,7 +16891,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Listă de redare..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informații despre media..." @@ -17109,7 +17052,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Alege..." @@ -17282,7 +17225,6 @@ msgstr "Codare subtitlu" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Dimensiune de font" @@ -17303,7 +17245,7 @@ msgstr "Fișier de subtitlu" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Deschide un fișier" @@ -17370,59 +17312,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Salvează fișier" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Salvează lista de redare..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Expandează nodul" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Descarcă coperta de album" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Obține meta data" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sortează nodul după nume" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sortează nodul după autor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Caută în lista de redare" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Format de fișier:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U extins" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format de listă de redare partajabil XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Listă de redare HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Salvează lista de redare" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informație" @@ -17583,7 +17525,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Păstrează nivelul audio între sesiuni" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Resetează oricum nivelul audio de pornire la:" @@ -17616,7 +17558,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Nivel implicit de stocare în cache" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Stocare în cache" @@ -17675,7 +17617,6 @@ msgstr "Arată panoul de control de mod pe tot ecranul" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Intimitate și interacțiune de rețea" @@ -17705,14 +17646,12 @@ msgstr "Setări de afișare" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Culoare de font" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -17721,7 +17660,6 @@ msgstr "Limbi subtitlu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Limba preferată pentru subtitlu" @@ -17739,12 +17677,10 @@ msgstr "Forțează aldin" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Culoarea conturului" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Grosimea conturului" @@ -17753,11 +17689,10 @@ msgstr "Zone negre de ecran în modul pe tot ecranul" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Afișare" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Capturi video instantanee" @@ -17765,15 +17700,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Dosar" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Numerotare secvențială" @@ -17939,16 +17874,13 @@ msgstr "De bază" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Culoare" @@ -17957,53 +17889,42 @@ msgstr "Ajustare de imagine" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Prag de luminozitate" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Accentuare de claritate" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminare benzi de degrade (banding)" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Rază" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Granulație de film" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Dispersie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronizează sus și jos" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronizează stânga și dreapta" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformare" @@ -18032,57 +17953,45 @@ msgstr "Lupă/Zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Joc de puzzle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rânduri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clonă" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Număr de clone" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Zid" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Prag de culoare" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Similaritate" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensitate" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Degrade" @@ -18095,12 +18004,10 @@ msgstr "Transformare Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Desene animate" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extragere de culoare" @@ -18109,7 +18016,6 @@ msgstr "Inversează culorile" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18118,12 +18024,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Neclaritate de mișcare" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Factor" @@ -18133,7 +18037,6 @@ msgstr "Detecție de mișcare" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efect de apă" @@ -18142,28 +18045,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Adăugare de text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Adăugare de siglă" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Siglă" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Transparență" @@ -19492,7 +19391,6 @@ msgstr "Nume fișier:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" @@ -19860,7 +19758,6 @@ msgstr "Fișier sau dosar" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Sursă" @@ -19973,7 +19870,6 @@ msgstr "Conversie" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Fișier de destinație:" @@ -19998,8 +19894,9 @@ msgstr "&Pornește" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Continuă" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20091,7 +19988,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Actualizări VLC media player" @@ -20368,7 +20265,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Flux de ieșire" @@ -20466,7 +20363,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "În&chide" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Nume de profil" @@ -20543,7 +20440,6 @@ msgstr "Întârziere de repetare:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " zile" @@ -22092,7 +21988,6 @@ msgstr "Unități locale" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Listă URL-uri podcast" @@ -22204,7 +22099,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23519,7 +23414,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filtru de proprietăți de imagine" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ajustare de imagine" @@ -23861,7 +23756,6 @@ "Pe Windows uzual ceva gen COM1 sau COM2. Pe Linux /dev/ttyS01 f.e." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Accentuarea marginilor" @@ -23876,7 +23770,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limită pentru întunecat" @@ -23900,7 +23793,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Lungimea filtrului (ms)" @@ -23918,7 +23810,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Netezimea filtrului (%)" @@ -24069,8 +23960,6 @@ msgstr "Filtru AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24658,7 +24547,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" @@ -25851,7 +25739,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotire" @@ -26510,7 +26398,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Ieșire video iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26520,7 +26408,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Mod video" @@ -26580,7 +26468,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Ieșire video Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Utilizează conversii YUV->RGB hardware" @@ -27083,7 +26971,6 @@ msgstr "Listă de redare" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Ieșire" @@ -27198,7 +27085,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Buclă" @@ -27267,842 +27154,582 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Ești sigur că dorești să creezi fluxul?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Actualizează" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizează" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formular" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Profil prestabilit" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Profil prestabilit" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Detaliere:" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Detaliere:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtru:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filtru:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Salvează ca..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Salvează ca..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Arbore de module" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Arbore de module" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Arată opțiunile extinse" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Arată opțiunile extinse" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Arată mai &multe opțiuni" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Arată mai &multe opțiuni" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Schimbă stocarea în cache pentru media" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Schimbă stocarea în cache pentru media" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Timpul de start" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Timpul de start" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Editare opțiuni" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Editare opțiuni" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Media suplimentar" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Media suplimentar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "MRL intern complet pentru VLC" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "MRL intern complet pentru VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Selectează fișierul" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Selectează fișierul" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Schimbă timpul de start pentru media" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Schimbă timpul de start pentru media" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Redă sincron alt media (fișier audio suplimentar, ...)" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Redă sincron alt media (fișier audio suplimentar, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mod de captură" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mod de captură" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Selectează tipul dispozitivului de captură" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Selectează tipul dispozitivului de captură" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Selecție de dispozitiv" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Selecție de dispozitiv" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opțiuni" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Opțiuni avansate..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Opțiuni avansate..." +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Selecție de disc" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Selecție de disc" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Dezactivează meniurile de disc" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Dezactivează meniurile de disc" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Fără meniuri de disc" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Fără meniuri de disc" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Dispozitivul discului" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Dispozitivul discului" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Poziție de start" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Poziție de start" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio și subtitluri" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio și subtitluri" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Folosește un fișier sub&titlu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Folosește un fișier sub&titlu" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Selectează fișierul subtitlu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Selectează fișierul subtitlu" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Alege unul sau mai multe fișiere media de deschis" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Alege unul sau mai multe fișiere media de deschis" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Selecție de fișier" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Selecție de fișier" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Poți selecta fișiere locale folosind lista și butoanele următoare." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Poți selecta fișiere locale folosind lista și butoanele următoare." +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Adaugă..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Adaugă..." +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocol de rețea" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocol de rețea" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Te rog introdu un URL de rețea:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Te rog introdu un URL de rețea:" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Caracteristici" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Capitole" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Caracteristici" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Meniuri" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "La fel ca sursa" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Capitole" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Meniuri" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Opțiuni personalizate" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "La fel ca sursa" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Calitate" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nu se folosește" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Opțiuni personalizate" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Calitate" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parametri pentru codare" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Nu se folosește" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Mărime cadru" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parametri pentru codare" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Frecvență de eșantionare" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Mărime cadru" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Adăugați destinații în funcție de metodele necesare de difuzare prin " +#~ "flux. Asigurați-vă la transcodare că formatul este compatibil cu metoda " +#~ "folosită." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Destinație nouă" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Frecvență de eșantionare" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Afișează local" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Opțiuni de transcodare" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Activează transcodarea" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opțiuni diverse" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Adăugați destinații în funcție de metodele necesare de difuzare prin flux. " -"Asigurați-vă la transcodare că formatul este compatibil cu metoda folosită." +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Difuzează toate fluxurile elementare" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Destinație nouă" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Șirul de ieșire al fluxului generat" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Afișează local" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Opțiuni de transcodare" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Modul de ieșire:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Vizualizare:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Activează transcodarea" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Activează întinderea temporală pe audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Modul nivelului de redare:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opțiuni diverse" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efect surround în căști" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Difuzează toate fluxurile elementare" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizează volumul la:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Șirul de ieșire al fluxului generat" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Limbă audio preferată:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Parolă:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Modul de ieșire:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Utilizator:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Vizualizare:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Trimite statistici despre pistele redate la Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Activează întinderea temporală pe audio" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecuri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Decodare prin accelerare hardware" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Modul nivelului de redare:" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nivel de post procesare a calității video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efect surround în căști" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Unitate optică" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizează volumul la:" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Dispozitiv optic implicit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Limbă audio preferată:" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fișiere" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Parolă:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fișier AVI deteriorat, sau incomplet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Utilizator:" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL de proxy HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Trimite statistici despre pistele redate la Last.fm" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (implicit)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecuri" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP peste RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transport de flux Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Politica implicită de stocare în cache" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Decodare prin accelerare hardware" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Limba meniurilor:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Aspect și percepție" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nivel de post procesare a calității video" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Folosește o tematică personalizată" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Unitate optică" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Aceasta este interfața implicită a VLC, cu un aspect și o percepție " +#~ "nativă." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Dispozitiv optic implicit" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Foloșeste stilul nativ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fișiere" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Redimensionează interfața la dimensiunea video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fișier AVI deteriorat, sau incomplet" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Arată controalele în modul pe tot ecranul" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL de proxy HTTP" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pune redarea în pauză când este minimizat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (implicit)" +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Arată o notificare la schimarea media:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP peste RTSP (TCP)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Pornește în modul de vizualizare minimal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transport de flux Live555" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Forțează stilul de fereastră:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Politica implicită de stocare în cache" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrează video în interfață" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Limba meniurilor:" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Arată o pictogramă în zona de notificare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aspect și percepție" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fișier de resursă tematică:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Folosește o tematică personalizată" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Liste de redare și instanțe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Aceasta este interfața implicită a VLC, cu un aspect și o percepție nativă." +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Politica de descărcare a graficii de album:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Foloșeste stilul nativ" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pune pauză pe ultimul cadru al unui video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Redimensionează interfața la dimensiunea video" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permite numai o singură instanță" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Arată controalele în modul pe tot ecranul" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Configurează biblioteca media" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pune redarea în pauză când este minimizat" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "La fiecare " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Arată o notificare la schimarea media:" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Separă cuvintele cu | (făsă spații)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Pornește în modul de vizualizare minimal" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Salvează elementele redate recent" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Forțează stilul de fereastră:" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Activează notificarea pentru disponibilitatea actualizărilor" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrează video în interfață" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integrare în sistemul de operare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Arată o pictogramă în zona de notificare" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asocieri de extensii de fișier" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fișier de resursă tematică:" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Stabilește asocierile..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Liste de redare și instanțe" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Activează afișarea pe ecran (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Politica de descărcare a graficii de album:" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Arată titlul media la pornirea video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pune pauză pe ultimul cadru al unui video" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Activează subtitluri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permite numai o singură instanță" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Limbă subtitlu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Configurează biblioteca media" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Codare implicită" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "La fiecare " +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efecte subtitlu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Separă cuvintele cu | (făsă spații)" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Adaugă o umbră" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Salvează elementele redate recent" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Adaugă un fundal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Activează notificarea pentru disponibilitatea actualizărilor" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integrare în sistemul de operare" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asocieri de extensii de fișier" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Stabilește asocierile..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Activează afișarea pe ecran (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Arată titlul media la pornirea video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Activează subtitluri" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Ieșire video accelerată (overlay)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Limbă subtitlu" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Codare implicită" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Dispozitiv de afișare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efecte subtitlu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Adaugă o umbră" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Adaugă un fundal" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Ieșire video accelerată (overlay)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Dispozitiv de afișare" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deîntrețesere" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deîntrețesere" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Forțează raportul de aspect" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "captură-vlc" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Chestii" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Modifică setările" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Forțează raportul de aspect" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Controale" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "captură-vlc" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Rulează manual" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Configurează planificarea" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Rulează conform planificării" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Stare" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Precedent" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Chestii" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Adaugă o intrare" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Editează intrarea" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Golește lista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Se caută actualizări pentru VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Se pornește cererea de actualizare..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Vrei să descarci?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Esențial" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Negativează culorile" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Culori" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoom interactiv" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Unghi" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "complet" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "fără" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Ștergere de siglă" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mască" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Modifică setările" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Modulul filtrului de culoare de ieșire" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Controale" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Luminozitate (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Marchează pixelii analizați" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Pragul filtrului (%)" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Rulează manual" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detecție de mișcare" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Configurează planificarea" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti pâlpâire" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Rulează conform planificării" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Netezire" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stare" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Neclaritate spațială" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Oglindă" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Precedent" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Adaugă o intrare" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Editează intrarea" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Golește lista" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Se caută actualizări pentru VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Se pornește cererea de actualizare..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Vrei să descarci?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Esențial" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Negativează culorile" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Culori" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoom interactiv" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Unghi" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "complet" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "fără" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Ștergere de siglă" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mască" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Modulul filtrului de culoare de ieșire" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Luminozitate (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Marchează pixelii analizați" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Pragul filtrului (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detecție de mișcare" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti pâlpâire" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Netezire" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Neclaritate spațială" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Oglindă" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Configurator VLM" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Configurator VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Ediție Media Manager" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Ediție Media Manager" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nume:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Intrare:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Intrare:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Selectează intrarea" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Selectează intrarea" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Ieșire:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Ieșire:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Selectează ieșirea" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Selectează ieșirea" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Control de timp" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Control de timp" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Control de multiplexor" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Control de multiplexor" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplexor:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplexor:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Lista gestionarului media" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Lista gestionarului media" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Module de ieșire" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ru.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ru.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ru.po vlc-2.1.6/po/ru.po --- vlc-2.1.4/po/ru.po 2014-02-21 14:56:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ru.po 2015-02-26 20:35:11.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:04+0000\n" "Last-Translator: law \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -25,7 +25,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -91,7 +91,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -104,7 +103,6 @@ msgstr "Основные настройки аудио" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" @@ -151,8 +149,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -382,7 +378,6 @@ msgstr "Модули обнаружения служб автоматически добавляют элементы в плейлист." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -398,7 +393,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -491,10 +485,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" @@ -531,17 +525,17 @@ msgstr "Сохранить..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Повторять все" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Повторять один" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -577,7 +571,6 @@ msgstr "Искать" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Волны" @@ -707,9 +700,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "слева" @@ -722,7 +713,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "справа" @@ -936,10 +927,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Браузер: Остановка" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -1268,14 +1257,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Кодек" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1286,7 +1273,7 @@ msgstr "Описание" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -1307,8 +1294,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" @@ -1331,7 +1317,6 @@ msgstr "%.2f дБ" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -1379,11 +1364,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" @@ -1419,7 +1403,6 @@ msgstr "Настройки" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1454,7 +1437,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Глава" @@ -1696,7 +1679,7 @@ "наилучший доступный метод." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Включить аудио" @@ -1766,7 +1749,6 @@ "есть, если ваше оборудование и воспроизводимый поток их поддерживают)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Использовать S/PDIF при его наличии" @@ -1801,7 +1783,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "автоматически" @@ -1917,7 +1898,7 @@ "наилучший доступный метод." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Включить видео" @@ -2024,9 +2005,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "сверху" @@ -2035,7 +2014,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "снизу" @@ -2124,7 +2103,7 @@ "видеопоток напрямую. VLC будет пытаться использовать это по умолчанию." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Поверх всех окон" @@ -2250,7 +2229,6 @@ "предотвратить переход в ждущий режим из-за отсутствия активности." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Оформление окна" @@ -2609,7 +2587,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "включить" @@ -2680,7 +2657,7 @@ "Используйте только в том случае, если хотите просмотреть поток с несколькими " "программами (например, поток DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Аудиодорожка" @@ -2688,7 +2665,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Номер аудиодорожки, которую вы хотите использовать (от 0 до n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Дорожка субтитров" @@ -2867,7 +2844,6 @@ "байтам},{...}»." #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Каталог или файл для записей" @@ -2935,7 +2911,7 @@ "настройте их и дополнительные параметры слоёв в разделе «Модуль источников " "слоёв»." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Задать позицию субтитров" @@ -2958,7 +2934,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Экранная индикация" @@ -3715,7 +3690,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Указывает, что VLC запущен по ассоциации файла в ОС." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Ограничиться одной копией при запуске из менеджера файлов" @@ -3738,7 +3713,7 @@ "загружать процессор полностью, в результате чего компьютер может перестать " "реагировать на ваши действия и вам останется только перегрузить его." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Добавлять позиции в очередь в режиме одной копии" @@ -3894,7 +3869,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "Включите этот параметр, чтобы при запуске VLC загружал БД медиатеки" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Отображать список в виде дерева" @@ -3936,10 +3911,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" @@ -4021,11 +3995,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Следующий" @@ -4037,7 +4010,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" @@ -4048,9 +4021,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Останов" @@ -4062,8 +4035,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Расположение" @@ -4285,7 +4257,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Выключить звук" @@ -4705,7 +4677,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" @@ -4723,8 +4695,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" @@ -4858,37 +4828,37 @@ msgid "main program" msgstr "главная программа" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ГиБ" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f МиБ" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f КиБ" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld Б" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Не удалось сохранить файл" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4897,11 +4867,11 @@ "%s\n" "Скачивание ... %s/%s %.1f%% завершено" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Скачивание ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4914,15 +4884,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4931,11 +4901,11 @@ "%s\n" "Загрузка... %s/%s %.1f%% завершено" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Нельзя проверить файл" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4944,11 +4914,11 @@ "Скачать криптографическую подпись для скачанного файла «%s» не удалось, " "поэтому он был удалён." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Недействительная подпись" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4957,38 +4927,38 @@ "Криптографическая подпись загруженного файла «%s» была недействительна и не " "могла быть использована для его безопасной проверки. Поэтому файл был удалён." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Невозможно проверить файл" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "Не удалось проверить загруженный файл «%s», поэтому он был удалён." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Файл повреждён" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Загруженный файл «%s» был повреждён, поэтому он был удалён." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Обновление медиапроигрывателя VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "Новая версия загружена успешно. Хотите закрыть VLC и установить её сейчас?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -5673,7 +5643,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Кадрирование" @@ -5681,7 +5651,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Соотношение сторон" @@ -5791,7 +5761,6 @@ "Показывать меню Blu-ray. Если отключено, воспроизведение начнётся сразу" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5856,7 +5825,6 @@ msgstr "Ошибка Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -6945,7 +6913,7 @@ msgid "File" msgstr "Файлы" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Каталог" @@ -7173,7 +7141,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -7185,7 +7152,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -7889,31 +7855,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Ввод через PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Ширина видео" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Ширина захватываемого изображения (в пикселах)" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Высота видео" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Высота захватываемого изображения (в пикселах)" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Захват Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Устройства ввода не обнаружено" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8471,7 +8437,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Яркость" @@ -8488,7 +8453,6 @@ msgstr "Автоматическая настройка яркости изображения." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" @@ -8498,8 +8462,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" @@ -8508,7 +8470,6 @@ msgstr "Изменение насыщенности или цветности изображения." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Тон" @@ -8561,7 +8522,6 @@ msgstr "Баланс синего цвета." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Гамма-коррекция" @@ -8689,7 +8649,7 @@ msgstr "Чёрно-белый" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Сепия" @@ -8785,6 +8745,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "все" @@ -8923,7 +8884,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Громкость" @@ -8935,7 +8896,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Записи" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Дорожки" @@ -11499,7 +11460,7 @@ msgstr "бордовый" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11514,7 +11475,7 @@ msgstr "розовый" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11528,7 +11489,7 @@ msgstr "оливковый" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11561,7 +11522,7 @@ msgstr "тёмно-синий" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12329,8 +12290,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -13650,7 +13609,6 @@ msgstr "Тихий режим" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -14203,8 +14161,8 @@ msgstr "Открытие" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -14887,7 +14845,6 @@ msgstr "Использовать кодеки главы, найденные в сегменте." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Предварительно загрузить файлы MKV в один каталог" @@ -15231,7 +15188,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Психоделия" @@ -16157,7 +16113,7 @@ msgstr "Демультиплексор MPEG TS" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Телетекст" @@ -16346,17 +16302,16 @@ msgstr "Справка по медиапроигрывателю VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 прохода" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Предусилитель" @@ -16420,40 +16375,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Организовать профили..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Создаёт новый профиль из текущего" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Введите имя нового профиля:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Удаление предустановки" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Выберите предустановку, которую вы хотите удалить:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -16473,11 +16427,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Введите имя предустановки:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Пожалуйста, укажите уникальное имя профиля." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Несколько профилей не могут иметь одно имя." @@ -16486,14 +16440,12 @@ msgstr "Закладки" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -16536,7 +16488,7 @@ msgid "Name" msgstr "Название" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Без наименования" @@ -16579,7 +16531,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Поток должен находиться в режиме воспроизведения или паузы." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Переход ко времени" @@ -16702,7 +16654,6 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы установить максимальную громкость звука." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" @@ -16761,9 +16712,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." @@ -16790,31 +16738,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Сохранить как новый профиль..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Инкапсуляция" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Видеокодек" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Аудиокодек" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Сохранять исходную видеодорожку" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота кадров" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16823,15 +16769,14 @@ "определит другие, исходя из соотношения сторон" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Сохранять исходную аудиодорожку" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Накладывать субтитры на видео" @@ -16992,8 +16937,6 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы выйти из полноэкранного режима." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -17258,7 +17201,7 @@ msgstr "" "Этот параметр разрешает VLC менять значок интерфейса в различных ситуациях." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Зафиксировать соотношение сторон" @@ -17447,7 +17390,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" @@ -17476,15 +17419,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Цикл А→Б" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Выйти после воспроизведения" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Вперед" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Назад" @@ -17500,25 +17443,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Аудиоустройство" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Половина размера" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Нормальный размер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Двойной размер" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Подогнать под экран" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Поверх всех окон" @@ -17532,7 +17475,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Пост-обработка" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Добавить файл субтитров..." @@ -17600,7 +17543,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Список воспроизведения..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Информация о медиаобъекте..." @@ -17773,7 +17716,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Выбрать..." @@ -17961,7 +17904,6 @@ msgstr "Кодировка субтитров" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" @@ -17982,7 +17924,7 @@ msgstr "Файл субтитров" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" @@ -18049,59 +17991,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Сохранение файла" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Сохранить плейлист..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Раскрыть узел" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Скачать обложку" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Получить метаданные" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Открыть в Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Сортировка по названию" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Сортировка по автору" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Поиск" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Формат файла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Расширенный M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Формат XSPF (XML Shareable Playlist Format)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Плейлист HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Мета-данные" @@ -18262,7 +18204,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Сохранять громкость при перезапуске" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "При запуске устанавливать громкость:" @@ -18295,7 +18237,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Уровень кэширования по умолчанию" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Кэширование" @@ -18356,7 +18298,6 @@ msgstr "Показывать панель в полноэкранном режиме" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Конфиденциальность / взаимодействие с сетью" @@ -18386,14 +18327,12 @@ msgstr "Настройки отображения" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -18402,7 +18341,6 @@ msgstr "Язык субтитров" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Предпочитаемый язык субтитров" @@ -18420,12 +18358,10 @@ msgstr "Полужирный" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Цвет контура" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Толщина контура" @@ -18434,11 +18370,10 @@ msgstr "Зачернить экран в полноэкранном режиме" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Снимки видео" @@ -18446,15 +18381,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Последовательная нумерация" @@ -18637,16 +18572,13 @@ msgstr "Базовые" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Цвет" @@ -18655,53 +18587,42 @@ msgstr "Настройка изображения" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Порог яркости" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Четкость" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Устранение полос" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Зернистость плёнки" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Амплитуда" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Синхронизировать верх и низ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Синхронизировать левый и правый края" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Поворот" @@ -18730,57 +18651,45 @@ msgstr "Увеличение/масштаб" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Головоломка" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Строк" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Столбцов" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Клонирование" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Количество клонов" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Стена" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Цветовой порог" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Схожесть" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Интенсивность" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Градиент" @@ -18793,12 +18702,10 @@ msgstr "Хафа" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Мультфильм" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Извлечение цвета" @@ -18807,7 +18714,6 @@ msgstr "Инвертировать цвета" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Изогелия" @@ -18816,12 +18722,10 @@ msgstr "Уровень изогелии" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Размывание движения" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Коэффициент" @@ -18831,7 +18735,6 @@ msgstr "Обнаружение движения" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Эффект воды" @@ -18840,28 +18743,24 @@ msgstr "Анаглиф" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Текст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Добавить логотип" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Логотип" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" @@ -20263,7 +20162,6 @@ msgstr "Имена файлов:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -20636,7 +20534,6 @@ msgstr "Файл/папка" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -20748,7 +20645,6 @@ msgstr "Преобразовать" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Конечный файл:" @@ -20775,7 +20671,8 @@ msgstr "Начать" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Контейнеры (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20878,7 +20775,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Нет" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Обновления медиапроигрывателя VLC" @@ -21157,7 +21054,7 @@ msgid "All Files" msgstr "все файлы" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Вывод потока" @@ -21259,7 +21156,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Закрыть" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Название профиля" @@ -21336,7 +21233,6 @@ msgstr "Интервал между повторами:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " д." @@ -22966,7 +22862,6 @@ msgstr "Локальные диски" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Список Podcast URL" @@ -23077,7 +22972,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24439,7 +24334,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Свойства изображения" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Настройка изображения" @@ -24804,7 +24699,6 @@ "В Windows обычно что-то вроде COM1 или COM2. В Linux /dev/ttyS01, например." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Усиление краёв" @@ -24820,7 +24714,6 @@ msgstr "Общая яркость СИД-полосок" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Граница темноты" @@ -24846,7 +24739,6 @@ msgstr "Отсечение насыщенности" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Продолжительность фильтра (мс)" @@ -24866,7 +24758,6 @@ "цвета." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Плавность фильтра (%)" @@ -25032,8 +24923,6 @@ msgstr "Фильтр AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25654,7 +25543,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Наложение" @@ -26893,7 +26781,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Видеофильтр Вращение" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" @@ -27594,7 +27482,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Вывод видео через OpenGL (для iOS)" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Обходной приём для T23" @@ -27606,7 +27494,7 @@ "Включите этот параметр, если видны диагональные полосы, когда размер окна " "меньше или равен размеру видео." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" @@ -27668,7 +27556,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Вывод видео через Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Использовать аппаратное преобразование YUV->RGB" @@ -28193,7 +28081,6 @@ msgstr "Список воспроизведения" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -28308,7 +28195,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Команды VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Зацикливание" @@ -28389,843 +28276,623 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Вы действительно хотите создать поток?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Диалог" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Форма" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Предустановка" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 дБ" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Детализация:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Фильтр:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Сохранить как..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Дерево модулей" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Диалог" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Показать дополнительные параметры" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Обновить" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Показать дополнительные параметры" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Форма" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Изменить размер кэша медиаданных" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Старт через" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" -"Строка\n" -"параметров" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Другой файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Полный MRL" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Предустановка" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Выберите файл" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 дБ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Изменить момент времени, с которого начинать воспроизведение" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Параллельно проигрывать другой медиафайл (аудио, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Режим захвата" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Выбрать тип устройства захвата" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Выбор устройства" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Детализация:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Фильтр:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Показать дополнительные опции для настройки устройства" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Другие..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Выбор диска" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Отключает меню диска" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Без меню диска" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Дисковое устройство" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Начальная позиция" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Аудио и субтитры" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Использовать файл суб&титров" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Выбрать файл субтитров" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Выберите один или несколько файлов для воспроизведения" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Выбор файлов" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Добавьте в этот список локальные файлы для воспроизведения." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Сетевой протокол" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Введите сетевой адрес:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Редактирование профиля" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Характеристики" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Транслируемый" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Главы" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Сохранить как..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Меню" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Дерево модулей" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Как в источнике" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Показать дополнительные параметры" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " к/с" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Показать дополнительные параметры" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Настраиваемые параметры" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Изменить размер кэша медиаданных" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Уровень качества" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " мс" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Не определено" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " кб/сек" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Параметры кодирования" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Размер кадра" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "пкс" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Старт через" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Частота" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "" +#~ "Строка\n" +#~ "параметров" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Выберите медиаисточники для вещания" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Другой файл" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Настройка вывода" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Полный MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Выберите назначения потока" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Выберите файл" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Добавьте требуемые пути назначения и методы вещания. Убедитесь в том, что " -"при перекодировании формат совместим с выбранным методом." +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Изменить момент времени, с которого начинать воспроизведение" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Новое назначение" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Воспроизводить локально" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Параллельно проигрывать другой медиафайл (аудио, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Параметры перекодирования" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Выберите и настройте параметры перекодирования" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Включить перекодирование" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Настройка параметров" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Установите дополнительные параметры вещания" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Прочие параметры" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Выводить все элементарные потоки" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Строка вывода для генерируемого потока" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Модуль вывода:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Визуализация:" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Режим захвата" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Изменение скорости звука" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Выбрать тип устройства захвата" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Режим выравнивания громкости:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Surround-эффект для наушников" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Нормализовать громкость до:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Предпочитаемый язык аудио:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Сообщать на Last.fm о том, что вы слушаете" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Кодеки" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Выбор профиля и уровня x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Выбор предустановки и настроек x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Декодирование с аппаратным ускорением" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Выкл. устранение блочности H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Качество обработки видео" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Оптический диск" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Устройство по умолчанию" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Выбор устройства" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметры" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "При открытии повреждённого AVI" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Показать дополнительные опции для настройки устройства" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP-прокси" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Другие..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (по умолчанию)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP поверх RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Транспорт потока Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Политика кэширования по умолчанию" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Язык меню:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Оформление и поведение" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Другой стиль" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Интерфейс VLC по умолчанию, с простым оформлением." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Стандартный стиль" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Подгонять размер интерфейса под размер видео" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Выбор диска" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Панель управления в полноэкранном режиме" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Пауза при сворачивании" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Уведомлять о смене медиаисточника:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Запускать в компактном режиме" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Стиль окон:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Встроить видео в интерфейс" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Отключает меню диска" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Значок в системном лотке" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Без меню диска" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Файл оболочки:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Плейлист и поведение копий" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Режим скачивания обложки альбома:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Пауза на последнем кадре видео" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Разрешить только одну копию" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Настроить медиатеку" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "с интервалом " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Разделяйте слова символом | (без пробелов)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Сохранять последние открытые файлы" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Включить уведомления об обновлениях" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Интеграция с системой" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Дисковое устройство" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Привязки файлов" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Начальная позиция" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Настроить привязки..." +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Аудио и субтитры" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Включить экранную индикацию" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Использовать файл суб&титров" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Показывать название видео в начале" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Включить субтитры" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Выбрать файл субтитров" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Язык субтитров" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Выберите один или несколько файлов для воспроизведения" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Кодировка по умолчанию" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Выбор файлов" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Эффекты субтитров" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Добавить тень" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Добавить фон" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " пкс" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Ускоренный вывод видео (оверлей)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Добавьте в этот список локальные файлы для воспроизведения." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Устранение чересстрочности" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Добавить..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Принудительное использование соотношения сторон" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Сетевой протокол" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Настройки" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Введите сетевой адрес:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Редактировать настройки" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Управление" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Запуск вручную" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Создать расписание" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Запуск по расписанию" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Редактирование профиля" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Предыдущий" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Добавить ввод" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Редактировать ввод" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Очистить список" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Проверить обновления VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Запуск процесса обновления..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Скачать его?" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Основные" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Инверсия цветов" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Интерактивное увеличение" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Угол" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Пятнашки" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "непрозрачность" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "нет" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Стирание" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Маска" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Режим фильтра выводимого цвета" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Яркость (%)" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Помечать анализируемые пикселы" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Порог фильтра (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Детектор движения" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Устранение мерцания" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Смягчение" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Характеристики" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Транслируемый" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Главы" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Меню" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Как в источнике" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " к/с" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Настраиваемые параметры" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Уровень качества" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Не определено" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " кб/сек" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Параметры кодирования" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Размер кадра" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "пкс" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Частота" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Выберите медиаисточники для вещания" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Настройка вывода" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Выберите назначения потока" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Добавьте требуемые пути назначения и методы вещания. Убедитесь в том, что " +#~ "при перекодировании формат совместим с выбранным методом." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Новое назначение" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Воспроизводить локально" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Параметры перекодирования" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Выберите и настройте параметры перекодирования" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Включить перекодирование" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Настройка параметров" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Установите дополнительные параметры вещания" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Прочие параметры" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Выводить все элементарные потоки" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Строка вывода для генерируемого потока" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Модуль вывода:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Визуализация:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Изменение скорости звука" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Режим выравнивания громкости:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Surround-эффект для наушников" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Нормализовать громкость до:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Предпочитаемый язык аудио:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Пароль:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Имя пользователя:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Сообщать на Last.fm о том, что вы слушаете" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Кодеки" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Выбор профиля и уровня x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Выбор предустановки и настроек x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Декодирование с аппаратным ускорением" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Выкл. устранение блочности H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Качество обработки видео" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Оптический диск" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Устройство по умолчанию" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файлы" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "При открытии повреждённого AVI" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP-прокси" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (по умолчанию)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP поверх RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Транспорт потока Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Политика кэширования по умолчанию" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Язык меню:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Оформление и поведение" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Другой стиль" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Интерфейс VLC по умолчанию, с простым оформлением." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Стандартный стиль" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Подгонять размер интерфейса под размер видео" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Панель управления в полноэкранном режиме" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Пауза при сворачивании" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Уведомлять о смене медиаисточника:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Запускать в компактном режиме" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Стиль окон:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Встроить видео в интерфейс" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Значок в системном лотке" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Файл оболочки:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Плейлист и поведение копий" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Режим скачивания обложки альбома:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Пауза на последнем кадре видео" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Разрешить только одну копию" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Настроить медиатеку" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "с интервалом " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Разделяйте слова символом | (без пробелов)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Сохранять последние открытые файлы" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Включить уведомления об обновлениях" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Интеграция с системой" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Привязки файлов" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Настроить привязки..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Включить экранную индикацию" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Показывать название видео в начале" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Включить субтитры" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Язык субтитров" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Кодировка по умолчанию" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Эффекты субтитров" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Добавить тень" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Добавить фон" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " пкс" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Ускоренный вывод видео (оверлей)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Устройство отображения" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Устранение чересстрочности" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Принудительное использование соотношения сторон" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Настройки" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Редактировать настройки" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Управление" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Запуск вручную" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Создать расписание" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Запуск по расписанию" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Предыдущий" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Добавить ввод" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Редактировать ввод" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Очистить список" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Проверить обновления VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Запуск процесса обновления..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Скачать его?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Основные" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Инверсия цветов" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Цвета" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Интерактивное увеличение" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Угол" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Пятнашки" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "непрозрачность" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "нет" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Стирание" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Маска" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Режим фильтра выводимого цвета" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Яркость (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Помечать анализируемые пикселы" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Порог фильтра (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Детектор движения" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Устранение мерцания" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Смягчение" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Пространственное размытие" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Зеркало" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Анаглиф 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Конфигуратор VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Настройка медиаменеджера" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Название:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Вход:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Выбрать вход" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Выход:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Выбрать выход" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Управление временем" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Управление мультиплексированием" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Мультиплексор:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Пространственное размытие" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Зеркало" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Анаглиф 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Конфигуратор VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Настройка медиаменеджера" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Вход:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Выбрать вход" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Выход:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Выбрать выход" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Управление временем" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Управление мультиплексированием" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Мультиплексор:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Список настроек медиаменеджера" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Список настроек медиаменеджера" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Модуль вывода" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/si.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/si.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/si.po vlc-2.1.6/po/si.po --- vlc-2.1.4/po/si.po 2014-02-21 14:56:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/si.po 2015-02-26 20:35:12.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-27 15:23+0000\n" "Last-Translator: Pasindu Kavinda \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ශ්‍රව්‍ය" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "ප්‍රධාන ශ්‍රව්‍ය සැකසුම්" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "පෙරහන්" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "වීඩියෝ" @@ -348,7 +344,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "සංකීර්ණ" @@ -362,7 +357,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "ජාලය" @@ -450,10 +444,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "වයන්න" @@ -490,17 +484,17 @@ msgstr "සුරකින්න..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "සියල්ල යළි වයන්න" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "එකක් පමණක් යළි වයන්න" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -536,7 +530,6 @@ msgstr "සොයන්න" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "තරංගාකාර" @@ -664,9 +657,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "වම" @@ -679,7 +670,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "දකුණ" @@ -853,10 +844,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "ගවේෂකයෙහි නවතාලීම" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "මකන්න" @@ -1185,14 +1174,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "කොඩෙක්" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "භාෂාව" @@ -1203,7 +1190,7 @@ msgstr "විස්තරය" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "නාලිකා" @@ -1224,8 +1211,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "බිටු අනුපාතය" @@ -1248,7 +1234,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "විභේදනය" @@ -1295,11 +1280,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "කලාකරු" @@ -1335,7 +1319,6 @@ msgstr "සිටුවම්" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1370,7 +1353,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "පරිච්ඡේදය" @@ -1599,7 +1582,7 @@ "ක්‍රමය ස්වයංක්‍රීයව තෝරා ගැනීමයි." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ශ්‍රව්‍ය සබල කරන්න" @@ -1660,7 +1643,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "ලබාගත හැකි විට S/PDIF භාවිතා කරන්න" @@ -1688,7 +1670,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "ස්වයං" @@ -1795,7 +1776,7 @@ "ක්‍රමය ස්වයංක්‍රීයව තෝරා ගැනීමයි." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "වීඩියෝ සබල කරන්න" @@ -1888,9 +1869,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "උඩ" @@ -1899,7 +1878,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "යට" @@ -1986,7 +1965,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "සැමවිටම ඉහළින් තබන්න" @@ -2103,7 +2082,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "කවුළු ආයිත්තම්" @@ -2415,7 +2393,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "සබලයි" @@ -2471,7 +2448,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "ශ්‍රව්‍ය පථය" @@ -2479,7 +2456,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "භාවිතයට ගනු ලබන ශ්‍රව්‍ය පථයේ දහරා අංකය (0 සිට n දක්වා)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "උපසිරැසි පථය" @@ -2647,7 +2624,6 @@ "{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "විරෙක්ටරිය‍ හෝ ගොනු නාමය රෙකෝඩ් කරන්න" @@ -2703,7 +2679,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "උපසිරැසි ස්ථානය බලාත්මක කරන්න" @@ -2726,7 +2702,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "තිර මත දර්ශනය" @@ -3382,7 +3357,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3400,7 +3375,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3542,7 +3517,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "ධාවන ලැයිස්තු රුක දර්ශනය කරන්න" @@ -3580,10 +3555,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "පුන් තිරය" @@ -3664,11 +3638,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "ඊළඟ" @@ -3680,7 +3653,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "පෙර" @@ -3691,9 +3664,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "නවතන්න" @@ -3705,8 +3678,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -3928,7 +3900,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "නිහඬ" @@ -4342,7 +4314,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "සැණරුව (Snapshot)" @@ -4360,8 +4332,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "උපසිරැසි" @@ -4486,37 +4456,37 @@ msgid "main program" msgstr "ප්‍රධාන ක්‍රමලේඛය" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "ගොනුව සුරැකීමට නොහැකිවිය" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "විවෘත කිරීම අසාර්ථක විය \"%s\" ලිවීම සඳහා" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4525,11 +4495,11 @@ "%s\n" "බාගත වෙමින්... %s/%s %.1f%% සම්පූර්ණයි" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "බාගනිමින්..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4542,15 +4512,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4559,33 +4529,33 @@ "%s\n" "බාගත වෙමින්... %s/%s - %.1f%% සම්පූර්ණයි" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "ගොනුව ස්ථිර කිරීමට නොහැකි විය" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "නොදන්නා හැඳුනුමක්" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "ගොනුව සත්‍යාපනය කළ නොහැකිය" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4594,27 +4564,27 @@ "බාගත කරන ලද \"%s\" ගොනුව ආරක්‍ෂාකාරීදැයි සත්‍යාපනය කිරීමට නොහැකි විය. එසේ හෙයින්, එය මකා " "දමන ලදී." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "ගොනුව සදොස්ය" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "බාගත කරන ලද \"%s\" ගොනුව සදොස්ය. එසේ හෙයින්, එය මකා දමන ලදී." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC මාධ්‍ය ධාවකය යාවත්කාලීන කරන්න" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "අලුත්ම අනුවාදය සාර්ථක ලෙස බාගත කරන ලදී. ඔබට දැන් VLC වසා දමා එය ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය ද?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "ස්ථාපනය" @@ -5299,7 +5269,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ඡේදනය" @@ -5307,7 +5277,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "දර්ශන අනුපාතය " @@ -5414,7 +5384,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "බ්ලූ-රේ" @@ -5471,7 +5440,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ශ්‍රව්‍ය සීඩී" @@ -6485,7 +6453,7 @@ msgid "File" msgstr "ගොනුව" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ඩිරෙක්ටරිය" @@ -6702,7 +6670,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "පළල" @@ -6714,7 +6681,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "උස" @@ -7370,31 +7336,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "ශ්‍රව්‍ය ආදානය" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "වීඩියෝ ග්‍රහණ පළල" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "වීඩියෝ ග්‍රහණ පළල පික්සල වලින්" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "වීඩියෝ ග්‍රහණයේ උස" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "වීඩියෝ ග්‍රහණයේ උස පික්සල වලින්" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "ආදාන උපාංගයක් සොයා ගැනීමට නැත" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7917,7 +7883,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "දීප්තිය" @@ -7934,7 +7899,6 @@ msgstr "පිංතූරයේ දීප්තිය ස්වයංව සීරුමාරු කරන්න." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "අසමතාවය (Contrast)" @@ -7944,8 +7908,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "සන්තෘප්තිය (Saturation)" @@ -7954,7 +7916,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "පැහැය (Hue)" @@ -8005,7 +7966,6 @@ msgstr "නීල වර්ණ සංතුලනය." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "ගැමා" @@ -8129,7 +8089,7 @@ msgstr "කළු සහ සුදු" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8220,6 +8180,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "සියල්ල" @@ -8358,7 +8319,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ශබ්දය" @@ -8370,7 +8331,7 @@ msgid "Entries" msgstr "ඇතුල් කිරීම්" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "පථ" @@ -10727,7 +10688,7 @@ msgstr "මෙරූන්" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10742,7 +10703,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10756,7 +10717,7 @@ msgstr "ඔලිව්" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10789,7 +10750,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11480,8 +11441,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "ප්‍රකාරය" @@ -12634,7 +12593,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13161,8 +13119,8 @@ msgstr "විවෘත වෙමින්" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "විරාමය" @@ -13816,7 +13774,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14154,7 +14111,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "අධි චිත්තවේගී" @@ -15042,7 +14998,7 @@ msgstr "MPEG පරිවහන දහරා ඩිමක්සර්" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "ටෙලිටෙක්ස්" @@ -15228,17 +15184,16 @@ msgstr "VLC මාධ්‍ය ධාවකය උදව්" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "සූචිය" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "පෙරවර්ධක" @@ -15302,40 +15257,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "පැතිකඩවල් සන්විධානය කරන්න..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "ඉවත් කරන්න" @@ -15355,11 +15309,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15368,14 +15322,12 @@ msgstr "පොත්සළකුණු" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "එක් කරන්න" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "හිස් කරන්න" @@ -15418,7 +15370,7 @@ msgid "Name" msgstr "නම" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "මාතෘකාවක් රහිත" @@ -15457,7 +15409,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15567,7 +15519,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "ප්‍රයෝග" @@ -15624,9 +15575,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "සැරිසරන්න..." @@ -15653,31 +15601,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "සංක්‍ෂිප්තය" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "වීඩියෝ කොඩෙක් " #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "ශ්‍රව්‍ය කොඩෙක්" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "ප්‍රකෘති වීඩියෝ පථය තබාගන්න" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "රාමු අනුපාතය" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -15686,15 +15632,14 @@ "අනුපාතයට අනුව ස්වයංක්‍රීයව අනෙකුත් පරාමිතීන් සම්පූර්ණ කර ගනු ඇත." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "පරිමාණය" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15851,8 +15796,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "පණිවුඩ" @@ -16082,7 +16025,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16267,7 +16210,7 @@ msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "සියල්ලම තෝරන්න" @@ -16296,15 +16239,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "ධාවනයෙන් පසුව ඉවත්වන්න" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "පියවරක් ඉදිරියට" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "පියවරක් පසුපසට" @@ -16320,25 +16263,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "සාමාන්‍ය ප්‍රමාණය" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "ද්විත්ව ප්‍රමාණය" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16352,7 +16295,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "පෙර සැකසීම" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "උපසිරැසි ගොනුවක් එක් කරන්න..." @@ -16420,7 +16363,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "මාධ්‍ය තොරතුරු..." @@ -16581,7 +16524,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "තෝරන්න..." @@ -16764,7 +16707,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "ෆොන්ට ප්‍රමාණය" @@ -16785,7 +16727,7 @@ msgstr "උපසිරැසි ගොනුව" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න" @@ -16852,59 +16794,59 @@ msgid "Save File" msgstr "ගොනුව සුරකින්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව සුරකින්න..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "මංසල විදහන්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "පිටකවර රූ බාගත කරන්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "කැඳවූ පාර-දත්ත" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "සොයන්නාගෙන් හෙළිකරගත්" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "මංසල නමට අනුව සුබෙදන්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "මංසල කර්තෘට අනුව සුබෙදන්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවේ සොයන්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "ගොනු හැඩතලය:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "විස්තෘත M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML බෙදියහැකි ධාවන ලැයිස්තු හැඩතලය (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML ධාවන ලැයිස්තුව" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව සුරකින්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "මෙටා තොරතුරු" @@ -17065,7 +17007,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "සැසි අතර ශ්‍රව්‍ය මට්ටම තබාගන්න" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ආරම්භයේ දී සැමවිටම ශ්‍රව්‍ය මට්ටම යළි සකසන්න:" @@ -17098,7 +17040,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "පෙරනිමි කෑෂින් මට්ටම" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17157,7 +17099,6 @@ msgstr "පුන්තිර පාලක පෙන්වන්න" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "පෞද්ගලිකත්වය/ජාල අන්තර් ක්‍රියාකාරිත්වය" @@ -17187,14 +17128,12 @@ msgstr "දසුන් සිටුවම්" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "අක්ෂර වර්ණය" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "අකුරුවර්ගය" @@ -17203,7 +17142,6 @@ msgstr "උපසිරැසි භාෂා" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "අභිමත උපසිරැසි භාෂාව" @@ -17221,12 +17159,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17235,11 +17171,10 @@ msgstr "වීඩියෝව පුන්තිර ප්‍රකාරයේදී කළුපැහැ තිර " #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "දසුන්" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "වීඩියෝ සැණරුව" @@ -17247,15 +17182,15 @@ msgid "Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරය" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "හැඩහුරුව" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "උපසර්ගය" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "අනුක්‍රමික අංක යොදන්න" @@ -17420,16 +17355,13 @@ msgstr "මූලික" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "ජ්‍යාමිතිය" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -17438,53 +17370,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "තියුණුකම" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "සිග්මා" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "අරය" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "ඉහළ හා පහළ සමමුහුර්ථ කරන්න" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "වම සහ දකුණ සමමුහුර්ථ කරන්න" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "පරිණාමිතය" @@ -17513,57 +17434,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "ව්‍යාකූල ක්‍රීඩා" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "පේළි" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "ක්ලෝනය" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "ක්ලෝන ගණන" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "බිතු" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "වර්ණ සීමකය" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "සමතාවය" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "අනුක්‍රමණය" @@ -17576,12 +17485,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "කාටූන්" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "වර්ණ නිස්සාරණය" @@ -17590,7 +17497,6 @@ msgstr "වර්ණ යටිකුරු කරන්න" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17599,12 +17505,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "සෙලවෙන නොපැහැදිලි බව (Motion blur)" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "සාධකය" @@ -17614,7 +17518,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "ජල ආකාර ප්‍රයෝගය" @@ -17623,28 +17526,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "පෙළ එක් කරන්න" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "පෙළ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "ලෝ‍ගෝවක් එකතු කරන්න" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "ලෝගෝ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "පාරදෘෂ්‍යතාවය" @@ -18948,7 +18847,6 @@ msgstr "ගොනු නාම:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "පෙරහන:" @@ -19307,7 +19205,6 @@ msgstr "ගොනුව/බහාලුම" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "මූලාශ්‍රය" @@ -19418,7 +19315,6 @@ msgstr "හරවන්න" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "ගමනාන්ත ගොනුව:" @@ -19443,8 +19339,9 @@ msgstr "&අරඹන්න" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "අඛණ්ඩව කරගෙන යන්න" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19536,7 +19433,7 @@ msgid "&No" msgstr "&නැහැ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC මාධ්‍ය ධාවකය යාවත්කාලීන" @@ -19813,7 +19710,7 @@ msgid "All Files" msgstr "සියලුම ගොනු" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "දහරා ප්‍රතිදානය" @@ -19908,7 +19805,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "ව&සන්න" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "පැතිකඩේ නම" @@ -19985,7 +19882,6 @@ msgstr "පුනරාවර්ත ප්‍රමාදය:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " දින" @@ -21497,7 +21393,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21601,7 +21496,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22866,7 +22761,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "අනුරූ සීරුමාරු කිරීම" @@ -23206,7 +23101,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "කෙළවර බර කරන්න" @@ -23221,7 +23115,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "අන්ධකාර සීමාව" @@ -23245,7 +23138,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "පෙරනයේ කාල ප්‍රමාණය (මිලි තත්පර)" @@ -23263,7 +23155,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "පෙරනයේ සෞම්‍ය භාවය (%)" @@ -23414,8 +23305,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "වායු-ආලෝක" @@ -23986,7 +23875,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "අතිපිහිතය" @@ -25171,7 +25059,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "කරකවන්න" @@ -25822,7 +25710,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25832,7 +25720,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25892,7 +25780,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D විදෘශ්‍ය ප්‍රතිදානය" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "දෘඩාංග YUV->RGB පරිවර්තනය භාවිතා කරන්න" @@ -26386,7 +26274,6 @@ msgstr "වාදන ලැයිස්තුව " #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "ප්‍රතිදානය" @@ -26501,7 +26388,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "ලූපනය කරන්න" @@ -26570,839 +26457,530 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "දෙබස්" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "දෙබස්" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "යාවත්කාලීනය" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "යාවත්කාලීනය" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "ෆෝරමය" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "ෆෝරමය" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "පෙර සැකසූ" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "පෙර සැකසූ" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "මෙසේ සු&රකින්න..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "මොඩියුල රුක" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "මෙසේ සු&රකින්න..." +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "විස්තෘත විකල්ප පෙන්වන්න " -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "මොඩියුල රුක" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "වැඩිමනත් වි&කල්ප පෙන්වන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "විස්තෘත විකල්ප පෙන්වන්න " +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "මාධ්‍යය සඳහා කෑෂ්ගත කිරීම වෙනස් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "වැඩිමනත් වි&කල්ප පෙන්වන්න" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "මාධ්‍යය සඳහා කෑෂ්ගත කිරීම වෙනස් කරන්න" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "ආරම්භක කාලය" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "විකල්ප සංස්කරණය" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "ආරම්භක කාලය" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "අතිරේක මාධ්‍ය" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "විකල්ප සංස්කරණය" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC අභ්‍යන්තරය සඳහා සම්පූර්ණ MRL " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "අතිරේක මාධ්‍ය" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "ගොනුව තෝරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC අභ්‍යන්තරය සඳහා සම්පූර්ණ MRL " +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "මාධ්‍යය සඳහා ආරම්භක වේලාව වෙනස් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "ගොනුව තෝරන්න" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "මාධ්‍යය සඳහා ආරම්භක වේලාව වෙනස් කරන්න" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "සමාන්තරව වෙනත් මාධ්‍යයක් ධාවනය කරන්න (අමතර ශ්‍රව්‍ය ගොනුවක්, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "ග්‍රහණ ප්‍රකාරය" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "සමාන්තරව වෙනත් මාධ්‍යයක් ධාවනය කරන්න (අමතර ශ්‍රව්‍ය ගොනුවක්, ...)" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "ග්‍රහණ ආම්පන්නයේ වර්ගය තෝරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "ග්‍රහණ ප්‍රකාරය" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "උපාංග තේරීම" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "ග්‍රහණ ආම්පන්නයේ වර්ගය තෝරන්න" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "විකල්ප" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "උපාංග තේරීම" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "සංකීර්ණ විකල්ප..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "විකල්ප" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "තැටි තේරීම" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "සංකීර්ණ විකල්ප..." +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "තැටි ආම්පන්නය" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "තැටි තේරීම" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ආරම්භක ස්ථානය" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය සහ උපසිරැසි" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "විවෘත කිරීම සඳහා ගොනුවක් හෝ ගොනු කිහිපයක් තෝරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "ගොනු තේරීම" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "තැටි ආම්පන්නය" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "පරිගණකයේ අඩංගු ගොනු පහත බොත්තම් හා ලැයිස්තුවෙන් තෝරන්න." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "ආරම්භක ස්ථානය" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "එක් කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ශ්‍රව්‍ය සහ උපසිරැසි" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "ජාල ප්‍රොටෝකෝලය" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "කරුණාකර ජාලයේ URL ලබාදෙන්න:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "විවෘත කිරීම සඳහා ගොනුවක් හෝ ගොනු කිහිපයක් තෝරන්න" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "ගොනු තේරීම" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "පරිගණකයේ අඩංගු ගොනු පහත බොත්තම් හා ලැයිස්තුවෙන් තෝරන්න." +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "එක් කරන්න..." +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "ජාල ප්‍රොටෝකෝලය" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "කරුණාකර ජාලයේ URL ලබාදෙන්න:" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "මුහුණුවර" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "මෙනු" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "මූලාශ්‍රය ලෙසම" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "රිසිකළ විකල්ප" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "ගුණත්වය" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr " භාවිතා නොකළ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "මුහුණුවර" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "කේතීකරණ පරාමිතීන්" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "රාමුවේ ප්‍රමාණය" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "මෙනු" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "නියැදි අනුපාතය" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "මූලාශ්‍රය ලෙසම" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "ඉලක්ක පිහිටුම" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "නව ගමනාන්තය" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "රිසිකළ විකල්ප" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "ප්‍රාදේශීයව දර්ශනය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "ගුණත්වය" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Transcoding සක්‍රිය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr " භාවිතා නොකළ" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "විකල්ප පිහිටුවීම" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "විවිධ වූ සිටුවම්" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "කේතීකරණ පරාමිතීන්" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "රාමුවේ ප්‍රමාණය" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "ප්‍රතිදාන මොඩියුලය:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "දෘෂ්ඨිකල්පනය:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "නියැදි අනුපාතය" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "ශ්‍රව්‍ය කාල-දිගැදුම් සබල කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "ඩෝල්බි සරවුන්ඩ්:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "ඉලක්ක පිහිටුම" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "හෙඩ්ෆෝන් සරවුන්ඩ් ප්‍රයෝගය" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "පරිමාව ප්‍රමත කරන්න:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "නව ගමනාන්තය" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "ප්‍රාදේශීයව දර්ශනය කරන්න" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Transcoding සක්‍රිය කරන්න" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "විකල්ප පිහිටුවීම" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "විවිධ වූ සිටුවම්" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "අභිමත ශ්‍රව්‍ය භාෂාව:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "රහස්පදය:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "පරිශීලක නාමය:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "ප්‍රතිදාන මොඩියුලය:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "ධාවනය කළ පථ වල තත්වය Last.fm වෙත යොමු කරන්න." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "දෘෂ්ඨිකල්පනය:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "කොඩෙක් " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "ශ්‍රව්‍ය කාල-දිගැදුම් සබල කරන්න" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 in-loop deblocking පෙරනය මගහරින්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "ඩෝල්බි සරවුන්ඩ්:" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "වීඩියෝ තත්වයෙහි පසු-පිරිසැකසුම් මට්ටම" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "ප්‍රකාශ ආම්පන්නය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "හෙඩ්ෆෝන් සරවුන්ඩ් ප්‍රයෝගය" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "පෙරනිමි ප්‍රකාශ ආම්පන්නය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "පරිමාව ප්‍රමත කරන්න:" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ගොනු" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "අභිමත ශ්‍රව්‍ය භාෂාව:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "පලුදු වූ හෝ පරිපූර්ණ නොවූ AVI ගොනුවක් නම්" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "රහස්පදය:" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP පෙරකලාසි URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "පරිශීලක නාමය:" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (පෙරනිමි)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "ධාවනය කළ පථ වල තත්වය Last.fm වෙත යොමු කරන්න." +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP මත RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "කොඩෙක් " +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 දහරා පරිවහනය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "පෙරනිමි කෑෂින් ප්‍රතිපත්තිය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "මෙනු භාෂාව:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "පෙනුම සහ හැඟීම" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 in-loop deblocking පෙරනය මගහරින්න" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "අභිමත ඈඳුමක් භාවිතා කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "වීඩියෝ තත්වයෙහි පසු-පිරිසැකසුම් මට්ටම" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "මේ VLC හි නිසඟ පෙනීම සහ හැඟීම සහිත පෙරනිමි අතුරුමුහුණතයි." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "ප්‍රකාශ ආම්පන්නය" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "නිසඟ මෝස්තරය භාවිතා කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "පෙරනිමි ප්‍රකාශ ආම්පන්නය" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "වීඩියෝවේ ප්‍රමාණයට අතුරුමුහුණත ප්‍රතිප්‍රමාණ කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "ගොනු" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "පුන්තිර ප්‍රකාරයේදී සියලු පාලක පෙන්වන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "පලුදු වූ හෝ පරිපූර්ණ නොවූ AVI ගොනුවක් නම්" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "හැකිළීමේ දී ධාවනයට විරාමයක් තබන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP පෙරකලාසි URL" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "අවම වූ දර්ශන ප්‍රකාරයෙන් ආරම්භ කරන්න (මෙනු රහිතව) " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (පෙරනිමි)" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "බලාත්මක කවුළු රටාව:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP මත RTSP (TCP)" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "වීඩියෝව අතුරුමුහුණතට අනුකලනය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 දහරා පරිවහනය" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "systray අයිකනය පෙන්වන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "පෙරනිමි කෑෂින් ප්‍රතිපත්තිය" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "ඈඳුම් සම්පත් ගොනුව:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "මෙනු භාෂාව:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "කලාකෘති බාගත කිරීම් ප්‍රතිපත්තිය:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "පෙනුම සහ හැඟීම" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "එක් ධාවන නිදර්ශනයකට පමණක් ඉඩ දෙන්න " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "අභිමත ඈඳුමක් භාවිතා කරන්න" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "මාධ්‍ය පුස්තකාලය වින්‍යාසගත කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "මේ VLC හි නිසඟ පෙනීම සහ හැඟීම සහිත පෙරනිමි අතුරුමුහුණතයි." +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "සෑම" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "නිසඟ මෝස්තරය භාවිතා කරන්න" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "වචන වෙන් කරන්න‍ මෙය මගින් | (හිස්තැන් රහිතව)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "වීඩියෝවේ ප්‍රමාණයට අතුරුමුහුණත ප්‍රතිප්‍රමාණ කරන්න" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "මෑතක දී ධාවනය කළ අයිතමයන් සුරකින්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "පුන්තිර ප්‍රකාරයේදී සියලු පාලක පෙන්වන්න" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "යාවත්කාලීන නිවේදකය සක්‍රිය කරන්න " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "හැකිළීමේ දී ධාවනයට විරාමයක් තබන්න" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධති සංකලනය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "ගොනු දිගු සම්බන්ධය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "අවම වූ දර්ශන ප්‍රකාරයෙන් ආරම්භ කරන්න (මෙනු රහිතව) " +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "VLC මගින් විවෘත විය යුතු ගොනු ආකෘති තෝරන්න..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "බලාත්මක කවුළු රටාව:" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "තිර මත දර්ශනය (OSD) සක්‍රිය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "වීඩියෝව අතුරුමුහුණතට අනුකලනය කරන්න" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "වීඩියෝව ආරම්භයේ දී මාධ්‍යයේ මාතෘකාව පෙන්වන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "systray අයිකනය පෙන්වන්න" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "උපසිරුසි සක්‍රිය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "ඈඳුම් සම්පත් ගොනුව:" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "උපසිරුසි භාෂාව" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "පෙරනිමි කේතීකරණය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "කලාකෘති බාගත කිරීම් ප්‍රතිපත්තිය:" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "සෙවණැල්ලක් එක් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "පසුබිමක් එක් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "එක් ධාවන නිදර්ශනයකට පමණක් ඉඩ දෙන්න " +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "මාධ්‍ය පුස්තකාලය වින්‍යාසගත කරන්න" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "ත්වරිත වීඩියෝ ප්‍රතිදානය (අතිපිහිත)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "සෑම" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "වචන වෙන් කරන්න‍ මෙය මගින් | (හිස්තැන් රහිතව)" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "පෙන්වන උපාංගය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "මෑතක දී ධාවනය කළ අයිතමයන් සුරකින්න" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "යාවත්කාලීන නිවේදකය සක්‍රිය කරන්න " +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Deinterlacing" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධති සංකලනය" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "බලාත්මක දර්ශන අනුපාතය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "ගොනු දිගු සම්බන්ධය" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "VLC මගින් විවෘත විය යුතු ගොනු ආකෘති තෝරන්න..." +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "තිර මත දර්ශනය (OSD) සක්‍රිය කරන්න" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "අඩුවැඩිය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "වීඩියෝව ආරම්භයේ දී මාධ්‍යයේ මාතෘකාව පෙන්වන්න" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "සැකසුම් සකසන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "උපසිරුසි සක්‍රිය කරන්න" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "පාලනය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "උපසිරුසි භාෂාව" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "හස්තීයව ධාවනය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "පෙරනිමි කේතීකරණය" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "ලැයිස්තුව සකස් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "ලැයිස්තුවට අනුව ධාවනය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "සෙවණැල්ලක් එක් කරන්න" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "තත්ත්වය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "පසුබිමක් එක් කරන්න" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "පෙර" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "ත්වරිත වීඩියෝ ප්‍රතිදානය (අතිපිහිත)" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ආදානයක් එක් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ආදානය සංස්කරණය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "පෙන්වන උපාංගය" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "ලැයිස්තුව හිස් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC යාවත්කාලීනය සඳහා පරික්ෂා කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Deinterlacing" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "යාවත්කාලීන අයදුමක් දියත් කරමින්..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "බලාත්මක දර්ශන අනුපාතය" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "ඔබට එය බාගැනීමට අවශ්‍යද?" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "අත්‍යවශ්‍ය" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "අඩුවැඩිය" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "විරුද්ධාර්ථ වර්ණ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "සැකසුම් සකසන්න" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "වර්ණ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "පාලනය" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "අන්තර් ක්‍රියාකාරීත්ව විශාලනය" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "හස්තීයව ධාවනය කරන්න" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "කෝණය" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "ලැයිස්තුව සකස් කරන්න" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "ලැයිස්තුවට අනුව ධාවනය කරන්න" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "පූර්ණ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "තත්ත්වය" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "කිසිවක් නොමැත" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "ලෝගෝව මකන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "පෙර" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "වෙස්මූණ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ආදානයක් එක් කරන්න" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ආදානය සංස්කරණය කරන්න" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "ලැයිස්තුව හිස් කරන්න" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC යාවත්කාලීනය සඳහා පරික්ෂා කරන්න" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "යාවත්කාලීන අයදුමක් දියත් කරමින්..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "ඔබට එය බාගැනීමට අවශ්‍යද?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "අත්‍යවශ්‍ය" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "විරුද්ධාර්ථ වර්ණ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "වර්ණ" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "අන්තර් ක්‍රියාකාරීත්ව විශාලනය" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "කෝණය" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "පූර්ණ" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "වර්ණ ප්‍රතිදාන පෙරන ප්‍රකාරය" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "කිසිවක් නොමැත" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "දීප්තිය (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "ලෝගෝව මකන්න" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "විශ්ලේෂිත පික්සෙල සළකුණු කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "වෙස්මූණ" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "පෙරනයේ සීමකය (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "වර්ණ ප්‍රතිදාන පෙරන ප්‍රකාරය" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "චලිත ග්‍රාහක" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "දීප්තිය (%)" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "මෘදු කෙරූ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "විශ්ලේෂිත පික්සෙල සළකුණු කරන්න" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "අවකාශ නොපැහැදිලි බව" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "පෙරනයේ සීමකය (%)" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "ආදර්ශය" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "චලිත ග්‍රාහක" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM වින්‍යාසකරු" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "මාධ්‍ය කළමනාකරු සංස්කරණය" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "මෘදු කෙරූ" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "නම:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "අවකාශ නොපැහැදිලි බව" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ආදානය:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "ආදර්ශය" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ආදානය තෝරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "ප්‍රතිදානය:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM වින්‍යාසකරු" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "ප්‍රතිදානය තෝරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "මාධ්‍ය කළමනාකරු සංස්කරණය" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "කාල පාලනය" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "නම:" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Mux පාලනය" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ආදානය:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ආදානය තෝරන්න" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "ප්‍රතිදානය:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "ප්‍රතිදානය තෝරන්න" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "කාල පාලනය" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Mux පාලනය" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "මාධ්‍ය කළමණාකරණ ලැයිස්තුව" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "මාධ්‍ය කළමණාකරණ ලැයිස්තුව" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "ප්‍රතිදාන මොඩියුල " Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/sk.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/sk.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/sk.po vlc-2.1.6/po/sk.po --- vlc-2.1.4/po/sk.po 2014-02-21 14:56:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/sk.po 2015-02-26 20:35:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:00+0000\n" "Last-Translator: mhikanik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Všeobecné nastavenia zvuku" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -385,7 +381,6 @@ "položiek do playlistu." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -399,7 +394,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Sieť" @@ -493,10 +487,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Prehrať" @@ -533,17 +527,17 @@ msgstr "Uložiť..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Opakovať všetko" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Opakovať jedenkrát" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -579,7 +573,6 @@ msgstr "Hľadať" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Vlny" @@ -709,9 +702,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Vľavo" @@ -724,7 +715,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -942,10 +933,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Zastavenie v prehliadači" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Vymazať" @@ -1274,14 +1263,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1292,7 +1279,7 @@ msgstr "Popis" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -1313,8 +1300,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Dátový tok" @@ -1337,7 +1323,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -1386,11 +1371,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Interpret" @@ -1426,7 +1410,6 @@ msgstr "Nastavenie" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL adresa" @@ -1461,7 +1444,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" @@ -1707,7 +1690,7 @@ "program vždy automaticky vyberie najlepšiu možnú metódu." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Zapnúť zvuk" @@ -1780,7 +1763,6 @@ "začiatkom prehrávania)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Použiť výstup S/PDIF, ak je dostupný" @@ -1815,7 +1797,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" @@ -1935,7 +1916,7 @@ "program vždy automaticky vyberie najlepšiu dostupnú metódu." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Zapnúť video" @@ -2042,9 +2023,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Hore" @@ -2053,7 +2032,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -2143,7 +2122,7 @@ "tejto voľby v predvolenom nastavení." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Zostať vždy navrchu" @@ -2270,7 +2249,6 @@ "vypnutiu počítača z dôvodu nečinnosti." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Dekorácie okna" @@ -2647,7 +2625,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Aktivovať" @@ -2719,7 +2696,7 @@ "zoznamu oddeľujte prosím čiarkou. Túto voľbou používajte len vtedy, ak " "chcete nechať načítať multi-programový stream (napríklad DVB stream)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Zvuková stopa" @@ -2727,7 +2704,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Streamovať túto zvukovú stopu (zadajte číslo v rozsahu od 0 do n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Stopa s titulkami" @@ -2908,7 +2885,6 @@ "offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Priečinok alebo názov súboru so záznamom" @@ -2979,7 +2955,7 @@ "modulu \"filtre podzdrojov.\". Tam môžete nastaviť aj rôzne iné vlastnosti " "podsnímok. " -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Vynútiť si pozíciu titulkov" @@ -3002,7 +2978,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Ovládanie - On Screen Display" @@ -3770,7 +3745,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Prikážte programu VLC, že sa má spustiť keď kliknete na nejaký súbor." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Použiť len jednu inštanciu pri spustení zo správcu súborov" @@ -3794,7 +3769,7 @@ "môže prestať odpovedať na vaše príkazy. Zvyčajne sa to potom končí " "reštartovaním počítača." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Pri režime jednej inštancie zaradiť položky do playlistu" @@ -3949,7 +3924,7 @@ "Zapnúť túto voľbu pre našítanie knižnice médií na základe SQL, pri štarte " "programu VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Zobraziť členenie playlistu" @@ -3993,10 +3968,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Celoobrazovkový režim" @@ -4084,11 +4058,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Ďalej" @@ -4102,7 +4075,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Dozadu" @@ -4115,9 +4088,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -4129,8 +4102,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Pozícia" @@ -4373,7 +4345,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" @@ -4804,7 +4776,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Snímka" @@ -4822,8 +4794,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" @@ -4958,37 +4928,37 @@ msgid "main program" msgstr "hlavný program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť \"%s\" a zápis sa nevykonal" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4997,11 +4967,11 @@ "%s\n" "Prebieha sťahovanie... hotových: %s/%s %.1f%%" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Prebieha sťahovanie ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5014,15 +4984,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5031,11 +5001,11 @@ "%s\n" "Prebieha sťahovanie... hotových: %s/%s - %.1f%%" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Súbor sa nedal overiť" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5044,11 +5014,11 @@ "Nebolo možné stiahnuť kryptografický podpis pre stiahnutý súbor \"%s\". Z " "toho dôvodu bol súbor vymazaný." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Neplatný podpis" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5057,11 +5027,11 @@ "Kryptografický podpis pre stiahnutý súbor \"%s\" bol neplatný a nie je možné " "ho overiť. Z toho dôvodu bol súbor vymazaný." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Súbor nemožno overiť" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5069,20 +5039,20 @@ msgstr "" "Nebolo možné overiť stiahnutý súbor \"%s\". Z toho dôvodu bol súbor vymazaný." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Súbor je porušený" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Stiahnutý súbor \"%s\" bol poškodený. Z toho dôvodu bol vymazaný." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Aktualizovať VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5090,7 +5060,7 @@ "Nová verzia bola úspešne stiahnutá. Chcete ukončiť program VLC a " "nainštalovať novú verziu?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" @@ -5775,7 +5745,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Orezať" @@ -5783,7 +5753,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Stranový pomer" @@ -5894,7 +5864,6 @@ "Použiť menu Blu-ray. Ak je táto voľba zablokovaná, film sa spustí priamo" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5960,7 +5929,6 @@ msgstr "Chyba Blu-Ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -7073,7 +7041,7 @@ msgid "File" msgstr "Súbor" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" @@ -7302,7 +7270,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Šírka" @@ -7314,7 +7281,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -8024,31 +7990,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Vstup PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Šírka pri zaznamenávaní videa" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Šírka pri zaznamenávaní videa v pixeloch" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Výška pri zaznamenávaní videa" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Výška pri zaznamenávaní videa v pixeloch" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Záznam Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nenašlo sa žiadne vstupné zariadenie" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8608,7 +8574,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Jas" @@ -8625,7 +8590,6 @@ msgstr "Automaticky prispôsobiť jas obrázka." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8635,8 +8599,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Sýtosť" @@ -8645,7 +8607,6 @@ msgstr "Sýtosť obrazu alebo zosilnenie farebnej sýtosti (chroma)." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Farebný odtieň" @@ -8698,7 +8659,6 @@ msgstr "Vyváženie sýtosti modrej farby." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8825,7 +8785,7 @@ msgstr "Čierna & biela farba" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sépia" @@ -8921,6 +8881,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Všetky" @@ -9060,7 +9021,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" @@ -9072,7 +9033,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Záznamy" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Stopy" @@ -11653,7 +11614,7 @@ msgstr "Tmavohnedá" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11668,7 +11629,7 @@ msgstr "Staro-ružová" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11682,7 +11643,7 @@ msgstr "Olivovo-zelená" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11715,7 +11676,7 @@ msgstr "Námornícka modrá" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12492,8 +12453,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Režim" @@ -13830,7 +13789,6 @@ msgstr "Tichý režim" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" @@ -14387,8 +14345,8 @@ msgstr "Otváranie" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -15076,7 +15034,6 @@ msgstr "Použiť pre kapitolu tie kodeky, ktoré sa nájdu v segmente." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Načítať MKV súbory do rovnakého priečinka" @@ -15424,7 +15381,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Zintenzívnenie vnemov" @@ -16353,7 +16309,7 @@ msgstr "Demuxér transportných streamov MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16541,17 +16497,16 @@ msgstr "Pomocník programu VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Index" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 prechody" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Predzosilnenie" @@ -16615,40 +16570,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organizovať profily" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Duplikovať aktuálny profil do nového profilu" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Zadajte názov pre nový profil:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Odstrániť prenastavenie" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Vyberte prednastavenie, ktoré chcete odstrániť:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -16668,11 +16622,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Zadajte názov pre nové prednastavenie" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Zadajte prosím unikátny názov pre nový profil." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Viaceré profily s rovnakým názvom nie sú povolené." @@ -16681,14 +16635,12 @@ msgstr "Záložky" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" @@ -16731,7 +16683,7 @@ msgid "Name" msgstr "Názov" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -16777,7 +16729,7 @@ "Aby fungovali záložky, musí byť spustené alebo dočasne pozastavené " "prehrávanie dátového toku." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Preskočiť na čas" @@ -16900,7 +16852,6 @@ msgstr "Kliknutím môžete prehrávať zvuk s použitím maximálnej hlasitosti." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -16959,9 +16910,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Prehľadávať..." @@ -16988,31 +16936,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Uložiť ako nový profil" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Zapuzdrovanie" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Kodek pre video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Kodek pre zvuk" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Zachovať pôvodnú obrazovú stopu" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -17021,15 +16967,14 @@ "parametre automaticky, podľa pôvodného stranového pomeru" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Rozsah" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Zachovať pôvodnú zvukovú stopu" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Prekrývanie titulkov vo videu" @@ -17192,8 +17137,6 @@ msgstr "Kliknutím ukončíte prehrávanie v celoobrazovkovom režime." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Hlásenia programu" @@ -17461,7 +17404,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "Táto voľba povolí zmenu kony rozhrania pri rôznych príležitostiach." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Uzamknúť stranový pomer" @@ -17649,7 +17592,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" @@ -17678,15 +17621,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Slučka A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Ukončiť po prehraní" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Krok vpred" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Krok dozadu" @@ -17702,25 +17645,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Zvukové zariadenie" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Polovičná veľkosť" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normálna veľkosť" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dvojnásobná veľkosť" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Roztiahnuť na veľkosť obrazovky" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Plávať navrchu" @@ -17734,7 +17677,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Dodatočné spracovávanie" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Pridať súbor s titulkami..." @@ -17802,7 +17745,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Playlist..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informácia o médiu..." @@ -17975,7 +17918,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Vybrať..." @@ -18163,7 +18106,6 @@ msgstr "Kódovanie titulkov" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Veľkosť písma" @@ -18184,7 +18126,7 @@ msgstr "Súbor s titulkami" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" @@ -18251,59 +18193,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Uložiť súbor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Uložiť playlist..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Rozbaliť uzol" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Stiahnuť obal diela" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Získať metadáta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Získať vo vyhľadávači" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Zoradiť uzly podľa názvu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Zoradiť uzol podľa autora" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Hľadať v playliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Formát súboru:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Rozšírený M3U súbor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML formát playlistu (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Uložiť playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informácia" @@ -18464,7 +18406,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Udržiavať úroveň zvuku medzi spusteniami programu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Vždy obnoviť úroveň zvuku na hodnotu:" @@ -18497,7 +18439,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Predvolená úroveň ukladania do vyrovnávacej pamäti " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Ukladať do vyrovnávacej pamäti" @@ -18558,7 +18500,6 @@ msgstr "Zobraziť ovládač celoobrazovkového režimu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Súkromie / interakcia siete" @@ -18588,14 +18529,12 @@ msgstr "Nastavenia zobrazovania" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Farba písma" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -18604,7 +18543,6 @@ msgstr "Jazyky titulkov" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Preferovaný jazyk titulkov" @@ -18622,12 +18560,10 @@ msgstr "Vynútiť si tučné" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Farba kontúr" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Hrúbka kontúry" @@ -18636,11 +18572,10 @@ msgstr "Čierne obrazovky pri celoobr. režime" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Zobraziť" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Snímky z videa" @@ -18648,15 +18583,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Koncovka" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Sekvenčné číslovanie" @@ -18841,16 +18776,13 @@ msgstr "Základné" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Farba" @@ -18859,53 +18791,42 @@ msgstr "Prispôsobiť obraz" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Hranica jasu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Zaostrenie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Odstraňovanie pásov" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Polomer (okruh)" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Zrnitosť filmu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Kolísanie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synchronizovať hore a dole" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synchronizovať vľavo a vpravo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformovať" @@ -18934,57 +18855,45 @@ msgstr "Zväčšenie/zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Puzzle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Riadky" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonovať" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Počet klonov" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Stena" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Hranica farby" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Podobnosť" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -18997,12 +18906,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Kreslené" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Extrakcia farieb" @@ -19011,7 +18918,6 @@ msgstr "Invertovať farby" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterizovať" @@ -19020,12 +18926,10 @@ msgstr "Úroveň posterizácie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Motion blur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -19035,7 +18939,6 @@ msgstr "Detekcia pohybu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efekt vody" @@ -19044,28 +18947,24 @@ msgstr "Anaglyf" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Pridať text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Pridať logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" @@ -20513,7 +20412,6 @@ msgstr "Názvy súborov:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20886,7 +20784,6 @@ msgstr "Súbor/priečinok" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -21007,7 +20904,6 @@ msgstr "Konvertovať" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Cieľový súbor:" @@ -21032,7 +20928,8 @@ msgstr "&Štart" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Kontajery (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21136,7 +21033,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Aktualizácie programu VLC media player" @@ -21416,7 +21313,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Výstup streamu" @@ -21518,7 +21415,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Zatvoriť" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Názov profilu" @@ -21595,7 +21492,6 @@ msgstr "Omeškanie opakovania:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dní" @@ -23245,7 +23141,6 @@ msgstr "Lokálne jednotky" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Zoznam URL adries podcastov" @@ -23359,7 +23254,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24755,7 +24650,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filter vlastností obrázka" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Prispôsobiť obraz" @@ -25127,7 +25022,6 @@ "Linux sa zadáva /dev/ttyS01 a pod." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Zvýraznenie hrán" @@ -25144,7 +25038,6 @@ msgstr "Celkový jas vašich LED prúžkov" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limit tmavosti" @@ -25170,7 +25063,6 @@ msgstr "Sýtosť v okne" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Dĺžka filtra (v ms)" @@ -25190,7 +25082,6 @@ msgstr "Udáva, aké množstvo farby sa má zmeniť pri okamžitej zmene farby." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Zjemnenie filtra (%)" @@ -25360,8 +25251,6 @@ msgstr "Filter AtmoLight " #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25994,7 +25883,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Prekryť" @@ -27280,7 +27168,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filter videa pre otočenie obrazu" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" @@ -27989,7 +27877,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Výstup videa iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Aktivovať riešenie pre T23" @@ -28001,7 +27889,7 @@ "Túto voľbu zapnite vtedy, keď sú zobrazené diagonálne pruhy v prípade, že je " "veľkosť okna rovnaká alebo menšia ako veľkosť filmu." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Režim videa" @@ -28063,7 +27951,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Výstup videa Direct 3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Používať hardvérovú konverziu YUV->RGB" @@ -28598,7 +28486,6 @@ msgstr "Playlist" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -28713,7 +28600,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Dávkové príkazy VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Opakovanie" @@ -28794,842 +28681,622 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Naozaj chcete vytvoriť stream?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialóg" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizácia" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Tvar" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Prednastavené" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Komunikatívnosť:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Uložiť &ako..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Strom modulov" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialóg" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Zobraziť pokročilé nastavenia" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizácia" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Zobraziť &viac nastavení" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Tu môžete zmeniť čas ukladania média do vyrovnávacej pamäti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Tvar" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Čas spustenia" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Prednastavené" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Úprava vlast." - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Extra médium" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Skompletizovať MRL adresu pre interné potreby programu VLC" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Vyberte si súbor" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Komunikatívnosť:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Zmeniť čas spustenia média" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Uložiť &ako..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Synchrónne prehrávať iné médium (napr. zvláštny zvukový súbor...)" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Strom modulov" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Režim snímania" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Zobraziť pokročilé nastavenia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Zvoľte si typ snímacieho zariadenia" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Zobraziť &viac nastavení" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Výber zariadenia" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Tu môžete zmeniť čas ukladania média do vyrovnávacej pamäti" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Vlastnosti" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Prístup k pokročilým nastaveniam pre ladenie zariadenia" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Pokročilé nastavenia..." +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Čas spustenia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Výber disku" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Úprava vlast." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Extra médium" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Zablokovať menu disku" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Skompletizovať MRL adresu pre interné potreby programu VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Žiadne menu disku" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Vyberte si súbor" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disková jednotka" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Zmeniť čas spustenia média" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Štartovacia pozícia" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Zvuk a titulky" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Synchrónne prehrávať iné médium (napr. zvláštny zvukový súbor...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Použiť súbor s ti&tulkami" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Režim snímania" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Výber súboru s titulkami" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Zvoľte si typ snímacieho zariadenia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Zvoľte si jeden alebo viacero médií, ktoré chcete otvoriť" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Výber zariadenia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Výber súboru" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Vlastnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Pomocou nasledujúceho zoznamu a tlačidiel si môžete vybrať lokálne súbory." +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Prístup k pokročilým nastaveniam pre ladenie zariadenia" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Pokročilé nastavenia..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Sieťový protokol" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Výber disku" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Zadajte prosím sieťovú adresu URL:" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Edícia profilu" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Zablokovať menu disku" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Žiadne menu disku" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disková jednotka" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Štartovacia pozícia" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Zvuk a titulky" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Použiť súbor s ti&tulkami" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Výber súboru s titulkami" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Zvoľte si jeden alebo viacero médií, ktoré chcete otvoriť" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Výber súboru" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Pomocou nasledujúceho zoznamu a tlačidiel si môžete vybrať lokálne súbory." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Pridať..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Sieťový protokol" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Zadajte prosím sieťovú adresu URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Edícia profilu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Vlastnosti" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Vysielateľné cez stream" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Kapitoly" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menu" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Rovnaké ako zdroj" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Používateľské nastavenia" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Nepoužívané" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parametre kódovania" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Veľkosť snímky" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Vzorkovacia frekvencia" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Nastaviť zdroje média pre streamovanie" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Cieľová inštalácia" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Vyberte ciele pre streamovanie" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Pridajte ciele s ohľadom na metódu streamovania, ktorú chcete použiť. " -"Prekódovaním sa uistite, že formát je kompatibilný s použitou metódou." +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nový cieľ" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Zobraziť lokálne" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Vlastnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Možnosti prekódovania" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Vysielateľné cez stream" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Vyberte si možnosti prekódovania" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Kapitoly" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktivovať prekódovanie" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menu" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Voliteľná inštalácia" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Rovnaké ako zdroj" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Nastaviť doplnkové nastavenia pre streamovanie" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Rôzne nastavenia" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Používateľské nastavenia" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Vysielať všetky elementárne streamy" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kvalita" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Generovaný príkaz pre výstup streamu" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Nepoužívané" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Výstupný modul:" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parametre kódovania" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Vizualizácia:" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Veľkosť snímky" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Zapnúť časové roztiahnutie zvuku:" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Režim normalizácie pri prehrávaní:" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Nastaviť zdroje média pre streamovanie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Priestorový efekt pre zvuk v slúchadlách" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Cieľová inštalácia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalizovať hlasitosť na:" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Vyberte ciele pre streamovanie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Preferovaný jazyk zvukovej stopy:" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Pridajte ciele s ohľadom na metódu streamovania, ktorú chcete použiť. " +#~ "Prekódovaním sa uistite, že formát je kompatibilný s použitou metódou." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nový cieľ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Meno používateľa:" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Zobraziť lokálne" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Oznamovanie štatistiky o prehraných skladbách do služby Last.fm" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Možnosti prekódovania" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeky" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Vyberte si možnosti prekódovania" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Profil x264 a výber úrovne" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktivovať prekódovanie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Prednastavenie x264 a výber ladenia" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Voliteľná inštalácia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Hardvérovo akcelerované dekódovanie" +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Nastaviť doplnkové nastavenia pre streamovanie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Preskočiť deblokovací filter H.264 v slučke" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Rôzne nastavenia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Kvalitatívna úroveň dodatočného spracovávania videa" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Vysielať všetky elementárne streamy" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optická jednotka" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Generovaný príkaz pre výstup streamu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Predvolené diskové zariadenia" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Výstupný modul:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Poškodený alebo neúplný súbor AVI" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Vizualizácia:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL na HTTP proxy" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Zapnúť časové roztiahnutie zvuku:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (predvolené)" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "Používať RTP cez RTSP (TCP)" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Režim normalizácie pri prehrávaní:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transport streamu Live555" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Priestorový efekt pre zvuk v slúchadlách" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Predvolená politika ukladania do vyrovnávacej pamäti " +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalizovať hlasitosť na:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Jazyk ponúk v menu:" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Preferovaný jazyk zvukovej stopy:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Vzhľad a dojem" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Heslo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Používateľom vybraný vzhľad" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Meno používateľa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Toto je predvolené rozhranie programu VLC." +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Oznamovanie štatistiky o prehraných skladbách do služby Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Použiť natívny štýl" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeky" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Meniť veľkosť rozhrania podľa veľkosti videa" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Profil x264 a výber úrovne" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Zobraziť ovládače v celoobrazovkovom režime" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Prednastavenie x264 a výber ladenia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pri minimalizovaní pozastaviť prehrávanie" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Hardvérovo akcelerované dekódovanie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Zobraziť vyskakovacie okno pre zmenu média:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Spustiť s minimálnym zobrazením" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Vynútiť si štýl okien:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrovať video do rozhrania" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Preskočiť deblokovací filter H.264 v slučke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Zobraziť ikonu v oznamovacej oblasti" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Kvalitatívna úroveň dodatočného spracovávania videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Zdrojový súbor so vzhľadom:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Playlisty a inštancie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Stiahnuť druh albumu:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pozastaviť na poslednej snímke videa" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optická jednotka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Povoliť len jednu spustenú inštanciu programu" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Predvolené diskové zariadenia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfigurovať knižnicu s médiami" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Každých " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Oddeľovať slová znakom | (bez medzery)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Uložiť naposledy prehrávané položky" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktivovať upozornenie na aktualizácie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Integrácia do operačného systému" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Asociácia koncoviek súborov" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Nastavenie asociácií..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Zapnúť ovládanie On Screen Display (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Zobraziť názov média pri spustení videa" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Zapnúť titulky" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Súbory" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Jazyk titulkov" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Poškodený alebo neúplný súbor AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Predvolené kódovanie" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL na HTTP proxy" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Efekty titulkov" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Pridať tieň" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Pridať pozadie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Akcelerovaný výstup videa (prekrývanie)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Zobrazovacie zariadenie" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Odstránenie prekladania (deinterlacing)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Vynútiť si stranový pomer" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Materiál" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Upraviť nastavenia" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Ovládanie" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Spustiť manuálne" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Nastavenie automatických úloh" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Spustiť úlohu" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (predvolené)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "Používať RTP cez RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Predchádzajúce" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Pridať vstup" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Upraviť vstup" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Vyčistiť zoznam" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Kontrolovať aktualizácie VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Aktivovanie požiadavky na aktualizáciu..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Chcete ho stiahnuť?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Hlavné" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Obrátiť farby" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktívne približovanie" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Uhol" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Čierna dlaždica" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "plné" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "žiadne" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Vymazať logo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Režim filtrovania farby na výstupe" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Jas (%)" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transport streamu Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Označiť analyzované pixely" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Predvolená politika ukladania do vyrovnávacej pamäti " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Hranica filtra (%)" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Jazyk ponúk v menu:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Detekcia pohybu" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Vzhľad a dojem" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Používateľom vybraný vzhľad" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Toto je predvolené rozhranie programu VLC." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Použiť natívny štýl" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Meniť veľkosť rozhrania podľa veľkosti videa" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Zobraziť ovládače v celoobrazovkovom režime" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pri minimalizovaní pozastaviť prehrávanie" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Zobraziť vyskakovacie okno pre zmenu média:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Spustiť s minimálnym zobrazením" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Vynútiť si štýl okien:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrovať video do rozhrania" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Zobraziť ikonu v oznamovacej oblasti" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Zdrojový súbor so vzhľadom:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Playlisty a inštancie" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Stiahnuť druh albumu:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pozastaviť na poslednej snímke videa" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Povoliť len jednu spustenú inštanciu programu" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfigurovať knižnicu s médiami" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Každých " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Oddeľovať slová znakom | (bez medzery)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Uložiť naposledy prehrávané položky" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktivovať upozornenie na aktualizácie" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Integrácia do operačného systému" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Asociácia koncoviek súborov" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Nastavenie asociácií..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Zapnúť ovládanie On Screen Display (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Zobraziť názov média pri spustení videa" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Zapnúť titulky" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Jazyk titulkov" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Predvolené kódovanie" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Efekty titulkov" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Pridať tieň" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Pridať pozadie" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Akcelerovaný výstup videa (prekrývanie)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Zobrazovacie zariadenie" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Odstránenie prekladania (deinterlacing)" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Vynútiť si stranový pomer" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Materiál" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Upraviť nastavenia" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Ovládanie" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Spustiť manuálne" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Nastavenie automatických úloh" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Spustiť úlohu" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stav" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Predchádzajúce" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Pridať vstup" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Upraviť vstup" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Vyčistiť zoznam" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Kontrolovať aktualizácie VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Aktivovanie požiadavky na aktualizáciu..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Chcete ho stiahnuť?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Hlavné" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Obrátiť farby" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farby" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktívne približovanie" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Uhol" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Čierna dlaždica" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plné" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "žiadne" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Vymazať logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maska" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Režim filtrovania farby na výstupe" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Jas (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Označiť analyzované pixely" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Hranica filtra (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Detekcia pohybu" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti Flickering (redukcia blikania)" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Zjemniť" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Priestorové rozmazanie" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Zrkadlový efekt" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyf 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Konfigurátor VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Edícia správcu médií" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Názov:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Vstup:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Vybrať vstup" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Výstup:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Vybrať výstup" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Časové ovládanie" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Ovládanie muxovania" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxér:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti Flickering (redukcia blikania)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Zjemniť" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Priestorové rozmazanie" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrkadlový efekt" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyf 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Konfigurátor VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Edícia správcu médií" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Vstup:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Vybrať vstup" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Výstup:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Vybrať výstup" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Časové ovládanie" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Ovládanie muxovania" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxér:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Zoznam správcov médií" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Zoznam správcov médií" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Výstupný modul" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/sl.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/sl.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/sl.po vlc-2.1.6/po/sl.po --- vlc-2.1.4/po/sl.po 2014-02-21 14:56:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/sl.po 2015-02-26 20:35:12.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 10:49+0000\n" "Last-Translator: jierro \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -89,7 +89,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Zvok" @@ -102,7 +101,6 @@ msgstr "Splošne nastavitve zvoka" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -149,8 +147,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Slika" @@ -384,7 +380,6 @@ "seznam predvajanja." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -398,7 +393,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Omrežje" @@ -493,10 +487,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" @@ -533,17 +527,17 @@ msgstr "Shrani ..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Ponovi vse" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Ponovi izbrano" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -579,7 +573,6 @@ msgstr "Poišči" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Valovanje" @@ -707,9 +700,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Levo" @@ -722,7 +713,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -934,10 +925,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Ustavi brskalnik" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -1266,14 +1255,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1284,7 +1271,7 @@ msgstr "Opis" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanali" @@ -1305,8 +1292,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitna hitrost" @@ -1329,7 +1315,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" @@ -1377,11 +1362,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Izvajalec" @@ -1417,7 +1401,6 @@ msgstr "Nastavitev" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1452,7 +1435,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" @@ -1695,7 +1678,7 @@ "samodejni izbor najboljšega načina" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Omogoči zvok" @@ -1763,7 +1746,6 @@ "omogoča)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Po potrebi uporabi S/PDIF" @@ -1797,7 +1779,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Samodejno" @@ -1914,7 +1895,7 @@ "Privzeto delovanje je samodeja izbira najboljšega razpoložljivega načina." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Omogoči sliko" @@ -2018,9 +1999,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Na vrhu" @@ -2029,7 +2008,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Na dnu" @@ -2119,7 +2098,7 @@ "privzeto." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Vedno na vrhu" @@ -2240,7 +2219,6 @@ "prepreči zaustavitev zaradi nedejavnosti." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Prikazovanje oken" @@ -2597,7 +2575,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Omogoči" @@ -2668,7 +2645,7 @@ "Nastavitev uporabite le, če želite omogočiti dostop do večje širine pretoka " "(primer: DVB pretok)" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Zvokovna sled" @@ -2676,7 +2653,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Uporabi številko pretoka zvokovne sledi (od 0 do n)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Podnapisi" @@ -2849,7 +2826,6 @@ "zaznamka,time=odmik-časa,bytes=odmik-bajtov},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Mapa snemanja ali ime datoteke" @@ -2909,7 +2885,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Določena lega podnapisov" @@ -2932,7 +2908,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Prikaz na zaslonu (OSD)" @@ -3641,7 +3616,7 @@ msgstr "" "Predvajalnik VLC je zagnan preko datotečne povezave, kot jo določa sistem." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3664,7 +3639,7 @@ "primerih (napake) VLC prevzame ves procesorski čas in s tem neodzivnost " "sistema." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3814,7 +3789,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Prikaz zgradbe seznama predvajanja" @@ -3855,10 +3830,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonski način" @@ -3941,11 +3915,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Naslednji" @@ -3957,7 +3930,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Predhodni" @@ -3968,9 +3941,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -3982,8 +3955,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Položaj" @@ -4205,7 +4177,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Utišaj" @@ -4619,7 +4591,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Zajem slike" @@ -4637,8 +4609,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Podnapisi" @@ -4771,37 +4741,37 @@ msgid "main program" msgstr "glavni program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Neuspešno shranjevanje datoteke" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Napaka med odpiranjem \"%s\" za pisanje" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4810,11 +4780,11 @@ "%s\n" "Prejemanje ... %s/%s %.1f%% končano" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Prejemanje ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4827,15 +4797,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4844,11 +4814,11 @@ "%s\n" "Prejemanje ... %s/%s - %.1f%% končano" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Datoteke ni mogoče overiti" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4857,11 +4827,11 @@ "Ni mogoče prejeti šifrirnega podpisa prejete datoteke \"%s\", zato je " "predvajalnik VLC datoteko izbrisal." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Neveljaven podpis" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4870,11 +4840,11 @@ "Šifrirni podpis prejete datoteke \"%s\" ni bil veljaven in ga ni mogoče " "varno preveriti, zato je predvajalnik VLC datoteko izbrisal." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Datoteke ni mogoče preveriti" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4882,22 +4852,22 @@ msgstr "" "Ni mogoče varno preveriti prejete datoteke \"%s\", zato je bila izbrisana." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Pokvarjena datoteka" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" "Prejeta datoteka \"%s\" je bila pokvarjena, zato jo je predvajalnik VLC " "izbrisal." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Posodobi predvajalnik VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4905,7 +4875,7 @@ "Nova različica programa je uspešno prejeta. Ali želite zapreti trenutno " "različico programa VLC in takoj namestiti novo?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -5590,7 +5560,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Obreži" @@ -5598,7 +5568,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Razmerje velikosti" @@ -5705,7 +5675,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5762,7 +5731,6 @@ msgstr "Napaka Blu-raya" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Glasbeni CD" @@ -6807,7 +6775,7 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Mapa" @@ -7032,7 +7000,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Širina" @@ -7044,7 +7011,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Višina" @@ -7720,31 +7686,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Dovod PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Širina zajema slike" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Širina območja zajema v točkah." -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Višina zajema slike" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Višina okna slike videa v točkah." -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Zajem Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ni mogoče najti dovodne naprave" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8281,7 +8247,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Svetlost" @@ -8298,7 +8263,6 @@ msgstr "Samodejno nastavi svetlost slike." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8308,8 +8272,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Nasičenost" @@ -8318,7 +8280,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Odtenek" @@ -8369,7 +8330,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8493,7 +8453,7 @@ msgstr "Črno belo" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Učinek starosti" @@ -8588,6 +8548,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Vse" @@ -8726,7 +8687,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Glasnost" @@ -8738,7 +8699,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Vnosi" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Sledi" @@ -11199,7 +11160,7 @@ msgstr "Kostanjeva" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11214,7 +11175,7 @@ msgstr "Fuksija" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11228,7 +11189,7 @@ msgstr "Olivna" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11261,7 +11222,7 @@ msgstr "Mornarska" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11973,8 +11934,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Način" @@ -13243,7 +13202,6 @@ msgstr "Tihi način" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -13788,8 +13746,8 @@ msgstr "Odpiranje" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Premor" @@ -14457,7 +14415,6 @@ msgstr "Uporabi kodeke zapisane v poglavjih." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14799,7 +14756,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psihadelična" @@ -15706,7 +15662,7 @@ msgstr "MPEG Transport Stream odvijalnik" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletekst" @@ -15885,17 +15841,16 @@ msgstr "Pomoč za predvajalnik VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 prehoda" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Predokrepitev" @@ -15959,40 +15914,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Shrani" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Odstrani prednastavitev" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Izberite prednastavitev, ki jo želite odstraniti:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -16012,11 +15966,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16025,14 +15979,12 @@ msgstr "Zaznamki" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Počisti" @@ -16075,7 +16027,7 @@ msgid "Name" msgstr "Ime" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" @@ -16120,7 +16072,7 @@ "Pretok mora biti v predvajanju ali pa mora biti v premoru za delovanje " "zaznamkov." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Skoči na čas" @@ -16230,7 +16182,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Učinki" @@ -16287,9 +16238,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." @@ -16316,31 +16264,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Shrani kot nov profil ..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Ovijanje" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Slikovni kodek" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Zvokovni kodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Ohrani izvorno slikovno sled" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Hitrost sličic" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16349,15 +16295,14 @@ "zazna ostale vrednosti preko izvornega razmerja velikosti posnetka." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Ohrani izvorno zvokovno sled" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Prekrivni podnapisi na video posnetku" @@ -16514,8 +16459,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Sporočila" @@ -16762,7 +16705,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Ohrani razmerje velikosti" @@ -16947,7 +16890,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" @@ -16976,15 +16919,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Končaj po predvajanju" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Korak naprej" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Korak nazaj" @@ -17000,25 +16943,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Zvokovna naprava" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Polovična velikost" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Običajna velikost" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dvojna velikost" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Prilagodi zaslonu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Plavaj v ospredju" @@ -17032,7 +16975,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Post obdelava" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Dodaj datoteko s podnapisi..." @@ -17100,7 +17043,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Seznam predvajanja ..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Podrobnosti predstavne datoteke ..." @@ -17261,7 +17204,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Izberite ..." @@ -17443,7 +17386,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" @@ -17464,7 +17406,7 @@ msgstr "Datoteka s podnapisi" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" @@ -17531,59 +17473,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Shrani datoteko" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Shrani seznam predvajanja ..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Razširi vozlišče" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Prejmi naslovnice" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Pridobi metapodatke" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Prikaz v iskalnem oknu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Razvrsti vozlišča po imenu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Razvrsti vozlišča po avtorju" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Išči po seznamu predvajanja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Zapis datoteke:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Razširjen M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML seznama predvajanja (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML seznam predvajanja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Shrani seznam predvajanja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-podrobnosti" @@ -17744,7 +17686,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Ohrani zvokovno raven med sejami" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Vedno ponastavi začetno raven zvoka na:" @@ -17777,7 +17719,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Privzeta raven predpomnjenja" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Predpomnjenje" @@ -17838,7 +17780,6 @@ msgstr "Prikaz celozaslonskega nadzornika" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Krajevna / omrežna vzajemnost" @@ -17868,14 +17809,12 @@ msgstr "Nastavitve zaslona" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Pisava" @@ -17884,7 +17823,6 @@ msgstr "Jeziki podnapisov" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Prednostni jezik podnapisov" @@ -17902,12 +17840,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Barva obrisa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Debelina orisa" @@ -17916,11 +17852,10 @@ msgstr "Črno celozaslonsko ozadje" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Zaslon" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Slikovni zajem" @@ -17928,15 +17863,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Zapis" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Predpona" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Zaporedno oštevilčenje" @@ -18103,16 +18038,13 @@ msgstr "Osnovno" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Barva" @@ -18121,53 +18053,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Izostritev" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmska zrnatost" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Varianca" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Uskladi zgoraj in spodaj" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Uskladi levo in desno" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Preoblikovanje" @@ -18196,57 +18117,45 @@ msgstr "Povečevanje/Približevanje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Igra sestavljanka" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Vrstice" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Podvajanje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Število podvajanj" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Zid" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Barvni prag" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Podobnost" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intenzivnost" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Preliv" @@ -18259,12 +18168,10 @@ msgstr "Zastavljanje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Risanka" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Izločanje barv" @@ -18273,7 +18180,6 @@ msgstr "Obrni barve" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18282,12 +18188,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Megljenje gibanja" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -18297,7 +18201,6 @@ msgstr "Zaznavanje gibanja" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vodni učinek" @@ -18306,28 +18209,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Dodaj besedilo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Besedilo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Dodaj logotip" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotip" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Prozornost" @@ -19686,7 +19585,6 @@ msgstr "Imena datotek:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20052,7 +19950,6 @@ msgstr "Datoteka/Mapa" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Vir" @@ -20170,7 +20067,6 @@ msgstr "Pretvori" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ciljna datoteka:" @@ -20195,8 +20091,9 @@ msgstr "&Začetek" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Nadaljuj" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20288,7 +20185,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Posodobitve za predvajalnik VLC" @@ -20568,7 +20465,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Vse datoteke" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Prikaz pretoka" @@ -20666,7 +20563,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&Zapri" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Ime profila" @@ -20743,7 +20640,6 @@ msgstr "Ponovi zamik:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dni" @@ -22333,7 +22229,6 @@ msgstr "Krajevni pogoni" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Seznam Podcast naslovov URL" @@ -22443,7 +22338,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23765,7 +23660,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Filter lastnosti slike" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Prilagajanje slike" @@ -24114,7 +24009,6 @@ "Običajno je to COM1 ali COM2 na Oknih in /dev/tty/S01 na Linux sistemih." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24129,7 +24023,6 @@ msgstr "Skupna svetlost LED trakov" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Omejitev zatemnitve" @@ -24155,7 +24048,6 @@ msgstr "Zasičenost okna" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filter dolžine (ms)" @@ -24173,7 +24065,6 @@ msgstr "Koliko se mora barva spremeniti preden se dokončno zamenja." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Gladkost filtra (%)" @@ -24328,8 +24219,6 @@ msgstr "Filter AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24927,7 +24816,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Prekrivanje" @@ -26159,7 +26047,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Filter obračanja slike" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" @@ -26831,7 +26719,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26841,7 +26729,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -26901,7 +26789,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D izhod slike" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Uporabi strojno pretvarjanje YUV->RGB" @@ -27405,7 +27293,6 @@ msgstr "Seznam predvajanja" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Izhod" @@ -27520,7 +27407,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Kroženje" @@ -27589,843 +27476,515 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Pogovorno okno" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Pogovorno okno" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Posodobi" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Oblika" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Oblika" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Prednastavljeno" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Prednastavljeno" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0,00 dB" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0,00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Shrani kot ..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Pokaži podrobne možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Shrani kot ..." +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Pokaži &več možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Spremeni način predpomnjenja predstavnih vsebin" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Pokaži podrobne možnosti" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Pokaži &več možnosti" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Spremeni način predpomnjenja predstavnih vsebin" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Začetni čas" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Uredi možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Dodatna predstavna vseboina" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Začetni čas" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Celotni MRL za predvajalnik VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Uredi možnosti" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Dodatna predstavna vseboina" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Celotni MRL za predvajalnik VLC" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Izbor datoteke" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Izbor datoteke" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Spremeni začetni čas predstavne datoteke" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Spremeni začetni čas predstavne datoteke" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Dodatno predstavno vsebino predvajaj usklajeno (dodatna zvokovna " -"datoteka, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Način zajemanja" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Izberite vrsto naprave za zajemanje" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Izbor naprave" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Dodatno predstavno vsebino predvajaj usklajeno (dodatna zvokovna " +#~ "datoteka, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Dostop do naprednih nastavitev za prilagajanje naprave" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Način zajemanja" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Napredne možnosti ..." +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Izberite vrsto naprave za zajemanje" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Izbor diska" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Izbor naprave" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Dostop do naprednih nastavitev za prilagajanje naprave" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Napredne možnosti ..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Diskovna naprava" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Izbor diska" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Začetni položaj" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Zvok in podnapisi" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Diskovna naprava" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Uporabi datoteko s &podnapisi" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Začetni položaj" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Izberi datoteko s podnapisi" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Zvok in podnapisi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Izberite eno ali več predstavnih datotek za odpiranje" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Uporabi datoteko s &podnapisi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Izbor datoteke" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Izberi datoteko s podnapisi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Krajevne datoteke lahko izberete z naslednjim seznamom in gumbi." +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Izberite eno ali več predstavnih datotek za odpiranje" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj ..." +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Izbor datoteke" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Omrežni protokol" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Krajevne datoteke lahko izberete z naslednjim seznamom in gumbi." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Dodaj ..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Omrežni protokol" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Poglavja" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Meniji" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Poglavja" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Enako kot izvor" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Meniji" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Enako kot izvor" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Možnosti po meri" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kakovost" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Možnosti po meri" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Ni v uporabi" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kakovost" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Ni v uporabi" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Parametri kodiranja" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Velikost sličice" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Parametri kodiranja" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "točk" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Velikost sličice" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Hitrost vzorčenja" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "točk" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Nastavitve cilja" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Hitrost vzorčenja" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Dodaj cilje, ki sledijo načinu pretakanja. Prepričajte se da je zapis pri " +#~ "prekodiranju, združljiv z uporabo dane metode." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nov cilj" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Nastavitve cilja" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Prikaži krajevno" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Omogoči prekodiranje" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Dodaj cilje, ki sledijo načinu pretakanja. Prepričajte se da je zapis pri " -"prekodiranju, združljiv z uporabo dane metode." +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Nastavitev možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nov cilj" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Različne možnosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Prikaži krajevno" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Pretoči vse osnovne pretoke" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Ustvarjen niz izhoda pretoka" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Omogoči prekodiranje" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Odvodni modul:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Nastavitev možnosti" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Predočenje:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Različne možnosti" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Učinek slušalk" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Pretoči vse osnovne pretoke" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Prednostni jezik zvoka:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Ustvarjen niz izhoda pretoka" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Geslo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Uporabniško ime:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Odvodni modul:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Pošilji statistiko predvajanja na last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Predočenje:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Strojno pospešeno dekodiranje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Izpusti filter kroženja pri H.264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Raven kakovosti slike poopravilnega filtra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Učinek slušalk" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optični pogon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Privzeta optična naprava" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Prednostni jezik zvoka:" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Datoteke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Poškodovana ali nepopolna datoteka AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Uporabniško ime:" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "Naslov URL posredovalnega strežnika HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Pošilji statistiko predvajanja na last.fm" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (privzeto)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeki" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP preko RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Privzeta pravila predpomnjenja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Jezik menijev:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Strojno pospešeno dekodiranje" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Videz in občutek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Izpusti filter kroženja pri H.264" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Uporabi preobleko po meri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Raven kakovosti slike poopravilnega filtra" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Privzet vmesnik predvajalnika z lastnim videzom." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optični pogon" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Uporabi lastni slog" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Privzeta optična naprava" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Prilagodi velikost vmesnika na velikost posnetka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Pokaži nadzorne tipke v celozaslonskem načinu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Poškodovana ali nepopolna datoteka AVI" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Zagon v načinu minimalnega pogleda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "Naslov URL posredovalnega strežnika HTTP" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Vsili slog okna:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (privzeto)" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Vpenjanje slike v vmesnik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP preko RTSP (TCP)" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Pokaži ikono na sistemskem pladnju." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Datoteka preobleke:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Privzeta pravila predpomnjenja" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Vsili premor na zadnji sličici video posnetka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Jezik menijev:" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Dovoli le en primerek programa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Videz in občutek" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Vsak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Uporabi preobleko po meri" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Loči besede z znakom | (brez preslednice)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Privzet vmesnik predvajalnika z lastnim videzom." +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Shrani nedavno predvajane predmete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Uporabi lastni slog" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Omogoči prikaz na zaslonu (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Prilagodi velikost vmesnika na velikost posnetka" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Prikaži naslov predstavne datoteke na začetku predvajanja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Pokaži nadzorne tipke v celozaslonskem načinu" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Omogoči podnapise" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Jezik podnapisov" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Privzeto kodiranje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Zagon v načinu minimalnega pogleda" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Učinki podnapisov" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Vsili slog okna:" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Dodaj senco" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Vpenjanje slike v vmesnik" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Dodaj ozadje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Pokaži ikono na sistemskem pladnju." +#~ msgid " px" +#~ msgstr " točk" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Datoteka preobleke:" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Pospešen izhod slike (prekrivanje)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Prikaži napravo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Vsili premor na zadnji sličici video posnetka" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Razpletanje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Dovoli le en primerek programa" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Vsiljeno razmerje velikosti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Vsak" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Loči besede z znakom | (brez preslednice)" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Stvari" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Shrani nedavno predvajane predmete" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Urejanje nastavitev" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Nadzor" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Zaženi ročno" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Nastavitev razporeda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Zaženi po razporedu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Omogoči prikaz na zaslonu (OSD)" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stanje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Prikaži naslov predstavne datoteke na začetku predvajanja" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Omogoči podnapise" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Predhodni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Jezik podnapisov" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Dodaj vhod" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Privzeto kodiranje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Učinki podnapisov" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Dodaj senco" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Dodaj ozadje" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " točk" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Pospešen izhod slike (prekrivanje)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Prikaži napravo" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Uredi vhod" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Počisti seznam" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Razpletanje" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Preveri obstoj posodobitev VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Vsiljeno razmerje velikosti" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Stvari" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Urejanje nastavitev" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Nadzor" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Zaženi ročno" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Nastavitev razporeda" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Zaženi po razporedu" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Zagon zahteve za posodobitev ..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Predhodni" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Ključno" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Dodaj vhod" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Uredi vhod" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Negativ barv" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Počisti seznam" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Barve" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Preveri obstoj posodobitev VLC" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktivno približanje" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Zagon zahteve za posodobitev ..." +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Kot" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Ključno" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "polno" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "noben" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Negativ barv" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Izbris logotipa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maska" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktivno približanje" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Svetlost (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Kot" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Prag filtra (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "polno" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "noben" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Izbris logotipa" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Svetlost (%)" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Zaznavanje gibanja" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Prag filtra (%)" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Zmehčaj" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Zaznavanje gibanja" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Prostorska zabrisanost" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Zmehčaj" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Prostorska zabrisanost" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcaljenje" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Zrcaljenje" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Nastavitve VLM" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Nastavitve VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Izdaja upravljalnika predstavnih datotek" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Izdaja upravljalnika predstavnih datotek" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ime:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Vhod:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Vhod:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Izbor vhoda" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Izbor vhoda" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Izhod:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Izhod:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Izbor izhoda" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Izbor izhoda" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Nadzor časa" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Nadzor časa" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Nadzor zvijanja" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Nadzor zvijanja" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Zvijalnik:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Zvijalnik:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Seznam upravljalnika predstavnih datotek" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Seznam upravljalnika predstavnih datotek" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Odvodne enote" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/sq.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/sq.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/sq.po vlc-2.1.6/po/sq.po --- vlc-2.1.4/po/sq.po 2014-02-21 14:56:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/sq.po 2015-02-26 20:35:16.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-12 16:05+0000\n" "Last-Translator: Kola \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -79,7 +79,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -92,7 +91,6 @@ msgstr "Opcionet e pergjithshme audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtrat" @@ -139,8 +137,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -343,7 +339,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -358,7 +353,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -454,10 +448,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -498,17 +492,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -549,7 +543,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -653,9 +646,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "" @@ -668,7 +659,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "" @@ -843,10 +834,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1199,14 +1188,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "" @@ -1217,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1238,8 +1225,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1262,7 +1248,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1308,11 +1293,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "" @@ -1348,7 +1332,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1383,7 +1366,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1604,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1668,7 +1651,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1696,7 +1678,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1803,7 +1784,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1896,9 +1877,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1907,7 +1886,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1992,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2112,7 +2091,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2430,7 +2408,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2487,7 +2464,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2495,7 +2472,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Nentitujt / Titrat" @@ -2661,7 +2638,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "Fitltri i treguesit" @@ -2718,7 +2694,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2739,7 +2715,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3381,7 +3356,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3399,7 +3374,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3540,7 +3515,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Filtrat" @@ -3582,10 +3557,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3668,11 +3642,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3684,7 +3657,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3695,9 +3668,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3709,8 +3682,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3933,7 +3905,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4363,7 +4335,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4381,8 +4353,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4507,49 +4477,49 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Opcionet video" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4562,75 +4532,75 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Filtrat" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Pamja grafike" @@ -5323,7 +5293,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5331,7 +5301,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Audio" @@ -5441,7 +5411,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5500,7 +5469,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Audio" @@ -6540,7 +6508,7 @@ msgid "File" msgstr "Filtrat" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Fitltri i treguesit" @@ -6760,7 +6728,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6772,7 +6739,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7453,35 +7419,35 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Opcionet video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Opcionet video" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Opcionet video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Opcionet video" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8037,7 +8003,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -8054,7 +8019,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Kontrolli i pamjes" @@ -8065,8 +8029,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Audio" @@ -8076,7 +8038,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8127,7 +8088,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8257,7 +8217,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8360,6 +8320,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8503,7 +8464,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8515,7 +8476,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10968,7 +10929,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10983,7 +10944,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10997,7 +10958,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11030,7 +10991,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11768,8 +11729,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Filtrat" @@ -12948,7 +12907,6 @@ msgstr "Pamja grafike" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13508,8 +13466,8 @@ msgstr "Fitltri i treguesit" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -14190,7 +14148,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14531,7 +14488,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15459,7 +15415,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "Nentitujt / Titrat" @@ -15653,17 +15609,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15736,13 +15691,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Nentitujt / Titrat" @@ -15750,29 +15705,28 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Opcionet video" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Nentitujt / Titrat" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15794,12 +15748,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15808,14 +15762,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Filtrat" @@ -15859,7 +15811,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15898,7 +15850,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -16012,7 +15964,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Opcionet video" @@ -16076,9 +16027,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -16108,52 +16056,49 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Fitltri i treguesit" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Opcionet video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "Te pergjithshme" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "Te pergjithshme" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Nentitujt / Titrat" @@ -16317,8 +16262,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16553,7 +16496,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Audio" @@ -16753,7 +16696,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Nentitujt / Titrat" @@ -16786,15 +16729,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16813,25 +16756,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16846,7 +16789,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Nentitujt / Titrat" @@ -16924,7 +16867,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" @@ -17093,7 +17036,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17277,7 +17220,6 @@ msgstr "Nentitujt / Titrat" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -17300,7 +17242,7 @@ msgstr "Nentitujt / Titrat" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Fitltri i treguesit" @@ -17374,65 +17316,65 @@ msgid "Save File" msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17611,7 +17553,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17646,7 +17588,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17708,7 +17650,6 @@ msgstr "Pamja grafike" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" @@ -17741,7 +17682,6 @@ msgstr "Opcionet video" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Kontrolli i pamjes" @@ -17749,7 +17689,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17759,7 +17698,6 @@ msgstr "Nentitujt / Titrat" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Nentitujt / Titrat" @@ -17778,13 +17716,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Kontrolli i pamjes" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17793,12 +17729,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "Opcionet video" @@ -17808,15 +17743,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17990,7 +17925,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Opcionet video" @@ -17998,9 +17932,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Kontrolli i pamjes" @@ -18010,54 +17942,43 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Filtrat" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" @@ -18088,59 +18009,47 @@ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kontrolli i pamjes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Pamja grafike" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -18153,12 +18062,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" @@ -18169,7 +18076,6 @@ msgstr "Kontrolli i pamjes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18178,12 +18084,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Te pergjithshme" @@ -18194,7 +18098,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Opcionet video" @@ -18204,30 +18107,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Fitltri i treguesit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "Fitltri i treguesit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19583,7 +19482,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filtrat" @@ -19980,7 +19878,6 @@ msgstr "Filtrat" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -20095,7 +19992,6 @@ msgstr "Kontrolli i pamjes" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "Fitltri i treguesit" @@ -20124,8 +20020,9 @@ msgstr "Opcionet video" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Kontrolli i pamjes" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20222,7 +20119,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -20529,7 +20426,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20634,7 +20531,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -20718,7 +20615,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22320,7 +22216,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22431,7 +22326,7 @@ msgid "CD" msgstr "sq" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -23733,7 +23628,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -24084,7 +23979,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24099,7 +23993,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -24123,7 +24016,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -24142,7 +24034,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtrat" @@ -24300,8 +24191,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24904,7 +24793,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26104,7 +25992,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -26777,7 +26665,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Opcionet video" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26787,7 +26675,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "Opcionet video" @@ -26851,7 +26739,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Opcionet video" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -27362,7 +27250,6 @@ msgstr "Filtrat" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Fitltri i treguesit" @@ -27495,7 +27382,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -27569,948 +27456,441 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Te pergjithshme" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Te pergjithshme" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filtrat" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Filtrat" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Filtrat" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Opcionet audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Opcionet audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "Fitltri i treguesit" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "Pamja grafike" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opcionet audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcionet audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "Video" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "Video" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "Video" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "Krijim i tekstit" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "Krijim i tekstit" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Opcionet video" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Opcionet video" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Opcionet video" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Fitltri i treguesit" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Fitltri i treguesit" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Opcionet audio" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Opcionet audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcionet video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Fitltri i treguesit" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Fitltri i treguesit" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Opcionet video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "Filtrat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Pamja grafike" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Opcionet e pergjithshme audio" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Opcionet e pergjithshme audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Filtrat" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fitltri i treguesit" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "Pamja grafike" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "Nentitujt / Titrat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Pamja grafike" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Kontrolli i pamjes" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Filtrat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Filtrat" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Filtrat" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Nentitujt / Titrat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "Pamja grafike" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Kontrolli i pamjes" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Opcionet video" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "Opcionet video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Pamja grafike" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "Opcionet audio" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Opcionet audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Kontrolli i pamjes" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Opcionet video" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Opcionet video" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "Opcionet audio" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Opcionet audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "Filtrat" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Kontrolli i pamjes" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Kontrolli i pamjes" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Pamja grafike" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Fitltri i treguesit" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Pamja grafike" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Pamja grafike" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Filtrat" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Filtrat" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Filtrat" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "Fitltri i treguesit" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Fitltri i treguesit" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "Nentitujt / Titrat" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Nentitujt / Titrat" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Kontrolli i pamjes" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Kontrolli i pamjes" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Kontrolli i pamjes" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/sr.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/sr.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/sr.po vlc-2.1.6/po/sr.po --- vlc-2.1.4/po/sr.po 2014-02-21 14:56:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/sr.po 2015-02-26 20:35:16.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-09 08:20+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -28,7 +28,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -93,7 +93,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -106,7 +105,6 @@ msgstr "Опште поставке звука" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Филтери" @@ -153,8 +151,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -374,7 +370,6 @@ "Модули за откривање сервиса аутоматски додавају ставке на списак нумера." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" @@ -388,7 +383,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Мрежа" @@ -477,10 +471,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Пусти" @@ -517,17 +511,17 @@ msgstr "Сачувај…" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Понављај све" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Понављај једно" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -563,7 +557,6 @@ msgstr "Претражи" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Таласи" @@ -690,9 +683,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Лево" @@ -705,7 +696,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -882,10 +873,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Заустави – прегледач" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Уклони" @@ -1212,14 +1201,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Кодек" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Језик" @@ -1230,7 +1217,7 @@ msgstr "Опис" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1251,8 +1238,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Брзина протока" @@ -1275,7 +1261,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" @@ -1322,11 +1307,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Извођач" @@ -1362,7 +1346,6 @@ msgstr "Поставка" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "Адреса" @@ -1397,7 +1380,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Поглавље" @@ -1641,7 +1624,7 @@ "аутоматски одабере најбољи метод који је доступан." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Омогући звук" @@ -1711,7 +1694,6 @@ "(нпр. ако ваш хардвер то подржава као и аудио ток који се репродукује)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Користи S/PDIF када је доступно" @@ -1745,7 +1727,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Аутоматско" @@ -1859,7 +1840,7 @@ "аутоматски одабере најбољи метод који је доступан." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Укључи видео" @@ -1965,9 +1946,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Врх" @@ -1976,7 +1955,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Дно" @@ -2065,7 +2044,7 @@ "директно исцртава видео). VLC ће покушати да ово користи као подразумевано." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Увек на врху" @@ -2182,7 +2161,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Украаси прозора" @@ -2524,7 +2502,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Укључи" @@ -2585,7 +2562,7 @@ "одвејени зарезом. Користите ову опцију само ако желите да гледате мулти-" "програмски ток (нпр. DVB ток)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Аудио трака" @@ -2593,7 +2570,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Број тока аудио траке који се користи (од 0 до n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Трака титла" @@ -2764,7 +2741,6 @@ "time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2822,7 +2798,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Приморај позицију титла" @@ -2845,7 +2821,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Приказ на екрану" @@ -3552,7 +3527,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3575,7 +3550,7 @@ "околностима (грешке) VLC може да заузме доста процесорског времена и услови " "тиме поново покретање Ваше машине услед нереаговања Вашег система." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3724,7 +3699,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3764,10 +3739,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Пун екран" @@ -3848,11 +3822,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Следеће" @@ -3864,7 +3837,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Претходно" @@ -3876,9 +3849,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Заустави" @@ -3890,8 +3863,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Позиција" @@ -4113,7 +4085,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Искључи звук" @@ -4527,7 +4499,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Снимак слике" @@ -4545,8 +4517,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Титлови" @@ -4671,37 +4641,37 @@ msgid "main program" msgstr "главни програм" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Не могу да сачувам датотеку" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Не могу да отворим „%s“ за писање" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4710,11 +4680,11 @@ "%s\n" "Преузимам… %s/%s – завршено %.1f%%" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Преузимање ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4727,15 +4697,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4744,53 +4714,53 @@ "%s\n" "Преузимам… %s/%s – завршено %.1f%%" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Не могу да проверим датотеку" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Датотека је оштећена" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Надоградња VLC медија плејера" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4798,7 +4768,7 @@ "Нова верзија је успешно преузета. Да ли желиш да затвориш VLC и да га " "инсталираш сада?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -5483,7 +5453,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Опсеци" @@ -5491,7 +5461,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Пропорције" @@ -5598,7 +5568,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5655,7 +5624,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Аудио CD" @@ -6662,7 +6630,7 @@ msgid "File" msgstr "Фајл" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Директоријум" @@ -6880,7 +6848,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -6892,7 +6859,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Висина" @@ -7554,31 +7520,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio улаз" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8103,7 +8069,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" @@ -8120,7 +8085,6 @@ msgstr "Аутоматски прилагодите осветљење слике." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" @@ -8130,8 +8094,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Засићење" @@ -8140,7 +8102,6 @@ msgstr "Промените засићеност или обојеност слике." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Нијанса" @@ -8191,7 +8152,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Гама" @@ -8315,7 +8275,7 @@ msgstr "Црно-бело" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Сепија" @@ -8406,6 +8366,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Све" @@ -8544,7 +8505,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Јачина звука" @@ -8556,7 +8517,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Уноси" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Траке" @@ -10985,7 +10946,7 @@ msgstr "Кестењасто Браон" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11000,7 +10961,7 @@ msgstr "Тамно љубичаста" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11014,7 +10975,7 @@ msgstr "Маслинасто зелена" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11047,7 +11008,7 @@ msgstr "Тамно Плава" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11738,8 +11699,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Режим рада" @@ -12967,7 +12926,6 @@ msgstr "Тихи режим рада" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Статистике" @@ -13501,8 +13459,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -14169,7 +14127,6 @@ msgstr "Користи кодеке поглавља који су пронађени у сегменту." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14509,7 +14466,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Психоделија" @@ -15413,7 +15369,7 @@ msgstr "MPEG Transport Stream демултиплексер" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Телетекст" @@ -15600,17 +15556,16 @@ msgstr "VLC медија плејер помоћ" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Индекс " -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Корак" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Појачање" @@ -15674,40 +15629,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Сачувај" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -15727,11 +15681,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15740,14 +15694,12 @@ msgstr "Маркери" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Додај" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Обриши" @@ -15790,7 +15742,7 @@ msgid "Name" msgstr "Име" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Неименовано" @@ -15833,7 +15785,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Ток мора да се преслушава или паузира да би маркери радили." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Скочи На Време" @@ -15943,7 +15895,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" @@ -16000,9 +15951,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Потражи..." @@ -16029,46 +15977,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Видео кодек" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Брзина кадрова" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Скалирање" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -16225,8 +16170,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Поруке" @@ -16465,7 +16408,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16650,7 +16593,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Залепи" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Изабери Све" @@ -16679,15 +16622,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Искључи после репродукције" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Корак унапред" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Корак уназад" @@ -16703,25 +16646,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Аудио Уређај" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Половина Величине" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Нормална Величина" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Дупла Величина" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Величина Екрана" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Плутај на Врху" @@ -16735,7 +16678,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Пост-процесирање" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Додај титл..." @@ -16803,7 +16746,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Листа за пуштање..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Информациjе о медију..." @@ -16964,7 +16907,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Изаберите..." @@ -17135,7 +17078,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Величина фонта" @@ -17156,7 +17098,7 @@ msgstr "Титл Фајл" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Отвори Фајл" @@ -17223,59 +17165,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Сачувај Фајл" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Сачувај листу за пуштање..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Прошири Чвор" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Сортирај Чворове по Имену" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Сортирај Чворове по Аутору" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Претражи у Листи за пуштање" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Формат Фајла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Проширени M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Дељиви Формат Листе за пуштање (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Сачувај листу за пуштање" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Мета подаци" @@ -17436,7 +17378,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17469,7 +17411,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Кеширање" @@ -17528,7 +17470,6 @@ msgstr "Прикажи контролер пуног екрана" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Приватност / Мрежна интеракција" @@ -17558,14 +17499,12 @@ msgstr "Подешавање приказа" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Фонт" @@ -17574,7 +17513,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Подразумевани језик титла" @@ -17592,12 +17530,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Боја ивице" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Дебљина ивице" @@ -17606,11 +17542,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Прикажи" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Снимак екрана" @@ -17618,15 +17553,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Фасцикла" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17791,16 +17726,13 @@ msgstr "Основно" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Боја" @@ -17809,53 +17741,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Оштрина" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Трансформиши" @@ -17884,57 +17805,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Копирај" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Број копирања" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Нагиб" @@ -17947,12 +17856,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17961,7 +17868,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17970,12 +17876,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Замућивање покрета" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17985,7 +17889,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17994,28 +17897,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Текст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Додај лого" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Лого" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Провидност" @@ -19397,7 +19296,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" @@ -19757,7 +19655,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19868,7 +19765,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19893,8 +19789,9 @@ msgstr "&Старт" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Настави" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19986,7 +19883,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Не" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC медија плејер надоградња" @@ -20261,7 +20158,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Сви фајлови" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20356,7 +20253,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "За&твори" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Име профила" @@ -20433,7 +20330,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " дана" @@ -21982,7 +21878,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "URL листа подкаста" @@ -22091,7 +21986,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23389,7 +23284,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Филтер особина слике" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Подешавање Слике" @@ -23729,7 +23624,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23744,7 +23638,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23768,7 +23661,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23786,7 +23678,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23937,8 +23828,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -24517,7 +24406,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25708,7 +25596,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Ротирај" @@ -26366,7 +26254,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26376,7 +26264,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -26436,7 +26324,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Користи хардверско претварање YUV->RGB." @@ -26935,7 +26823,6 @@ msgstr "Списак нумера" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Излаз" @@ -27050,7 +26937,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Понављај" @@ -27119,839 +27006,311 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Филтер:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Сачувај као..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Прикажи напредне опције" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Прикажи &напредне опције" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Време почетка" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Уреди опције" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Изабери фајл" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Пусти другу датотеку паралелно (додатна аудио датотека,...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Мод снимања" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Одабир уређаја" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Опције" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Напредне опције..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Одабир диска" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Искључи DVD Меније" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Без DVD менија" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Уређај за репродукцију" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Стартна позиција" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Звук и Титлови" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Користи фа&јл титла" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Одабери титл" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Изабери једну или више датотека за отварање" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Одабир датотека" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Можеш одабрати локалне датотеке по задатом редоследу." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Додај..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Мрежни протокол" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Унеси мрежни URL:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Емитуј све основне токове" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "ReplayGain режим:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Ефекат Слушалица" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Корисничко име:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Кодеци" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Филтер:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Сачувај као..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Прикажи напредне опције" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Оптички уређај" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Прикажи &напредне опције" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Фајлови" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Оштећена или некомплетна AVI датотека" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (подразумевано)" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Време почетка" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Уреди опције" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Изабери фајл" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Пусти другу датотеку паралелно (додатна аудио датотека,...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Језик интерфејса:" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Мод снимања" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Изглед и осећај" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Одабир уређаја" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Користи прилагођену маску" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опције" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Напредне опције..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Користи основни стил" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Одабир диска" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Прилагоди величину сучеља величини видео-снимка" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Прикажи контроле у целом екрану" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Искључи DVD Меније" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Паузирај репродукцију кад је умањен" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Без DVD менија" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Уређај за репродукцију" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Почни у минималном приказу" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Стартна позиција" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Наметни стил прозора:" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Звук и Титлови" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Користи фа&јл титла" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Икона у системској касети" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Одабери титл" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Изабери једну или више датотека за отварање" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Одабир датотека" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Можеш одабрати локалне датотеке по задатом редоследу." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Додај..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Дозволи покретање само једног примерка" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Мрежни протокол" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Унеси мрежни URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Сваких " +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Придружи жељене формате..." +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Омогући приказ на екрану (OSD)" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Прикажи наслов медија при покретању видео-снимка" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Омогући титлове" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Језик титла" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Подразумевано кодирање" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Додај сенку" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Додај позадину" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Емитуј све основне токове" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "ReplayGain режим:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Ефекат Слушалица" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Уређај за приказ" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Лозинка:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Корисничко име:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Кодеци" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Оптички уређај" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Фајлови" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Оштећена или некомплетна AVI датотека" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (подразумевано)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Језик интерфејса:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Изглед и осећај" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Ручно покрени" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Користи прилагођену маску" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Користи основни стил" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Прилагоди величину сучеља величини видео-снимка" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Прикажи контроле у целом екрану" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Паузирај репродукцију кад је умањен" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Почни у минималном приказу" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Додај улаз" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Наметни стил прозора:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Уреди улаз" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Икона у системској касети" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Очисти списак" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Дозволи покретање само једног примерка" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Провери ажурирања" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Сваких " -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Покрећем захтев за ажурирање…" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Придружи жељене формате..." -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Да ли желиш да је преузмеш?" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Омогући приказ на екрану (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Прикажи наслов медија при покретању видео-снимка" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Омогући титлове" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Језик титла" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Боје" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Подразумевано кодирање" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Интерактивно увећање" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Додај сенку" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Угао" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Додај позадину" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "…" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Уређај за приказ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "пуно" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ништа" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Брисање логотипа" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Ручно покрени" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Додај улаз" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Уреди улаз" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Очисти списак" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Провери ажурирања" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Откривање кретања" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Покрећем захтев за ажурирање…" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Да ли желиш да је преузмеш?" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Боје" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Интерактивно увећање" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Угао" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "…" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "пуно" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ништа" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Улаз:" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Брисање логотипа" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Изабери улаз" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Откривање кретања" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Излаз:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Име:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Изабери излаз" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Улаз:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Изабери улаз" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Излаз:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Мултиплексер:" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Изабери излаз" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Мултиплексер:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " #~ msgid "Show Details" #~ msgstr "Прикажи детаље" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/sv.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/sv.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/sv.po vlc-2.1.6/po/sv.po --- vlc-2.1.4/po/sv.po 2014-02-21 14:56:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/sv.po 2015-02-26 20:35:16.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 15:17+0000\n" "Last-Translator: DolphinPhoenix \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -26,7 +26,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -91,7 +91,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -104,7 +103,6 @@ msgstr "Allmänna ljudinställningar" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -151,8 +149,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -386,7 +382,6 @@ "objekt till spellistan." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -400,7 +395,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -498,10 +492,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Spela upp" @@ -538,17 +532,17 @@ msgstr "Spara..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Upprepa alla" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repetera en gång" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -584,7 +578,6 @@ msgstr "Sök" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Vågor" @@ -713,9 +706,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -728,7 +719,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -941,10 +932,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Webbläsare Stoppa" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -1273,14 +1262,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1291,7 +1278,7 @@ msgstr "Beskrivning" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -1312,8 +1299,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitfrekvens" @@ -1336,7 +1322,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -1384,11 +1369,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1424,7 +1408,6 @@ msgstr "Inställning" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1459,7 +1442,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" @@ -1704,7 +1687,7 @@ "automatiskt välja den bästa tillgängliga metoden." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Aktivera ljud" @@ -1773,7 +1756,6 @@ "som ljudströmmen som spelas upp)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Använd S/PDIF om tillgängligt" @@ -1807,7 +1789,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1919,7 +1900,7 @@ "att automatiskt välja den bästa tillgängliga metoden." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Aktivera video" @@ -2027,9 +2008,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Överkant" @@ -2038,7 +2017,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Nederkant" @@ -2127,7 +2106,7 @@ "rendera video direkt). VLC kommer att försöka använda det som standard." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Alltid överst" @@ -2247,7 +2226,6 @@ "undvika att datorn försätts i vänteläge på grund av inaktivitet." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Fönsterdekorationer" @@ -2581,7 +2559,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" @@ -2643,7 +2620,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Ljudspår" @@ -2651,7 +2628,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Strömnumret för det ljudspår du vill använda (från 0 till n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Undertextspår" @@ -2827,7 +2804,6 @@ "antalet-byte},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Filnamn eller katalog för inspelning" @@ -2891,7 +2867,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Tvinga undertextposition" @@ -2914,7 +2890,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Skärmtexter" @@ -3586,7 +3561,7 @@ "Tala om för VLC att den startas på grund av en filassociering i " "operativsystemet" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Använd bara en förekomst vid start från filhanteraren" @@ -3610,7 +3585,7 @@ "all processortid och göra att hela systemet inte svarar på anrop som kan " "innebära att du måste starta om din dator." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Kölägg objekt i spellistan när en förekomst används" @@ -3760,7 +3735,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Visa spellistträd" @@ -3804,10 +3779,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" @@ -3888,11 +3862,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -3905,7 +3878,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Föregående" @@ -3918,9 +3891,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" @@ -3932,8 +3905,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -4156,7 +4128,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Tyst" @@ -4570,7 +4542,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Skärmbild" @@ -4588,8 +4560,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" @@ -4719,37 +4689,37 @@ msgid "main program" msgstr "huvudprogram" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Sparning av fil misslyckades" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" för skrivning" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4758,11 +4728,11 @@ "%s\n" "Hämtar ner... %s/%s %.1f%% färdigt" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Hämtar ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4775,15 +4745,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4792,11 +4762,11 @@ "%s\n" "Hämtar... %s/%s - %.1f%% färdigt" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Filen kunde inte verifieras" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4805,11 +4775,11 @@ "Det var inte möjligt att hämta ner en kryptografisk signatur för den hämtade " "filen \"%s\" och därför tog VLC bort den." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Ogiltig signatur" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4819,31 +4789,31 @@ "kunde inte användas för att verifiera den på ett säkert sätt och därför tog " "VLC bort den." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Filen är inte möjlig att validera" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Filen är skadad" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Den hämtade filen \"%s\" var skadad och därför tog VLC bort den." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Uppdatera VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4851,7 +4821,7 @@ "Den nya versionen hämtades utan problem. Vill du stänga VLC och installera " "den nu?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -5536,7 +5506,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Beskär" @@ -5544,7 +5514,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Bildförhållande" @@ -5652,7 +5622,6 @@ "Använd Blu-ray-menyer. Om det är inaktiverat kommer filmen starta direkt" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-Ray" @@ -5714,7 +5683,6 @@ msgstr "Blu-ray-fel" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Ljud-cd" @@ -6729,7 +6697,7 @@ msgid "File" msgstr "Fil" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -6949,7 +6917,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Bredd" @@ -6961,7 +6928,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Höjd" @@ -7634,31 +7600,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio-inmatning" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Bredd för videofångst" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Bredd för videofångst i bildpunkter" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Höjd för videofångst" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Höjd för videofångst i bildpunkter" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime-fångst" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Ingen inmatningsenhet hittades" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8184,7 +8150,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" @@ -8201,7 +8166,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -8211,8 +8175,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Färgmättnad" @@ -8221,7 +8183,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Färgton" @@ -8272,7 +8233,6 @@ msgstr "Balans för blå färgstyrka." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8396,7 +8356,7 @@ msgstr "Svart och vitt" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8487,6 +8447,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -8625,7 +8586,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volym" @@ -8637,7 +8598,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Poster" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Spår" @@ -11045,7 +11006,7 @@ msgstr "Vinröd" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11060,7 +11021,7 @@ msgstr "Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11074,7 +11035,7 @@ msgstr "Oliv" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11107,7 +11068,7 @@ msgstr "Marin" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11802,8 +11763,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Läge" @@ -12972,7 +12931,6 @@ msgstr "Tyst läge" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -13507,8 +13465,8 @@ msgstr "Öppnar" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -14175,7 +14133,6 @@ msgstr "Använd kapitelkodekar som hittas i segmentet." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Läs in MKV-filer i samma sökväg i förväg" @@ -14513,7 +14470,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykadelisk" @@ -15411,7 +15367,7 @@ msgstr "Demuxer för MPEG Transport Stream" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Text-tv" @@ -15598,17 +15554,16 @@ msgstr "Hjälp för VLC media player" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Index" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Pass" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Förstärk" @@ -15672,40 +15627,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Organisera profiler..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Dubblera aktuell profil för en ny profil" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Ange ett namn för den nya profilen:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Spara" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Ta bort ett förval" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Välj ett förval du vill ta bort:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -15725,11 +15679,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Ange ett namn för det nya förvalet:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Var god ange ett unikt namn för den nya profilen." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Flera profiler med samma namn är inte tillåtet." @@ -15738,14 +15692,12 @@ msgstr "Bokmärken" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Töm" @@ -15788,7 +15740,7 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -15829,7 +15781,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "Strömmen måste spelas upp eller pausas för att bokmärken ska fungera." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Hoppa till tid" @@ -15951,7 +15903,6 @@ msgstr "Klicka för att spela upp ljudet i maximal volym." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Effekter" @@ -16010,9 +15961,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." @@ -16039,31 +15987,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Spara som ny profil..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Inkapsling" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Videokodek" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Ljudkodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Behåll ursprungligt videospår" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildfrekvens" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16072,15 +16018,14 @@ "de andra med hjälp av det ursprungliga bildförhållandet" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Behåll ursprungligt ljudspår" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Lägg undertexter ovanpå videon" @@ -16237,8 +16182,6 @@ msgstr "Klicka för att avsluta helskärmsuppspelning." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" @@ -16498,7 +16441,7 @@ msgstr "" "Detta alternativ låter gränssnittet ändra sin ikon vid olika tillfällen." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Lås bildförhållande" @@ -16686,7 +16629,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Markera allt" @@ -16715,15 +16658,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B-slinga" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Avsluta efter uppspelning" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Stega framåt" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Stega bakåt" @@ -16739,25 +16682,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Ljudenhet" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Halv storlek" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normal storlek" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dubbel storlek" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Anpassa till skärm" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Flyt överst" @@ -16771,7 +16714,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Efterbehandling" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Lägg till undertextfil..." @@ -16839,7 +16782,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Spellista..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Mediainformation..." @@ -17007,7 +16950,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." @@ -17186,7 +17129,6 @@ msgstr "Undertextavkodning" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" @@ -17207,7 +17149,7 @@ msgstr "Undertextfil" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" @@ -17274,59 +17216,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Spara fil" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Spara spellista..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Expandera nod" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Hämta albumomslag" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Hämta metadata" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Visa i Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sortera nod efter namn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sortera nod efter upphovsman" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Sök i spellista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Utökad M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-spellista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Spara spellista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-information" @@ -17487,7 +17429,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Behåll ljudnivån mellan sessioner" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Återställ alltid ljudets startnivå till:" @@ -17520,7 +17462,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Standardnivå för mellanlagring" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Mellanlagring" @@ -17581,7 +17523,6 @@ msgstr "Visa helskärmskontroller" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Information angående integritet och nätverk" @@ -17611,14 +17552,12 @@ msgstr "Visningsinställningar" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Typsnittsfärg" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" @@ -17627,7 +17566,6 @@ msgstr "Språk för undertexter" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Föredraget undertextspråk" @@ -17645,12 +17583,10 @@ msgstr "Tvinga fetstil" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Konturfärg" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Konturtjocklek" @@ -17659,11 +17595,10 @@ msgstr "Svarta skärmar i helskärmsläge" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Visning" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Videoskärmbilder" @@ -17671,15 +17606,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Sekvensnumrering" @@ -17857,16 +17792,13 @@ msgstr "Grundläggande" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Färg" @@ -17875,53 +17807,42 @@ msgstr "Bildjustering" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Tröskel för ljusnivå" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Gör skarpare" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Radie" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkorn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Variation" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Synkronisera överkant och nederkant" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Synkronisera vänster och höger" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformera" @@ -17950,57 +17871,45 @@ msgstr "Förstoring/zoom" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Pusselspel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klona" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Antal kloner" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Vägg" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Färgtröskelvärde" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Likhet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -18013,12 +17922,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Tecknad film" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Färgextrahering" @@ -18027,7 +17934,6 @@ msgstr "Invertera färger" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterisera" @@ -18036,12 +17942,10 @@ msgstr "Färgreduceringsnivå" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Rörelseoskärpa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -18051,7 +17955,6 @@ msgstr "Rörelsedetektering" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Vatteneffekt" @@ -18060,28 +17963,24 @@ msgstr "Anaglyf" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Lägg till text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Text" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Lägg till logotyp" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logotyp" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Genomskinlighet" @@ -19447,7 +19346,6 @@ msgstr "Filnamn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -19812,7 +19710,6 @@ msgstr "Fil/Mapp" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Källa" @@ -19927,7 +19824,6 @@ msgstr "Konvertera" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Målfil:" @@ -19952,8 +19848,9 @@ msgstr "&Starta" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Fortsätt" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -20054,7 +19951,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Nej" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Uppdateringar för VLC media player" @@ -20336,7 +20233,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Strömutmatning" @@ -20439,7 +20336,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "S&täng" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profilnamn" @@ -20516,7 +20413,6 @@ msgstr "Upprepningsfördröjning:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " dygn" @@ -22070,7 +21966,6 @@ msgstr "Lokala enheter" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "URL-lista för poddsändningar" @@ -22176,7 +22071,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "Dvd" @@ -23460,7 +23355,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Egenskaper för bildfilter" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Bildjustering" @@ -23819,7 +23714,6 @@ "exempelvis /dev/ttyS01." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23834,7 +23728,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Mörkergräns" @@ -23858,7 +23751,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Filterlängd (ms)" @@ -23878,7 +23770,6 @@ msgstr "Hur mycket en färg måste ändras för en omedelbar färgändring." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Filtermjukhet (%)" @@ -24033,8 +23924,6 @@ msgstr "AtmoLight-filter" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24619,7 +24508,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" @@ -25806,7 +25694,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Videoroteringsfilter" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Rotering" @@ -26459,7 +26347,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Aktivera en tillfällig lösning för T23" @@ -26469,7 +26357,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Videoläge" @@ -26530,7 +26418,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D-videoutmatning" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Använd hårdvarukonverteringar YUV->RGB" @@ -27025,7 +26913,6 @@ msgstr "Spellista" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Utmatning" @@ -27140,7 +27027,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Slinga" @@ -27211,841 +27098,599 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Är du säker på att du vill skapa strömmen?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogruta" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Formulär" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Förval" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Spara som..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Modulträd" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Visa utökade alternativ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Visa &fler alternativ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Ändra mellanlagringen för mediet" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialogruta" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Starttid" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Uppdatera" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Redigeringsalternativ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Extra media" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Fullständig MRL för VLC internt" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Välj filen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Ändra starttiden för mediet" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Spela upp ett annat media synkront (extra ljudfil, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Fångstläge" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Välj fångstenhetstypen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Enhetsväljare" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Formulär" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Förval" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Kom åt avancerade alternativ för att anpassa enheten" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Avancerade alternativ..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Val av skiva" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Inaktivera skivmenyer" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Inga skivmenyer" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Diskenhet" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Startposition" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Ljud och undertexter" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Använd en under&textfil" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Välj undertextfilen" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Välj en eller flera mediafiler att öppna" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Filväljare" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Du kan välja lokala filer med följande lista och knappar." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Lägg till..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Nätverksprotokoll" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Ange en nätverksadress:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Profilredigerare" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Funktioner" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Strömbar" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Kapitel" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Filter:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menyer" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Samma som källa" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Spara som..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " bilder/s" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Modulträd" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Anpassade inställningar" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitet" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Används inte" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Kodningsparametrar" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Bildstorlek" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "bildpunkter" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Visa utökade alternativ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Samplingsfrekvens" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Visa &fler alternativ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Ändra mellanlagringen för mediet" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Destinationskonfiguration" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Välj destinationer att strömma till" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Lägg till destinationer enligt de strömningsmetoder du behöver. Se till att " -"kolla med omkodningen att formatet är kompatibelt med den använda metoden." +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Starttid" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Nytt mål" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Redigeringsalternativ" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Visa lokalt" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Extra media" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Omkodningsalternativ" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Fullständig MRL för VLC internt" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Markera och välj omkodningsalternativ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Aktivera omkodning" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Alternativkonfiguration" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Ställ in ytterligare inställningar för strömning" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Diverse alternativ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Strömma alla elementära strömmar" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Genererad sträng för strömutmatning" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Utmatningsmodul:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Visualisering:" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Välj filen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Aktivera tidsutsträckt ljud" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Ändra starttiden för mediet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Spela upp ett annat media synkront (extra ljudfil, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Surroundeffekt för hörlurar" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Fångstläge" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Normalisera volymen till:" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Välj fångstenhetstypen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Föredraget ljudspråk:" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Enhetsväljare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alternativ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Användarnamn:" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Kom åt avancerade alternativ för att anpassa enheten" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Skicka in statistik för spelade låtar till Last.fm" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Avancerade alternativ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodekar" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Val av skiva" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Inaktivera skivmenyer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Hårdvaruaccelererad avkodning" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Inga skivmenyer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Diskenhet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Nivå för efterbehandling av videokvalitet" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Startposition" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optisk enhet" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Ljud och undertexter" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Optisk enhet som standard" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Använd en under&textfil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Filer" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Välj undertextfilen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Skadad eller ofullständig AVI-fil" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Välj en eller flera mediafiler att öppna" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL till HTTP-proxy" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Filväljare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (standard)" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Du kan välja lokala filer med följande lista och knappar." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP över RTSP (TCP)" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Lägg till..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Transport för Live555-ström" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Nätverksprotokoll" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Standardpolicy för mellanlagring" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Ange en nätverksadress:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menyspråk:" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Profilredigerare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Utseende och känsla" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Använd anpassat skal" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Det här är VLC:s standardgränssnitt med originalutseende och känsla." +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Använd inbyggd stil" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Ändra gränssnittets storlek till videostorleken" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Visa kontroller i helskärmsläge" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Pausa uppspelning vid minimering" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Visa notis när media ändras:" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Starta i minimalt läge" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Tvinga fönsterstil:" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Integrera video i gränssnitt" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Visa ikon i aktivitetsfält" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Resursfil för skal:" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Spellista och förekomster" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Funktioner" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Policy för hämtning av omslagsbilder:" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Strömbar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Pausa på sista bildrutan i en video" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Kapitel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Tillåt endast en förekomst" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menyer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Konfigurera mediabibliotek" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Samma som källa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Var " +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " bilder/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Separera ord med | (utan blanksteg)" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Anpassade inställningar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Spara tidigare spelade objekt" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kvalitet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Aktivera uppdateringsnotifierare" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Används inte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Operativsystemsintegrering" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Filändelsesassociation" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Kodningsparametrar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Konfigurera associeringar..." +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Bildstorlek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Aktivera skärmtexter (OSD)" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "bildpunkter" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Visa mediatitel när video startar" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Samplingsfrekvens" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Aktivera undertexter" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Destinationskonfiguration" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Undertextspråk" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Välj destinationer att strömma till" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Standardkodning" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Lägg till destinationer enligt de strömningsmetoder du behöver. Se till " +#~ "att kolla med omkodningen att formatet är kompatibelt med den använda " +#~ "metoden." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Effekter för undertext" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Lägg till en skugga" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Lägg till en bakgrund" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " bildpunkter" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Accelererad videoutmatning (Overlay)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Visningsenhet" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Avflätning" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Tvinga bildförhållande" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Blandat" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Redigera inställningar" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Kontroll" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Kör manuellt" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Konfigurera schema" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Kör enligt schema" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Föreg" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Lägg till inmatning" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Redigera inmatning" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Töm lista" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Leta efter uppdateringar" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Påbörjar en uppdateringsbegäran..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Vill du ladda ned den?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Essentiellt" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Nytt mål" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Invertera färger" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Visa lokalt" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Färger" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Omkodningsalternativ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Interaktiv zoom" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Markera och välj omkodningsalternativ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Vinkel" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Aktivera omkodning" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Alternativkonfiguration" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Ställ in ytterligare inställningar för strömning" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "full" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Diverse alternativ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ingen" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Strömma alla elementära strömmar" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logotypradering" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Genererad sträng för strömutmatning" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mask" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Filterläge för utmatningsfärg" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Utmatningsmodul:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Ljusstyrka (%)" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Visualisering:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Markera analyserade bildpunkter" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Aktivera tidsutsträckt ljud" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Tröskelvärde för filter (%)" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Rörelsedetektering" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Surroundeffekt för hörlurar" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Anti-flimmer" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Normalisera volymen till:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Mjukgör" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Föredraget ljudspråk:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Lösenord:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Spegla" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Användarnamn:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyfisk 3D" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Skicka in statistik för spelade låtar till Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Konfigurering av VLM" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodekar" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Mediahanteringsredigerare" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Hårdvaruaccelererad avkodning" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Nivå för efterbehandling av videokvalitet" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Inmatning:" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optisk enhet" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Välj inmatning" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Optisk enhet som standard" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Filer" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Skadad eller ofullständig AVI-fil" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL till HTTP-proxy" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (standard)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP över RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Transport för Live555-ström" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Standardpolicy för mellanlagring" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menyspråk:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Utseende och känsla" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Använd anpassat skal" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Det här är VLC:s standardgränssnitt med originalutseende och känsla." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Använd inbyggd stil" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Ändra gränssnittets storlek till videostorleken" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Visa kontroller i helskärmsläge" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Pausa uppspelning vid minimering" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Visa notis när media ändras:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Starta i minimalt läge" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Tvinga fönsterstil:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Integrera video i gränssnitt" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Visa ikon i aktivitetsfält" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Resursfil för skal:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Spellista och förekomster" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Policy för hämtning av omslagsbilder:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Pausa på sista bildrutan i en video" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Tillåt endast en förekomst" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Konfigurera mediabibliotek" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Var " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Separera ord med | (utan blanksteg)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Spara tidigare spelade objekt" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Aktivera uppdateringsnotifierare" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Operativsystemsintegrering" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Filändelsesassociation" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Konfigurera associeringar..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Aktivera skärmtexter (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Visa mediatitel när video startar" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Aktivera undertexter" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Undertextspråk" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Standardkodning" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Effekter för undertext" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Lägg till en skugga" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Lägg till en bakgrund" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " bildpunkter" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Accelererad videoutmatning (Overlay)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Visningsenhet" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Avflätning" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Tvinga bildförhållande" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Blandat" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Redigera inställningar" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Kontroll" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Kör manuellt" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Konfigurera schema" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Kör enligt schema" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Föreg" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Lägg till inmatning" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Redigera inmatning" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Töm lista" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Leta efter uppdateringar" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Påbörjar en uppdateringsbegäran..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Vill du ladda ned den?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Essentiellt" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Invertera färger" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Färger" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Interaktiv zoom" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Vinkel" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "full" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ingen" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logotypradering" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mask" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Filterläge för utmatningsfärg" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Ljusstyrka (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Markera analyserade bildpunkter" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Tröskelvärde för filter (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Rörelsedetektering" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Anti-flimmer" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Mjukgör" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Spegla" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyfisk 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Konfigurering av VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Mediahanteringsredigerare" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Namn:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Inmatning:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Välj inmatning" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Utmatning:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Välj utmatning" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Tidskontroll" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Muxkontrol" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Muxer:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Utmatning:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Välj utmatning" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Tidskontroll" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Muxkontrol" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Mediahanteringslista" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Mediahanteringslista" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Utmatningsmodul" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/ta.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/ta.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/ta.po vlc-2.1.6/po/ta.po --- vlc-2.1.4/po/ta.po 2014-02-21 14:56:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/ta.po 2015-02-26 20:35:17.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 08:17+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "ஒலி" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "பொது ஒலி அமைப்புகள்" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "வடிப்பான்கள்" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "நிகழ்படம்" @@ -346,7 +342,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" @@ -360,7 +355,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "பிணையம்" @@ -448,10 +442,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "ஓடு" @@ -488,17 +482,17 @@ msgstr "சேமி..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "மீண்டும் செய்(All)" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "மீண்டும் செய்(One)" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -534,7 +528,6 @@ msgstr "தேடல்" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "அலைகள்" @@ -636,9 +629,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "இடது" @@ -651,7 +642,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "வலது" @@ -823,10 +814,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "நிக்கு" @@ -1153,14 +1142,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "கோடக்" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "மொழி" @@ -1171,7 +1158,7 @@ msgstr "விவரம்" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "அலைவரிசைகள்" @@ -1192,8 +1179,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1216,7 +1202,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "பிரிதிறன்" @@ -1261,11 +1246,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "கலைஞர்" @@ -1301,7 +1285,6 @@ msgstr "அமைப்பு" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "சுட்டி" @@ -1336,7 +1319,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "அத்தியாயம்" @@ -1554,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ஒலிதத்தை இயங்கச் செய்" @@ -1615,7 +1598,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1643,7 +1625,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "தானாக" @@ -1748,7 +1729,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "நிகழ்படத்தை செயல்பட வை" @@ -1841,9 +1822,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "மேலே" @@ -1852,7 +1831,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "கீழே" @@ -1937,7 +1916,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "எப்போதும் மேலே" @@ -2054,7 +2033,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2365,7 +2343,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "செயல்பட வை" @@ -2421,7 +2398,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "ஒலிதம் சுவடு" @@ -2429,7 +2406,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2591,7 +2568,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2647,7 +2623,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2668,7 +2644,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3306,7 +3281,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3324,7 +3299,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3464,7 +3439,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3502,10 +3477,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை" @@ -3586,11 +3560,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "அடுத்த " @@ -3602,7 +3575,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "முந்தைய" @@ -3613,9 +3586,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "நில்" @@ -3627,8 +3600,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "நிலை" @@ -3850,7 +3822,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "சத்தத்தை குறை" @@ -4264,7 +4236,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "திடிரனகைப்பற்று" @@ -4282,8 +4254,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "துணைஉரைகள்" @@ -4408,37 +4378,37 @@ msgid "main program" msgstr "முதன்மை நிகழ்ச்சி" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "சேமித்த கோப்பு. தோல்வி" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "திறக்க தோல்வி \"%s\" எழுதுவதற்க்கு" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4447,11 +4417,11 @@ "%s\n" "பதிவிறக்கம்... %s/%s %.1f%% முடிநதது" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "பதிவிறக்கம்..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4464,15 +4434,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "தவிர்க்க" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4481,59 +4451,59 @@ "%s\n" "பதிவிறக்கம்... %s/%s %.1f%% முடிநதது" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC ஊடகஇயக்கி புதுப்பி" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "நிறுவுதல்" @@ -5218,7 +5188,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "வெட்டு" @@ -5226,7 +5196,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "தோற்றவிகிதம்" @@ -5333,7 +5303,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5390,7 +5359,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ஒலித வட்டு" @@ -6385,7 +6353,7 @@ msgid "File" msgstr "கோப்பு" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6602,7 +6570,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "அகலம்" @@ -6614,7 +6581,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "உயரம்" @@ -7268,31 +7234,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime கைப்பற்று" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "உள்ளீடு சாதனம் ஒன்றுமில்லை" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7815,7 +7781,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "பிரகாசம்" @@ -7832,7 +7797,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "பேதம்காட்டு" @@ -7842,8 +7806,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr " ஊரவை" @@ -7852,7 +7814,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -7903,7 +7864,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8027,7 +7987,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8118,6 +8078,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "எல்லாம்" @@ -8256,7 +8217,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ஒலிச்சத்தம்" @@ -8268,7 +8229,7 @@ msgid "Entries" msgstr "அனுமதித்தல்" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "சுவடுகள்" @@ -10625,7 +10586,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10640,7 +10601,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10654,7 +10615,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10687,7 +10648,7 @@ msgstr "நேவி" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11376,8 +11337,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "அளவை" @@ -12530,7 +12489,6 @@ msgstr "அமைதி அளவை" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "புள்ளி விபரங்கள்" @@ -13057,8 +13015,8 @@ msgstr "திறக்கிறது" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "நிறுத்து" @@ -13712,7 +13670,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14050,7 +14007,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14937,7 +14893,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15116,17 +15072,16 @@ msgstr "VLC ஊடகஇயக்கி உதவி" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "உள்ளடக்கம்" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Pass" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15190,40 +15145,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "சேமி" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "அகற்று" @@ -15243,11 +15197,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15256,14 +15210,12 @@ msgstr "நினைவுக்குறி" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "சேர்க்க" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "துடைக்க" @@ -15306,7 +15258,7 @@ msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "தலைப்பு இல்லை" @@ -15345,7 +15297,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "நேரம் க்கு தாவு" @@ -15455,7 +15407,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15512,9 +15463,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "கண்டெடுக்க..." @@ -15541,46 +15489,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15737,8 +15682,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "செய்திகள்" @@ -15966,7 +15909,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "மூடு தோற்றவிகிதம்" @@ -16151,7 +16094,7 @@ msgid "Paste" msgstr "ஒட்டு" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "தெரிவு எல்லாம்" @@ -16180,15 +16123,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "அகற்று பின்னனி‎" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "முன்னோக்கிய அடி" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "பின்னோக்கிய அடி" @@ -16204,25 +16147,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "ஒலித சாதனம்" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "அறை அளவு" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "வழக்கமான அளவு" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "இரட்டிப்பு அளவு" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "திடிரனகைப்பற்று " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16236,7 +16179,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16304,7 +16247,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "தொகுப்பு பட்டியல்..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "ஊடக தகவல்கள்..." @@ -16465,7 +16408,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "தேர்வு..." @@ -16636,7 +16579,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "எழுத்துறு அளவு" @@ -16657,7 +16599,7 @@ msgstr "துணை உரை கோப்பு" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "கோப்புகளை திற" @@ -16724,59 +16666,59 @@ msgid "Save File" msgstr "சேமி கோப்பு" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "சேமி தொகுப்பு பட்டியல்..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "தொகுப்பு பட்டியல் தேடல்" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "சேமி தொகுப்பு பட்டியல்" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16937,7 +16879,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16970,7 +16912,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17029,7 +16971,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17059,14 +17000,12 @@ msgstr "பார்வை அமைப்புகள்" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "எழுத்துரு" @@ -17075,7 +17014,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17093,12 +17031,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17107,11 +17043,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "காட்சி" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "நிகழ்பட திடிரனகைப்பற்று" @@ -17119,15 +17054,15 @@ msgid "Folder" msgstr "உறை" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "வடிவூட்டம்" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17292,16 +17227,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "நிறம்" @@ -17310,53 +17242,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17385,57 +17306,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr " நகலி" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17448,12 +17357,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17462,7 +17369,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17471,12 +17377,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17486,7 +17390,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17495,28 +17398,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "எழுத்து" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "தெள்ளத்தெளிந்த" @@ -18810,7 +18709,6 @@ msgstr "கோப்புக பெயர் :" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "சல்லடை:" @@ -19169,7 +19067,6 @@ msgstr "கோப்பு/உறை" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "மூலம்" @@ -19280,7 +19177,6 @@ msgstr "செயல்லாக்கு" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19305,8 +19201,9 @@ msgstr "&தொடக்கம் " #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "தொடர்ந்து" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19398,7 +19295,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC ஊடகஇயக்கி புதுப்பித்தல்கள்" @@ -19673,7 +19570,7 @@ msgid "All Files" msgstr "கோப்புகள்(All)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "ஓடை வெளிப்போத்து" @@ -19768,7 +19665,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "சா&த்து" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19845,7 +19742,6 @@ msgstr "மீண்டும் செய் தாமதமாக:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "நாட்கள்" @@ -21356,7 +21252,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21460,7 +21355,7 @@ msgid "CD" msgstr "வட்டு" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22723,7 +22618,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "உருவ சரியாக்கல்" @@ -23063,7 +22958,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23078,7 +22972,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23102,7 +22995,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23120,7 +23012,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23271,8 +23162,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23841,7 +23730,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24997,7 +24885,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "சுழல் ஒலித வெளிப்போத்து" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "சுழல்" @@ -25640,7 +25528,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25650,7 +25538,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25710,7 +25598,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "மேசைத்தளம்3D நிகழ்படம் வெளிப்போத்து " -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26198,7 +26086,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26313,7 +26200,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26382,839 +26269,74 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "படிவம்" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&சேமி as" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "விருப்பம்" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "படிவம்" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&சேமி as" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "விருப்பம்" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "File Selection" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "சேர்..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "File Selection" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "பிணைய வரைமுறை" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "தரம்" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "சேர்..." +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "புதிய சேருமிடம்" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "பிணைய வரைமுறை" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "இதர அமைப்புகள்..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "கோடக்கள்" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "கோப்புகள்" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP பிரதிநிதி கடவுச்சொல்" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP(கோட நிலை)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "பதிப்பு அமைப்புகள்" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "கட்டுப்பாடு " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "நிலமை" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "முந்தைய" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "சேர் உள்ளீடு" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "பதிப்பு உள்ளீடு" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "துடை பட்டியல்" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "தரம்" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "புதிய சேருமிடம்" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "இதர அமைப்புகள்..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "கோடக்கள்" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "கோப்புகள்" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP பிரதிநிதி கடவுச்சொல்" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP(கோட நிலை)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "பதிப்பு அமைப்புகள்" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "கட்டுப்பாடு " - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "நிலமை" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "முந்தைய" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "சேர் உள்ளீடு" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "பதிப்பு உள்ளீடு" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "துடை பட்டியல்" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ஒன்றுமில்லை" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "வெளிப்போத்து மாடுல்" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/te.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/te.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/te.po vlc-2.1.6/po/te.po --- vlc-2.1.4/po/te.po 2014-02-21 14:56:54.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/te.po 2015-02-26 20:35:17.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-28 12:23+0000\n" "Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -85,7 +85,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "శ్రవ్యకం" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "సాధారణ శ్రవ్యక అమరికలు" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "వడబోతలు" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "దృశ్యకం" @@ -345,7 +341,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "అధునాతనం" @@ -359,7 +354,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "నెట్‌వర్క్" @@ -447,10 +441,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "ఆడించు" @@ -487,17 +481,17 @@ msgstr "భద్రపరుచు..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "అన్నీ పునరావృతం చేయి" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "ఒకదానినే పునరావృతంచేయి" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -533,7 +527,6 @@ msgstr "శోధించు" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "తరంగాలు" @@ -657,9 +650,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ఎడమ" @@ -672,7 +663,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "కుడి" @@ -844,10 +835,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -1176,14 +1165,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "కొడెక్" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "భాష" @@ -1194,7 +1181,7 @@ msgstr "వివరణ" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ఛానళ్లు" @@ -1215,8 +1202,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "బిట్‌రేట్" @@ -1239,7 +1225,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "విభాజకత" @@ -1284,11 +1269,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "కళాకారుడు" @@ -1324,7 +1308,6 @@ msgstr "అమరిక" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1359,7 +1342,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "అధ్యాయం" @@ -1577,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "ఆడియోని చేతనపరుచు" @@ -1638,7 +1621,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1666,7 +1648,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "స్వయం" @@ -1771,7 +1752,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "వీడియోని చేతనపరుచు" @@ -1864,9 +1845,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "పైన" @@ -1875,7 +1854,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "క్రింద" @@ -1960,7 +1939,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "ఎల్లప్పుడు పైన ఉంచు" @@ -2077,7 +2056,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "కిటికీ అలంకారాలు" @@ -2388,7 +2366,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "చేతనపరుచు" @@ -2444,7 +2421,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "ఆడియో ట్రాక్" @@ -2452,7 +2429,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2614,7 +2591,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2670,7 +2646,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "బలవంతపు ఉపశీర్షిక స్థానం" @@ -2691,7 +2667,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "తెరపై ప్రదర్శన" @@ -3329,7 +3304,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3347,7 +3322,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3487,7 +3462,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "ప్రదర్శనజాబితా వృక్షాన్ని చూపించు" @@ -3525,10 +3500,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "పూర్తితెర" @@ -3609,11 +3583,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "తరువాత" @@ -3625,7 +3598,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "మునుపటి" @@ -3636,9 +3609,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "ఆపివేయి" @@ -3650,8 +3623,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "స్థానం" @@ -3873,7 +3845,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "నిశబ్దం" @@ -4287,7 +4259,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "తక్షణచిత్రం" @@ -4305,8 +4277,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "ఉపశీర్షికలు" @@ -4431,37 +4401,37 @@ msgid "main program" msgstr "ప్రధాన కార్యక్రమం" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "దస్త్రాన్ని భద్రపరుచుటలో విఫలమైంది" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4470,11 +4440,11 @@ "%s\n" "దించుకుంటున్నది... %s/%s %.1f%% అయినది" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "దించుకుంటున్నది ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4487,15 +4457,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4504,59 +4474,59 @@ "%s\n" "దించుకుంటున్నది... %s/%s - %.1f%% అయినది" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "చెల్లని సంతకం" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "దస్త్రం పాడైనది" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "దింపుకున్న దస్త్రం \"%s\" పాడైనది. అందుకనే, అది తొలగించబడింది." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC మాధ్యమ ప్రదర్శకాన్ని నవీకరించు" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "కొత్త రూపాంతరం విజయవంతంగా దించుకోబడింది. వియల్సీని మూసివేసి, దానిని స్థాపించాలనుకుంటున్నారా?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "స్థాపించు" @@ -5241,7 +5211,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "కత్తిరించు" @@ -5249,7 +5219,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తి" @@ -5356,7 +5326,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "బ్లూ-రే" @@ -5413,7 +5382,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "ఆడియో సీడీ" @@ -6408,7 +6376,7 @@ msgid "File" msgstr "ఫల్" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "డైరెక్టరీ" @@ -6625,7 +6593,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "వెడల్పు" @@ -6637,7 +6604,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "ఎత్తు" @@ -7291,31 +7257,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "పల్స్ఆడియో ఇన్‌పుట్" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "వీడియో బంధక వెడల్పు" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "వీడియో బంధక వెడల్పు పిక్సెళ్ళలో" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "వీడియో బంధన ఎత్తు" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "వీడియో బంధక ఎత్తు పిక్సెళ్ళలో" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "ఏ ఇన్‌పుట్ పరికరం కనపడలేదు" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7838,7 +7804,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "ప్రకాశత" @@ -7855,7 +7820,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "వ్యత్యాసం" @@ -7865,8 +7829,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "సాచురేషన్" @@ -7875,7 +7837,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "లేతఛాయ" @@ -7926,7 +7887,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "గామా" @@ -8050,7 +8010,7 @@ msgstr "నలుపు & తెలుపు" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "సెపియా" @@ -8141,6 +8101,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "అన్నీ" @@ -8279,7 +8240,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "శబ్దం" @@ -8291,7 +8252,7 @@ msgid "Entries" msgstr "ప్రవేశాలు" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ట్రాక్‌లు" @@ -10648,7 +10609,7 @@ msgstr "మెరూన్" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10663,7 +10624,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10677,7 +10638,7 @@ msgstr "ఆలివ్" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10710,7 +10671,7 @@ msgstr "నావీ" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11399,8 +11360,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "విధం" @@ -12553,7 +12512,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "గణాంకాలు" @@ -13080,8 +13038,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "నిలిపివేయి" @@ -13735,7 +13693,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14073,7 +14030,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14960,7 +14916,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15139,17 +15095,16 @@ msgstr "VLC మాధ్యమ ప్రదర్శకం సహాయం" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "సూచిక" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15213,40 +15168,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "భద్రపరుచు" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "తీసివేయి" @@ -15266,11 +15220,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15279,14 +15233,12 @@ msgstr "ఇష్టాంశాలు" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "జతచేయి" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "శుభ్రపరుచు" @@ -15329,7 +15281,7 @@ msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "శీర్షికలేని" @@ -15368,7 +15320,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "సమయానికి గెంతు" @@ -15478,7 +15430,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "ప్రభావాలు" @@ -15535,9 +15486,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "విహరించు..." @@ -15564,46 +15512,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "సంపుటీకరణం" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "వీడియో కొడెక్" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "ఆడియో కొడెక్" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "అసలు వీడియో ట్రాక్‌ని ఉంచు" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "చట్రం రేటు" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "కొలత" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "అసలు ఆడియో ట్రాక్‌ని ఉంచు" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15760,8 +15705,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "సందేశాలు" @@ -15989,7 +15932,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తికి తాళంవేయి" @@ -16174,7 +16117,7 @@ msgid "Paste" msgstr "అతుకు" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "అన్నీ ఎన్నుకొను" @@ -16203,15 +16146,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "ప్లేబ్యాక్ తరువాత నిష్క్రమించు" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "అడుగు ముందుకు" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "అడుగు వెనుకకు" @@ -16227,25 +16170,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "ఆడియో పరికరం" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "సగం పరిమాణం" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "సాధారణ పరిమాణం" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "రెండింతల పరిమాణం" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "తెరకు అమర్చు" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16259,7 +16202,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "పోస్ట్ ప్రోసెసింగ్" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16327,7 +16270,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "ప్రదర్శనజాబితా..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "మాధ్యమ సమాచారం..." @@ -16488,7 +16431,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "ఎంచుకొను..." @@ -16659,7 +16602,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "ఖతి పరిమాణం" @@ -16680,7 +16622,7 @@ msgstr "ఉపశీర్షిక ఫైలు" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "దస్త్రాన్ని తెరువు" @@ -16747,59 +16689,59 @@ msgid "Save File" msgstr "దస్త్రాన్ని భద్రపరుచు" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "ప్రదర్శనజాబితాను భద్రపరుచు..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "కవరు కళను దింపు" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "మెటాడేటాను తెమ్ము" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "ప్రదర్శనజాబితాలో శోధించు" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "దస్త్ర ఆకృతి:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "పొడిగించిన M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML ప్రదర్శనజాబితా" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "ప్రదర్శనజాబితాను భద్రపరుచు" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "మెటా-సమాచారం" @@ -16960,7 +16902,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "చర్యాకాలాల మధ్య ఆడియో స్థాయిని ఉంచు" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ఎల్లప్పుడు ఆడియోని ఈ స్థాయికి తిరిగిఅమర్చు:" @@ -16993,7 +16935,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17052,7 +16994,6 @@ msgstr "పూర్తితెర నియంత్రకాన్ని చూపించు" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17082,14 +17023,12 @@ msgstr "ప్రదర్శనా అమరికలు" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "ఖతి రంగు" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "ఖతి" @@ -17098,7 +17037,6 @@ msgstr "ఉపశీర్షిక భాష" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17116,12 +17054,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17130,11 +17066,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "ప్రదర్శన" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "దృశ్యకం తక్షణచిత్రాలు" @@ -17142,15 +17077,15 @@ msgid "Folder" msgstr "సంచయం" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "ఆకృతి" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17315,16 +17250,13 @@ msgstr "ప్రాథమిక" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "జ్యామితి" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "రంగు" @@ -17333,53 +17265,42 @@ msgstr "బొమ్మ సవరణ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "సిగ్మా" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "వ్యాసార్ధం" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "పైన మరియు క్రింద సమకాలీకరించు" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "ఎడమ మరియు కుడివైపు సమకాలీకరించు" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "రూపాంతరీకరించు" @@ -17408,57 +17329,45 @@ msgstr "వర్ధనం/జూమ్" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "నిలువువరుసలు" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "అడ్డువరుసలు" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "నేపథ్యచిత్రం" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17471,12 +17380,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "వ్యంగ్యచిత్రం" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17485,7 +17392,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17494,12 +17400,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "కారకం" @@ -17509,7 +17413,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "జల ప్రభావం" @@ -17518,28 +17421,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "పాఠ్యాన్ని జతచేయి" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "చిహ్నాన్ని జతచేయి" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "చిహ్నం" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "పారదర్శకత" @@ -18833,7 +18732,6 @@ msgstr "దస్త్రం పేర్లు:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "వడబోత:" @@ -19192,7 +19090,6 @@ msgstr "దస్త్రం/సంచయం" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "వనరు" @@ -19303,7 +19200,6 @@ msgstr "పరివర్తించు" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "గమ్య దస్త్రం:" @@ -19328,8 +19224,9 @@ msgstr "ప్రారంభించు (&S)" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "కొనసాగించు" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19421,7 +19318,7 @@ msgid "&No" msgstr "కాదు (&N)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC మాధ్యమ ప్రదర్శకం నవీకరణలు" @@ -19696,7 +19593,7 @@ msgid "All Files" msgstr "అన్ని దస్త్రాలు" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "ప్రవాహం అవుట్‌పుట్" @@ -19791,7 +19688,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "మూసివేయి (&o)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "ప్రవర పేరు" @@ -19868,7 +19765,6 @@ msgstr "పునరావృత ఆలస్యం:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " రోజులు" @@ -21379,7 +21275,6 @@ msgstr "స్థానిక డ్రైవులు" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21483,7 +21378,7 @@ msgid "CD" msgstr "సీడీ" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "డీవీడీ" @@ -22746,7 +22641,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "బొమ్మ సవరణ" @@ -23086,7 +22981,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23101,7 +22995,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23125,7 +23018,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23143,7 +23035,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23294,8 +23185,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23864,7 +23753,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25020,7 +24908,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "తిప్పు" @@ -25663,7 +25551,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25673,7 +25561,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "వీడియో రీతి" @@ -25733,7 +25621,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26221,7 +26109,6 @@ msgstr "ప్రదర్శన జాబితా" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "అవుట్‌పుట్" @@ -26336,7 +26223,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "ఆవృతం" @@ -26405,839 +26292,431 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "సంభాషణ" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "నవీకరించు" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "ప్రిసెట్" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(&S)" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "పర్వికాల వృక్షం" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "పొడిగించిన ఐచ్ఛికాలను చూపించు" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "మరిన్ని ఐచ్ఛికాలను చూపించు (&m)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "ప్రారంభ సమయం" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలను సవరించు" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "అదనపు మాధ్యమం" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "దస్త్రాన్ని ఎంచుకొను" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "మాధ్యమం ప్రారంభ సమయాన్ని మార్చు" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "వేరొక మాధ్యమాన్ని సమకాలీకరంగా ఆడించు (అదనపు ఆడియో దస్త్రం, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "బంధన విధం" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "బంధన పరికర రకాన్ని ఎంచుకొను" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "పరికరం ఎంపిక" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "అధునాతన ఐచ్ఛికాలు..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "డిస్కు ఎంపిక" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "డిస్కు మెనూలను అచేతనపరుచు" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "ఏ డిస్కు మెనూలు లేవు" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "డిస్కు పరికరం" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "ప్రారంభ స్థానం" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ఆడియో మరియు ఉపశీర్షికలు" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "తెరుచుటకు ఒకటి లేదా మరిన్ని మాధ్యమ దస్త్రాన్ని ఎన్నుకొను" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "దస్త్ర ఎంపిక" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "క్రిందపేర్కొన్న జాబితాను మరియు బొత్తాలతో స్థానిక ఫైళ్ళను ఎంచుకొనవచ్చు." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "జతచేయి..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "నెట్‌వర్క్ ప్రోటోకాల్" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "దయచేసి ఒక నెట్‌వర్క్ URL ప్రవేశపెట్టండి:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "సంభాషణ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "నవీకరించు" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "ప్రిసెట్" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(&S)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "పర్వికాల వృక్షం" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "పొడిగించిన ఐచ్ఛికాలను చూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "మరిన్ని ఐచ్ఛికాలను చూపించు (&m)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "ప్రారంభ సమయం" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "ఐచ్ఛికాలను సవరించు" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "అదనపు మాధ్యమం" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "విశిష్టతలు" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "దస్త్రాన్ని ఎంచుకొను" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "మాధ్యమం ప్రారంభ సమయాన్ని మార్చు" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "అధ్యాయాలు" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "వేరొక మాధ్యమాన్ని సమకాలీకరంగా ఆడించు (అదనపు ఆడియో దస్త్రం, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "బంధన విధం" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "బంధన పరికర రకాన్ని ఎంచుకొను" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "పరికరం ఎంపిక" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "నాణ్యత" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "అధునాతన ఐచ్ఛికాలు..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " కిబై/సె" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "డిస్కు ఎంపిక" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "డిస్కు మెనూలను అచేతనపరుచు" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "ఏ డిస్కు మెనూలు లేవు" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "మాదిరి రేటు" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "డిస్కు పరికరం" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ప్రారంభ స్థానం" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "గమ్యం అమరిక" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "ఆడియో మరియు ఉపశీర్షికలు" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "తెరుచుటకు ఒకటి లేదా మరిన్ని మాధ్యమ దస్త్రాన్ని ఎన్నుకొను" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "దస్త్ర ఎంపిక" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "కొత్త గమ్యం" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "క్రిందపేర్కొన్న జాబితాను మరియు బొత్తాలతో స్థానిక ఫైళ్ళను ఎంచుకొనవచ్చు." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "స్థానికంగా ప్రదర్శించు" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "జతచేయి..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "నెట్‌వర్క్ ప్రోటోకాల్" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "దయచేసి ఒక నెట్‌వర్క్ URL ప్రవేశపెట్టండి:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ట్రాన్సుకోడింగును ఉత్తేజపరుచు" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "ఐచ్ఛిక అమరిక" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "ఇతర ఐచ్ఛికాలు" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "అవుట్‌పుట్ పర్వికం:" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "దృశ్యమానములు:" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "డాల్బీ సరౌండ్:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "హెడ్‌ఫోన్ సరౌండ్ ప్రభావం" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "ప్రాధాన్య ఆడియో భాష:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "సంకేతపదం:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "వాడుకరిపేరు:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "కొడెక్‌లు" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "ఆప్టికల్ డ్రైవు" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "విశిష్టతలు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "అప్రమేయ ఆప్టికల్ పరికరం" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "అధ్యాయాలు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "దస్త్రాలు" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "పాడైన లేదా అసంపూర్ణ AVI దస్త్రం" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "నాణ్యత" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP ప్రోక్సీ URL" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " కిబై/సె" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (అప్రమేయం)" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "మాదిరి రేటు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "గమ్యం అమరిక" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "కొత్త గమ్యం" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "అప్రమేయ క్యాచింగ్ పాలసీ" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "స్థానికంగా ప్రదర్శించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "మెనూల భాష:" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ట్రాన్సుకోడింగును ఉత్తేజపరుచు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "రూపం మరియు అనుభూతి" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "ఐచ్ఛిక అమరిక" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "అనురూపిత తొడుగుని వాడు" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "ఇతర ఐచ్ఛికాలు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "ఇది VLC యొక్క మూల రూపం మరియు అనుభూతితో ఉన్న అప్రమేయ అంతరవర్తి." +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "అప్రమేయ శైలిని వాడు" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "అవుట్‌పుట్ పర్వికం:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "అంతరవర్తిని వీడియో పరిమాణానికి మార్చు" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "దృశ్యమానములు:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "పూర్తితెర విధంలో నియంత్రణలను చూపించు" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "డాల్బీ సరౌండ్:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "హెడ్‌ఫోన్ సరౌండ్ ప్రభావం" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "ప్రాధాన్య ఆడియో భాష:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "కనిష్ట వీక్షణ రీతిలో ప్రారంభించు" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "సంకేతపదం:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "బలవంతపు కిటికీ శైలి:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "వాడుకరిపేరు:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "కొడెక్‌లు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "వ్యవస్థపళ్ళెం ప్రతీకను చూపించు" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "ఆప్టికల్ డ్రైవు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "తొడుగు మూల దస్త్రం:" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "అప్రమేయ ఆప్టికల్ పరికరం" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "దస్త్రాలు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "ఆల్బమ్ చిత్రం దింపుకొను పాలసీ:" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "పాడైన లేదా అసంపూర్ణ AVI దస్త్రం" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP ప్రోక్సీ URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (అప్రమేయం)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "మాధ్యమ లైబ్రరీని స్వరూపించు" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "అప్రమేయ క్యాచింగ్ పాలసీ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "ప్రతీ" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "మెనూల భాష:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "రూపం మరియు అనుభూతి" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "ఇటీవలి ఆడబడిన అంశాలను భద్రపరుచు" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "అనురూపిత తొడుగుని వాడు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "నవీకరణల ప్రకటకాన్ని ఉత్తేజపరుచు" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "ఇది VLC యొక్క మూల రూపం మరియు అనుభూతితో ఉన్న అప్రమేయ అంతరవర్తి." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "అప్రమేయ శైలిని వాడు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "దస్త్రం పొడిగింతల సమూహం" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "అంతరవర్తిని వీడియో పరిమాణానికి మార్చు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "సంబంధితాలను అమర్చు..." +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "పూర్తితెర విధంలో నియంత్రణలను చూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "తెరపై ప్రదర్శనను చేతనపరుచు (OSD)" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "కనిష్ట వీక్షణ రీతిలో ప్రారంభించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "మాధ్యమ శీర్షికను వీడియో ప్రారంభంలో చూపించు" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "బలవంతపు కిటికీ శైలి:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "ఉపశీర్షికలను చేతనించు" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "వ్యవస్థపళ్ళెం ప్రతీకను చూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "ఉపశీర్షిక భాష" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "తొడుగు మూల దస్త్రం:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "అప్రమేయ ఎన్కోడింగ్" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "ఆల్బమ్ చిత్రం దింపుకొను పాలసీ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "మాధ్యమ లైబ్రరీని స్వరూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "నీడను జతచేయి" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "ఒక నేపథ్యాన్ని జతచేయి" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "యాక్సలరేటెడ్ వీడియో అవుట్‌పుట్ (ఓవర్లే)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "డైరెక్ట్X" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "పరికరాన్ని చూపించు" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "ప్రతీ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "విజాలీకరణ" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "ఇటీవలి ఆడబడిన అంశాలను భద్రపరుచు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "బలవంతపు రూప నిష్పత్తి" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "నవీకరణల ప్రకటకాన్ని ఉత్తేజపరుచు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "వియల్సీ-చిత్రం" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "దస్త్రం పొడిగింతల సమూహం" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "సంబంధితాలను అమర్చు..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "తెరపై ప్రదర్శనను చేతనపరుచు (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "అమరికలను సవరించు" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "మాధ్యమ శీర్షికను వీడియో ప్రారంభంలో చూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "నియంత్రణ" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "ఉపశీర్షికలను చేతనించు" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "మానవీయంగా నడుపు" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "ఉపశీర్షిక భాష" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "ప్రణాళికను అమర్చు" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "అప్రమేయ ఎన్కోడింగ్" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "ప్రణాళికలో నడుపుము" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "నీడను జతచేయి" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "ఒక నేపథ్యాన్ని జతచేయి" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "మునుపటి" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "యాక్సలరేటెడ్ వీడియో అవుట్‌పుట్ (ఓవర్లే)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "ఇన్‌పుట్ జతచేయి" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "డైరెక్ట్X" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "ఇన్‌పుట్ సవరించు" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "పరికరాన్ని చూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "జాబితా శుభ్రపరుచు" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "వియల్సీ నవీకరణల కొరకు పరిశీలించు" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "విజాలీకరణ" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "బలవంతపు రూప నిష్పత్తి" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "వియల్సీ-చిత్రం" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "ఆవశ్యకం" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "అమరికలను సవరించు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "నియంత్రణ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "రంగులు" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "మానవీయంగా నడుపు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "ప్రణాళికను అమర్చు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "కోణం" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "ప్రణాళికలో నడుపుము" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "స్థితి" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "మునుపటి" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ఏదీకాదు" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "ఇన్‌పుట్ జతచేయి" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "చిహ్నం చెరుపు" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "ఇన్‌పుట్ సవరించు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "ముసుగు" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "జాబితా శుభ్రపరుచు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "వియల్సీ నవీకరణల కొరకు పరిశీలించు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "ప్రకాశత (%)" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "ఆవశ్యకం" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "రంగులు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "కోణం" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ఏదీకాదు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "చిహ్నం చెరుపు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "ముసుగు" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "ప్రకాశత (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM స్వరూపకం" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM స్వరూపకం" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం ఎడిషన్" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం ఎడిషన్" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "పేరు:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "పేరు:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ఇన్‌పుట్:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ఇన్‌పుట్:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "ఇన్‌పుట్ ఎంచుకొను" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "ఇన్‌పుట్ ఎంచుకొను" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "అవుట్‌పుట్:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "అవుట్‌పుట్:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "అవుట్‌పుట్ ఎంచుకొను" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "అవుట్‌పుట్ ఎంచుకొను" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "సమయ నియంత్రణ" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "సమయ నియంత్రణ" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "మక్స్ నియంత్రణ" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "మక్స్ నియంత్రణ" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "మక్సర్:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "మక్సర్:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "మాధ్యమ నిర్వాహకం జాబితా" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "అవుట్‌పుట్ పర్వికం" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/tet.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/tet.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/tet.po vlc-2.1.6/po/tet.po --- vlc-2.1.4/po/tet.po 2014-02-21 14:56:54.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/tet.po 2015-02-26 20:35:17.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n" "Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista \n" "Language-Team: Tetum\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -81,7 +81,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "_Audio" @@ -96,7 +95,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Archivo" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "_Video" @@ -351,7 +347,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -367,7 +362,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -467,10 +461,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -511,17 +505,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -562,7 +556,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -666,9 +659,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "" @@ -681,7 +672,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "" @@ -857,10 +848,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1212,14 +1201,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "" @@ -1230,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1251,8 +1238,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1275,7 +1261,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1321,12 +1306,11 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "_Archivo" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "" @@ -1363,7 +1347,6 @@ msgstr "_Formas" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1399,7 +1382,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1621,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1685,7 +1668,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1713,7 +1695,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "_Audio" @@ -1821,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1916,9 +1897,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1927,7 +1906,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2012,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2130,7 +2109,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2449,7 +2427,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2505,7 +2482,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "_Audio" @@ -2514,7 +2491,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "_Archivo" @@ -2682,7 +2659,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "_Audio" @@ -2739,7 +2715,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2760,7 +2736,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3404,7 +3379,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3422,7 +3397,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3564,7 +3539,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "_Archivo" @@ -3604,10 +3579,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3690,11 +3664,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3706,7 +3679,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3717,9 +3690,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3731,8 +3704,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3958,7 +3930,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4388,7 +4360,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4406,8 +4378,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4535,49 +4505,49 @@ msgid "main program" msgstr "Sai husi programa ida ne'e" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "_Archivo" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4590,76 +4560,76 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "_Navigação" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "_Archivo" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5352,7 +5322,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5360,7 +5330,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" @@ -5470,7 +5440,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5529,7 +5498,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "_Audio" @@ -6582,7 +6550,7 @@ msgid "File" msgstr "_Archivo" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "_Audio" @@ -6808,7 +6776,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6820,7 +6787,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7507,36 +7473,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "_Audio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "_Video" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "_Video" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "_Video" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "_Video" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "_Video" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8100,7 +8066,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -8118,7 +8083,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -8128,8 +8092,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "_Navigação" @@ -8139,7 +8101,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8191,7 +8152,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8325,7 +8285,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8428,6 +8388,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8574,7 +8535,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8587,7 +8548,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Mamuk" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "_Audio" @@ -11061,7 +11022,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11076,7 +11037,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11090,7 +11051,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11123,7 +11084,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11854,8 +11815,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "_Archivo" @@ -13036,7 +12995,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "_Formas" @@ -13594,8 +13552,8 @@ msgstr "_Audio" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -14278,7 +14236,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14623,7 +14580,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15559,7 +15515,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "_Archivo" @@ -15754,17 +15710,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15838,13 +15793,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "_Video" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "_Archivo" @@ -15852,29 +15807,28 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "_Navigação" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15896,12 +15850,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15910,14 +15864,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "_Archivo" @@ -15962,7 +15914,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "_Archivo" @@ -16005,7 +15957,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -16120,7 +16072,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "_Video" @@ -16184,9 +16135,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -16217,52 +16165,49 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "_Video" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "_Video" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "_Archivo" @@ -16430,8 +16375,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16667,7 +16610,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" @@ -16870,7 +16813,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "_Archivo" @@ -16903,15 +16846,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16929,25 +16872,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16962,7 +16905,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "_Archivo" @@ -17040,7 +16983,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "_Navigação" @@ -17212,7 +17155,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17400,7 +17343,6 @@ msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "_Video" @@ -17424,7 +17366,7 @@ msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "_Audio" @@ -17499,65 +17441,65 @@ msgid "Save File" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "_Formas" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "_Video" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17738,7 +17680,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17774,7 +17716,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17837,7 +17779,6 @@ msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "_Formas" @@ -17869,7 +17810,6 @@ msgstr "_Formas" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "_Audio" @@ -17877,7 +17817,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "_Video" @@ -17888,7 +17827,6 @@ msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "_Audio" @@ -17907,13 +17845,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "_Audio" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17922,12 +17858,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "_Formas" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "_Video" @@ -17937,15 +17872,15 @@ msgid "Folder" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -18123,7 +18058,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "_Video" @@ -18131,9 +18065,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -18143,56 +18075,45 @@ msgstr "_Navigação" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 #, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 #, fuzzy msgid "Synchronize left and right" msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "_Navigação" @@ -18223,60 +18144,48 @@ msgstr "_Navigação" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 #, fuzzy msgid "Puzzle game" msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "_Navigação" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -18289,12 +18198,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "_Navigação" @@ -18304,7 +18211,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18313,12 +18219,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "_Audio" @@ -18329,7 +18233,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "_Video" @@ -18339,31 +18242,27 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "_Audio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "_Audio" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19729,7 +19628,6 @@ msgstr "_Archivo" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "_Archivo" @@ -20126,7 +20024,6 @@ msgstr "_Archivo" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "_Audio" @@ -20244,7 +20141,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "_Navigação" @@ -20273,7 +20169,7 @@ msgstr "_Formas" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20376,7 +20272,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -20689,7 +20585,7 @@ msgid "All Files" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20798,7 +20694,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Sai husi programa ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "_Archivo" @@ -20883,7 +20779,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22491,7 +22386,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22601,7 +22495,7 @@ msgid "CD" msgstr "tet" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -23916,7 +23810,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "_Video" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -24274,7 +24168,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24289,7 +24182,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -24314,7 +24206,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -24333,7 +24224,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "_Archivo" @@ -24503,8 +24393,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25118,7 +25006,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26335,7 +26222,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "_Video" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -27016,7 +26903,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "_Formas" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27026,7 +26913,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "_Video" @@ -27090,7 +26977,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "_Formas" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -27606,7 +27493,6 @@ msgstr "_Archivo" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "_Video" @@ -27742,7 +27628,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "_Archivo" @@ -27817,958 +27703,481 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "_Archivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "_Kona ba..." +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "_Kona ba..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "_Formas" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "_Video" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "_Formas" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "_Archivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "_Navigação" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "_Video" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "_Video" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "_Video" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "_Video" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "_Formas" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr " " +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr " " +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "_Video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "_Formas" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "_Formas" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 #, fuzzy -msgid " %" -msgstr " " +#~ msgid " %" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "_Video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "_Archivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "_Video" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "_Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "_Archivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "_Archivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "_Archivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "_Formas" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Sai husi programa ida ne'e" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Sai husi programa ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_Formas" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "_Navigação" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "_Formas" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "_Audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "_Archivo" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "_Video" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "_Audio" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "_Video" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Sai husi programa ida ne'e" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Sai husi programa ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "_Navigação" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "_Navigação" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/th.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/th.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/th.po vlc-2.1.6/po/th.po --- vlc-2.1.4/po/th.po 2014-02-21 14:56:54.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/th.po 2015-02-26 20:35:18.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 07:50+0000\n" "Last-Translator: theppitak \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "เสียง" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "ค่าตั้งเสียงทั่วไป" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "ตัวผันค่า" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "วีดิทัศน์" @@ -355,7 +351,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" @@ -369,7 +364,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "เครือข่าย" @@ -460,10 +454,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "เล่น" @@ -500,17 +494,17 @@ msgstr "บันทึก..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "เล่นซ้ำทั้งหมด" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "เล่นซ้ำตัวเดียว" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -546,7 +540,6 @@ msgstr "ค้นหา" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "คลื่น" @@ -671,9 +664,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "ซ้าย" @@ -686,7 +677,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "ขวา" @@ -920,10 +911,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "ปุ่มหยุดการเรียก (Browser Stop)" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "ปุ่ม Delete" @@ -1252,14 +1241,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "ตัวอ่าน-ลงรหัส" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "ภาษา" @@ -1270,7 +1257,7 @@ msgstr "รายละเอียด" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "ช่อง" @@ -1291,8 +1278,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "อัตราส่งบิต" @@ -1315,7 +1301,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "ความละเอียด" @@ -1360,11 +1345,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "ศิลปิน" @@ -1400,7 +1384,6 @@ msgstr "ค่าตั้ง" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1435,7 +1418,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "ตอนที่" @@ -1661,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "เปิดใช้เสียง" @@ -1722,7 +1705,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "ใช้ S/PDIF เมื่อสามารถทำได้" @@ -1753,7 +1735,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -1858,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "เปิดใช้วีดิทัศน์" @@ -1953,9 +1934,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "บน" @@ -1964,7 +1943,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" @@ -2049,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "อยู่ข้างบนเสมอ" @@ -2166,7 +2145,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "ส่วนตกแต่งหน้าต่าง" @@ -2479,7 +2457,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "เปิดใช้" @@ -2535,7 +2512,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "ร่องเสียงที่" @@ -2543,7 +2520,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "หมายเลขกระแสของร่องเสียง ที่จะใช้ (จาก 0 ถึง n)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "ร่องบทบรรยาย" @@ -2709,7 +2686,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "ที่เก็บแฟ้มหรือชื่อแฟ้ม ของการอัดบันทึก" @@ -2765,7 +2741,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "บังคับตำแหน่งบทบรรยาย" @@ -2786,7 +2762,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "การแสดงผ่านทางจอภาพ" @@ -3434,7 +3409,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "เล่นในตัวเล่นเดียวเท่านั้น เมื่อเปิดแฟ้มจากตัวเรียกดูแฟ้ม" @@ -3452,7 +3427,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "เข้าคิวรายการไปในผังเล่น เมื่ออยู่ในรูปแบบตัวเล่นเดียว" @@ -3592,7 +3567,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "แสดงผังเล่นแบบแผนผังต้นไม้" @@ -3632,10 +3607,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "เต็มจอ" @@ -3716,11 +3690,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" @@ -3732,7 +3705,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" @@ -3743,9 +3716,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "หยุด" @@ -3757,8 +3730,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "ตำแหน่งการแสดง" @@ -3980,7 +3952,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "ปิดเสียง" @@ -4394,7 +4366,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "จับภาพ" @@ -4412,8 +4384,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "บทบรรยาย" @@ -4538,37 +4508,37 @@ msgid "main program" msgstr "รายการหลัก" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "การบันทึกแฟ้มล้มเหลว" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "ล้มเหลวในการเปิด \"%s\" สำหรับการเขียน" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4577,11 +4547,11 @@ "%s\n" "กำลังดาวน์โหลด... %s/%s โหลดแล้ว %.1f%%" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "กำลังดาวน์โหลด ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4594,15 +4564,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4611,59 +4581,59 @@ "%s\n" "กำลังดาวน์โหลด... %s/%s - โหลดแล้ว %.1f%%" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "ไม่สามารถระบุประเภทแฟ้มได้" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "แฟ้มชำรุด" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "แฟ้มที่ดาวนโหลดมา \"%s\" ชำรุด จึงได้ทำการลบมันออกไป" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "ปรับปรุงรุ่นโปรแกรมเล่นสื่อ VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" @@ -5348,7 +5318,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ตัดขอบ" @@ -5356,7 +5326,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "อัตราส่วนภาพ" @@ -5463,7 +5433,6 @@ msgstr "ใช้เมนูบลูเรย์; หากปิดใช้ จะเป็นการเล่นภาพยนตร์โดยตรง" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "บลูเรย์" @@ -5520,7 +5489,6 @@ msgstr "บลูเรย์ผิดพลาด" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD เสียง" @@ -6515,7 +6483,7 @@ msgid "File" msgstr "แฟ้ม" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "ที่เก็บแฟ้ม" @@ -6737,7 +6705,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" @@ -6749,7 +6716,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "ความสูง" @@ -7403,31 +7369,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "ส่วนนำเข้า PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "ความกว้างส่วนรับภาพถ่ายวีดิทัศน์" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "ความกว้างส่วนรับภาพถ่ายวีดิทัศน์เป็นพิกซ์เซล" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "ความสูงส่วนรับภาพถ่ายวีดิทัศน์" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "ความสูงส่วนรับภาพถ่ายวีดิทัศน์เป็นพิกซ์เซล" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "ไม่พบอุปกรณ์นำเข้า" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7950,7 +7916,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "ความสว่าง" @@ -7967,7 +7932,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "ความต่างระดับสี" @@ -7977,8 +7941,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "ความอิ่มสี" @@ -7987,7 +7949,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "องศาเฉดสี" @@ -8038,7 +7999,6 @@ msgstr "สมดุลความสดของสีน้ำเงิน" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "แกมมา" @@ -8162,7 +8122,7 @@ msgstr "ดำ & ขาว" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "สีน้ำตาลซีเปีย" @@ -8253,6 +8213,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" @@ -8391,7 +8352,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ระดับเสียง" @@ -8403,7 +8364,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "ร่องข้อมูล" @@ -10765,7 +10726,7 @@ msgstr "สีแดงเข้ม" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10780,7 +10741,7 @@ msgstr "สีแดงอมม่วง" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10794,7 +10755,7 @@ msgstr "สีเขียวเข้มปนเหลือง" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10827,7 +10788,7 @@ msgstr "สีน้ำเงินเข้ม" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11516,8 +11477,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "รูปแบบ" @@ -12670,7 +12629,6 @@ msgstr "รูปแบบเงียบ" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" @@ -13199,8 +13157,8 @@ msgstr "กำลังเปิด" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "พักก&ารเล่น" @@ -13853,7 +13811,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "โหลดแฟ้ม MKV จากที่เก็บแฟ้มเดียวกัน ไว้ล่วงหน้า" @@ -14193,7 +14150,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" @@ -15080,7 +15036,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "ข่าวข้อความ" @@ -15261,17 +15217,16 @@ msgstr "วิธีใช้โปรแกรมเล่นสื่อ VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "ดัชนี" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15335,40 +15290,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "จัดการโพรไฟล์..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "ทำสำเนาโพรไฟล์ปัจจุบัน" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "ใส่ชื่อให้โพรไฟล์สำเนา:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "บันทึก" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "ลบชุดค่าตั้งออก" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "เลือกชุดค่าตั้งที่คุณต้องการลบออก:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "เอาออก" @@ -15388,11 +15342,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "ใส่ชื่อให้โพรไฟล์ตัวใหม่:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "โปรดใส่ชื่อที่ไม่ซ้ำกันให้แก่โพรไฟล์ใหม่" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "ไม่อนุญาตให้ตั้งชื่อโพรไฟล์ซ้ำกัน" @@ -15401,14 +15355,12 @@ msgstr "ที่คั่น" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "ล้าง" @@ -15451,7 +15403,7 @@ msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15490,7 +15442,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "ช่วงจำเพาะ" @@ -15602,7 +15554,6 @@ msgstr "คลิกเพื่อเร่งระดับเสียงไปยังระดับสูงสุด" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "ลูกเล่น" @@ -15659,9 +15610,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "เรียกดู..." @@ -15688,46 +15636,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "บันทึกเป็นโพรไฟล์ใหม่..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "ตัวอ่าน-ลงรหัสวีดิทัศน์" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "ตัวอ่าน-ลงรหัสเสียง" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "คงร่องวีดิทัศน์เดิมไว้" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "อัตราเฟรม" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "สัดส่วน" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "คงร่องเสียงเดิมไว้" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "บทบรรยายซ้อนบนภาพวีดิทัศน์" @@ -15884,8 +15829,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "ข้อความ" @@ -16122,7 +16065,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "ตัวเลือกนี้จะทำให้ส่วนติดต่อมีการเปลี่ยนไอคอนตามวาระโอกาสต่างๆ" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "ล็อคอัตราส่วนภาพ" @@ -16307,7 +16250,7 @@ msgid "Paste" msgstr "แปะ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "เลือกทั้งหมด" @@ -16336,15 +16279,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "เล่นวนช่วง A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "ออกเมื่อจบการเล่นในผังแล้ว" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "ช่วงถัดไป" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "ช่วงก่อนหน้า" @@ -16360,25 +16303,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "อุปกรณ์เล่นเสียง" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "ขนาดครึ่งหนึ่ง" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "ขนาดปกติ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "ขนาดสองเท่า" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "พอดีกับหน้าจอ" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16392,7 +16335,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "เพิ่มแฟ้มบทบรรยาย..." @@ -16460,7 +16403,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "ผังเล่น..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "ข้อมูลสื่อ..." @@ -16621,7 +16564,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "เลือก..." @@ -16792,7 +16735,6 @@ msgstr "การลงรหัสบทบรรยาย" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "ขนาดแบบอักษร" @@ -16813,7 +16755,7 @@ msgstr "แฟ้มบทบรรยาย" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "เปิดแฟ้ม" @@ -16880,59 +16822,59 @@ msgid "Save File" msgstr "บันทึกแฟ้ม" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "บันทึกผังเล่น..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "ดาวน์โหลดปกอัลบัม" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "ดึงข้อมูลกำกับ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "ค้นหาในผังเล่น" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "รูปแบบแฟ้ม:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Extended M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "ผังเล่น HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "บันทึกผังเล่น" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17093,7 +17035,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "จำระดับเสียงที่ใช้ระหว่างวาระงาน" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "กำหนดให้ระดับเสียงตอนเปิดโปรแกรมเป็น:" @@ -17126,7 +17068,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "ใช้ระดับการทำแคชปริยาย" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "การทำแคช" @@ -17185,7 +17127,6 @@ msgstr "เมื่อเต็มจอให้แสดงตัวความคุมด้วย" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ความเป็นส่วนตัว / เครือข่าย" @@ -17215,14 +17156,12 @@ msgstr "ค่าตั้งส่วนแสดงผล" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "สีแบบอักษร" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" @@ -17231,7 +17170,6 @@ msgstr "ภาษาบทบรรยาย" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "ภาษาบทบรรยายที่ควรเลือกใช้" @@ -17249,12 +17187,10 @@ msgstr "บังคับใช้ตัวหนา" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "สีเส้นขอบ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "ความหนาเส้นขอบ" @@ -17263,11 +17199,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "แสดง" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "ภาพถ่ายวิดีทัศน์" @@ -17275,15 +17210,15 @@ msgid "Folder" msgstr "โฟลเดอร์" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "คำนำหน้า" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17448,16 +17383,13 @@ msgstr "พื้นฐาน" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "ลักษณะตำแหน่ง" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "สี" @@ -17466,53 +17398,42 @@ msgstr "ปรับภาพ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "ขีดเริ่มของความสว่าง" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "รัศมี" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "ความแปรปรวน" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "ใช้ค่าเดียวกันทั้งบนและล่าง" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "ใช้ค่าเดียวกันทั้งซ้ายและขวา" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "หมุนภาพ" @@ -17541,57 +17462,45 @@ msgstr "ขยาย/แสดงย่อ-ขยาย" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "เกมเลื่อนต่อภาพ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "แถว" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "โคลน" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "จำนวนของโคลน" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "ผนัง" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "ความหนาแน่น" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "การไล่ระดับสี" @@ -17604,12 +17513,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "การ์ตูน" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "การกระจายของสี" @@ -17618,7 +17525,6 @@ msgstr "สีตรงกันข้าม" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "แปลงเป็นสีโปสเตอร์" @@ -17627,12 +17533,10 @@ msgstr "ระดับการแปลงเป็นสีโปสเตอร์" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17642,7 +17546,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "ลูกเล่นน้ำ" @@ -17651,28 +17554,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "ใส่ข้อความ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "ใส่โลโก้" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "โลโก้" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "ความโปร่งแสง" @@ -18976,7 +18875,6 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "ตัวกรอง:" @@ -19339,7 +19237,6 @@ msgstr "แฟ้ม/โฟลเดอร์" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "แหล่ง" @@ -19451,7 +19348,6 @@ msgstr "แปลง" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "แฟ้มปลายทาง:" @@ -19476,8 +19372,9 @@ msgstr "เริ่&ม" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "ทำต่อ" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19577,7 +19474,7 @@ msgid "&No" msgstr "&ไม่" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "การปรับรุ่นของโปรแกรมเล่นสื่อ VLC" @@ -19854,7 +19751,7 @@ msgid "All Files" msgstr "แฟ้มทั้งหมด" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "ส่วนส่งกระแส" @@ -19949,7 +19846,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "&ป&ิด" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "ชื่อโพรไฟล์" @@ -20026,7 +19923,6 @@ msgstr "เว้นช่วงการเล่นซ้ำ:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " วัน" @@ -21559,7 +21455,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21663,7 +21558,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22926,7 +22821,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "ตัวผันค่าคุณสมบัติภาพ" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "ปรับภาพ" @@ -23266,7 +23161,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23281,7 +23175,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23305,7 +23198,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23323,7 +23215,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23474,8 +23365,6 @@ msgstr "ตัวผันค่า Atmolight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24044,7 +23933,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "ภาพซ้อน" @@ -25200,7 +25088,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "ตัวผันค่าหมุนวีดิทัศน์" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "หมุน" @@ -25843,7 +25731,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25853,7 +25741,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "รูปแบบวีดิทัศน์" @@ -25913,7 +25801,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "ส่วนแสดงวีดิทัศน์ Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26404,7 +26292,6 @@ msgstr "ผังเล่น" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "ส่วนแสดงผล" @@ -26519,7 +26406,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "เล่นซ้ำ" @@ -26588,839 +26475,524 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "กล่องโต้ตอบ" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "ปรับปรุง" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "ชุดค่าตั้ง" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "ตัว&กรอง" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&บ&ันทึกเป็น" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "แผนโครงมอดูล" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "แสดงตัวเลือกเพิ่มเติม" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "&ต&ัวเลือกเพิ่มเติม" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "เปลี่ยนการทำแคชสำหรับสื่อ" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "กล่องโต้ตอบ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "เวลาเริ่ม" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "ปรับปรุง" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "แก้ไขตัวเลือก" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "ชุดค่าตั้ง" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "สื่อเพิ่มเติม" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "ตัว&กรอง" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "เลือกแฟ้ม" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&บ&ันทึกเป็น" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "เปลี่ยนเวลาในการเริ่มเล่นของสื่อ" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "แผนโครงมอดูล" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "แสดงตัวเลือกเพิ่มเติม" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "เล่นสื่ออื่นผสม (อาทิ แฟ้มเสียงเพิ่มเติม ...)" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "&ต&ัวเลือกเพิ่มเติม" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "รูปแบบการรับชม" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "เปลี่ยนการทำแคชสำหรับสื่อ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "เลือกประเภทอุปกรณ์เล่น" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "เลือกอุปกรณ์เล่น" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "เวลาเริ่ม" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "ตัวเลือกขั้นสูงในการเข้าใช้งานอุปกรณ์" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "แก้ไขตัวเลือก" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "สื่อเพิ่มเติม" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "เลือกแผ่น" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "เลือกแฟ้ม" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "เปลี่ยนเวลาในการเริ่มเล่นของสื่อ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "ปิดใช้เมนู" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "ไม่ต้องมีเมนู" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "เล่นสื่ออื่นผสม (อาทิ แฟ้มเสียงเพิ่มเติม ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "อุปกรณ์เล่นแผ่น" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "รูปแบบการรับชม" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "ตำแหน่งเริ่ม" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "เลือกประเภทอุปกรณ์เล่น" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "เสียงและบทบรรยาย" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "เลือกอุปกรณ์เล่น" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ตัวเลือก" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "เลือกแฟ้มบทบรรยาย" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "ตัวเลือกขั้นสูงในการเข้าใช้งานอุปกรณ์" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "เลือกแฟ้มสื่อที่จะเปิดมาสักอัน หรือมากกว่านั้นก็ได้" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "เลือกแฟ้ม" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "เลือกแผ่น" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "คุณสามารถเลือกและกดปุ่มเพื่อเพิ่มแฟ้มในเครื่องเข้าไปในรายการได้" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "เพิ่ม..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "โพรโทคอลเครือข่าย" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "โปรดใส่ URL เครือข่าย:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "แก้ไขโพรไฟล์" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "คุณสมบัติ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "ทำกระแสได้" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "ตอน" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "เมนู" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "เหมือนกับแหล่ง" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "ตัวเลือกตั้งเอง" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "คุณภาพ" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "ไม่ใช้" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "ปิดใช้เมนู" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "พารามิเตอร์การลงรหัส" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "ขนาดเฟรม" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "ไม่ต้องมีเมนู" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "อัตราตัวอย่างสุ่ม" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "อุปกรณ์เล่นแผ่น" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "จัดเตรียมแหล่งของสื่อที่จะทำกระแส" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "ตำแหน่งเริ่ม" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "ตั้งค่าการส่ง" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "เสียงและบทบรรยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "เลือกปลายทางที่จะทำกระแสส่งไป" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "เลือกแฟ้มบทบรรยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "เลือกแฟ้มสื่อที่จะเปิดมาสักอัน หรือมากกว่านั้นก็ได้" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "เพิ่มการส่ง" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "เลือกแฟ้ม" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "คุณสามารถเลือกและกดปุ่มเพื่อเพิ่มแฟ้มในเครื่องเข้าไปในรายการได้" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "ตัวเลือกการแปลงรหัส" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "เพิ่ม..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "เลือกตัวเลือกการแปลงรหัส" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "โพรโทคอลเครือข่าย" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "ใช้การแปลงรหัส" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "โปรดใส่ URL เครือข่าย:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "ตั้งค่าตัวเลือก" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "แก้ไขโพรไฟล์" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "ทำกระแสพวกกระแสมูลฐานทั้งหมด" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "มอดูลแสดงผล:" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "มโนทัศน์:" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "เสียงรอบทิศทาง (ดอลบีเซอร์ราวนด์):" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "รูปแบบอัตราส่งความดัง" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "ลูกเล่นรอบทิศทางหูฟัง" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "เกลี่ยความดังเสียงให้เป็น:" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "ภาษาของเสียงที่จะใช้:" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "รหัสผ่าน:" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "คุณสมบัติ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "ชื่อผู้ใช้:" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "ทำกระแสได้" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "ส่งสถิติร่องสื่อที่เล่นไปยัง Last.fm" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "ตอน" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "ตัวอ่าน-ลงรหัสต่างๆ" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "เมนู" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "การเลือกระดับและโพรไฟล์ x264" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "เหมือนกับแหล่ง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "การปรับค่าและชุดค่าตั้ง x264" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "การใช้ฮาร์ดแวร์เพื่อเร่งความเร็วในการอ่านรหัส" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "ตัวเลือกตั้งเอง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "คุณภาพ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "ไม่ใช้" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "อุปกรณ์อ่านแผ่นข้อมูล" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "อุปกรณ์อ่านแผ่นข้อมูลปริยาย" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "พารามิเตอร์การลงรหัส" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "แฟ้ม" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "ขนาดเฟรม" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "แฟ้ม AVI เสียหายหรือไม่สมบูรณ์" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL พร็อกซี HTTP" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "อัตราตัวอย่างสุ่ม" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (ปริยาย)" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "จัดเตรียมแหล่งของสื่อที่จะทำกระแส" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "ตั้งค่าการส่ง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "การขนส่งกระแส Live555" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "เลือกปลายทางที่จะทำกระแสส่งไป" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "ข้อกำหนดการทำแคชปริยาย" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "เพิ่มการส่ง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "ภาษาเมนู:" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "ตัวเลือกการแปลงรหัส" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "รูปลักษณ์และมุมมอง" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "เลือกตัวเลือกการแปลงรหัส" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "เลือกหน้ากากเอง" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "ใช้การแปลงรหัส" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "นี่คือรูปลักษณ์ปริยายส่วนติดต่อของ VLC ด้วยมุมมองและลักษณะแบบปกติ" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "ตั้งค่าตัวเลือก" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "ใช้แบบปกติ" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "ปรับขนาดส่วนติดต่อตามวีดิทัศน์" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "ทำกระแสพวกกระแสมูลฐานทั้งหมด" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "แสดงส่วนควบคุมเมื่ออยู่ในรูปแบบเต็มจอ" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "พักการเล่นเมื่อย่อเก็บหน้าต่าง" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "ผุดแจ้งเหตุเมื่อสื่อเปลี่ยน:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "เริ่มโปรแกรมโดยแสดงแต่จอ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "บังคับใช้หน้าต่างโปรแกรมแบบ:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "จอวีดิทัศน์อยู่รวมกับส่วนติดต่อ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "แสดงไอคอนในถาดระบบ" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "แฟ้มหน้ากาก:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "ผังเล่นและการเปิดโปรแกรมซ้ำ" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "มอดูลแสดงผล:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "ข้อกำหนดการดาวน์โหลดภาพปก" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "มโนทัศน์:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "พักเมื่อเล่นเฟรมสุดท้ายของวีดิทัศน์แล้ว" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "เสียงรอบทิศทาง (ดอลบีเซอร์ราวนด์):" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "เปิดโปรแกรมแค่ตัวเล่นเดียวเท่านั้น" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "รูปแบบอัตราส่งความดัง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "ตั้งค่าคลังสื่อ" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "ลูกเล่นรอบทิศทางหูฟัง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "ทุกๆ " +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "เกลี่ยความดังเสียงให้เป็น:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "แยกคำด้วย | (โดยไม่ใช้การเว้นวรรค)" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "ภาษาของเสียงที่จะใช้:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "บันทึกรายการที่พึ่งเล่นไป" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "รหัสผ่าน:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "ส่งสถิติร่องสื่อที่เล่นไปยัง Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "ตัวอ่าน-ลงรหัสต่างๆ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "การเลือกระดับและโพรไฟล์ x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "เปิดใช้ การแสดงผ่านทางจอภาพ (OSD)" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "การปรับค่าและชุดค่าตั้ง x264" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "แสดงชื่อเรื่องเมื่อเริ่มวีดิทัศน์" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "การใช้ฮาร์ดแวร์เพื่อเร่งความเร็วในการอ่านรหัส" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "เปิดใช้บทบรรยาย" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "อุปกรณ์อ่านแผ่นข้อมูล" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "ภาษาบทบรรยาย" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "อุปกรณ์อ่านแผ่นข้อมูลปริยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "รหัสอักขระปริยาย" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "แฟ้ม" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "ลูกเล่นบทบรรยาย" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "แฟ้ม AVI เสียหายหรือไม่สมบูรณ์" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "เพิ่มเงา" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL พร็อกซี HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "ตั้งเป็นพื้นหลัง" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (ปริยาย)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "การขนส่งกระแส Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "ข้อกำหนดการทำแคชปริยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "ภาษาเมนู:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "อุปกรณ์รับภาพ" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "รูปลักษณ์และมุมมอง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "เลือกหน้ากากเอง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "นี่คือรูปลักษณ์ปริยายส่วนติดต่อของ VLC ด้วยมุมมองและลักษณะแบบปกติ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "บังคับค่าอัตราส่วนภาพ" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "ใช้แบบปกติ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "จับภาพ-vlc" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "ปรับขนาดส่วนติดต่อตามวีดิทัศน์" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "แสดงส่วนควบคุมเมื่ออยู่ในรูปแบบเต็มจอ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "พักการเล่นเมื่อย่อเก็บหน้าต่าง" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "แก้ไขค่าตั้ง" +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "ผุดแจ้งเหตุเมื่อสื่อเปลี่ยน:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "ควบคุม" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "เริ่มโปรแกรมโดยแสดงแต่จอ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "บังคับใช้หน้าต่างโปรแกรมแบบ:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "จอวีดิทัศน์อยู่รวมกับส่วนติดต่อ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "แสดงไอคอนในถาดระบบ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "สถานะ" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "แฟ้มหน้ากาก:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "ผังเล่นและการเปิดโปรแกรมซ้ำ" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "ก่อนหน้า" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "ข้อกำหนดการดาวน์โหลดภาพปก" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "เพิ่มส่วนนำเข้า" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "พักเมื่อเล่นเฟรมสุดท้ายของวีดิทัศน์แล้ว" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "แก้ไขส่วนนำเข้า" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "เปิดโปรแกรมแค่ตัวเล่นเดียวเท่านั้น" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "ล้างรายการ" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "ตั้งค่าคลังสื่อ" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "ตรวจหาการปรับปรุงของ VLC" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "ทุกๆ " -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "แยกคำด้วย | (โดยไม่ใช้การเว้นวรรค)" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "บันทึกรายการที่พึ่งเล่นไป" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "หลักๆ" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "เปิดใช้ การแสดงผ่านทางจอภาพ (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "แสดงชื่อเรื่องเมื่อเริ่มวีดิทัศน์" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "สีตรงกันข้าม" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "เปิดใช้บทบรรยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "สี" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "ภาษาบทบรรยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "การแสดงย่อ-ขยายเชิงโต้ตอบ" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "รหัสอักขระปริยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "มุม" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "ลูกเล่นบทบรรยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "ช่องว่างดำ" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "เพิ่มเงา" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "ตั้งเป็นพื้นหลัง" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "เต็ม" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "ไม่มี" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "โลโก้ลบ" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "อุปกรณ์รับภาพ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "ตัวพราง" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "บังคับค่าอัตราส่วนภาพ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "ความสว่าง (%)" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "จับภาพ-vlc" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "แก้ไขค่าตั้ง" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "ตรวจจับการเคลื่อนไหว" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "ควบคุม" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "สถานะ" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "ก่อนหน้า" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "กระจกเงา" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "เพิ่มส่วนนำเข้า" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "แก้ไขส่วนนำเข้า" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "ตัวตั้งค่า VLM" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "ล้างรายการ" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "รูปแบบตัวจัดการสื่อ" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "ตรวจหาการปรับปรุงของ VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "ชื่อ:" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "หลักๆ" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "ส่วนนำเข้า:" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "เลือกส่วนนำเข้า" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "สีตรงกันข้าม" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "สี" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "การแสดงย่อ-ขยายเชิงโต้ตอบ" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "มุม" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "ช่องว่างดำ" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "เต็ม" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ไม่มี" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "โลโก้ลบ" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "ตัวพราง" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "ความสว่าง (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "ตรวจจับการเคลื่อนไหว" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "กระจกเงา" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "ตัวตั้งค่า VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "รูปแบบตัวจัดการสื่อ" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ชื่อ:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "ส่วนนำเข้า:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "เลือกส่วนนำเข้า" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "ส่วนแสดงผล:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "เลือกส่วนแสดงผล" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "ควบคุมเวลา" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "ส่วนควบคุมการรวมกระแส" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "ตัวรวมกระแส:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "ส่วนแสดงผล:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "เลือกส่วนแสดงผล" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "ควบคุมเวลา" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "ส่วนควบคุมการรวมกระแส" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "ตัวรวมกระแส:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "รายการตัวจัดการสื่อ" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "รายการตัวจัดการสื่อ" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "มอดูลแสดงผล" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/tl.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/tl.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/tl.po vlc-2.1.6/po/tl.po --- vlc-2.1.4/po/tl.po 2014-02-21 14:56:54.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/tl.po 2015-02-26 20:35:18.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:25+0000\n" "Last-Translator: Adi Nugroho \n" "Language-Team: Tagalog\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -81,7 +81,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "M_adungan" @@ -96,7 +95,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Fayl" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "_Makit-an" @@ -351,7 +347,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -367,7 +362,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -467,10 +461,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -511,17 +505,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -562,7 +556,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -666,9 +659,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "" @@ -681,7 +672,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "" @@ -857,10 +848,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1212,14 +1201,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "" @@ -1230,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1251,8 +1238,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1275,7 +1261,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1321,12 +1306,11 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "_Fayl" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "" @@ -1363,7 +1347,6 @@ msgstr "_Set-ap" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1399,7 +1382,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1621,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1685,7 +1668,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1713,7 +1695,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "M_adungan" @@ -1821,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1916,9 +1897,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1927,7 +1906,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2012,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2130,7 +2109,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2449,7 +2427,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2505,7 +2482,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "M_adungan" @@ -2514,7 +2491,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "_Fayl" @@ -2682,7 +2659,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "M_adungan" @@ -2739,7 +2715,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2760,7 +2736,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3404,7 +3379,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3422,7 +3397,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3564,7 +3539,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "_Fayl" @@ -3604,10 +3579,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3690,11 +3664,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3706,7 +3679,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3717,9 +3690,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3731,8 +3704,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3958,7 +3930,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4388,7 +4360,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4406,8 +4378,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4535,49 +4505,49 @@ msgid "main program" msgstr "Gawas sa Program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "_Fayl" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4590,76 +4560,76 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "_Nabigit" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "_Fayl" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5352,7 +5322,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5360,7 +5330,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" @@ -5470,7 +5440,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5529,7 +5498,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "M_adungan" @@ -6582,7 +6550,7 @@ msgid "File" msgstr "_Fayl" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "M_adungan" @@ -6808,7 +6776,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6820,7 +6787,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7507,36 +7473,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "M_adungan" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "_Makit-an" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "_Makit-an" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "_Makit-an" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "_Makit-an" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "_Makit-an" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8100,7 +8066,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -8118,7 +8083,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -8128,8 +8092,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "_Nabigit" @@ -8139,7 +8101,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -8191,7 +8152,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8325,7 +8285,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8428,6 +8388,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8574,7 +8535,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8587,7 +8548,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Way Sulod" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "M_adungan" @@ -11061,7 +11022,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11076,7 +11037,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11090,7 +11051,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11123,7 +11084,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11854,8 +11815,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "_Fayl" @@ -13036,7 +12995,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "_Set-ap" @@ -13594,8 +13552,8 @@ msgstr "M_adungan" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -14278,7 +14236,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14623,7 +14580,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -15559,7 +15515,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "_Fayl" @@ -15754,17 +15710,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15838,13 +15793,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "_Fayl" @@ -15852,29 +15807,28 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "_Nabigit" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15896,12 +15850,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15910,14 +15864,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "_Fayl" @@ -15962,7 +15914,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "_Fayl" @@ -16005,7 +15957,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -16120,7 +16072,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "_Makit-an" @@ -16184,9 +16135,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -16217,52 +16165,49 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "_Makit-an" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 #, fuzzy msgid "Keep original video track" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 #, fuzzy msgid "Keep original audio track" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "_Fayl" @@ -16430,8 +16375,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16667,7 +16610,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" @@ -16870,7 +16813,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "_Fayl" @@ -16903,15 +16846,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16929,25 +16872,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16962,7 +16905,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "_Fayl" @@ -17040,7 +16983,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "_Nabigit" @@ -17212,7 +17155,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17400,7 +17343,6 @@ msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "_Makit-an" @@ -17424,7 +17366,7 @@ msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "M_adungan" @@ -17499,65 +17441,65 @@ msgid "Save File" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17738,7 +17680,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17774,7 +17716,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17837,7 +17779,6 @@ msgstr "_Makit-an" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "_Set-ap" @@ -17869,7 +17810,6 @@ msgstr "_Set-ap" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "M_adungan" @@ -17877,7 +17817,6 @@ #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "_Makit-an" @@ -17888,7 +17827,6 @@ msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "M_adungan" @@ -17907,13 +17845,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "M_adungan" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17922,12 +17858,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "_Makit-an" @@ -17937,15 +17872,15 @@ msgid "Folder" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -18123,7 +18058,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "_Makit-an" @@ -18131,9 +18065,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -18143,56 +18075,45 @@ msgstr "_Nabigit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 #, fuzzy msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "_Makit-an" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 #, fuzzy msgid "Synchronize left and right" msgstr "_Makit-an" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "_Nabigit" @@ -18223,60 +18144,48 @@ msgstr "_Nabigit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 #, fuzzy msgid "Puzzle game" msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "_Nabigit" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "_Makit-an" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -18289,12 +18198,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "_Nabigit" @@ -18304,7 +18211,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18313,12 +18219,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "M_adungan" @@ -18329,7 +18233,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "_Makit-an" @@ -18339,31 +18242,27 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "M_adungan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "M_adungan" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19729,7 +19628,6 @@ msgstr "_Fayl" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "_Fayl" @@ -20126,7 +20024,6 @@ msgstr "_Fayl" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "M_adungan" @@ -20244,7 +20141,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "_Nabigit" @@ -20273,7 +20169,7 @@ msgstr "_Set-ap" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20376,7 +20272,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -20689,7 +20585,7 @@ msgid "All Files" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -20798,7 +20694,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Gawas sa Program" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "_Fayl" @@ -20883,7 +20779,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22491,7 +22386,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -22601,7 +22495,7 @@ msgid "CD" msgstr "tl" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -23916,7 +23810,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "_Makit-an" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -24274,7 +24168,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24289,7 +24182,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -24314,7 +24206,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -24333,7 +24224,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "_Fayl" @@ -24503,8 +24393,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25118,7 +25006,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26335,7 +26222,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "_Makit-an" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -27016,7 +26903,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "_Set-ap" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27026,7 +26913,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "_Makit-an" @@ -27090,7 +26977,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "_Set-ap" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -27606,7 +27493,6 @@ msgstr "_Fayl" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "_Makit-an" @@ -27742,7 +27628,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "_Fayl" @@ -27817,958 +27703,481 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "_Fayl" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "_Bahin sa" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "_Bahin sa" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "_Set-ap" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #, fuzzy -msgid "Select the file" -msgstr "_Makit-an" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #, fuzzy -msgid "Capture mode" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #, fuzzy -msgid "Select the capture device type" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "_Set-ap" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy -msgid "Disc Selection" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "_Fayl" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy -msgid "Disc device" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy -msgid "Starting Position" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #, fuzzy -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "_Nabigit" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 #, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #, fuzzy -msgid "Network Protocol" -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 #, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 #, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "_Set-ap" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #, fuzzy -msgid " fps" -msgstr " " +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 #, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr " " +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "_Makit-an" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "_Set-ap" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "_Set-ap" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 #, fuzzy -msgid " %" -msgstr " " +#~ msgid " %" +#~ msgstr " " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 #, fuzzy -msgid "Output module:" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #, fuzzy -msgid "Visualization:" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 #, fuzzy -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "_Makit-an" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #, fuzzy -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "_Fayl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #, fuzzy -msgid "Codecs" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 #, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy -msgid "Default optical device" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #, fuzzy -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "_Makit-an" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 #, fuzzy -msgid "Default caching policy" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "M_adungan" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #, fuzzy -msgid "Use custom skin" -msgstr "_Fayl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 #, fuzzy -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Force window style:" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 #, fuzzy -msgid "Show systray icon" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy -msgid "Skin resource file:" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "_Fayl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 #, fuzzy -msgid "Operating System Integration" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy -msgid "Set up associations..." -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #, fuzzy -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 #, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 #, fuzzy -msgid "Default encoding" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "_Fayl" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 #, fuzzy -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 #, fuzzy -msgid "DirectX" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 #, fuzzy -msgid "Display device" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 #, fuzzy -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Edit settings" -msgstr "_Set-ap" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Gawas sa Program" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Gawas sa Program" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #, fuzzy -msgid "Setup schedule" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy -msgid "Run on schedule" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_Set-ap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Add Input" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "Edit Input" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Clear List" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "_Nabigit" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "_Set-ap" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "M_adungan" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 #, fuzzy -msgid "Logo erase" -msgstr "_Fayl" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 #, fuzzy -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 #, fuzzy -msgid "Brightness (%)" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 #, fuzzy -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "Motion detect" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "_Makit-an" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #, fuzzy -msgid "VLM configurator" -msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #, fuzzy -msgid "Input:" -msgstr "M_adungan" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Select Input" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy -msgid "Output:" -msgstr "_Makit-an" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy -msgid "Select Output" -msgstr "_Fayl" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy -msgid "Mux Control" -msgstr "Gawas sa Program" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Gawas sa Program" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Media Manager List" -msgstr "_Nabigit" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "_Nabigit" #, fuzzy #~ msgid "Output module" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/tr.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/tr.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/tr.po vlc-2.1.6/po/tr.po --- vlc-2.1.4/po/tr.po 2014-02-21 14:56:55.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/tr.po 2015-02-26 20:35:18.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:46+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -29,7 +29,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -95,7 +95,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ses" @@ -108,7 +107,6 @@ msgstr "Genel ses ayarları" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Süzgeçler" @@ -155,8 +153,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Görüntü" @@ -391,7 +387,6 @@ "araçlardır." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -405,7 +400,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Ağ" @@ -499,10 +493,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Oynatın" @@ -539,17 +533,17 @@ msgstr "Kaydedin..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Tümü Yinelensin" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Biri Yinelensin" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -585,7 +579,6 @@ msgstr "Arayın" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Dalgalar" @@ -715,9 +708,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Sol" @@ -730,7 +721,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -945,10 +936,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Tarayıcı Durdurma Düğmesi" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Silin" @@ -1277,14 +1266,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodlayıcı/Çözücü" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -1295,7 +1282,7 @@ msgstr "Açıklama" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" @@ -1316,8 +1303,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bit hızı" @@ -1340,7 +1326,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" @@ -1387,11 +1372,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" @@ -1427,7 +1411,6 @@ msgstr "Ayar" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "İnternet Adresi" @@ -1462,7 +1445,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" @@ -1705,7 +1688,7 @@ "kendiliğinden eldeki en iyi yöntem seçilir." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Sesi etkinleştirin" @@ -1774,7 +1757,6 @@ "desteklediğinde), varsayılan ses çıkış kanalları kipini belirler." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Olabildiğinde S/PDIF kullanılsın" @@ -1809,7 +1791,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Kendiliğinden" @@ -1931,7 +1912,7 @@ "Varsayılan olarak eldeki en iyi yöntem kendiliğinden seçilir." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Görüntü kullanılsın" @@ -2037,9 +2018,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Üstte" @@ -2048,7 +2027,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Altta" @@ -2138,7 +2117,7 @@ "kullanmayı dener." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Her zaman üstte" @@ -2262,7 +2241,6 @@ "bekleme durumuna geçilmez." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Pencere dekorları" @@ -2627,7 +2605,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" @@ -2699,7 +2676,7 @@ "virgülle ayırarak yazın. Bu seçeneği yalnızca bir çoklu program akışını " "okumak istiyorsanız kullanın (DVB akışları gibi)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Ses izi" @@ -2707,7 +2684,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Kullanılacak ses izinin akış numarası (0 ile n arasında)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Altyazı izi" @@ -2886,7 +2863,6 @@ "time=isteğe-bağlı-zaman-kayması,bytes=isteğe-bağlı-bayt},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Kayıt klasörü ya da dosya adı" @@ -2954,7 +2930,7 @@ "süzgeçleri\" başlığından yapılabilir. Ayarlanacak pek çok alt görsel " "seçeneği bulunur." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Altyazı konumunu belirleyin" @@ -2977,7 +2953,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Ekran üzerinde gösterim" @@ -3747,7 +3722,7 @@ "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, işletim sisteminde VLC ile " "ilişkilendirilmiş dosya tipleri VLC ile açılır." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Dosya yöneticisinden başlatıldığında tek bir kopya çalışsın" @@ -3770,7 +3745,7 @@ "işlemci zamanını alarak sistemi kilitleyebilir ve bilgisayarınızı yeniden " "başlatmanız gerekebilir." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Ögeler, oynatma listesine tek kopya çalışma kipinde eklensin" @@ -3938,7 +3913,7 @@ "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, VLC başlatıldığında, SQL tabanlı Ortam " "kitaplığı yüklenir." -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Oynatma listesi ağacı görüntülensin" @@ -3980,10 +3955,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" @@ -4065,11 +4039,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Sonraki" @@ -4083,7 +4056,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Önceki" @@ -4095,9 +4068,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Durdur" @@ -4109,8 +4082,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Konum" @@ -4346,7 +4318,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Sesi Kapatın" @@ -4763,7 +4735,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Fotoğraf" @@ -4781,8 +4753,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Altyazılar" @@ -4915,37 +4885,37 @@ msgid "main program" msgstr "ana program" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Dosya kaydetme başarısız oldu." -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "\"%s\" yazmak için açılamadı" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4954,11 +4924,11 @@ "%s\n" "İndiriliyor... %s/%s %.1f%% tamamlandı" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "İndiriliyor..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4971,15 +4941,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4988,11 +4958,11 @@ "%s\n" "İndiriliyor... %s/%s - %.1f%% tamamlandı" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Dosya doğrulanamadı" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -5001,11 +4971,11 @@ "İndirilmiş \"%s\" dosyası için şifreleme imzası indirilemedi. Bu nedenle " "dosya silindi." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Geçersiz imza" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5014,11 +4984,11 @@ "İndirilmiş \"%s\" dosyası için şifreleme imzası geçersiz ve güvenli şekilde " "doğrulanamadı. Bu nedenle dosya silindi." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Dosya doğrulanabilir değil" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5026,20 +4996,20 @@ msgstr "" "İndirilmiş \"%s\" dosyası güvenli şekilde doğrulanamadı. Bu nedenle silindi." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Dosya bozuk" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "İndirilen \"%s\" dosyası bozuktu. Dolayısıyla, silindi." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "VLC ortam oynatıcısını güncelle" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5047,7 +5017,7 @@ "Yeni sürüm indirildi. VLC yazılımını kapatarak yeni sürümün kurulumuna " "başlamak ister misiniz?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -5732,7 +5702,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Kırp" @@ -5740,7 +5710,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "En boy oranı" @@ -5851,7 +5821,6 @@ "film başlar" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5914,7 +5883,6 @@ msgstr "Blu-Ray hatası" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Ses CD" @@ -6999,7 +6967,7 @@ msgid "File" msgstr "Dosya" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Klasör" @@ -7226,7 +7194,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "En" @@ -7238,7 +7205,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Boy" @@ -7945,31 +7911,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio girişi" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Yakalanacak Görüntünün Eni" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Piksel cinsinden, yakalanacak görüntünün eni" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Yakalanacak Görüntünün Boyu" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Piksel cinsinden, yakalancak görüntünün boyu" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime Yakalama" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Giriş aygıtı bulunamadı" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8526,7 +8492,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" @@ -8543,7 +8508,6 @@ msgstr "Görüntü parlaklığı kendiliğinden ayarlanır." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Karşıtlık" @@ -8553,8 +8517,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Doygunluk" @@ -8563,7 +8525,6 @@ msgstr "Görüntü doygunluğu ya da renk doygunluğu kazancı." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Renk tonu" @@ -8616,7 +8577,6 @@ msgstr "Mavi renk doygunluğu dengesi." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8744,7 +8704,7 @@ msgstr "Siyah beyaz" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8840,6 +8800,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Gelişmiş" @@ -8978,7 +8939,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" @@ -8990,7 +8951,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Girişler/Ögeler" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "İzler" @@ -11549,7 +11510,7 @@ msgstr "Bordo" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11564,7 +11525,7 @@ msgstr "Parlak pembe" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11578,7 +11539,7 @@ msgstr "Zeytin yeşili" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11611,7 +11572,7 @@ msgstr "Lacivert" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12384,8 +12345,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Kip" @@ -13699,7 +13658,6 @@ msgstr "Sessiz kip" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "İstatistik" @@ -14253,8 +14211,8 @@ msgstr "Açılıyor" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -14929,7 +14887,6 @@ msgstr "Parçada bulunan bölüm kodlayıcı/çözücüleri kullanılır." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr " " @@ -15276,7 +15233,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psikedelik" @@ -16199,7 +16155,7 @@ msgstr "MPEG Aktarılan Akış Tekleyicisi" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16388,17 +16344,16 @@ msgstr "VLC ortam oynatıcısı Yardım" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "İndeks" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "İki kat" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Kuvvetlendirme" @@ -16462,40 +16417,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Profilleri Düzenleyin..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Geçerli profili yeni bir profil olarak kopyalar" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Yeni profilin adını yazın:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Önayarı silin" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Silmek istediğiniz önayarı seçin:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Kaldırın" @@ -16515,11 +16469,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Yeni önayar için bir ad yazın:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Yeni profil için eşsiz bir ad yazın." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Farklı profillerin adı aynı olamaz." @@ -16528,14 +16482,12 @@ msgstr "Yer İmleri" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Tümünü Sil" @@ -16578,7 +16530,7 @@ msgid "Name" msgstr "Ad" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -16624,7 +16576,7 @@ "Yer imlerinin çalışması için akışın oynatılıyor ya da duraklatılmış olması " "gerekir." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Zamana Atla" @@ -16746,7 +16698,6 @@ msgstr "Sesi en yüksek düzeyde çalmak için tıklayın." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Etkiler" @@ -16805,9 +16756,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Gözatın..." @@ -16834,31 +16782,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Yeni profil olarak kaydet" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Kapsülleme" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Görüntü kodlayıcı/çözücü" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Ses kodlayıcı/çözücü" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Özgün görüntü izini koru" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Kare Hızı" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16867,15 +16813,14 @@ "özgün en boy oranınına göre kendiliğinden belirleyecek." #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Ölçek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Özgün ses izini koru" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Altyazıları görüntü üzerine bindir" @@ -17037,8 +16982,6 @@ msgstr "Tam ekrandan çıkmak için tıklayın." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "İletiler" @@ -17302,7 +17245,7 @@ "Bu seçenek, değişik durumlarda, arayüzün kendi kendine simgelerini " "değiştirebilmesine izin verir." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "En Boy Oranını Kilitle" @@ -17489,7 +17432,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" @@ -17518,15 +17461,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B Çevrim" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Oynattıktan Sonra VLC Kapansın" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "İleriye Sar" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Geriye Sar" @@ -17542,25 +17485,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Ses Aygıtı" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Yarı boyut" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Normal boyut" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "İki kat boyut" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ekrana Sığdır" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Üstte Gezdir" @@ -17574,7 +17517,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Art İşleme" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Altyazı dosyası ekle" @@ -17642,7 +17585,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Oynatma Listesi..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Ortam Bilgisi..." @@ -17814,7 +17757,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Seçin..." @@ -18002,7 +17945,6 @@ msgstr "Altyazı kod çözme" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" @@ -18023,7 +17965,7 @@ msgstr "Altyazı Dosyası" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" @@ -18090,59 +18032,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Dosya Kaydet" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Listeyi Kaydet..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Düğümü Genişlet" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Kapak Resmini İndir" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Üstverileri Getir" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Finder içinde görüntülensin" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Düğümü İsme Göre Sırala" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Düğümü Sanatçıya Göre Sırala" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Oynatma listesinde ara" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Dosya Biçimiı:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Genişletilmiş M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Paylaşılabilir Oynatma Listesi Biçimi (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTMP oynatma listesi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Oynatma Listesini Kaydet" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Üstbilgi" @@ -18303,7 +18245,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Oturumlar arasında ses düzeyini hatırla" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ses başlangıç düzeyini her zaman şuna ayarla:" @@ -18336,7 +18278,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Varsayılan Ön Bellekleme Düzeyi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Ön Bellekleme" @@ -18397,7 +18339,6 @@ msgstr "Tam Ekran Denetimleri Görüntülensin" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Gizlilik / Ağ Etkileşimi" @@ -18427,14 +18368,12 @@ msgstr "Görüntü Ayarları" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Yazı tipi rengi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" @@ -18443,7 +18382,6 @@ msgstr "Altyazı dilleri" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Tercih edilen altyazı dili" @@ -18461,12 +18399,10 @@ msgstr "Koyuyu dayat" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Çerçeve rengi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Çerçeve kalınlığı" @@ -18475,11 +18411,10 @@ msgstr "Tam ekran kipinde siyah ekranlar" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Göster" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Görüntü fotoğrafları" @@ -18487,15 +18422,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Klasör" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Biçim" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Önek" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Ardışık numaralandır" @@ -18678,16 +18613,13 @@ msgstr "Temel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Renk" @@ -18696,53 +18628,42 @@ msgstr "Resmi Ayarla" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Parlaklık Eşiği" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Keskinlik" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Bant kaldırıcı" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Çap" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Film Cızırtısı" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Değişim" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Üst ve altı eşleştir" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Solu ve sağı eşleştir" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Döndürme" @@ -18771,57 +18692,45 @@ msgstr "Büyütme/Yakınlaşma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Yap-Boz oyunu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Klonlama" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Klon sayısı" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Duvar" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Renk Sınırlama" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Benzerlik" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Yoğunluk" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Değişim" @@ -18834,12 +18743,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Çizgisel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Renk ayıklama" @@ -18848,7 +18755,6 @@ msgstr "Renkleri ters çevir" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Posterleştir" @@ -18857,12 +18763,10 @@ msgstr " " #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Hareket Bulanıklığı" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Faktör" @@ -18872,7 +18776,6 @@ msgstr "Hareket Algılama" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Su etkisi" @@ -18881,28 +18784,24 @@ msgstr "Anaglif" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Metin ekle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Metin" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Logo ekle" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Saydamlık" @@ -20327,7 +20226,6 @@ msgstr "Dosya adları:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Süzgeç:" @@ -20698,7 +20596,6 @@ msgstr "Dosya/Klasör" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Kaynak" @@ -20813,7 +20710,6 @@ msgstr "Dönüştür" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Hedef dosya:" @@ -20838,7 +20734,8 @@ msgstr "Başlat" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Taşıyıcılar (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20941,7 +20838,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Hayır" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC ortam oynatıcısı güncellemeleri" @@ -21222,7 +21119,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Akış Çıkışı" @@ -21324,7 +21221,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Ka&patın" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Profil Adı" @@ -21401,7 +21298,6 @@ msgstr "Yineleme gecikmesi:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " günde bir" @@ -23038,7 +22934,6 @@ msgstr "Yerel sürücüler" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast İnternet adresi listesi" @@ -23146,7 +23041,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24511,7 +24406,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Resim Ayarlama Süzgeci" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Resmi Ayarla" @@ -24877,7 +24772,6 @@ "Windows için genellikle COM1 ya da COM2'dir. Linux için /dev/ttyS01 gibidir." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Eşik ağırlığı" @@ -24894,7 +24788,6 @@ msgstr "LED şeritlerinin genel parlaklığını ayarlar." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Karanlık sınırı" @@ -24920,7 +24813,6 @@ msgstr "Renk doygunluğu pencereleme" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Süzgeç uzunluğu (ms)" @@ -24940,7 +24832,6 @@ msgstr "Ani renk değişimlerinde bir rengin ne kadar değişeceği." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Süzgeç düzgünlüğü (%)" @@ -25107,8 +24998,6 @@ msgstr "AtmoLight Süzgeci" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25729,7 +25618,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Bindirme" @@ -26973,7 +26861,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Görüntü Çevirme Süzgeci" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" @@ -27672,7 +27560,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL görüntü çıkışı" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "T23 sorunu için çözümü etkinleştir" @@ -27684,7 +27572,7 @@ "Pencere boyutu, görüntü boyutuna eşit ya da küçükken, çapraz şeritler " "oluşuyorsa, bu sorunu çözmek için bu seçeneği etkinleştirin. " -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Görüntü kipi" @@ -27747,7 +27635,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D Görüntü Çıkışı" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Donanım YUV->RGB dönüşümlerini kullan" @@ -28275,7 +28163,6 @@ msgstr "Oynatma Listesi" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Çıkış" @@ -28390,7 +28277,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM Yığın Komutları" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Çevrim" @@ -28472,844 +28359,626 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr " Akışı oluşturmak istediğinize emin misiniz?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "İletişim penceresi" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Güncelleme" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Form" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Öntanımlar" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Ayrıntı:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Süzgeç:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Farklı Kaydedin..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Modül Ağacı" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Gelişmiş ayarlar görüntülensin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Gelişmiş a&yarlar görüntülensin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Buradan, ortamın ön bellekleme değerini ayarlayabilirsiniz." +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "İletişim penceresi" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "ms" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Güncelleme" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "Ortam Kaynağının Adresi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Başlangıç Zamanı" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Seçenekleri Düzenleyin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Ek ortam" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC için tam Ortam Kaynağı Adresi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Dosya seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Buradan, ortamın başlangıç zamanını ayarlayabilirsiniz." - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "SS'S':dd'd':ss's'.yyy" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Eş zamanlı olarak başka bir ortam oynatılsın (ek ses dosyası, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Yakalama kipi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Yakalama aygıtı tipini seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Aygıt Seçimi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Aygıtı ayarlamak için gelişmiş seçeneklere erişilsin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Gelişmiş ayarlar..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Disk Tipini Seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, disk menüleri devre dışı bırakılır." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Disk menüleri görüntülenmesin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disk aygıtı" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Başlangıç Konumu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Ses ve Altyazı" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Şu al&tyazı dosyası kullanılsın" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Altyazı dosyasını seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Açmak istediğiniz bir ya da bir kaç ortam dosyasını seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Dosya Seçimi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Buradaki liste ve düğmeleri kullanarak, bilgisayarınızdaki dosyaları seçip " -"açabilirsiniz." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Ekleyin..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Ağ İletişim Kuralı" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Ağ iletişim kuralı ve adresini yazın:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Profil sürümü" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Özellikler" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Akışa uygun" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Bölümler" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menüler" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Kaynak ile aynı" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Özel ayarlar" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Kalite" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Kullanılamaz" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Kodlama parametreleri" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Kare boyutu" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "pk" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Örnekleme Hızı" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Akıtılacak ortam kaynaklarını ayarlayın" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Hedef Yapılandırması" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Akıtılacak hedefleri seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Kullanacağınız akış yöntemlerini yönlendireceğiniz hedef biçimi seçin. " -"Kullanacağınız yöntem ile akışı dönüştüreceğiniz biçimin birbirleri ile " -"uyumlu olduğundan emin olun." - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Yeni hedef" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Bilgisayarda görüntüle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Biçim Dönüştürme Ayarları" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Biçim dönüştürme ayarlarını seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Dönüştürmeyi Etkinleştir" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Ayar Yapılandırması" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Akış işin diğer ayarları yapın" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Çeşitli Seçenekler" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Tüm temel akışları yayınla" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Oluşturulan akış çıkış dizgesi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Çıkış modülü:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Görselleştirme:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Zamana Yaymalı Sesi etkinleştir" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Çevresel Ses:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Yeniden oynatma kazanç kipi:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Kulaklık çevresel ses etkisi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Ses şuna ayarlansın:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Yeğlenen ses dili:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Kullanıcı adı:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Çalınan parça istatistiklerini Last.fm'e aktar" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodlayıcı/Çözücüler" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 profil ve düzey seçimi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 ön ayar ve ince ayar seçimi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Donanım hızlandırmalı kod çözme" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "H.264 çevrim içi engel kaldırma süzgeci atlansın" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Görüntü kalitesi son işleme düzeyi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Optik sürücü" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Varsayılan optik aygıt" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Dosyalar" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Hasarlı ya da eksik AVI dosyası" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP vekil İnternet adresi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (varsayılan)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTSP (TCP) üzerinden RTP" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 akış aktarımı" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Varsayılan ön bellekleme politikası" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Arayüz dili:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Görünüm ve algılama" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Özel tema kullanılsın" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "VLC yazılımının, standart görünüm ve hisse sahip varsayılan arayüzü." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Standart tema kullanılsın" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Arayüzü, görüntüye göre boyutlandır" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Tam ekran kipinde denetimler görüntülensin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Küçültüldüğünde oynatmayı duraklat" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Ortam değiştirme penceresi görüntülensin:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "En küçük görünüm kipinde başla" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Pencere stilini belirle:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Görüntü arayüzle tümleştirilsin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Sistem tepsisi simgesi görüntülensin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Tema kaynak dosyası:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Oynatma Listesi ve Kopyalar" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Albüm kapağı indirme politikası:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Görüntünün son karesinde bekle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Yalnızca tek kopya çalışmasına izin ver" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Ortam Kitaplığını Yapılandır" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Her " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Kelimeleri | ile ayırın (boşluk olmadan)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Son oynatılan öğeleri kaydet" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Güncelleme uyarılarını etkinleştir" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "İşletim Sistemi Entegrasyonu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Dosya uzantısı ilişkilendirme" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Dosyaları ilişkilendir..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Ekran Üzerinde Gösterim (EÜG) Kullanılsın" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Görüntü başlarken ortam başlığı görüntülensin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Altyazıları etkinleştirin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Altyazı Dili" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Varsayılan kodlama" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Altyazı etkileri" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Gölge ekle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Bir art alan ekle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Hızlandırılmış görüntü çıkışı (Bindirmeli Görüntü)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Ekran aygıtı" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Form" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Taramasızlık" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Öntanımlar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "En Boy Oranını Belirle" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Şey" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Ayarları düzenle" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Denetim" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Elle çalıştır" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Zaman çizelgesini ayarla" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Zaman çizelgesini takip et" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Önceki" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Ayrıntı:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Giriş Ekle" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Girişi Düzenle" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Listeyi Temizle" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC güncellemelerini denetle" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Güncelleme isteği yapılıyor..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "İndirmek ister misiniz?" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Süzgeç:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Temel" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Farklı Kaydedin..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Renkleri yadsı" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Etkeleşimli Yaklaş" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Açı" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Siyah Aralık" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "tam" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "hiçbiri" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Logo sil" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Maske" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Çıkış Renk Süzgeç Kipi" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Parlaklık (%)" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Modül Ağacı" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "İncelenen pikselleri işaretle" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Gelişmiş ayarlar görüntülensin" + +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Gelişmiş a&yarlar görüntülensin" + +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Buradan, ortamın ön bellekleme değerini ayarlayabilirsiniz." + +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "ms" + +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "Ortam Kaynağının Adresi" + +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Başlangıç Zamanı" + +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Seçenekleri Düzenleyin" + +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Ek ortam" + +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC için tam Ortam Kaynağı Adresi" + +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Dosya seçin" + +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Buradan, ortamın başlangıç zamanını ayarlayabilirsiniz." + +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "SS'S':dd'd':ss's'.yyy" + +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Eş zamanlı olarak başka bir ortam oynatılsın (ek ses dosyası, ...)" + +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Yakalama kipi" + +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Yakalama aygıtı tipini seçin" + +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Aygıt Seçimi" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Seçenekler" + +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Aygıtı ayarlamak için gelişmiş seçeneklere erişilsin" + +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Gelişmiş ayarlar..." + +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Disk Tipini Seçin" + +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" + +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "" +#~ "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, disk menüleri devre dışı bırakılır." + +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Disk menüleri görüntülenmesin" + +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disk aygıtı" + +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Başlangıç Konumu" + +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Ses ve Altyazı" + +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Şu al&tyazı dosyası kullanılsın" + +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Altyazı dosyasını seçin" + +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Açmak istediğiniz bir ya da bir kaç ortam dosyasını seçin" + +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Dosya Seçimi" + +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Buradaki liste ve düğmeleri kullanarak, bilgisayarınızdaki dosyaları " +#~ "seçip açabilirsiniz." + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Ekleyin..." + +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Ağ İletişim Kuralı" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Ağ iletişim kuralı ve adresini yazın:" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Profil sürümü" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Özellikler" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Akışa uygun" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Bölümler" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menüler" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Kaynak ile aynı" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Özel ayarlar" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kalite" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Kullanılamaz" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr "kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Kodlama parametreleri" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Kare boyutu" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "pk" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Örnekleme Hızı" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Akıtılacak ortam kaynaklarını ayarlayın" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Hedef Yapılandırması" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Akıtılacak hedefleri seçin" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Kullanacağınız akış yöntemlerini yönlendireceğiniz hedef biçimi seçin. " +#~ "Kullanacağınız yöntem ile akışı dönüştüreceğiniz biçimin birbirleri ile " +#~ "uyumlu olduğundan emin olun." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Yeni hedef" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Bilgisayarda görüntüle" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Biçim Dönüştürme Ayarları" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Biçim dönüştürme ayarlarını seçin" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Dönüştürmeyi Etkinleştir" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Ayar Yapılandırması" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Akış işin diğer ayarları yapın" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Çeşitli Seçenekler" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Tüm temel akışları yayınla" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Oluşturulan akış çıkış dizgesi" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Çıkış modülü:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Görselleştirme:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Zamana Yaymalı Sesi etkinleştir" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Çevresel Ses:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Yeniden oynatma kazanç kipi:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Kulaklık çevresel ses etkisi" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Ses şuna ayarlansın:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Yeğlenen ses dili:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Parola:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Kullanıcı adı:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Çalınan parça istatistiklerini Last.fm'e aktar" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodlayıcı/Çözücüler" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 profil ve düzey seçimi" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 ön ayar ve ince ayar seçimi" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Donanım hızlandırmalı kod çözme" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "H.264 çevrim içi engel kaldırma süzgeci atlansın" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Görüntü kalitesi son işleme düzeyi" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Optik sürücü" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Varsayılan optik aygıt" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Dosyalar" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Hasarlı ya da eksik AVI dosyası" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP vekil İnternet adresi" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (varsayılan)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTSP (TCP) üzerinden RTP" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 akış aktarımı" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Varsayılan ön bellekleme politikası" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Arayüz dili:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Görünüm ve algılama" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Özel tema kullanılsın" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "VLC yazılımının, standart görünüm ve hisse sahip varsayılan arayüzü." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Standart tema kullanılsın" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Arayüzü, görüntüye göre boyutlandır" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Tam ekran kipinde denetimler görüntülensin" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Küçültüldüğünde oynatmayı duraklat" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Ortam değiştirme penceresi görüntülensin:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "En küçük görünüm kipinde başla" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Pencere stilini belirle:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Görüntü arayüzle tümleştirilsin" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Sistem tepsisi simgesi görüntülensin" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Tema kaynak dosyası:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Oynatma Listesi ve Kopyalar" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Albüm kapağı indirme politikası:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Görüntünün son karesinde bekle" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Yalnızca tek kopya çalışmasına izin ver" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Ortam Kitaplığını Yapılandır" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Her " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Kelimeleri | ile ayırın (boşluk olmadan)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Son oynatılan öğeleri kaydet" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Güncelleme uyarılarını etkinleştir" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "İşletim Sistemi Entegrasyonu" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Dosya uzantısı ilişkilendirme" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Dosyaları ilişkilendir..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Ekran Üzerinde Gösterim (EÜG) Kullanılsın" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Görüntü başlarken ortam başlığı görüntülensin" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Altyazıları etkinleştirin" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Altyazı Dili" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Varsayılan kodlama" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Altyazı etkileri" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Gölge ekle" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Bir art alan ekle" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Hızlandırılmış görüntü çıkışı (Bindirmeli Görüntü)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Ekran aygıtı" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Taramasızlık" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "En Boy Oranını Belirle" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Şey" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Ayarları düzenle" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Denetim" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Elle çalıştır" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Zaman çizelgesini ayarla" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Zaman çizelgesini takip et" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Durum" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Önceki" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Giriş Ekle" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Girişi Düzenle" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Listeyi Temizle" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC güncellemelerini denetle" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Güncelleme isteği yapılıyor..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "İndirmek ister misiniz?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Temel" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Renkleri yadsı" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Renkler" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Etkeleşimli Yaklaş" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Açı" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Siyah Aralık" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "tam" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "hiçbiri" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Logo sil" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Maske" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Çıkış Renk Süzgeç Kipi" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Parlaklık (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "İncelenen pikselleri işaretle" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Süzgeç eşiği (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Hareket algılama" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Titreşim önleme" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Yumuşat" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Uzamsal bulanıklık" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Yansı" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglif 3B" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM Yapılandırıcısı" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Ortam Yöneticisi Sürümü" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ad:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Giriş:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Girişi Seçin" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Çıkış:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Çıkış Seçimi" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Zaman Denetimi" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Çoklayıcı Denetimi" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Çoklayıcı:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Süzgeç eşiği (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Hareket algılama" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Titreşim önleme" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Yumuşat" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Uzamsal bulanıklık" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Yansı" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglif 3B" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM Yapılandırıcısı" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Ortam Yöneticisi Sürümü" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Ad:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Giriş:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Girişi Seçin" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Çıkış:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Çıkış Seçimi" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Zaman Denetimi" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Çoklayıcı Denetimi" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Çoklayıcı:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Ortam Yöneticisi Listesi" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Ortam Yöneticisi Listesi" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Çıkış modülü" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/uk.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/uk.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/uk.po vlc-2.1.6/po/uk.po --- vlc-2.1.4/po/uk.po 2014-02-21 14:56:55.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/uk.po 2015-02-26 20:35:19.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:27+0000\n" "Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -88,7 +88,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -101,7 +100,6 @@ msgstr "Загальні установки звуку" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" @@ -148,8 +146,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Відео" @@ -382,7 +378,6 @@ "Модулі пошуку служб автоматично додають елементи до списку відтворення." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" @@ -396,7 +391,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Мережа" @@ -490,10 +484,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -530,17 +524,17 @@ msgstr "Зберегти…" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Повторювати все" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Повторювати раз" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -576,7 +570,6 @@ msgstr "Пошук" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Хвилі" @@ -704,9 +697,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Лівий" @@ -719,7 +710,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Правий" @@ -931,10 +922,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Браузер Зупинка" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1263,14 +1252,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Кодек" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1281,7 +1268,7 @@ msgstr "Опис" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1302,8 +1289,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Бітрейт" @@ -1326,7 +1312,6 @@ msgstr "%.2f дБ" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" @@ -1375,11 +1360,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" @@ -1415,7 +1399,6 @@ msgstr "Параметр" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1450,7 +1433,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Частина" @@ -1693,7 +1676,7 @@ "автоматично вибирати найкращий доступний метод." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Увімкнути звук" @@ -1762,7 +1745,6 @@ "(тобто, якщо обладнання й відтворюваний потік його підтримують)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Використовувати S/PDIF, якщо він доступний" @@ -1797,7 +1779,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Автоматично" @@ -1914,7 +1895,7 @@ "найкращий доступний метод вибирається автоматично." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Увімкнути відео" @@ -2019,9 +2000,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Зверху" @@ -2030,7 +2009,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" @@ -2120,7 +2099,7 @@ "спосіб як стандартний." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Завжди над іншими вікнами" @@ -2245,7 +2224,6 @@ "запобігання переходу комп’ютера в режим сну внаслідок неактивності." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Оформлення вікна" @@ -2610,7 +2588,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" @@ -2681,7 +2658,7 @@ "Використовуйте тільки якщо потрібно переглянути потік із кількома програмами " "(наприклад, потік DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" @@ -2689,7 +2666,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Використовуваний номер потоку звукової доріжки (від 0 до n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Доріжка субтитрів" @@ -2868,7 +2845,6 @@ "time=необов’язковий-зсув-часу,bytes=необов’язковий-зсув-у-байтах},{…}»" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Каталог або назва файлу для записування" @@ -2937,7 +2913,7 @@ "налаштуйте їх у розділі модулів „Фільтри шарів“. Також можна задати інші " "опції шарів." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Примусово задати позицію субтитрів" @@ -2960,7 +2936,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "OSD" @@ -3714,7 +3689,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Вказує, що VLC запущено з файлової асоціації ОС" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Використовувати лише один екземпляр після запуску з менеджера файлів" @@ -3738,7 +3713,7 @@ "призвести до того, що система перестане реагувати на будь-які дії, й виникне " "необхідність перезавантажити комп’ютер." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Додавати елементи до списку відтворення в режимі одного екземпляра" @@ -3894,7 +3869,7 @@ msgstr "" "Увімкніть цю опцію для завантаження медіатеки SQL під час відкривання VLC" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Показувати дерево списку відтворення" @@ -3938,10 +3913,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" @@ -4023,11 +3997,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Наступний" @@ -4041,7 +4014,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Попередній" @@ -4054,9 +4027,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -4068,8 +4041,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -4291,7 +4263,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" @@ -4713,7 +4685,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Стоп-кадр" @@ -4731,8 +4703,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" @@ -4864,37 +4834,37 @@ msgid "main program" msgstr "головна програма" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ГіБ" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f МіБ" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f КіБ" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld Б" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Не вдалося зберегти файл" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Не вдалося відкрити „%s“ для записування" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4903,11 +4873,11 @@ "%s\n" "Триває завантаження… виконано %s/%s %.1f%%" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Триває завантаження…" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4920,15 +4890,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4937,11 +4907,11 @@ "%s\n" "Триває завантаження… виконано %s/%s ­— %.1f%%" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Не вдалося перевірити файл" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4950,11 +4920,11 @@ "Не вдалося завантажити криптографічну сигнатуру для завантаженого файлу " "„%s“, тому його видалено." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Некоректна сигнатура" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4963,11 +4933,11 @@ "Криптографічна сигнатура для завантаженого файлу „%s“ некоректна й не може " "використовуватися для безпечної перевірки, тому файл вилучено." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Файл не можна перевірити" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4975,27 +4945,27 @@ msgstr "" "Не вдалося безпечно перевірити завантажений файл „%s“, тому його вилучено." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Файл пошкоджено" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Завантажений файл „%s“ пошкоджено, тому його вилучено." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Оновити медіапрогравач VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" "Нову версію успішно завантажено. Хочете закрити VLC й встановити її зараз?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Встановити" @@ -5680,7 +5650,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Обрізати" @@ -5688,7 +5658,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Співвідношення сторін" @@ -5799,7 +5769,6 @@ "безпосередньо відео" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -5862,7 +5831,6 @@ msgstr "Помилка Blu-ray" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -6965,7 +6933,7 @@ msgid "File" msgstr "Файл" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Каталог" @@ -7193,7 +7161,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -7205,7 +7172,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -7907,31 +7873,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Введення з PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Ширина захоплюваного відео" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Ширина захоплюваного відео в пікселях" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Висота захоплюваного відео" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Висота захоплюваного відео в пікселях" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Захоплення Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Вхідний пристрій не знайдено" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8490,7 +8456,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" @@ -8507,7 +8472,6 @@ msgstr "Автоматично змінювати яскравість зображення." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" @@ -8517,8 +8481,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" @@ -8527,7 +8489,6 @@ msgstr "Насиченість зображення або підсилення сигналу насиченості." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" @@ -8580,7 +8541,6 @@ msgstr "Баланс синього кольору." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Гама" @@ -8707,7 +8667,7 @@ msgstr "Чорно-білий" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" @@ -8802,6 +8762,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Усі" @@ -8940,7 +8901,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Гучність" @@ -8952,7 +8913,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Записи" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" @@ -11519,7 +11480,7 @@ msgstr "Темно-бордовий" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11534,7 +11495,7 @@ msgstr "синяво-червоний" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11548,7 +11509,7 @@ msgstr "Оливковий" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11581,7 +11542,7 @@ msgstr "Морський" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12350,8 +12311,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -13664,7 +13623,6 @@ msgstr "Тихий режим" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -14214,8 +14172,8 @@ msgstr "Відкриття" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -14941,7 +14899,6 @@ msgstr "Використовувати кодеки розділу, знайдені в сегменті." #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Попередньо завантажувати файли MKV у тому ж каталозі" @@ -15286,7 +15243,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Психоделія" @@ -16207,7 +16163,7 @@ msgstr "Демультиплексор MPEG TS" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Телетекст" @@ -16395,17 +16351,16 @@ msgstr "Допомога медіапрогравача VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Індекс" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 проходи" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Попередній підсилювач" @@ -16469,40 +16424,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Організувати профілі…" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Дублювати поточний профіль у новий профіль" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Введіть ім'я нового профілю:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Вилучити установку" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Виберіть установку, яку ви хочете видалити:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -16522,11 +16476,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Введіть ім'я нової установки:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Введіть унікальне ім'я нового профілю." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Не дозволяється декілька профілів з однаковим іменем." @@ -16535,14 +16489,12 @@ msgstr "Закладки" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Додати" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -16585,7 +16537,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Безіменний" @@ -16629,7 +16581,7 @@ msgstr "" "Потік повинен перебувати в режимі відтворення або паузи для роботи закладок." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Перейти до часу" @@ -16752,7 +16704,6 @@ msgstr "Натисніть для відтворення звуку на максимальній гучності." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" @@ -16811,9 +16762,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Огляд…" @@ -16840,31 +16788,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Зберегти як новий профіль…" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Формат контейнера" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Відеокодек" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Зберігати оригінальну відеодоріжку" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота кадрів" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16873,15 +16819,14 @@ "визначить інші, використовуючи оригінальне співвідношення сторін" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Тримати оригінальну звукову доріжку" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Помістити субтитри на відео" @@ -17042,8 +16987,6 @@ msgstr "Натисніть для виходу з повноекранного відтворення." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Повідомлення" @@ -17304,7 +17247,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "Ця опція дає змогу інтерфейсу змінювати іконку в різних випадках." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Заблокувати співвідношення сторін" @@ -17492,7 +17435,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Виділити все" @@ -17521,15 +17464,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Цикл A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Вийти після відтворення" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Крок вперед" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Крок назад" @@ -17545,25 +17488,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Половина розміру" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Нормальний розмір" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Подвійний розмір" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Екранний розмір" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Зверху всіх вікон" @@ -17577,7 +17520,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Пост-обробка" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Додати файл субтитрів…" @@ -17645,7 +17588,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Список відтворення…" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Медіаінформація…" @@ -17818,7 +17761,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Вибрати…" @@ -18006,7 +17949,6 @@ msgstr "Кодування субтитрів" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифту" @@ -18027,7 +17969,7 @@ msgstr "Файл субтитрів" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" @@ -18094,59 +18036,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Зберегти файл" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Зберегти список відтворення…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Розкрити вузол" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Завантажити обкладинку" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Отримати метадані" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Відкрити у Finder’і" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Сортувати вузли за назвою" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Сортувати вузли за автором" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Пошук у списку відтворення" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Формат файлу:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "Розширений M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Формат XSPF (XML Shareable Playlist Format)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Список відтворення HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Зберегти список відтворення" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Метадані" @@ -18307,7 +18249,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Витримувати рівень звуку між сесіями" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Завжди вертати початковий рівень звуку до:" @@ -18340,7 +18282,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Стандартний рівень кешування" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Кешування" @@ -18401,7 +18343,6 @@ msgstr "Показати керування повноекранним режимом" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Приватність/мережева взаємодія" @@ -18431,14 +18372,12 @@ msgstr "Параметри дисплею" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Колір шрифту" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -18447,7 +18386,6 @@ msgstr "Мови субтитрів" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Переважна мова субтитрів" @@ -18465,12 +18403,10 @@ msgstr "Примусово використовувати жирний шрифт" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Колір контура" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Товщина обведення" @@ -18479,11 +18415,10 @@ msgstr "Робити чорним екран для повноекранного режиму" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Стоп-кадри" @@ -18491,15 +18426,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Каталог" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Префікс" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Послідовна нумерація" @@ -18682,16 +18617,13 @@ msgstr "Основне" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Геометрія" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -18700,53 +18632,42 @@ msgstr "Параметри зображення" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Поріг яскравості" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Чіткість" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Видалення стиснення" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Радіус" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Зернистість плівки" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Синхронізувати вгорі та знизу" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Синхронізувати ліворуч та праворуч" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Трансформація" @@ -18775,57 +18696,45 @@ msgstr "Збільшення/масштаб" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Гра „Пазл“" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Рядки" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Стовпці" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Клонування" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Кількість клонів" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Стіна" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Поріг кольору" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Подібність" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" @@ -18838,12 +18747,10 @@ msgstr "Жижки" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Мультфільм" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Виділення кольору" @@ -18852,7 +18759,6 @@ msgstr "Інверсія кольорів" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Постеризація" @@ -18861,12 +18767,10 @@ msgstr "Рівень постеризації" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Розмиття рухом" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Множник" @@ -18876,7 +18780,6 @@ msgstr "Визначення руху" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Ефект води" @@ -18885,28 +18788,24 @@ msgstr "Анагліф" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Додати текст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Текст" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Додати лого" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Лого" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" @@ -20325,7 +20224,6 @@ msgstr "Імена файлів:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Фільтри:" @@ -20695,7 +20593,6 @@ msgstr "Файл/Каталог" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -20811,7 +20708,6 @@ msgstr "Конвертувати" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Файл призначення:" @@ -20836,7 +20732,8 @@ msgstr "Старт" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Контейнери (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20938,7 +20835,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Ні" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Поновлення медіапрогравача VLC" @@ -21218,7 +21115,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Усі файли" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Вивід потоку" @@ -21320,7 +21217,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Закрити" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Ім’я профілю" @@ -21397,7 +21294,6 @@ msgstr "Затримка повторення:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " дні" @@ -23031,7 +22927,6 @@ msgstr "Локальні дисководи" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Список URL’ів подкасту" @@ -23143,7 +23038,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24509,7 +24404,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Фільтр властивостей зображення" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Параметри зображення" @@ -24875,7 +24770,6 @@ "На Windows, зазвичай, COM1 чи COM2. В Лінуксі — /dev/ttyS01…" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Вага краю" @@ -24892,7 +24786,6 @@ msgstr "Загальна яскравість Вашого LED" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Ліміт темноти" @@ -24918,7 +24811,6 @@ msgstr "Кадрування Sat" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Довжина фільтру (мс)" @@ -24936,7 +24828,6 @@ msgstr "Наскільки колір має змінитися для негайної зміни кольору." #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Гладкість фільтру (%)" @@ -25106,8 +24997,6 @@ msgstr "Фільтр AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25726,7 +25615,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Оверлей" @@ -26966,7 +26854,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Відеофільтр повороту" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Повернути" @@ -27664,7 +27552,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Вивід відео iOS OpenGL" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "Увімкнути тимчасове рішення для T23" @@ -27676,7 +27564,7 @@ "Увімкніть цю опцію за відображення діагональних смуг, якщо розмір вікна " "рівний або менший за розмір фільму." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Режим відео" @@ -27737,7 +27625,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Відеовивід через Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Використовувати апаратне перетворення YUV->RGB" @@ -28264,7 +28152,6 @@ msgstr "Список відтворення" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Вивід" @@ -28379,7 +28266,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Пакетні команди VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Цикл" @@ -28459,842 +28346,623 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Справді створити потік?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Діалог" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Форма" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Попередня установка" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 дБ" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Рівень подробиць:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Фільтр:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Зберегти як…" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Дерево модулів" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Діалог" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Показати додаткові параметри" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Оновити" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Показати більше параметрів" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Змінити кешування для медіа" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Форма" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " мс" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Попередня установка" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 дБ" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Час початку" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Рівень подробиць:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Редагувати параметри" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Додаткове медіа" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Повний MRL для VLC" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Фільтр:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Вибрати файл" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Зберегти як…" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Змінити початковий час для медіа" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "ГГ'Г':хх'х':сс'с'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Відтворити синхронно інше медіа (зовнішній звуковий файл тощо)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Режим захоплення" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Оберіть тип пристрою захоплення" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Вибір пристрою" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Дерево модулів" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Показати додаткові параметри" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Додаткові параметри для детального налаштування пристрою" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Показати більше параметрів" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Додаткові параметри…" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Змінити кешування для медіа" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Вибір диску" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " мс" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Вимкнути меню диска" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Час початку" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Немає меню диска" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Редагувати параметри" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Пристрій диску" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Додаткове медіа" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Початкова позиція" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Повний MRL для VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Звук та субтитри" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Вибрати файл" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Використовувати файл суб&титрів" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Змінити початковий час для медіа" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Вибрати файл субтитрів" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "ГГ'Г':хх'х':сс'с'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Оберіть один чи більше медіафайлів для відкриття" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Відтворити синхронно інше медіа (зовнішній звуковий файл тощо)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Вибір файлу" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Режим захоплення" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Ви можете обрати локальні файли за допомогою наступного списку та кнопок." +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Оберіть тип пристрою захоплення" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Додати…" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Вибір пристрою" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Мережевий протокол" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметри" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Будь ласка, введіть мережевий URL:" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Додаткові параметри для детального налаштування пристрою" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Редагування профілю" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Додаткові параметри…" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Вибір диску" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Вимкнути меню диска" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Немає меню диска" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Пристрій диску" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Початкова позиція" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Звук та субтитри" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Використовувати файл суб&титрів" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Вибрати файл субтитрів" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Оберіть один чи більше медіафайлів для відкриття" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Вибір файлу" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Ви можете обрати локальні файли за допомогою наступного списку та кнопок." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Додати…" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Функції" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Мережевий протокол" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Потоковий" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Будь ласка, введіть мережевий URL:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Частини" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Редагування профілю" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Меню" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Як у джерелі" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " к/с" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Налаштовувані параметри" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Якість" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Не використано" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " кб/с" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Параметри кодування" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Розмір кадру" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "пкс" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Частота дискретизації" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Задайте медіаджерела для потоку" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Установлення призначення" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Виберіть призначення потоку" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Додати призначення відповідно методам мовлення, які Вам потрібні. Впевніться " -"перевіркою перекодуванням, що формат сумісний із використовуваним методом." +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Нове призначення" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Показувати локально" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Параметри перекодування" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Виберіть і налаштуйте параметри перекодування" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Активувати перекодування" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Установка опції" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Задайте додаткові параметри для мовлення" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Інші параметри" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Надсилати усі елементарні потоки" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Генерований рядок вихідного потоку" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Модуль виводу:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Візуалізація:" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Увімкнути часове розтягнення звуку" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Режим автонормалізації гучності звуку:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Ефект оточення для навушників" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Нормалізувати гучність до:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Бажана мова звуку:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Ім'я користувача:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Публікація відтворених пісень на Last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Кодеки" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "вибір профілю й рівня x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "вибір попередніх установок й параметрів x264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Апаратне прискорення декодування" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Пропускати неблокуючий фільтр H.264 у циклі" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Рівень якості постобробки відео" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Оптичний накопичувач" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Стандартний оптичний накопичувач" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Файли" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Пошкоджений чи неповний AVI-файл" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL HTTP-проксі" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (стандартно)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP поверх RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Транспорт потоку Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Стандартна політика кешування" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Мова меню:" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Зовнішній вигляд" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Функції" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Використовувати довільну обкладинку" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Це стадартний інтерфейс VLC із рідним виглядом." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Використовувати рідний стиль" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Змінити розмір інтерфейсу до розміру відео" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Потоковий" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Показувати елементи керування у повноекранному режимі" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Частини" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Призупиняти відтворення, якщо вікно мінімізовано" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Меню" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Показувати зміну медіа у спливаючому вікні:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Запускати з мінімальним виглядом" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Вимушений стиль вікна:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Вбудувати відео в інтерфейс" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Показувати піктограму в області сповіщень" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Файл обкладинки:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Список відтворення та екземпляри" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Політика завантаження обкладинки альбому:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Призупиняти на останньому кадрі відео" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Дозволяти тільки одну копію" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Конфігурувати медіатеку" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Кожні " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Розділюйте слова за допомогою „|“ (без пропуску)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Зберегти недавно відтворювані елементи" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Активувати сповіщення про поновлення" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Інтеграція з операційною системою" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Асоціації розширень файлів" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Встановити асоціації…" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Увімкнути екранне меню (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Показувати заголовок медіа на початку відтворення" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Увімкнути субтитри" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Як у джерелі" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Мова субтитрів" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " к/с" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Стандартне кодування" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Налаштовувані параметри" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Ефекти субтитрів" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Додати тінь" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Додати тло" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Прискорений вивід відео (оверлей)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Пристрій відображення" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Деінтерлейсинг" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Вимушене співвідношення сторін" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Речі" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Редагувати параметри" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Контроль" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Запустити вручну" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Встановити планування" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Запустити по плану" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Якість" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Попередній" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Не використано" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Додати ввід" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Редагувати ввід" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Очистити список" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Перевірити оновлення VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Запуск запиту поновлення…" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Ви хочете це завантажити?" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " кб/с" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Основне" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Параметри кодування" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Розмір кадру" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Інверсія кольорів" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "пкс" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Інтерактивне масштабування" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Кут" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Чорний слот" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "повно" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "нічого" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Видалити логотип" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Маска" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Режим фільтру вихідного кольору" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Яскравість (%)" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Частота дискретизації" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Помічати проаналізовані пікселі" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Задайте медіаджерела для потоку" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Установлення призначення" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Виберіть призначення потоку" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Додати призначення відповідно методам мовлення, які Вам потрібні. " +#~ "Впевніться перевіркою перекодуванням, що формат сумісний із " +#~ "використовуваним методом." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Нове призначення" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Показувати локально" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Параметри перекодування" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Виберіть і налаштуйте параметри перекодування" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Активувати перекодування" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Установка опції" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Задайте додаткові параметри для мовлення" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Інші параметри" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Надсилати усі елементарні потоки" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Генерований рядок вихідного потоку" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Модуль виводу:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Візуалізація:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Увімкнути часове розтягнення звуку" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Режим автонормалізації гучності звуку:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Ефект оточення для навушників" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Нормалізувати гучність до:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Бажана мова звуку:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Пароль:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Ім'я користувача:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Публікація відтворених пісень на Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Кодеки" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "вибір профілю й рівня x264" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "вибір попередніх установок й параметрів x264" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Апаратне прискорення декодування" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Пропускати неблокуючий фільтр H.264 у циклі" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Рівень якості постобробки відео" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Оптичний накопичувач" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Стандартний оптичний накопичувач" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Файли" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Пошкоджений чи неповний AVI-файл" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL HTTP-проксі" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (стандартно)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP поверх RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Транспорт потоку Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Стандартна політика кешування" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Мова меню:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Зовнішній вигляд" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Використовувати довільну обкладинку" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Це стадартний інтерфейс VLC із рідним виглядом." + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Використовувати рідний стиль" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Змінити розмір інтерфейсу до розміру відео" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Показувати елементи керування у повноекранному режимі" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Призупиняти відтворення, якщо вікно мінімізовано" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Показувати зміну медіа у спливаючому вікні:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Запускати з мінімальним виглядом" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Вимушений стиль вікна:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Вбудувати відео в інтерфейс" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Показувати піктограму в області сповіщень" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Файл обкладинки:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Список відтворення та екземпляри" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Політика завантаження обкладинки альбому:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Призупиняти на останньому кадрі відео" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Дозволяти тільки одну копію" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Конфігурувати медіатеку" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Кожні " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Розділюйте слова за допомогою „|“ (без пропуску)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Зберегти недавно відтворювані елементи" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Активувати сповіщення про поновлення" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Інтеграція з операційною системою" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Асоціації розширень файлів" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Встановити асоціації…" + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Увімкнути екранне меню (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Показувати заголовок медіа на початку відтворення" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Увімкнути субтитри" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Мова субтитрів" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Стандартне кодування" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Ефекти субтитрів" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Додати тінь" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Додати тло" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Прискорений вивід відео (оверлей)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Пристрій відображення" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Деінтерлейсинг" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Вимушене співвідношення сторін" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Речі" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Редагувати параметри" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Контроль" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Запустити вручну" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Встановити планування" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Запустити по плану" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Попередній" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Додати ввід" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Редагувати ввід" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Очистити список" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Перевірити оновлення VLC" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Запуск запиту поновлення…" + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Ви хочете це завантажити?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Основне" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Інверсія кольорів" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Кольори" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Інтерактивне масштабування" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Кут" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Чорний слот" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "…" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "повно" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "нічого" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Видалити логотип" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Маска" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Режим фільтру вихідного кольору" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Яскравість (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Помічати проаналізовані пікселі" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Поріг фільтру (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Детектор руху" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "Усунення блимання" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Пом’якшити" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Просторове розмиття" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Дзеркало" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Анагліф 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Конфігуратор VLM" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Випуск медіаменеджеру" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ім’я:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Вхід:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Оберіть вхід:" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Вивід:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Оберіть вивід:" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Керування часом" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Керування мікшуванням" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Мультиплексор:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Поріг фільтру (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Детектор руху" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "Усунення блимання" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Пом’якшити" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Просторове розмиття" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Дзеркало" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Анагліф 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Конфігуратор VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Випуск медіаменеджеру" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Ім’я:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Вхід:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Оберіть вхід:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Вивід:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Оберіть вивід:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Керування часом" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Керування мікшуванням" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Мультиплексор:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Список медіаменеджеру" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Список медіаменеджеру" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Модуль виводу" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/uz.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/uz.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/uz.po vlc-2.1.6/po/uz.po --- vlc-2.1.4/po/uz.po 2014-02-21 14:56:55.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/uz.po 2015-02-26 20:35:21.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-18 10:08+0000\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Ovoz" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Umumiy ovoz moslamalari" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Filtrlar" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -352,7 +348,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Qo'shimcha" @@ -366,7 +361,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Tarmoq" @@ -455,10 +449,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Ijro" @@ -495,17 +489,17 @@ msgstr "Saqlash..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Hammasini qaytarish" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Bittasini qaytarish" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -541,7 +535,6 @@ msgstr "Qidirish" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "To‘lqinlar" @@ -643,9 +636,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Chap" @@ -658,7 +649,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "O'ng" @@ -834,10 +825,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -1166,14 +1155,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Til" @@ -1184,7 +1171,7 @@ msgstr "Ta'rifi" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" @@ -1205,8 +1192,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitreyt" @@ -1229,7 +1215,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "O'lchami" @@ -1274,11 +1259,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Nomi" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Artist" @@ -1314,7 +1298,6 @@ msgstr "Moslamasi" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1349,7 +1332,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Bo'lim" @@ -1572,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Ovozni yoqish" @@ -1633,7 +1616,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Mavjud bo'lganda S/PDIFdan foydalanish" @@ -1661,7 +1643,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Avto" @@ -1766,7 +1747,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Video yoqish" @@ -1859,9 +1840,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Yuqori" @@ -1870,7 +1849,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Ost" @@ -1955,7 +1934,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Doim yuqorida" @@ -2072,7 +2051,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2383,7 +2361,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Yoqish" @@ -2439,7 +2416,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Audio trek" @@ -2447,7 +2424,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2609,7 +2586,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2665,7 +2641,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2686,7 +2662,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3333,7 +3308,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3351,7 +3326,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3491,7 +3466,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3529,10 +3504,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3613,11 +3587,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3629,7 +3602,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3640,9 +3613,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3654,8 +3627,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3877,7 +3849,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4291,7 +4263,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4309,8 +4281,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Subtitrlar" @@ -4435,37 +4405,37 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Faylni saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "\"%s\" faylini yozish uchun ochish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4474,11 +4444,11 @@ "%s\n" "Yuklab olinmoqda... %s/%s %.1f%% bajarildi" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Yuklab olinmoqda ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4491,15 +4461,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4508,59 +4478,59 @@ "%s\n" "Yuklab olinmoqda... %s/%s - %.1f%% bajarildi" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5245,7 +5215,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5253,7 +5223,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5360,7 +5330,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5417,7 +5386,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -6412,7 +6380,7 @@ msgid "File" msgstr "Fayl" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Direktoriya" @@ -6629,7 +6597,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6641,7 +6608,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7295,31 +7261,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7842,7 +7808,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7859,7 +7824,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7869,8 +7833,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7879,7 +7841,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7930,7 +7891,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8054,7 +8014,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8145,6 +8105,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8283,7 +8244,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8295,7 +8256,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10652,7 +10613,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10667,7 +10628,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10681,7 +10642,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10714,7 +10675,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11403,8 +11364,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12557,7 +12516,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13084,8 +13042,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13738,7 +13696,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14076,7 +14033,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" @@ -14963,7 +14919,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15142,17 +15098,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15216,40 +15171,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15269,11 +15223,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15282,14 +15236,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15332,7 +15284,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15371,7 +15323,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15481,7 +15433,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15538,9 +15489,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15567,46 +15515,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Video kodek" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Audio kodek" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15763,8 +15708,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -15992,7 +15935,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16177,7 +16120,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16206,15 +16149,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16230,25 +16173,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16262,7 +16205,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16330,7 +16273,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16491,7 +16434,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16662,7 +16605,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16683,7 +16625,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16750,59 +16692,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16963,7 +16905,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16996,7 +16938,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17055,7 +16997,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17085,14 +17026,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Shrift rangi" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17101,7 +17040,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17119,12 +17057,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17133,11 +17069,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17145,15 +17080,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17318,16 +17253,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17336,53 +17268,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17411,57 +17332,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17474,12 +17383,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17488,7 +17395,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17497,12 +17403,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17512,7 +17416,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17521,28 +17424,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18836,7 +18735,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19195,7 +19093,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19306,7 +19203,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19331,8 +19227,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Boshqaruv interfeysi" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19424,7 +19321,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19699,7 +19596,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19794,7 +19691,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19871,7 +19768,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21382,7 +21278,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21486,7 +21381,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22749,7 +22644,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23089,7 +22984,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23104,7 +22998,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23128,7 +23021,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23146,7 +23038,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23297,8 +23188,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23867,7 +23756,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -25023,7 +24911,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25666,7 +25554,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25676,7 +25564,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Video usuli" @@ -25736,7 +25624,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26224,7 +26112,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26339,7 +26226,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26408,839 +26295,173 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "...&sifatida saqlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Parametrlarni tahrirlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Qo'shimcha media" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Faylni tanlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Uskuna tanlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Parametrlar" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Qo'shimcha parametrlar..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Disk tanlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Disk uskunasi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Ovoz va subtitrlar" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Ochish uchun media fayl(lar)ni tanlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Fayl tanlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Qo'shish..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Tarmoq protokoli" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "...&sifatida saqlash" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Parametrlarni tahrirlash" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Qo'shimcha media" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Faylni tanlash" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Uskuna tanlash" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Parametrlar" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Qo'shimcha parametrlar..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Disk tanlash" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Disk uskunasi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Ovoz va subtitrlar" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Ochish uchun media fayl(lar)ni tanlash" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Fayl tanlash" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Qo'shish..." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Tarmoq protokoli" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Maxfiy so'z:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Maxfiy so'z:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Foydalanuvchi nomi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Foydalanuvchi nomi:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Kodeklar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP proksi URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Kodeklar" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (andoza)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTSP (TCP) orqali RTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Menyu tili:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Trey nishonchasini ko'rsatish" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Media kutu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Har" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Andoza kodlash usuli" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Soyani qo'shish" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP proksi URL" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (andoza)" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTSP (TCP) orqali RTP" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Moslamalarni tahrirlash" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Boshqaruv" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Holati" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Menyu tili:" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Ro'yxatni tozalash" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "VLC yangilanishlarini tekshirish" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Ranglar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Trey nishonchasini ko'rsatish" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Media kutu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Har" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Andoza kodlash usuli" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Soyani qo'shish" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Moslamalarni tahrirlash" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Boshqaruv" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Holati" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Ro'yxatni tozalash" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "VLC yangilanishlarini tekshirish" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Ranglar" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " #~ msgid "General Input" #~ msgstr "Umumiy kiritish" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/vi.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/vi.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/vi.po vlc-2.1.6/po/vi.po --- vlc-2.1.4/po/vi.po 2014-02-21 14:56:56.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/vi.po 2015-02-26 20:35:23.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-18 11:14+0000\n" "Last-Translator: ppanhh \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -87,7 +87,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Thiết lập chung cho Audio" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Bộ lọc" @@ -147,8 +145,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -387,7 +383,6 @@ "đối tượng vào Danh Sách." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" @@ -401,7 +396,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Mạng lưới" @@ -500,10 +494,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Bật" @@ -540,17 +534,17 @@ msgstr "Lưu..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Lặp lại tất cả" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Lặp lại một lần" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -586,7 +580,6 @@ msgstr "Tìm kiếm" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Sóng" @@ -772,9 +765,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Bên Trái" @@ -787,7 +778,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Bên Phải" @@ -998,10 +989,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Dừng lại Trình Quản Lý" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -1330,14 +1319,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -1348,7 +1335,7 @@ msgstr "Mô tả" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Kênh" @@ -1369,8 +1356,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1393,7 +1379,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" @@ -1442,11 +1427,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" @@ -1482,7 +1466,6 @@ msgstr "Thiết lập" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1517,7 +1500,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Chương" @@ -1764,7 +1747,7 @@ "là tối ưu nhất với đối tượng cần được tác động." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Cho phép bật Audio" @@ -1838,7 +1821,6 @@ "luồng audio ở trạng thái hoạt động)." #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Sử dụng S/PDIF khi có thể" @@ -1873,7 +1855,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Tự động" @@ -1992,7 +1973,7 @@ "Phương thức này được lựa chọn theo chế độ tự động nhằm đạt hiệu quả cao nhất." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Bật tính năng Video" @@ -2103,9 +2084,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Trên cùng" @@ -2114,7 +2093,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Tận cùng" @@ -2205,7 +2184,7 @@ "dạng các thông số mặc định." #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Luôn luôn đặt trên cùng" @@ -2333,7 +2312,6 @@ "nhằm tránh cho việc trình chiếu bị tạm dừng đột ngột vì một lý do nào đó." #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Họa tiết cửa sổ" @@ -2716,7 +2694,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Cho phép" @@ -2791,7 +2768,7 @@ "lược qua một luồng dữ liệu đang được tương tác với nhiều chương trình (chẳng " "hạn như DVB)." -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Track Audio" @@ -2799,7 +2776,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Số lượng luồng được sử dụng của track audio (từ 0 đến n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "Track phụ đề" @@ -2981,7 +2958,6 @@ "byte tùy chọn cho mỗi offset},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Thư mục lưu phần ghi âm hoặc tên tập tin" @@ -3050,7 +3026,7 @@ "đây và chỉnh sửa chúng trong \"bộ lọc nguồn dành cho phụ đề\" nằm trong phần " "module. Bạn có thể tăng hoặc giảm một hoặc nhiều các hình ảnh phụ đề." -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Cố định vị trí phụ đề" @@ -3075,7 +3051,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Hiển thị trên màn hình" @@ -3887,7 +3862,7 @@ "Thông báo cho VLC biết khi nào sẽ được mở khi gắn kết một tập tin nào đó với " "VLC trong hệ điều hành bạn đang dùng" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Chỉ sử dụng duy nhất một tiến trình khi mở tập tin từ trình quản lý tập tin" @@ -3912,7 +3887,7 @@ "của vi xử lý cũng như sử dụng thời gian này để render hình ảnh (đôi khi ở " "một số hệ thống có thể phát sinh lỗi)." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Đưa các đối tượng vào hàng đợi trong danh sách ở chế độ chạy một tiến trình" @@ -4073,7 +4048,7 @@ "Nếu tùy chọn này được bật thì tùy chọn này sẽ tải thư viện media dưới dạng " "tập tin SQL mỗi khi VLC được khởi động." -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Hiển thị danh sách dạng cây" @@ -4117,10 +4092,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn màn hình" @@ -4201,11 +4175,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Tiếp theo" @@ -4217,7 +4190,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Trước đó" @@ -4228,9 +4201,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Dừng lại" @@ -4242,8 +4215,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Vị trí" @@ -4469,7 +4441,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Tắt âm thanh" @@ -4889,7 +4861,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Hình chụp" @@ -4907,8 +4879,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Phụ đề" @@ -5041,37 +5011,37 @@ msgid "main program" msgstr "chương trình chính" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Lưu tập tin thất bại" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Thất bại khi mở \"%s\" để ghi dữ liệu" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5080,11 +5050,11 @@ "%s\n" "Đang tải... %s/%s %.1f%% đã tải xuống" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Đang tải..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -5097,15 +5067,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5114,22 +5084,22 @@ "%s\n" "Đang tải... %s/%s - %.1f%% đã hoàn thành" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Không thể xác nhận được tập tin này" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "Không thể tải về chữ ký dạng mã hóa với \"%s\". Phần này sẽ bị xóa." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Chữ ký không hợp lệ" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -5138,11 +5108,11 @@ "Chữ ký dạng mã hóa được tải về dưới dạng tập tin \"%s\" hoàn toàn không hợp " "lệ và VLC không thể xác nhận cho chữ ký này. Do đó tập tin này sẽ bị xóa." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Không xác nhận được tập tin" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -5151,20 +5121,20 @@ "Không thể bảo đảm an toàn cho việc xác nhận tải về tập tin \"%s\". Vì thế " "tập tin này sẽ bị xóa." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Tập tin đã bị lỗi" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "Việc tải về tập tin \"%s\" bị lỗi. Vì thế thập tin này sẽ bị xóa." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Cập nhật VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -5172,7 +5142,7 @@ "Phiên bản cập nhật mới nhất của VLC đã được tải về thành công. Bạn có muốn " "đóng lại VLC và cài phiên bản vừa mới tải về không?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" @@ -5857,7 +5827,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Bỏ" @@ -5865,7 +5835,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Tỉ lệ đồng dạng" @@ -5975,7 +5945,6 @@ "Sử dụng menu của đĩa Blu-ray. Nếu bị tắt, phần phim sẽ được bắt đầu trực tiếp" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" @@ -6041,7 +6010,6 @@ msgstr "Lỗi " #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -7148,7 +7116,7 @@ msgid "File" msgstr "Tập tin" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" @@ -7377,7 +7345,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Chiều rộng" @@ -7389,7 +7356,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Chiều cao" @@ -8102,31 +8068,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Dữ liệu đầu vào PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Chiều rộng của video được ghi hình" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Chiều rộng của video được ghi hình tính bằng điểm ảnh" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Chiều cao của video được ghi hình" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Chiều cao của video được ghi hình tính bằng điểm ảnh" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Ghi hình bằng Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Không tìm thấy thiết bị nhập dữ liệu đầu vào" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8699,7 +8665,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" @@ -8716,7 +8681,6 @@ msgstr "Tự động canh chỉnh độ sáng của hình ảnh." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Tương phản" @@ -8726,8 +8690,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Độ tương phản" @@ -8736,7 +8698,6 @@ msgstr "Trạng thái bão hòa hình ảnh hoặc tăng đơn sắc." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Tông màu" @@ -8790,7 +8751,6 @@ msgstr "Cân bằng đơn sắc xanh." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8918,7 +8878,7 @@ msgstr "Black & white" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Mực nâu đen" @@ -9013,6 +8973,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tất cả" @@ -9151,7 +9112,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Âm lượng" @@ -9163,7 +9124,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Dòng" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Track" @@ -11758,7 +11719,7 @@ msgstr "Nâu sẫm" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11773,7 +11734,7 @@ msgstr "Hoa vân anh" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11787,7 +11748,7 @@ msgstr "Màu oliu" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11820,7 +11781,7 @@ msgstr "Hải quân" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12552,8 +12513,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Chế độ" @@ -13897,7 +13856,6 @@ msgstr "Chế độ im lặng" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" @@ -14442,8 +14400,8 @@ msgstr "Đang mở" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" @@ -15115,7 +15073,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "Tải lại tập tin MKV trong cùng thư mục" @@ -15457,7 +15414,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" @@ -16372,7 +16328,7 @@ msgstr "Tách kênh luồng vận chuyển MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletext" @@ -16565,17 +16521,16 @@ msgstr "Trợ giúp" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Danh mục" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Pass" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Tái khuếch đại" @@ -16639,40 +16594,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Sắp xếp hồ sơ..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "Trùng với hồ sơ hiện tại khi tạo hồ sơ mới" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Điền vào tên cho hồ sơ mới:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Lưu" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "Loại bỏ một thiết lập" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "Chọn thiết lập mà bạn muốn loại bỏ:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" @@ -16692,11 +16646,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Điền vào tên cho thiết lập mới:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Điền vào một định danh theo ý bạn cho hồ sơ mới." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "Không cho phép việc trùng lặp về tên của hồ sơ." @@ -16705,14 +16659,12 @@ msgstr "Đánh dấu" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Thêm" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Dọn dẹp" @@ -16755,7 +16707,7 @@ msgid "Name" msgstr "Tên" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Chưa đặt tên cho tiêu đề" @@ -16801,7 +16753,7 @@ "Luồng dữ liệu phải được phát hoặc là tạm dừng để phần đánh dấu có thể hoạt " "động." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Nhảy đến thời gian" @@ -16927,7 +16879,6 @@ msgstr "Click để phát audio ở âm lượng tối đa." #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Hiệu ứng" @@ -16986,9 +16937,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Duyệt tìm..." @@ -17015,31 +16963,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Lưu dưới dạng một hồ sơ mới..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Phương pháp rút gọn" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec của video" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec của audio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Giữ track video gốc" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Tốc độ khung hình" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -17048,15 +16994,14 @@ "phần khác sử dụng tỉ lệ góc nguyên bản" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Tỉ lệ" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Giữ lại track audio gốc" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Độ che phủ của phụ đề hiển thị lên video" @@ -17223,8 +17168,6 @@ msgstr "Click để thoát khỏi chế độ phát lại toàn màn hình." #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Thông báo" @@ -17496,7 +17439,7 @@ "Tùy chọn này sẽ cho phép giao diện thay đổi các biểu tượng hiển thị theo " "những dịp lễ, tết, hay sự kiện nào đó." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Khóa tỉ lệ khung hình" @@ -17686,7 +17629,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Dán" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Chọn tất cả" @@ -17715,15 +17658,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Lặp từ A→B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Thoát sau khi phát xong" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Tiến tới" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Lùi về" @@ -17739,25 +17682,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Thiết bị audio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Kích thước phân đôi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Kích thước bình thường" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Kích thước gấp đôi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Vừa vặn với màn hình" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Nổi lên trên cùng" @@ -17771,7 +17714,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Tiền xử lý" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Thêm tập tin phụ đề..." @@ -17839,7 +17782,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Danh sách..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Thông tin tập tin..." @@ -18013,7 +17956,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Chọn..." @@ -18201,7 +18144,6 @@ msgstr "Mã hóa phụ đề" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Kích thước kiểu chữ" @@ -18222,7 +18164,7 @@ msgstr "Tập tin phụ đề" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Mở Tập Tin" @@ -18289,59 +18231,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Lưu tập tin" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Lưu danh sách..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Mở rộng node" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Tải về Bìa Album" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Mở rộng thông tin bổ sung" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Hiển thị trong phần tìm kiếm" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Sắp xếp node theo Tên" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Sắp xếp node theo Tác Giả" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Tìm trong danh sách" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Định dạng Tập tin:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U mở rộng" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Định dạng danh sách chia sẻ kiểu XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Danh sách HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Lưu danh sách" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Thông tin - bổ sung" @@ -18502,7 +18444,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Giữ mức độ đối với audio giữa các phiên khởi động" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Luôn thiết đặt lại cấp độ audio ở mức:" @@ -18535,7 +18477,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Cấp độ tạm lưu của bộ nhớ đệm mặc định" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Bộ nhớ đệm" @@ -18597,7 +18539,6 @@ msgstr "Hiển thị điều khiển trong chế độ toàn màn hình" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Tương tác về mạng / quyền riêng tư thông tin" @@ -18630,14 +18571,12 @@ msgstr "Thiết lập hiển thị" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Màu Chữ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Kiểu chữ" @@ -18646,7 +18585,6 @@ msgstr "Ngôn ngữ của phụ đề" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Ngôn ngữ phụ đề ưa thích" @@ -18664,12 +18602,10 @@ msgstr "Bắt buộc in đậm" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Màu của đường nét biên" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Độ dày nét chữ" @@ -18678,11 +18614,10 @@ msgstr "Hiển thị màn hình màu đen trong chế độ toàn màn hình" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Hiển thị" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Chụp hình Video" @@ -18690,15 +18625,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Thư mục" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Định dạng" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Tiền tố" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Đánh số theo thứ tự liên tiếp" @@ -18881,16 +18816,13 @@ msgstr "Cơ bản" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Hình họa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Màu sắc" @@ -18899,53 +18831,42 @@ msgstr "Hiệu chỉnh hình ảnh" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ngưỡng độ sáng" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Làm sắc hơn" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Loại bỏ băng tần" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Bán kính" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Hiển thị các hạt trên phim dạng cũ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Phương sai" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Đồng bộ hóa phần trên và dưới cùng" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Đồng bộ hóa trái và phải" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Chuyển đổi" @@ -18974,57 +18895,45 @@ msgstr "Phóng to/Thu nhỏ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Trò chơi giải đố" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Dòng" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Cột" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Nhân bản" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Số lượng nhân bản" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Tường" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Ngưỡng màu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Điểm tương tự" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Cường độ" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Độ dốc" @@ -19037,12 +18946,10 @@ msgstr "Khớp" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Hoạt hình" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Giải phóng màu" @@ -19051,7 +18958,6 @@ msgstr "Chuyển màu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "Làm áp phích" @@ -19060,12 +18966,10 @@ msgstr "Cấp độ làm áp phích" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Làm mờ chuyển động" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Hệ số" @@ -19075,7 +18979,6 @@ msgstr "Nhận dạng chuyển động" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Hiệu ứng giọt nước" @@ -19084,28 +18987,24 @@ msgstr "Hình ảnh dạng nổi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Thêm văn bản" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Văn bản" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Thêm logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" @@ -20496,7 +20395,6 @@ msgstr "Tên tập tin:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" @@ -20869,7 +20767,6 @@ msgstr "Tập tin/thư mục" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Nguồn" @@ -20982,7 +20879,6 @@ msgstr "Chuyển đổi" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Đích đến của tập tin:" @@ -21009,7 +20905,8 @@ msgstr "&Bắt đầu" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "Dạng lưu (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -21122,7 +21019,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Không đồng ý" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Cập nhật phiên bản mới" @@ -21406,7 +21303,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tất cả tập tin" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Xuất dữ liệu luồng" @@ -21509,7 +21406,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Đó&ng lại" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Tên hồ sơ" @@ -21586,7 +21483,6 @@ msgstr "Độ trễ khi lặp lại:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "ngày" @@ -23183,7 +23079,6 @@ msgstr "Ổ đĩa hệ thống hiện tại" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Danh sách đường dẫn Podcast dạng URL" @@ -23289,7 +23184,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -24574,7 +24469,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Thuộc tính bộ lọc hình ảnh" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Tăng cường hình ảnh" @@ -24931,7 +24826,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -24946,7 +24840,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -24970,7 +24863,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -24988,7 +24880,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -25139,8 +25030,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -25713,7 +25602,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -26919,7 +26807,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "xoay bộ lọc video" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Xoay" @@ -27589,7 +27477,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27602,7 +27490,7 @@ "khi tự động chỉnh kích thước cửa sổ hiển thị theo kích thước của tập tin mà " "bạn chọn." -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -27664,7 +27552,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Sử dụng chuyển đổi phần cứng YUV->RGB" @@ -28177,7 +28065,6 @@ msgstr "Danh sách phát" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Xuất dữ liệu" @@ -28292,7 +28179,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Nhóm các lệnh VLM" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Lặp lại" @@ -28375,846 +28262,599 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "Bạn có chắc muốn tạo luồng dữ liệu?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Hộp thông báo" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Cập nhật" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Mẫu" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Hộp thông báo" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Phần thiết lập sẵn" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Verbosity:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Bộ lọc:" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "Lưu d&ưới dạng" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Liệt kê module dạng cây" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Hiển thị các tùy chọn khác" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Hiển thị thêm cá&c tùy chọn khác" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Thay đổi phần bộ nhớ đệm cho các tập tin nhạc/phim" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Cập nhật" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "mili giây" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Mẫu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Phần thiết lập sẵn" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Thời gian bắt đầu" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Chỉnh sửa tùy chọn" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Các tập tin khác" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "Khoảng thời gian chờ của MRL cho VLC" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Chọn tập tin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Thay đổi thời gian bắt đầu của tập tin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Phát một tập tin đồng bộ khác (bổ sung thêm tập tin audio,...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Chế độ ghi hình" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Chọn loại thiết bị ghi hình" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Lựa chọn thiết bị" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "Truy cập phần Tùy Chọn Nâng Cao để tùy biến thiết bị" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Tùy chọn nâng cao...." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Chọn đĩa" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Vô hiệu hóa menu của Đĩa" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Không có menu của đĩa" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Thiết bị đĩa" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Địa điểm bắt đầu" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Audio và phụ đề" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Sử dụng tập t&in phụ đề" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Chọn tập tin phụ đề" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "&Verbosity:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Chọn một hay nhiều tập tin để mở" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "&Bộ lọc:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Chọn tập tin" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Bạn có thể chọn các tập tin tại hệ thống hiện tại bằng danh sách và các nút " -"sau." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Thêm..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Giao thức mạng" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Điền vào đường dẫn URL:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "Phiên bản hồ sơ" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "Tính năng" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "Có thể phân luồng dữ liệu" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "Lưu d&ưới dạng" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "Chương" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Liệt kê module dạng cây" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "Menu" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Hiển thị các tùy chọn khác" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "Giống như nguồn" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Hiển thị thêm cá&c tùy chọn khác" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "khung hình mỗi giây" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Thay đổi phần bộ nhớ đệm cho các tập tin nhạc/phim" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "Chỉnh sửa Tùy Chọn" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr "mili giây" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "Chất lượng" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "Không được sử dụng" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Thời gian bắt đầu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/giây" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Chỉnh sửa tùy chọn" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Thông số mã hóa" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Các tập tin khác" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "Kích thước khung hình" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "Khoảng thời gian chờ của MRL cho VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "điểm ảnh" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Chọn tập tin" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Tốc độ mẫu" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Thay đổi thời gian bắt đầu của tập tin" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "Thiết lập nguồn dữ liệu được phân luồng" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Cài đặt đích đến của dữ liệu" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Phát một tập tin đồng bộ khác (bổ sung thêm tập tin audio,...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Chọn lựa điểm để phân luồng dữ liệu đến" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Chế độ ghi hình" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"Thêm vào đích đến các phương pháp phân luồng nếu bạn thấy cần thiết. Hãy lưu " -"ý rằng việc kiểm tra chuyển đổi mã tương thich với loại định dạng mà phương " -"thức đó sử dụng." +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Chọn loại thiết bị ghi hình" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Đích đến mớii" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Lựa chọn thiết bị" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Hiển thị hệ thống hiện tại" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Tùy chọn" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Tùy chọn Chuyển Mã" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "Truy cập phần Tùy Chọn Nâng Cao để tùy biến thiết bị" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Lựa chọn các tùy chọn về chuyển mã tín hiệu và dữ liệu" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Tùy chọn nâng cao...." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Kích hoạt việc chuyển mã" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Chọn đĩa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "Thiết Chỉnh Tùy Chọn" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "Thiết chỉnh các tùy chọn bổ sung đối với các luồng dữ liệu" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Vô hiệu hóa menu của Đĩa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Tổng hợp tùy chọn" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Không có menu của đĩa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Phân luồng tất cả các luồng sơ cấp" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Thiết bị đĩa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Tạo các chuỗi của luồng xuất ra" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Địa điểm bắt đầu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Audio và phụ đề" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Module xuất dữ liệu:" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Sử dụng tập t&in phụ đề" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Hiêu ứng:" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Chọn tập tin phụ đề" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Bật chế độ giãn thời gian với audio" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Chọn một hay nhiều tập tin để mở" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Chế độ phát lại:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Hiệu ứng xung quanh tai nghe" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Bình thường hóa âm lượng đến khoảng:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Ngôn ngữ Audio ưa thích:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Mật khẩu:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Tên người dùng:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Đăng tải các track được phát gần đây lên Last.fm" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Chọn tập tin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codec" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn có thể chọn các tập tin tại hệ thống hiện tại bằng danh sách và các " +#~ "nút sau." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Hồ sơ dạng x264 và mức độ lựa chọn" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "Cài đặt x264 và lựa chọn chuyển kênh" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Bộ giải mã cho phần tăng tốc phần cứng" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Bỏ qua bộ lọc trong chế độ lọc H.264" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Cấp độ video tiền xử lý" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Ổ đĩa quang" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Thiết bị ổ đĩa quang mặc định" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Thêm..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Tập tin" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Giao thức mạng" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Điền vào đường dẫn URL:" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Phiên bản hồ sơ" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Tính năng" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Có thể phân luồng dữ liệu" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Chương" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Giống như nguồn" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr "khung hình mỗi giây" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Chỉnh sửa Tùy Chọn" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Chất lượng" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Không được sử dụng" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/giây" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Thông số mã hóa" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Kích thước khung hình" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "điểm ảnh" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Tốc độ mẫu" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "Thiết lập nguồn dữ liệu được phân luồng" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Cài đặt đích đến của dữ liệu" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Chọn lựa điểm để phân luồng dữ liệu đến" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "Thêm vào đích đến các phương pháp phân luồng nếu bạn thấy cần thiết. Hãy " +#~ "lưu ý rằng việc kiểm tra chuyển đổi mã tương thich với loại định dạng mà " +#~ "phương thức đó sử dụng." + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Đích đến mớii" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Hiển thị hệ thống hiện tại" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Tập tin AVI bị lỗi hoặc chưa hoàn thiện" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP proxy URL" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (mặc định)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "Sử dụng RTP thay cho RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Truyền tải luồng dữ liệu dạng Live555" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Chính sách đối với bộ nhớ đệm theo mặc định" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Tùy chọn Chuyển Mã" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Lựa chọn các tùy chọn về chuyển mã tín hiệu và dữ liệu" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Kích hoạt việc chuyển mã" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Thiết Chỉnh Tùy Chọn" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "Thiết chỉnh các tùy chọn bổ sung đối với các luồng dữ liệu" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Tổng hợp tùy chọn" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Phân luồng tất cả các luồng sơ cấp" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Tạo các chuỗi của luồng xuất ra" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Module xuất dữ liệu:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Hiêu ứng:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Bật chế độ giãn thời gian với audio" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Chế độ phát lại:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Hiệu ứng xung quanh tai nghe" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Bình thường hóa âm lượng đến khoảng:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Ngôn ngữ Audio ưa thích:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Mật khẩu:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Tên người dùng:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Đăng tải các track được phát gần đây lên Last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codec" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Hồ sơ dạng x264 và mức độ lựa chọn" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "Cài đặt x264 và lựa chọn chuyển kênh" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Bộ giải mã cho phần tăng tốc phần cứng" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Bỏ qua bộ lọc trong chế độ lọc H.264" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Cấp độ video tiền xử lý" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Ổ đĩa quang" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Thiết bị ổ đĩa quang mặc định" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Tập tin" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Tập tin AVI bị lỗi hoặc chưa hoàn thiện" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP proxy URL" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (mặc định)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "Sử dụng RTP thay cho RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Truyền tải luồng dữ liệu dạng Live555" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Chính sách đối với bộ nhớ đệm theo mặc định" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #, fuzzy -msgid "Menus language:" -msgstr "Ngôn ngữ của Audio" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Ngôn ngữ của Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Giao diện trực quan" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Giao diện trực quan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Sử dụng giao diện tự chọn" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Sử dụng giao diện tự chọn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Đây là giao diện mặc định của VLC, hoàn toàn đơn giản và dễ dàng thao tác." +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Đây là giao diện mặc định của VLC, hoàn toàn đơn giản và dễ dàng thao tác." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Sử dụng giao diện mặc định" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Sử dụng giao diện mặc định" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Chỉnh kích thước của giao diện theo kích thước video" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Chỉnh kích thước của giao diện theo kích thước video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Hiển thị thanh điều khiển trong chế độ toàn màn hình" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Hiển thị thanh điều khiển trong chế độ toàn màn hình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Dừng việc phát lại khi thu nhỏ VLC" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Dừng việc phát lại khi thu nhỏ VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "Hiển thị cửa sổ thông báo về việc thay đổi tập tin phát:" +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "Hiển thị cửa sổ thông báo về việc thay đổi tập tin phát:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Khởi động VLC trong chế độ hiển thị thu nhỏ" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Khởi động VLC trong chế độ hiển thị thu nhỏ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Buộc kiểu màn hình:" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Buộc kiểu màn hình:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Hợp nhất video trong giao diện" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Hợp nhất video trong giao diện" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Hiển thị biểu tượng ở thanh hệ thống" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Hiển thị biểu tượng ở thanh hệ thống" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Tập tin tài nguyên giao diện" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Tập tin tài nguyên giao diện" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Danh sách và các tiến trình" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Danh sách và các tiến trình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Chính sách tải album art:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Chính sách tải album art:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Tạm dừng khung hình cuối cùng của video" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Tạm dừng khung hình cuối cùng của video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Chỉ cho phép một tiến trình" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Chỉ cho phép một tiến trình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Chỉnh sửa Thư Viện" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Chỉnh sửa Thư Viện" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Mỗi" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Mỗi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Các từ cách biệt bởi | (không có khoảng trắng)" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Các từ cách biệt bởi | (không có khoảng trắng)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Lưu các tập tin được mở gần đây" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Lưu các tập tin được mở gần đây" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Kích hoạt thông báo về cập nhật chương trình" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Kích hoạt thông báo về cập nhật chương trình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "Quản lý các loại tập tin được mở bởi VLC" +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "Quản lý các loại tập tin được mở bởi VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Các loại tập tin được mở bởi VLC" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Các loại tập tin được mở bởi VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Chỉnh sửa các loại tập tin được mở bởi VLC..." +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Chỉnh sửa các loại tập tin được mở bởi VLC..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Bật tính năng Hiển Thị Trên Màn Hình (OSD)" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Bật tính năng Hiển Thị Trên Màn Hình (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Hiển thị tiêu đề của tập tin khi video được mở" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Hiển thị tiêu đề của tập tin khi video được mở" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Hiển thị tiêu đề" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Hiển thị tiêu đề" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Ngôn ngữ phụ đề" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Ngôn ngữ phụ đề" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Mã hóa mặc định" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Mã hóa mặc định" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Hiệu ứng phụ đề" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Thêm phần đổ bóng" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Thêm phần nền" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "pixel" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Tăng tốc việc xuất video (Overlay)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Thiết bị hiển thị" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Hiệu ứng phụ đề" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Chống quét mành" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Thêm phần đổ bóng" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Bắt buộc tỉ lệ bề mặt" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "chụp hình vlc" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Việc" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Thiết lập chỉnh sửa" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Thêm phần nền" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Điều khiển" +#~ msgid " px" +#~ msgstr "pixel" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Chạy do người điều khiển" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Thiết lập thời khóa biểu" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Chạy theo Thời Khóa Biểu" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Tăng tốc việc xuất video (Overlay)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Thiết bị hiển thị" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Lùi" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Thêm dữ liệu nhập" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Chống quét mành" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Sửa nhập dữ liệu" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Bắt buộc tỉ lệ bề mặt" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Xóa danh sách" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "chụp hình vlc" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Kiểm tra việc cập nhật phiên bản mới của VLC" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Đang kết nối với yêu cầu cập nhật..." +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Việc" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "Bạn có muốn tải về phiên bản cập nhật mới này không?" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Thiết lập chỉnh sửa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Cần thiết" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Điều khiển" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Chạy do người điều khiển" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Thiết lập thời khóa biểu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Màu sắc" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Chạy theo Thời Khóa Biểu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Phóng lớn" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Góc" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "Rãnh đen" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "đầy đủ" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Trạng thái" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "không" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Xóa logo" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Lùi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Mặt nạ" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Thêm dữ liệu nhập" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Sửa nhập dữ liệu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Xóa danh sách" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Kiểm tra việc cập nhật phiên bản mới của VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Đang kết nối với yêu cầu cập nhật..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Xác định chuyển động" +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "Bạn có muốn tải về phiên bản cập nhật mới này không?" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Cần thiết" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Màu sắc" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Phóng lớn" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Góc" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Rãnh đen" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "đầy đủ" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "không" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Xóa logo" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Mặt nạ" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Xác định chuyển động" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "Anaglyph 3D" +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "Anaglyph 3D" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Hiệu chỉnh VLC" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Hiệu chỉnh VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Phiên bản quản lý đa phương tiện" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Phiên bản quản lý đa phương tiện" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Tên:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Nhập vào:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Nhập vào:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Chọn nhập dữ liệu" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Chọn nhập dữ liệu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Xuất ra:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Xuất ra:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Chọn xuất dữ liệu" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Chọn xuất dữ liệu" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Điều khiển thời gian" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Điều khiển thời gian" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Điều khiển dồn kênh" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Điều khiển dồn kênh" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Dồn kênh:" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Dồn kênh:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Danh sách quản lý tập tin" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Danh sách quản lý tập tin" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Phương thức xuất dữ liệu" diff -Nru vlc-2.1.4/po/vlc.pot vlc-2.1.6/po/vlc.pot --- vlc-2.1.4/po/vlc.pot 2014-02-21 14:55:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/vlc.pot 2015-02-26 20:34:08.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 2.1.4\n" +"Project-Id-Version: vlc 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -79,7 +79,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "" @@ -92,7 +91,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "" @@ -139,8 +137,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "" @@ -339,7 +335,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -353,7 +348,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "" @@ -441,10 +435,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "" @@ -481,17 +475,17 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -527,7 +521,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "" @@ -629,9 +622,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "" @@ -644,7 +635,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "" @@ -816,10 +807,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1146,14 +1135,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "" @@ -1164,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1185,8 +1172,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1209,7 +1195,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1254,11 +1239,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "" @@ -1294,7 +1278,6 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "" @@ -1329,7 +1312,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -1547,7 +1530,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "" @@ -1608,7 +1591,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1636,7 +1618,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1741,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "" @@ -1834,9 +1815,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "" @@ -1845,7 +1824,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1930,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2047,7 +2026,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "" @@ -2358,7 +2336,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "" @@ -2414,7 +2391,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "" @@ -2422,7 +2399,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2584,7 +2561,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "" @@ -2640,7 +2616,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2661,7 +2637,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -3299,7 +3274,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3317,7 +3292,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3457,7 +3432,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3495,10 +3470,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -3579,11 +3553,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "" @@ -3595,7 +3568,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3606,9 +3579,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3620,8 +3593,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "" @@ -3843,7 +3815,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4257,7 +4229,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -4275,8 +4247,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "" @@ -4401,48 +4371,48 @@ msgid "main program" msgstr "" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4455,74 +4425,74 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "" @@ -5207,7 +5177,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "" @@ -5215,7 +5185,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "" @@ -5322,7 +5292,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5379,7 +5348,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "" @@ -6374,7 +6342,7 @@ msgid "File" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "" @@ -6591,7 +6559,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "" @@ -6603,7 +6570,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "" @@ -7257,31 +7223,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7804,7 +7770,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -7821,7 +7786,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -7831,8 +7795,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -7841,7 +7803,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "" @@ -7892,7 +7853,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -8016,7 +7976,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8107,6 +8067,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "" @@ -8245,7 +8206,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "" @@ -8257,7 +8218,7 @@ msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -10614,7 +10575,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10629,7 +10590,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10643,7 +10604,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10676,7 +10637,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11365,8 +11326,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "" @@ -12519,7 +12478,6 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -13046,8 +13004,8 @@ msgstr "" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "" @@ -13701,7 +13659,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14039,7 +13996,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "" @@ -14926,7 +14882,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "" @@ -15105,17 +15061,16 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -15179,40 +15134,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "" @@ -15232,11 +15186,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15245,14 +15199,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "" @@ -15295,7 +15247,7 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15334,7 +15286,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -15444,7 +15396,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "" @@ -15501,9 +15452,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -15530,46 +15478,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" @@ -15726,8 +15671,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" @@ -15955,7 +15898,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "" @@ -16140,7 +16083,7 @@ msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "" @@ -16169,15 +16112,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "" @@ -16193,25 +16136,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -16225,7 +16168,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16293,7 +16236,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "" @@ -16454,7 +16397,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16625,7 +16568,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16646,7 +16588,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "" @@ -16713,59 +16655,59 @@ msgid "Save File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -16926,7 +16868,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -16959,7 +16901,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "" @@ -17018,7 +16960,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17048,14 +16989,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "" @@ -17064,7 +17003,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17082,12 +17020,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -17096,11 +17032,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -17108,15 +17043,15 @@ msgid "Folder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -17281,16 +17216,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "" @@ -17299,53 +17231,42 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "" @@ -17374,57 +17295,45 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -17437,12 +17346,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "" @@ -17451,7 +17358,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17460,12 +17366,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "" @@ -17475,7 +17379,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "" @@ -17484,28 +17387,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18799,7 +18698,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19158,7 +19056,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "" @@ -19269,7 +19166,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19294,7 +19190,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -19387,7 +19283,7 @@ msgid "&No" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "" @@ -19662,7 +19558,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -19757,7 +19653,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -19834,7 +19730,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -21345,7 +21240,6 @@ msgstr "" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -21449,7 +21343,7 @@ msgid "CD" msgstr "" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "" @@ -22712,7 +22606,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "" @@ -23052,7 +22946,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23067,7 +22960,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "" @@ -23091,7 +22983,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "" @@ -23109,7 +23000,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "" @@ -23260,8 +23150,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "" @@ -23830,7 +23718,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "" @@ -24986,7 +24873,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -25629,7 +25516,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25639,7 +25526,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "" @@ -25699,7 +25586,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" @@ -26187,7 +26074,6 @@ msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "" @@ -26302,7 +26188,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "" @@ -26370,837 +26256,3 @@ #: share/lua/http/index.html:278 msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/wa.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/wa.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/wa.po vlc-2.1.6/po/wa.po --- vlc-2.1.4/po/wa.po 2014-02-21 14:56:56.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/wa.po 2015-02-26 20:35:23.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-09 08:20+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -85,7 +85,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Odio" @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "Apontiaedjes djenerå do son" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "Passetes" @@ -145,8 +143,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Videyo" @@ -357,7 +353,6 @@ "otomaticmint des cayets dins l' djivêye a djouwer." #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "Po les spepieus" @@ -371,7 +366,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Rantoele" @@ -464,10 +458,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Djouwer" @@ -504,17 +498,17 @@ msgstr "Schaper..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Repeter totafwait" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Repeter ene feye" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -550,7 +544,6 @@ msgstr "Cweri" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Waches" @@ -679,9 +672,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Hintche" @@ -694,7 +685,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Droete" @@ -870,10 +861,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" @@ -1202,14 +1191,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" @@ -1220,7 +1207,7 @@ msgstr "Discrijhaedje" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Canås" @@ -1241,8 +1228,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Roedeur des bites" @@ -1265,7 +1251,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Finté" @@ -1313,11 +1298,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Tite" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Årtisse" @@ -1353,7 +1337,6 @@ msgstr "Apontiaedje" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1388,7 +1371,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Tchaptrê" @@ -1624,7 +1607,7 @@ "d' tchoezi otomaticmint li meyeuse metôde disponibe." #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Enonder l' odio" @@ -1688,7 +1671,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Eployî S/PDIF cwand c' est disponibe" @@ -1716,7 +1698,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1828,7 +1809,7 @@ "kidujhance est d' tchozei otomaticmint li meyeuse metôde disponibe." #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Mete en alaedje videyo" @@ -1933,9 +1914,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Copete" @@ -1944,7 +1923,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Al valêye" @@ -2031,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Tofer al copete" @@ -2157,7 +2136,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Gåliotaedjes del finiesse" @@ -2490,7 +2468,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Mete en alaedje" @@ -2546,7 +2523,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Boket odio" @@ -2554,7 +2531,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Limero do floû do boket odio a eployî (di 0 a n)." -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "" @@ -2728,7 +2705,6 @@ "opcionel des bites},{...}\"" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Eredjistrer l' ridant ou l' no d' fitchî" @@ -2788,7 +2764,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Foirci l' pôzucion des sortites" @@ -2811,7 +2787,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Håynaedje sol waitroûle" @@ -3489,7 +3464,7 @@ "Dire a VLC k' il est a l' enondaedje a cåze d' ene assoçnaedje di fitchî " "dins li SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3507,7 +3482,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3651,7 +3626,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "Håyner l' åbe del djivêye a djouwer" @@ -3691,10 +3666,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Forrimpli l' waitroûle" @@ -3778,11 +3752,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Shuvant" @@ -3796,7 +3769,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Di dvant" @@ -3809,9 +3782,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Arester" @@ -3823,8 +3796,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Pôzucion" @@ -4051,7 +4023,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Moya" @@ -4465,7 +4437,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Waitroûlêye" @@ -4483,8 +4455,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Sortites" @@ -4610,37 +4580,37 @@ msgid "main program" msgstr "mwaisse programe" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "Li schapaedje do fitchî a fwait berwete" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "Nén possibe di drovi \"%s\" po scrire" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4649,11 +4619,11 @@ "%s\n" "Dj' aberwete... %s/%s %.1f%% fwait" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "Dj' aberwete..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4666,15 +4636,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4683,11 +4653,11 @@ "%s\n" "Dj' aberwete... %s/%s - %.1f%% fwait" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "Dji n' a savou aveuri l' fitchî" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " @@ -4696,11 +4666,11 @@ "Ci n' esteut nén possibe d' aberweter ine chifrêye sinateure pol aberweté " "fitchî \"%s\". Adon, il esteut disfacé." -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "Sinateure nén valide" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4710,11 +4680,11 @@ "poleu nén esse eployî pol aveuri avou såvrité. Adon, l' fitchî esteut " "disfacé." -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "Fitchî nén verifiåbe" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " @@ -4723,20 +4693,20 @@ "Ci n' esteut nén possibe d' aveuri avou såvrité l' aberweté fitchî \"%s\". " "Adon, il esteut disfacé." -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "Crombe fitchî" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "L' fitchî \"%s\" aberweté esteut crombe. Adon il esteut disfacé." -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "Mete a djoû l' djouweu d' media VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" @@ -4744,7 +4714,7 @@ "Li novele modêye esteut aberwetêye come i fåt. Voloz-v' clôre VLC et l' " "astaler asteure?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "Astaler" @@ -5429,7 +5399,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Côper dvins" @@ -5437,7 +5407,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "Rapoirt lårdjeur/hôteur" @@ -5544,7 +5514,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5603,7 +5572,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "Plake lazer CD odio" @@ -6608,7 +6576,7 @@ msgid "File" msgstr "Fitchî" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Ridant" @@ -6827,7 +6795,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Lårdjeur" @@ -6839,7 +6806,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Hôteur" @@ -7496,31 +7462,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Intrêye PulseAudio" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "Lårdjeur del egaloyaedje videyo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Lårdjeur del egaloyaedje videyo e picsel" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "Hôteur del egaloyaedje videyo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Hôteur del egaloyaedje videyo e picsel" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Egaloyaedje Quicktime" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "Nole éndjin d' intrêye di trovêye" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8052,7 +8018,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Rilujhance" @@ -8069,7 +8034,6 @@ msgstr "Mete a pont otomaticmint l' rilujhance del imådje." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Contrasse" @@ -8079,8 +8043,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Saturaedje" @@ -8089,7 +8051,6 @@ msgstr "Saturaedje del imådje ou del wangnaedje crômeye." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "Tinte" @@ -8140,7 +8101,6 @@ msgstr "Balance del bleu crômeye." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8264,7 +8224,7 @@ msgstr "Noer & blanc" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -8355,6 +8315,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Tertos" @@ -8493,7 +8454,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -8505,7 +8466,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Intrêyes" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Bokets" @@ -10872,7 +10833,7 @@ msgstr "Maron" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10887,7 +10848,7 @@ msgstr "Fucsiyå" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10901,7 +10862,7 @@ msgstr "Olîve" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10934,7 +10895,7 @@ msgstr "Bleu marine" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11631,8 +11592,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Môde" @@ -12795,7 +12754,6 @@ msgstr "Môde taijheu" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Sitatistikes" @@ -13330,8 +13288,8 @@ msgstr "Drovaedje" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Djoker" @@ -13999,7 +13957,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14339,7 +14296,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "Psikedelike" @@ -15232,7 +15188,7 @@ msgstr "Dismultiplecseu do floû d' berwetaedje MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "Teletecse" @@ -15411,17 +15367,16 @@ msgstr "Aidance do djouweu d' media VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Indecse" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 Passaedjes" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "Pré amplifiaedje" @@ -15489,40 +15444,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Schaper" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Waester" @@ -15542,11 +15496,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15555,14 +15509,12 @@ msgstr "Rimarkes" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Radjouter" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Vûdî" @@ -15605,7 +15557,7 @@ msgid "Name" msgstr "No" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Sins tite" @@ -15644,7 +15596,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Aler a" @@ -15754,7 +15706,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Efets" @@ -15811,9 +15762,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Betchter..." @@ -15840,46 +15788,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "Ecapsulaedje" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "Codec videyo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "Codec odio" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Wårder l' boket videyo d' oridjinne" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Frecwince do cåde" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Schåle" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Wårder l' boket odio d' oridjinne" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Ricovri l' videyo avou les sortites" @@ -16036,8 +15981,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messaedjes" @@ -16269,7 +16212,7 @@ "Cisse tchuze permet a l' eterface di candjî ses imådjetes a sacwantès " "etrevéns." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Aclawer l' rapoirt lårdjeur/hôteur" @@ -16454,7 +16397,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Aclaper" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Tchoezi tertos" @@ -16483,15 +16426,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Cwiter après l' djouwaedje" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Aler en avant" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Aler en erî" @@ -16507,25 +16450,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Éndjin Odio" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Dimey Grandeu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Grandeu Normåle" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Dobe Grandeu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Adjinçner al waitroûle" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Balter al copete" @@ -16539,7 +16482,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Après traitmint" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "" @@ -16607,7 +16550,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Djivêye a djouwer..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Informåcion sol media..." @@ -16768,7 +16711,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Tchoezi..." @@ -16939,7 +16882,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Grandeu del fonte" @@ -16960,7 +16902,7 @@ msgstr "Fitchî Sortite" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Drovi fitchî" @@ -17027,59 +16969,59 @@ msgid "Save File" msgstr "Schaper fitchî" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Schaper l' djivêye a djouwer..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Agrandi l' nuk" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Aberweter l' potchete" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Aler cweri les meta-dnêyes" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Divweler dins l' Finder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Arindjî l' nuk sol no" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Arindjî l' nuk sol Oteur" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Cweri dins l' djivêye a djouwer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Cogne do Fitchî" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U sitindou" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "Djivêye a djouwer HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Schaper l' djivêye a djouwer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informåcion" @@ -17240,7 +17182,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Wårder l' livea do son etur les sessions" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" @@ -17273,7 +17215,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Premetou livea d' muchete" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "Muchete" @@ -17334,7 +17276,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17364,14 +17305,12 @@ msgstr "Apontiaedjes do håynaedje" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Coleur del fonte" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -17380,7 +17319,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" @@ -17398,12 +17336,10 @@ msgstr "Foirci l' crås" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "Coleur do cotoû" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "Sipexheu do cotoû" @@ -17412,11 +17348,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Håyner" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Waitroûlêyes videyo" @@ -17424,15 +17359,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Ridant" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Cogne" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Betchete " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Secwinciel di limerotaedje" @@ -17599,16 +17534,13 @@ msgstr "Di båze" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "Djeyometreye" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Coleur" @@ -17617,53 +17549,42 @@ msgstr "Adjustaedje del imådje" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Soû di rilujhance" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Rawijhî" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "Reyon" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "Grin do fime" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "Variance" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Sincronijhî copete eyet valêye" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Sincronijhî hintche eyet droete" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Transformer" @@ -17692,57 +17613,45 @@ msgstr "Groxhixhaedje/Zoum" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Djeu d' puzel" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Royes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Colones" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Clône" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Nombe di clônes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Tapisreye" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Soû do coleur" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Rishonnance" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "Intinsité" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Gradyint" @@ -17755,12 +17664,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Fime d' imådjes" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Satchaedje di coleur" @@ -17769,7 +17676,6 @@ msgstr "Coleurs a l' evier" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17778,12 +17684,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Flou di movmint" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Facteur" @@ -17793,7 +17697,6 @@ msgstr "Deteccion do movmint" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Efet d' ewe" @@ -17802,28 +17705,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Radjouter tecse" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Tecse" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Radjouter imådjete" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Imådjete" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Weyoûte" @@ -19147,7 +19046,6 @@ msgstr "Nos d' fitchî" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Passete:" @@ -19506,7 +19404,6 @@ msgstr "Fitchî/Ridant" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Sourdant" @@ -19619,7 +19516,6 @@ msgstr "Kivierser" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Fitchî di destinåcion:" @@ -19644,8 +19540,9 @@ msgstr "&Cominçmint" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "Tcheryî pus lon" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19737,7 +19634,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Neni" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Metaedjes a djoû do djouweu d' media VLC" @@ -20014,7 +19911,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tos les Fitchîs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Rexhowe do Floû" @@ -20109,7 +20006,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "Cl&ôre" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "No do Profil" @@ -20186,7 +20083,6 @@ msgstr "Repeter l' tårdaedje:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " djoûs" @@ -21705,7 +21601,6 @@ msgstr "Lijheus locås" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Djivêye des URL do podcast" @@ -21809,7 +21704,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23088,7 +22983,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Passete des prôpietés del imådje" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Adjustaedje del imådje" @@ -23428,7 +23323,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "" @@ -23443,7 +23337,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "Limite del noerixheur" @@ -23467,7 +23360,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Longueur del passete (ms)" @@ -23485,7 +23377,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Doûceur do passete (%)" @@ -23636,8 +23527,6 @@ msgstr "Passete AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24206,7 +24095,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "Ricovri" @@ -25405,7 +25293,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Fé tourner l' passete videyo" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Fé tourner" @@ -26049,7 +25937,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -26059,7 +25947,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "Mode Videyo" @@ -26121,7 +26009,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Rexhowe videyo Direct3D" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Eployî l' éndjolreye des coviertixhaedjes YUV->RGB" @@ -26612,7 +26500,6 @@ msgstr "Djivêye a djouwer" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Rexhowe" @@ -26727,7 +26614,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Blouke" @@ -26796,843 +26683,480 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Divize" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Divize" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Fôme" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Fôme" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Prézapontiaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Prézapontiaedje" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "&Schaper eyet rlomer..." -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Coxhlaedje des modules" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Mostrer les tchuzes avanceyes" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Mostrer &pus di tchuzes" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "&Schaper eyet rlomer..." +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Candjî l' muchete pol media" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "Coxhlaedje des modules" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Mostrer les tchuzes avanceyes" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Mostrer &pus di tchuzes" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Eure di Cominçmint" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Candjî l' muchete pol media" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Aspougnî les Tchuzes" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Media di pus" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Tchoezi l' fitchî" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Eure di Cominçmint" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Candjî l' eure di cominçmint pol media" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Aspougnî les Tchuzes" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Media di pus" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "Djouwer en ôte media d' ene manire sincrône (fitchî odio e rawete, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Mode d' egaloyaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Tchoezi l' fitchî" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' sôre d' éndjin d' egaloyaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Candjî l' eure di cominçmint pol media" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Tchuze del Éndjin" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Tchuzes" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "" -"Djouwer en ôte media d' ene manire sincrône (fitchî odio e rawete, ...)" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Sipepieusès tchuzes..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Mode d' egaloyaedje" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Tchuze del éndjin" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Tchoezixhoz l' sôre d' éndjin d' egaloyaedje" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Tchuze del Éndjin" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Essocter les dressêyes del plake" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Tchuzes" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Nole dressêyes plake" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Éndjin plake" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Sipepieusès tchuzes..." +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Eplaeçmint d' enondaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Tchuze del éndjin" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Odio eyet Sortites" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Tchoezixhoz onk ou pus d' fitchîs media a drovi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Essocter les dressêyes del plake" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Tchoezi l' fitchî" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "Nole dressêyes plake" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Vos ploz tchoezî les locås fitchîs avou les shuvants djivêye et botons." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Éndjin plake" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Radjouter..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Eplaeçmint d' enondaedje" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Protocole del rantoele" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Odio eyet Sortites" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "S' i vs plait intrez on URL rantoele:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Tchoezixhoz onk ou pus d' fitchîs media a drovi" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Tchoezi l' fitchî" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "" -"Vos ploz tchoezî les locås fitchîs avou les shuvants djivêye et botons." +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Radjouter..." +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Protocole del rantoele" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "S' i vs plait intrez on URL rantoele:" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " cps" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Frecwince di sampling" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Apontiaedje del Destinåcion" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Novele destinåcion" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Håyner locålmint" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Mete en alaedje li transcodaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Totès sôres di tchuzes" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Mete e floû tos les floûs soûmintreces" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Module di rexhowe:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Voeyaedje:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Ridjouwer môde di wangnaedje:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " cps" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Efet surround des schoûtoes" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Lingaedje odio eployî li pus voltî:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Sicret:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "No d' uzeu:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Codecs" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "Tchoe do profile et do livea x264" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Livea del cwålité di l' après traitmint del videyo" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Lijheu optike" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Frecwince di sampling" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Prémetou éndjin optike" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fitchîs" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "Apontiaedje del Destinåcion" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Fitchî AVI avou des mås ou nén complet" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "URL do procsi HTTP" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (prémetou)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Novele destinåcion" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP so RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Håyner locålmint" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Berwetaedje do floû Live555" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Prémetowe politike di muchete" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Dressêyes lingaedje:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Mete en alaedje li transcodaedje" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Rivnance eyet l' dujhance" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Eployî l' tinme a vosse môde" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "" +#~ "Çouci est l' prémetowe eterface di VLC, avou on rivnance eyet l' dujhance " +#~ "askepieye." -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Totès sôres di tchuzes" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Eployî l' stîle askepyî" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Mete e floû tos les floûs soûmintreces" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Candjî l' grandeu del eterface a l' grandeu del videyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Mostrer l' controleu dins l' môde e forrimpli l' waitroûle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Enoder avou l' minimåle vuwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Module di rexhowe:" +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Foirci l' stîle del finiesse:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Voeyaedje:" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Mete l' videyo dins l' eterface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "Dolby Surround:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Ridjouwer môde di wangnaedje:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Efet surround des schoûtoes" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Mostrer l' imådjete do scriftôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Lingaedje odio eployî li pus voltî:" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Fitchî rissoûce des tinmes:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Sicret:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "Politike d' aberwetaedje des potchetes d' albom:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "No d' uzeu:" +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "Djoker sol dierinne cåde d' ene videyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Codecs" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "Tchoe do profile et do livea x264" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Permete seulmint ene instance" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Apontyî l' Livreye di Media" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "" +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "Tchaeke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Distrocler les mots pa | (sins spåce)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Livea del cwålité di l' après traitmint del videyo" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Schaper les cayets djouwés dierinnmint" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Lijheu optike" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Mete en alaedje li notifieu des metaedjes a djoû" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Prémetou éndjin optike" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Assoçnaedje des cawetes di fitchî" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Fitchîs" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Apontyî les assoçnaedjes..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Fitchî AVI avou des mås ou nén complet" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Mete en alaedje On Screen Display (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "URL do procsi HTTP" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Mostrer l' tite do media a l' enondaedje del videyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (prémetou)" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Prémetou ecôdaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP so RTSP (TCP)" +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "Radjouter ine ombe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Berwetaedje do floû Live555" +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Radjouter on fond" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Prémetowe politike di muchete" +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Dressêyes lingaedje:" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Rivnance eyet l' dujhance" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Håyner l' éndjin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Eployî l' tinme a vosse môde" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" -"Çouci est l' prémetowe eterface di VLC, avou on rivnance eyet l' dujhance " -"askepieye." +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "Disinterlaçmint" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Eployî l' stîle askepyî" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Foirci l' rapoirt lårdjeur/hôteur" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Candjî l' grandeu del eterface a l' grandeu del videyo" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-assaetchaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Mostrer l' controleu dins l' môde e forrimpli l' waitroûle" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Stofe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Candjî les apontiaedjes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Enoder avou l' minimåle vuwe" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Controle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Foirci l' stîle del finiesse:" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Enonder al mwin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Mete l' videyo dins l' eterface" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Apontyî l' programaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Mostrer l' imådjete do scriftôr" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Enonder l' programaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Fitchî rissoûce des tinmes:" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "Politike d' aberwetaedje des potchetes d' albom:" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Di dvant" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "Djoker sol dierinne cåde d' ene videyo" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Radjouter Intrêye" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Permete seulmint ene instance" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Aspougnî Intrêye" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Apontyî l' Livreye di Media" +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Netyî Djivêye" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "Tchaeke" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Cachî après des metaedjes a djoû VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Distrocler les mots pa | (sins spåce)" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Enondaedje d' ene dimande di metaedje a djoû..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Schaper les cayets djouwés dierinnmint" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "Mwaisse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Mete en alaedje li notifieu des metaedjes a djoû" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Rinde negative les coleurs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "Assoçnaedje des cawetes di fitchî" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Coleurs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Apontyî les assoçnaedjes..." +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Zoum eteractif" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Mete en alaedje On Screen Display (OSD)" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Inglêye" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Mostrer l' tite do media a l' enondaedje del videyo" +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nole" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Prémetou ecôdaedje" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Disfacer imådjete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Masse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "Radjouter ine ombe" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "Radjouter on fond" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Håyner l' éndjin" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "Disinterlaçmint" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Foirci l' rapoirt lårdjeur/hôteur" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-assaetchaedje" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Stofe" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Candjî les apontiaedjes" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Controle" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Enonder al mwin" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Apontyî l' programaedje" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Enonder l' programaedje" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Môde del passete del coleur di rexhowe" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Di dvant" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Rilujhance (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Radjouter Intrêye" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Mårker les analijhîs picsels" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Aspougnî Intrêye" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Soû do passete (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Netyî Djivêye" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Deteccion des movmints" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Cachî après des metaedjes a djoû VLC" +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "Doûs" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Enondaedje d' ene dimande di metaedje a djoû..." +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "Flou e l' espåce" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Muroe" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "Mwaisse" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Apontiaedje VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "No:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "Rinde negative les coleurs" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Intrêye:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "Coleurs" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Tchoezi l' intrêye" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Zoum eteractif" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Rexhowe:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Inglêye" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Tchoezi l' rexhowe" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Controle do tins" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Controle do multiplecsaedje" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "plin" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "Multiplecseu:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "nole" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Disfacer imådjete" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Masse" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Môde del passete del coleur di rexhowe" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Rilujhance (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Mårker les analijhîs picsels" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Soû do passete (%)" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Deteccion des movmints" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "Doûs" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "Flou e l' espåce" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "Muroe" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Apontiaedje VLM" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "No:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Intrêye:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Tchoezi l' intrêye" +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Rexhowe:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Tchoezi l' rexhowe" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Controle do tins" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Controle do multiplecsaedje" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "Multiplecseu:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Djivêye do manaedjeu des medias" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Djivêye do manaedjeu des medias" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Module di rexhowe" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/zh_CN.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/zh_CN.po vlc-2.1.6/po/zh_CN.po --- vlc-2.1.4/po/zh_CN.po 2014-02-21 14:56:56.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/zh_CN.po 2015-02-26 20:35:23.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:55+0000\n" "Last-Translator: Dean Lee \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -86,7 +86,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "常规音频设置" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "滤镜" @@ -146,8 +144,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "视频" @@ -363,7 +359,6 @@ msgstr "服务发现模块是一个可以自动添加项目到播放列表的装置。" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -377,7 +372,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -468,10 +462,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -508,17 +502,17 @@ msgstr "保存..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "全部重复" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "重复一次" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -554,7 +548,6 @@ msgstr "搜索" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "波浪" @@ -677,9 +670,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "左" @@ -692,7 +683,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "右" @@ -899,10 +890,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "浏览器停止" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1229,14 +1218,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "编码" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1247,7 +1234,7 @@ msgstr "描述" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "声道" @@ -1268,8 +1255,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "位率" @@ -1292,7 +1278,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -1337,11 +1322,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "艺术家" @@ -1377,7 +1361,6 @@ msgstr "设置" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1412,7 +1395,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "章节" @@ -1638,7 +1621,7 @@ msgstr "这是被 VLC 使用的音频输出模块。默认的行为是自动选择最佳的可用模块。" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "开启音频" @@ -1705,7 +1688,6 @@ "的话,就将播放音频流)。" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "在可能时使用 S/PDIF" @@ -1736,7 +1718,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "自动" @@ -1844,7 +1825,7 @@ msgstr "这是 VLC 使用的视频输出模块。默认的行为是自动选择最佳的可用模块。" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "开启视频" @@ -1940,9 +1921,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "上" @@ -1951,7 +1930,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "下" @@ -2037,7 +2016,7 @@ "覆盖是您显卡的硬件加速功能 (直接渲染视频的能力)。VLC 将默认尝试使用它。" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "总在最前" @@ -2154,7 +2133,6 @@ msgstr "在播放时禁止电源管理,防止计算机由于长时间无活动而被关闭。" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "窗口装饰" @@ -2484,7 +2462,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "开启" @@ -2548,7 +2525,7 @@ "按照给予的服务 ID (SID) 逗号分隔列表选择程序。仅在您希望读取多程序流时使用此" "选项 (类似 DVB 流)。" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "音频轨道" @@ -2556,7 +2533,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "要使用的音轨流编号 (从 0 到 n)。" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "字幕轨道" @@ -2728,7 +2705,6 @@ "byte-offset},{...}\" 形式给出一个输入流的书签列表" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "录制目录或文件名" @@ -2790,7 +2766,7 @@ "在此开启滤镜并在“子画面滤镜”模块区域设置它们。您还可以设置很多其它子画面选" "项。" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "强制字幕位置" @@ -2811,7 +2787,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "屏幕显示" @@ -3505,7 +3480,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "告诉 VLC 它是被 OS 的文件关联所驱动的" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "从文件管理器启动时,只允许一个实例" @@ -3526,7 +3501,7 @@ "将占用更多的处理器时间。不过要注意在某些情况下 (bug) VLC 会占用全部的处理器时" "间并且整个系统将无法响应,只有重新启动您的机器才能还原。" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "在单实例模式中将项目添加到播放列表队列中" @@ -3667,7 +3642,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "启用本项可在 VLC 启动时加载基于 SQL 的媒体库" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "显示播放列表树" @@ -3705,10 +3680,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏幕" @@ -3789,11 +3763,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "下一个" @@ -3805,7 +3778,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "上一个" @@ -3816,9 +3789,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -3830,8 +3803,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -4053,7 +4025,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "静音" @@ -4467,7 +4439,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "截图" @@ -4485,8 +4457,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "字幕" @@ -4614,37 +4584,37 @@ msgid "main program" msgstr "主程序" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "文件保存失败" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "无法打开 \"%s\" 供写入" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4653,11 +4623,11 @@ "%s\n" "正在下载... %s/%s %.1f%% 完成" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "正在下载..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4670,15 +4640,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4687,22 +4657,22 @@ "%s\n" "正在下载... %s/%s - %.1f%% 完成" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "文件无法校验" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "无法为 \"%s\" 下载一个加密签名。所以它将被删除。" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "无效的签名" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " @@ -4711,37 +4681,37 @@ "用于已下载文件的 \"%s\" 的加密签名无效并且无法用于对其进行安全校验。所以文件" "将被删除。" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "文件无法校验" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "无法安全地校验 \"%s\"。因此它将被删除。" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "文件已损坏" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "下载的文件 \"%s\" 已损坏。所以它将被删除。" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "更新 VLC media player" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "成功下载新版本。您是否希望现在关闭 VLC 并安装新版本?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -5426,7 +5396,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "裁剪" @@ -5434,7 +5404,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "高宽比" @@ -5543,7 +5513,6 @@ msgstr "使用蓝光菜单。若禁用,影片将直接播放" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "蓝光" @@ -5600,7 +5569,6 @@ msgstr "蓝光错误" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "音频 CD" @@ -6639,7 +6607,7 @@ msgid "File" msgstr "文件" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -6862,7 +6830,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "宽度" @@ -6874,7 +6841,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -7546,31 +7512,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio 输入" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "视频捕获宽度" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "视频捕获宽度 (px)" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "视频捕获高度" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "视频捕获高度 (px)" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "Quicktime 捕获" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "找不到输入设备" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8108,7 +8074,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "亮度" @@ -8125,7 +8090,6 @@ msgstr "自动调整画面亮度。" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "对比度" @@ -8135,8 +8099,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "饱和度" @@ -8145,7 +8107,6 @@ msgstr "画面饱和度或色度增益。" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "色调" @@ -8197,7 +8158,6 @@ msgstr "蓝色色度平衡。" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "伽玛" @@ -8321,7 +8281,7 @@ msgstr "黑白" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "深褐" @@ -8415,6 +8375,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "全部" @@ -8553,7 +8514,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -8565,7 +8526,7 @@ msgid "Entries" msgstr "条目" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "轨道" @@ -11018,7 +10979,7 @@ msgstr "栗色" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11033,7 +10994,7 @@ msgstr "紫红色" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11047,7 +11008,7 @@ msgstr "橄榄绿" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11080,7 +11041,7 @@ msgstr "藏青色" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11813,8 +11774,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -13060,7 +13019,6 @@ msgstr "静默模式" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "统计" @@ -13597,8 +13555,8 @@ msgstr "正在打开" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -14261,7 +14219,6 @@ msgstr "使用剪辑中找到的章节编解码。" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "预加载同目录中的 MKV 文件" @@ -14601,7 +14558,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "幻觉" @@ -15497,7 +15453,7 @@ msgstr "MPEG 传输流去复用器" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "电报" @@ -15682,17 +15638,16 @@ msgstr "VLC media player 帮助" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "索引" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "2 重" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "前置放大" @@ -15756,40 +15711,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "管理配置文件..." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "将当前配置文件复制为新的配置文件" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "输入新配置文件的名称:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "保存" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "移除预设" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "选择希望移除的预设:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -15809,11 +15763,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "请输入新预设的名称:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "请为新的配置文件输入唯一的名称。" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "不允许多个配置文件共用同一个名称。" @@ -15822,14 +15776,12 @@ msgstr "书签" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "添加" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -15872,7 +15824,7 @@ msgid "Name" msgstr "名称" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -15913,7 +15865,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "必须是一个正在播放或暂停的流书签才能工作。" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "跳转到时间" @@ -16025,7 +15977,6 @@ msgstr "点击可以最大音量播放音频。" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "效果" @@ -16082,9 +16033,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." @@ -16111,31 +16059,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "另存为新的配置文件..." -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "封装" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "视频编解码器" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "音频编解码器" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "保持原视频轨" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -16143,15 +16089,14 @@ "您只需填写下列三个参数中的任意一个,VLC 将使用原始宽高比自动确定其他两项" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "比例" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "保持原音频轨" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "将字幕覆盖在视频上" @@ -16308,8 +16253,6 @@ msgstr "点击可退出全屏回放。" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -16552,7 +16495,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "本选项允许界面在各种情况下自动更改图标。" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "锁定宽高比" @@ -16739,7 +16682,7 @@ msgid "Paste" msgstr "粘帖" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "全部选择" @@ -16768,15 +16711,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B 循环" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "播放后退出" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "向前步进" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "向后步进" @@ -16792,25 +16735,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "音频设备" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "一半尺寸" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "普通尺寸" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "双倍尺寸" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "适合屏幕" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "悬浮在顶部" @@ -16824,7 +16767,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "预处理" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "添加字幕文件..." @@ -16892,7 +16835,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "播放列表..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "媒体信息..." @@ -17062,7 +17005,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "选择..." @@ -17242,7 +17185,6 @@ msgstr "字幕编码" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "字体" @@ -17263,7 +17205,7 @@ msgstr "字幕文件" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "打开文件" @@ -17330,59 +17272,59 @@ msgid "Save File" msgstr "保存文件" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "保存播放列表..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "展开节点" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "下载封面" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "获取源数据" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "在 Finder 中显示" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "按名称排序节点" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "按作者排序节点" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "在播放列表中搜索" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "文件格式:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "扩展 M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML 可分享播放列表格式 (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML 播放列表" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "保存播放列表" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "源信息" @@ -17543,7 +17485,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "会话期间保留音频层级" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "总将音频启动层级重置为:" @@ -17576,7 +17518,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "默认缓冲等级" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "正在缓冲" @@ -17635,7 +17577,6 @@ msgstr "显示全屏幕控制器" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "隐私 / 网络交互" @@ -17665,14 +17606,12 @@ msgstr "显示设置" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "字体颜色" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "字体" @@ -17681,7 +17620,6 @@ msgstr "字幕语言" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "偏好字幕语言" @@ -17699,12 +17637,10 @@ msgstr "强制加粗" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "轮廓颜色" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "轮廓宽度" @@ -17713,11 +17649,10 @@ msgstr "全屏幕模式中的黑屏" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "显示" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "显示截图" @@ -17725,15 +17660,15 @@ msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "格式" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "前缀" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "顺序编码" @@ -17914,16 +17849,13 @@ msgstr "基础" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "几何" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "颜色" @@ -17932,53 +17864,42 @@ msgstr "图像调整" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "亮度阈值" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "锐利" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "Banding 移除" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "半径" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "胶片颗粒" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "差量" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "上下校准" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "左右校准" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "传输" @@ -18007,57 +17928,45 @@ msgstr "放大/扩大" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "智力游戏" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "行" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "列" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "克隆" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "克隆数量" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "墙" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "色彩阈值" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "相似" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "强度" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "斜度" @@ -18070,12 +17979,10 @@ msgstr "破碎" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "卡通" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "色彩提取" @@ -18084,7 +17991,6 @@ msgstr "反转色彩" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "色调分离" @@ -18093,12 +17999,10 @@ msgstr "色调分离层级" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "动态模糊" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "因素" @@ -18108,7 +18012,6 @@ msgstr "动态检测" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "水面效果" @@ -18117,28 +18020,24 @@ msgstr "立体" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "添加文本" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "文本" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "添加标志" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "标志" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "透明" @@ -19493,7 +19392,6 @@ msgstr "文件名:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" @@ -19859,7 +19757,6 @@ msgstr "文件/文件夹" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "来源" @@ -19971,7 +19868,6 @@ msgstr "转换" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "目标文件:" @@ -19996,7 +19892,8 @@ msgstr "开始(&S)" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" +#, fuzzy +msgid "Containers" msgstr "容器 (*" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20095,7 +19992,7 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC media player 更新" @@ -20375,7 +20272,7 @@ msgid "All Files" msgstr "所有文件" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "流输出" @@ -20474,7 +20371,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "关闭(&O)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "配置文件名称" @@ -20551,7 +20448,6 @@ msgstr "重复延迟:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " 天" @@ -22132,7 +22028,6 @@ msgstr "本地驱动器" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast URL 列表" @@ -22238,7 +22133,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23535,7 +23430,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "图像属性滤镜" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "调节图像" @@ -23890,7 +23785,6 @@ "在 Windows 通常使用 COM1 或 COM2。Linux 使用 /dev/ttyS01 f.e。" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "边缘宽度" @@ -23905,7 +23799,6 @@ msgstr "您的 LED 块的总体亮度" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "暗度限制" @@ -23929,7 +23822,6 @@ msgstr "亮度窗口" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "过滤长度 (毫秒)" @@ -23947,7 +23839,6 @@ msgstr "用于一个立即更改的颜色数量。" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "过滤平滑度 (%)" @@ -24106,8 +23997,6 @@ msgstr "AtmoLight 滤镜" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -24699,7 +24588,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "覆盖" @@ -25890,7 +25778,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "旋转视频滤镜" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "旋转" @@ -26552,7 +26440,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "iOS OpenGL 视频输出" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "启用 T23 兼容措施" @@ -26562,7 +26450,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "如果窗口尺寸等于或小于电影尺寸时显示斜条纹,请启用本项。" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "视频模式" @@ -26622,7 +26510,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D 视频输出" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "使用硬件 YUV->RGB 转换" @@ -27126,7 +27014,6 @@ msgstr "播放列表" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -27241,7 +27128,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "VLM 批处理命令" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "循环" @@ -27314,841 +27201,621 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "是否确定要创建流?" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "对话框" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "形式" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "预设" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "详尽程度(&V):" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "滤镜(&F):" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "另存为(&S)..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "模块树" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "显示扩展选项" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "显示更多选项(&M)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "更改媒体的缓冲" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "对话框" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "起始时间" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "编辑选项" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "扩展媒体" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "用于 VLC 内部的完整 MRL" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "形式" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "选择文件" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "预设" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "更改媒体的起始时间" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "同时播放其它媒体 (外部音频文件, ...)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "捕获模式" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "选择捕获设备类型" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "设备选择" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "访问高级选项来优化设备" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "高级选项..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "光盘选择" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "禁用光盘菜单" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "无光盘菜单" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "光盘设备 " - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "起始位置" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "音频和字幕" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "使用字幕文件(&T)" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "选择字幕文件" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "选择一个或多个要打开的媒体文件" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "文件选择" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "您可以使用以下列表及按钮选择本地文件。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "添加..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "网络协议" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "请输入网络 URL:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "配置文件版本" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "WebM" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "功能" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "可串流" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "章节" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "详尽程度(&V):" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "菜单" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "滤镜(&F):" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "与来源相同" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "另存为(&S)..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " 帧/秒" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "模块树" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "自定义选项" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "质量" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "未使用" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "编码参数" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "帧尺寸" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "显示扩展选项" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "采样率" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "显示更多选项(&M)" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "设置要串流的媒体源" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "更改媒体的缓冲" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "目标设置" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " ms" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "选择要串流的目标位置" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" -"根据您需要的流化方式添加目的地。一定要检查转码器所设的格式是否与所用方式兼" -"容。" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "起始时间" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "新目标" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "在本地显示" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "编辑选项" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "转码选项" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "扩展媒体" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "选择转码选项" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "激活转码" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "选项设置" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "设置其他串流选项" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "杂项选项" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "流所有通量流" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "生成串流输出字符串" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "输出模块:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "可视化:" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "用于 VLC 内部的完整 MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "启用音频时间拉伸" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "选择文件" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "杜比环绕:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "回放增益模式:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "耳机环绕声效果" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "将音量规格化为:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "首选的音频语言:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "将已播放轨道状态提交到 last.fm" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "编解码器" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 配置文件与等级选择" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 预设文件与调谐选择" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "硬件加速解码" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "跳过 H.264 环内去块滤镜" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "视频质量后处理层级" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "光盘驱动器" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "默认光盘设备" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "更改媒体的起始时间" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "文件" +#~ msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" +#~ msgstr "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "损坏的或不完整的 avi 文件" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP 代理 URL" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP (默认)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "RTP over RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 流传输" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "默认缓存策略" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "菜单语言:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "外观及感觉" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "使用自定义外观" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "这是 VLC 的默认界面,有原生的外观和感觉。" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "使用原生样式" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "缩放界面至视频大小" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "在全屏模式中显示控制板" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "最小化时暂停回放" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "显示媒体变更弹出提示:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "以最小外观模式启动" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "强制窗口样式:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "嵌入视频到界面中" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "显示系统托盘图标" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "外观资源文件:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "播放列表与实例管理" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "专辑封面下载策略:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "在视频最后一帧处暂停" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "仅允许一个实例" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "配置媒体库" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "每 " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "用 | 分隔单词 (无空格)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "保存最近播放的项目" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "激活更新通知器" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "操作系统整合" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "文件扩展名关联" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "设置关联..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "启用屏幕显示 (OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "在视频开始播放时显示媒体标题" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "启用字幕" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "同时播放其它媒体 (外部音频文件, ...)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "字幕语言" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "捕获模式" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "默认编码" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "选择捕获设备类型" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "字幕效果" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "添加阴影" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "添加背景" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " px" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "加速视频输出 (重叠)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "显示设备" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "设备选择" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "反交错" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "选项" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "强制高宽比" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "东西" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "编辑设置" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "访问高级选项来优化设备" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "控制" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "高级选项..." -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "手动运行" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "安装计划" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "按计划运行" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "光盘选择" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "上一个" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "添加输入" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "编辑输入" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "清除列表" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "检查 VLC 更新" - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "正在启动一个更新请求..." - -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "是否希望下载它?" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "必要" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "禁用光盘菜单" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "反转色彩" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "无光盘菜单" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "色彩" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "交互缩放" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "角度" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "黑槽" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "完全" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "光盘设备 " -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "无" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "起始位置" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "消除标志" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "掩码" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "输出颜色过滤模式" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "亮度 (%)" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "音频和字幕" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "标记已分析像素" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "使用字幕文件(&T)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "过滤阈值 (%)" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "选择字幕文件" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "动态检测" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "选择一个或多个要打开的媒体文件" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "防闪烁" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "柔化" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "空间模糊" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "镜像" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "立体 3D" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM 设置" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "媒体管理器版本" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "输入:" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "文件选择" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "选择输入" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "您可以使用以下列表及按钮选择本地文件。" + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "添加..." + +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "网络协议" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "请输入网络 URL:" + +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "配置文件版本" + +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" + +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" + +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" + +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" + +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "WebM" + +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" + +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" + +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" + +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" + +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" + +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "功能" + +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "可串流" + +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "章节" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "菜单" + +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "与来源相同" + +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " 帧/秒" + +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "自定义选项" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "质量" + +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "未使用" + +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" + +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "编码参数" + +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "帧尺寸" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "采样率" + +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "设置要串流的媒体源" + +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "目标设置" + +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "选择要串流的目标位置" + +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "根据您需要的流化方式添加目的地。一定要检查转码器所设的格式是否与所用方式兼" +#~ "容。" + +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "新目标" + +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "在本地显示" + +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "转码选项" + +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "选择转码选项" + +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "激活转码" + +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "选项设置" + +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "设置其他串流选项" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "杂项选项" + +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "流所有通量流" + +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "生成串流输出字符串" + +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" + +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "输出模块:" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "可视化:" + +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "启用音频时间拉伸" + +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "杜比环绕:" + +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "回放增益模式:" + +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "耳机环绕声效果" + +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "将音量规格化为:" + +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "首选的音频语言:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "密码:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "用户名:" + +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "将已播放轨道状态提交到 last.fm" + +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "编解码器" + +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 配置文件与等级选择" + +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 预设文件与调谐选择" + +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "硬件加速解码" + +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "跳过 H.264 环内去块滤镜" + +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "视频质量后处理层级" + +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "光盘驱动器" + +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "默认光盘设备" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "文件" + +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "损坏的或不完整的 avi 文件" + +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP 代理 URL" + +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP (默认)" + +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "RTP over RTSP (TCP)" + +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 流传输" + +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "默认缓存策略" + +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "菜单语言:" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "外观及感觉" + +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "使用自定义外观" + +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "这是 VLC 的默认界面,有原生的外观和感觉。" + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "使用原生样式" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "缩放界面至视频大小" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "在全屏模式中显示控制板" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "最小化时暂停回放" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "显示媒体变更弹出提示:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "以最小外观模式启动" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "强制窗口样式:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "嵌入视频到界面中" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "显示系统托盘图标" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "外观资源文件:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "播放列表与实例管理" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "专辑封面下载策略:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "在视频最后一帧处暂停" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "仅允许一个实例" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "配置媒体库" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "每 " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "用 | 分隔单词 (无空格)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "保存最近播放的项目" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "激活更新通知器" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "操作系统整合" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "文件扩展名关联" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "设置关联..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "启用屏幕显示 (OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "在视频开始播放时显示媒体标题" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "启用字幕" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "字幕语言" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "默认编码" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "字幕效果" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "添加阴影" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "添加背景" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " px" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "加速视频输出 (重叠)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "显示设备" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "反交错" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "强制高宽比" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "东西" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "编辑设置" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "控制" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "手动运行" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "安装计划" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "按计划运行" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "状态" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "上一个" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "添加输入" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "编辑输入" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "清除列表" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "检查 VLC 更新" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "正在启动一个更新请求..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "是否希望下载它?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "必要" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "反转色彩" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "色彩" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "交互缩放" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "角度" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "黑槽" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "完全" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "无" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "消除标志" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "掩码" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "输出颜色过滤模式" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "亮度 (%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "标记已分析像素" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "过滤阈值 (%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "动态检测" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "防闪烁" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "柔化" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "空间模糊" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "镜像" + +#~ msgid "Anaglyph 3D" +#~ msgstr "立体 3D" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM 设置" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "媒体管理器版本" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "名称:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "输入:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "选择输入" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "输出:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "选择输出" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "时间控制" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "复用控制" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "复用器:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "输出:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "选择输出" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "时间控制" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "复用控制" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "复用器:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "媒体管理器列表" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "媒体管理器列表" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "输出模式" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/zh_TW.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/zh_TW.po vlc-2.1.6/po/zh_TW.po --- vlc-2.1.4/po/zh_TW.po 2014-02-21 14:56:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/zh_TW.po 2015-02-26 20:35:24.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-22 06:55+0000\n" "Last-Translator: taijuin lee \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -89,7 +89,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "音訊" @@ -102,7 +101,6 @@ msgstr "一般音訊設定" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 msgid "Filters" msgstr "過濾器" @@ -149,8 +147,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "視訊" @@ -351,7 +347,6 @@ msgstr "服務探索模組提供自動新增項目至播放清單的功能。" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -365,7 +360,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "網路" @@ -456,10 +450,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -496,17 +490,17 @@ msgstr "儲存..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "重複全部" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "重複一首" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -542,7 +536,6 @@ msgstr "搜尋" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "波浪" @@ -664,9 +657,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "左邊" @@ -679,7 +670,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "右邊" @@ -886,10 +877,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "瀏覽器停止" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -1216,14 +1205,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "編解碼器" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -1234,7 +1221,7 @@ msgstr "說明" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "聲道數" @@ -1255,8 +1242,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "位元率" @@ -1279,7 +1265,6 @@ msgstr "%.2f dB" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -1324,11 +1309,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "藝人" @@ -1364,7 +1348,6 @@ msgstr "設定" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "網址" @@ -1399,7 +1382,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "章節" @@ -1626,7 +1609,7 @@ msgstr "VLC 所使用的音訊輸出方式,預設動作為自動選擇最佳的可用方式。" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "啟用音訊" @@ -1687,7 +1670,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "可以的話使用 S/PDIF" @@ -1718,7 +1700,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -1826,7 +1807,7 @@ msgstr "VLC 所使用的視訊輸出方式,預設動作為自動選擇最佳的可用方式。" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "啟用視訊" @@ -1919,9 +1900,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "頂端" @@ -1930,7 +1909,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "底端" @@ -2017,7 +1996,7 @@ "試啟用這個功能。" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "視窗置頂" @@ -2134,7 +2113,6 @@ msgstr "播放期間抑制電源管理服務,以避免電腦因為無活動而進入休眠。" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "視窗裝飾" @@ -2454,7 +2432,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "啟用" @@ -2512,7 +2489,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "音訊軌" @@ -2520,7 +2497,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "要使用的音訊軌編號(從 0 到 n)" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 msgid "Subtitle track" msgstr "字幕軌" @@ -2686,7 +2663,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "錄製檔案的存放目錄或者檔案名稱" @@ -2742,7 +2718,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "強制改變字幕位置" @@ -2763,7 +2739,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "螢幕顯示" @@ -3416,7 +3391,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "通知 VLC 是由 OS 的檔案關聯所啟動" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "當從檔案管理員中啟動時,僅使用單一執行實體" @@ -3434,7 +3409,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "在單一執行實體模式中,將項目佇列至播放清單" @@ -3575,7 +3550,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "啟用這個選項讓 VLC 在啟動時載入基於 SQL 的媒體櫃" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Display playlist tree" msgstr "顯示播放清單樹狀結構" @@ -3613,10 +3588,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" @@ -3697,11 +3671,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "下一個" @@ -3713,7 +3686,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "上一個" @@ -3724,9 +3697,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -3738,8 +3711,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -3961,7 +3933,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "靜音" @@ -4375,7 +4347,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "抓圖" @@ -4393,8 +4365,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "字幕" @@ -4519,37 +4489,37 @@ msgid "main program" msgstr "主程式" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "%ld B" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 msgid "Saving file failed" msgstr "儲存檔案失敗" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "開啟並寫入「%s」失敗" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4558,11 +4528,11 @@ "%s\n" "下載中... %s/%s 已完成 %.1f%%" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 msgid "Downloading ..." msgstr "下載中 ..." -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4575,15 +4545,15 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4592,59 +4562,59 @@ "%s\n" "下載中... %s/%s - 已完成 %.1f%%" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 msgid "File could not be verified" msgstr "檔案無法驗證" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 msgid "Invalid signature" msgstr "無效的簽章" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "無法驗證檔案" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 msgid "File corrupted" msgstr "檔案損毀" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "下載的檔案「%s」已經損毀,因此已被刪除。" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 msgid "Update VLC media player" msgstr "更新 VLC 媒體播放器" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "已經成功地下載新版本。您要現在關閉 VLC 並安裝更新嗎?" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -5329,7 +5299,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "裁剪" @@ -5337,7 +5307,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 msgid "Aspect ratio" msgstr "長寬比例" @@ -5444,7 +5414,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5501,7 +5470,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "音樂CD" @@ -6497,7 +6465,7 @@ msgid "File" msgstr "檔案" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "目錄" @@ -6716,7 +6684,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "寬度" @@ -6728,7 +6695,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -7382,31 +7348,31 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "PulseAudio 輸入" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 msgid "Video Capture width" msgstr "視訊擷取寬度" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 msgid "Video Capture height" msgstr "視訊擷取高度" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 msgid "No Input device found" msgstr "找不到輸入裝置" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -7932,7 +7898,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "亮度" @@ -7949,7 +7914,6 @@ msgstr "自動調整畫面亮度。" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "對比" @@ -7959,8 +7923,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "飽和度" @@ -7969,7 +7931,6 @@ msgstr "畫面飽和度或色彩增益。" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "色相" @@ -8020,7 +7981,6 @@ msgstr "藍色平衡。" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -8144,7 +8104,7 @@ msgstr "黑與白" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "深褐色" @@ -8235,6 +8195,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "全部" @@ -8373,7 +8334,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -8385,7 +8346,7 @@ msgid "Entries" msgstr "進入" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "軌道" @@ -10766,7 +10727,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -10781,7 +10742,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10795,7 +10756,7 @@ msgstr "橄欖綠" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10828,7 +10789,7 @@ msgstr "海藍" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -11519,8 +11480,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -12680,7 +12639,6 @@ msgstr "安靜模式" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "統計資訊" @@ -13209,8 +13167,8 @@ msgstr "開啟中" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -13871,7 +13829,6 @@ msgstr "使用在分割裡找到的章節編解碼器" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "預先載入位於相同目錄的 MKV 檔" @@ -14209,7 +14166,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "幻覺" @@ -15096,7 +15052,7 @@ msgstr "MPEG Transport Stream 解多工器" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "文字廣播" @@ -15275,17 +15231,16 @@ msgstr "VLC 媒體播放器說明" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "索引" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "二次處理" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "前置放大" @@ -15349,40 +15304,39 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "儲存" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 msgid "Remove a preset" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -15402,11 +15356,11 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -15415,14 +15369,12 @@ msgstr "書籤" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "加入" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -15465,7 +15417,7 @@ msgid "Name" msgstr "名稱" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "未命名" @@ -15504,7 +15456,7 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "跳至時間" @@ -15614,7 +15566,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "效果" @@ -15671,9 +15622,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "瀏覽..." @@ -15700,31 +15648,29 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "封裝" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "視訊編解碼器" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "音訊編解碼器" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "保留原始視訊軌" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "畫面張數" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" @@ -15732,15 +15678,14 @@ "您只需要輸入下列三者其中一個參數欄位,VLC 會依照原始長寬比例自動偵測其他參數" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "縮放" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "保留原始音訊軌" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "在視訊上重疊字幕" @@ -15897,8 +15842,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "訊息" @@ -16130,7 +16073,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "鎖定長寬比例" @@ -16315,7 +16258,7 @@ msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "選擇全部" @@ -16344,15 +16287,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "A→B 段回放" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "播放後離開" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "前進" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "後退" @@ -16368,25 +16311,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "音訊裝置" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "一半大小" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "正常大小" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "兩倍大小" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "適應畫面" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "浮在頂端" @@ -16400,7 +16343,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "後處理" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 msgid "Add Subtitle File..." msgstr "加入字幕檔..." @@ -16468,7 +16411,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "播放清單..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "媒體資訊..." @@ -16629,7 +16572,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "選擇..." @@ -16800,7 +16743,6 @@ msgstr "字幕編碼" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "字型大小" @@ -16821,7 +16763,7 @@ msgstr "字幕檔" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -16888,59 +16830,59 @@ msgid "Save File" msgstr "儲存檔案" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "儲存播放清單..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "展開節點" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "下載封面圖片" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "擷取詮釋資料" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "檔案格式:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML 播放清單" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "儲存播放清單" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 msgid "Meta-information" msgstr "中介資訊" @@ -17101,7 +17043,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "記憶音量" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "啟動時重設音量至:" @@ -17134,7 +17076,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "預設快取等級" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "快取" @@ -17193,7 +17135,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "隱私 / 網路互動" @@ -17223,14 +17164,12 @@ msgstr "顯示設定" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "字型顏色" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "字型" @@ -17239,7 +17178,6 @@ msgstr "字幕語言" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 msgid "Preferred subtitle language" msgstr "偏好的字幕語言" @@ -17257,12 +17195,10 @@ msgstr "強制使用粗體" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 msgid "Outline color" msgstr "輪廓顏色" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "輪廓厚度" @@ -17271,11 +17207,10 @@ msgstr "全螢幕模式下讓螢幕變黑" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "視訊抓圖" @@ -17283,15 +17218,15 @@ msgid "Folder" msgstr "資料夾" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "格式" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "前置檔名" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "循序編號" @@ -17456,16 +17391,13 @@ msgstr "基本" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "幾何形狀" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "顏色" @@ -17474,53 +17406,42 @@ msgstr "影像調整" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 msgid "Brightness Threshold" msgstr "亮度臨界值" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "銳利化" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "標準差" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "頻帶移除" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "半徑" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "電影顆粒雜訊" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Variance" msgstr "變異數" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "上下同步" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "左右同步" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "變形" @@ -17549,57 +17470,45 @@ msgstr "放大/縮放" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "益智遊戲" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "列" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "行" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "複製" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "複製數量" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "牆壁" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "色彩臨界值" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "相似度" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 msgid "Intensity" msgstr "強度" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "梯度" @@ -17612,12 +17521,10 @@ msgstr "Hough" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "卡通" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "色彩提取" @@ -17626,7 +17533,6 @@ msgstr "色彩反轉" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "色調分離" @@ -17635,12 +17541,10 @@ msgstr "色調分離程度" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "動態模糊" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "係數" @@ -17650,7 +17554,6 @@ msgstr "動態偵測" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "水面特效" @@ -17659,28 +17562,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "加入文字" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "文字" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "加入標誌" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "標誌" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "透明" @@ -18986,7 +18885,6 @@ msgstr "檔案名稱:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "過濾:" @@ -19349,7 +19247,6 @@ msgstr "檔案/資料夾" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "來源" @@ -19460,7 +19357,6 @@ msgstr "轉換" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "目的檔案:" @@ -19485,8 +19381,9 @@ msgstr "開始(&S)" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 -msgid "Containers (*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Containers" +msgstr "繼續" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 msgid "Errors" @@ -19578,7 +19475,7 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC 媒體播放器更新" @@ -19855,7 +19752,7 @@ msgid "All Files" msgstr "所有檔案" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "串流輸出" @@ -19953,7 +19850,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "關閉(&O)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "設定檔名稱" @@ -20030,7 +19927,6 @@ msgstr "重複延遲:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr " 天" @@ -21551,7 +21447,6 @@ msgstr "本機磁碟" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast 網址清單" @@ -21655,7 +21550,7 @@ msgid "CD" msgstr "CD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22924,7 +22819,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "影像屬性過濾器" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "影像調整" @@ -23264,7 +23159,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "邊緣加重" @@ -23279,7 +23173,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 msgid "Darkness limit" msgstr "黑暗下限" @@ -23303,7 +23196,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "過濾長度(毫秒)" @@ -23321,7 +23213,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "過濾柔和度(%)" @@ -23472,8 +23363,6 @@ msgstr "大氣光過濾器" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "大氣光" @@ -24042,7 +23931,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 msgid "Overlay" msgstr "重疊圖層" @@ -25205,7 +25093,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "旋轉視訊過濾器" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" @@ -25848,7 +25736,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -25858,7 +25746,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 msgid "Video mode" msgstr "視訊模式" @@ -25918,7 +25806,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Direct3D 視訊輸出" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "使用硬體 YUV->RGB 轉換" @@ -26413,7 +26301,6 @@ msgstr "播放清單" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "輸出" @@ -26528,7 +26415,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "循環" @@ -26597,839 +26484,602 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "對話視窗" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "格式" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "對話視窗" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "預置" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "0.00 dB" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "格式" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "預置" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Filter:" -msgstr "過濾器(&F):" +#~ msgid "0.00 dB" +#~ msgstr "0.00 dB" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "另存新檔(&S)..." +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "過濾器(&F):" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 -msgid "Modules Tree" -msgstr "模組樹" +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "另存新檔(&S)..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "顯示延伸的選項" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "模組樹" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "顯示更多選項(&M)" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "顯示延伸的選項" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "變更媒體快取" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "顯示更多選項(&M)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr " 毫秒" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "變更媒體快取" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid " ms" +#~ msgstr " 毫秒" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "開始時間" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "編輯選項" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "額外媒體" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC 內部的完整 MRL" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "開始時間" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "選擇檔案" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "編輯選項" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "變更媒體的起始時間" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "額外媒體" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "VLC 內部的完整 MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "同步播放另一個媒體(額外的音訊檔案,...)" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "選擇檔案" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "擷取模式" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "變更媒體的起始時間" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "選擇裝置類型" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "同步播放另一個媒體(額外的音訊檔案,...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "選擇裝置" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "擷取模式" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "選項" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "選擇裝置類型" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "存取進階選項以微調裝置" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "選擇裝置" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "進階選項..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "選項" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "選擇光碟" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "存取進階選項以微調裝置" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "進階選項..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "停用光碟選單" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "選擇光碟" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 -msgid "No disc menus" -msgstr "無光碟選單" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "光碟裝置" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "停用光碟選單" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "起始位置" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "無光碟選單" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "音訊與字幕" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "光碟裝置" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "使用字幕檔(&T)" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "起始位置" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "選取字幕檔" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "音訊與字幕" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "選擇要開啟的一個或多個媒體檔案" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "使用字幕檔(&T)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "選擇檔案" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "選取字幕檔" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "您可以用下列清單與按鈕選擇本機檔案。" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "加入..." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "網路通訊協定" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "請輸入網址:" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 -msgid "Profile edition" -msgstr "評測版本" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "Webm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 -msgid "Features" -msgstr "特色" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 -msgid "Streamable" -msgstr "可串流" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "選擇要開啟的一個或多個媒體檔案" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 -msgid "Chapters" -msgstr "章節" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "選擇檔案" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 -msgid "Menus" -msgstr "選單" +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "您可以用下列清單與按鈕選擇本機檔案。" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 -msgid "Same as source" -msgstr "與來源相同" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr " fps" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 -msgid "Custom options" -msgstr "自訂選項" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 -msgid "Not Used" -msgstr "未使用" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr " kb/s" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 -msgid "Encoding parameters" -msgstr "編碼參數" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 -msgid "Frame size" -msgstr "框幀大小" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "px" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "加入..." -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "取樣率" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "網路通訊協定" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "設置串流的媒體來源" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 -msgid "Destination Setup" -msgstr "目的地設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "選取串流的目的地" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "加入您需要的串流方式以及其目的地。請確認轉碼格式是否相容於該串流方式。" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "新目的地" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "本機顯示" +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "請輸入網址:" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 -msgid "Transcoding Options" -msgstr "轉碼選項" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "評測版本" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "選取並選擇轉碼選項" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "啟用轉碼" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 -msgid "Option Setup" -msgstr "選項設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "設置任何串流用的其他選項" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "雜項設定" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "串流所有基本串流" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "產生的串流輸出字串" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr " %" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "輸出模組:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "視覺效果:" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "啟用音訊的時域伸縮" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "杜比環繞:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "播放增益模式:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "耳機環繞特效" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "標準化音量至:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "偏好的音訊語言:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "傳送播過音軌的統計資訊至 Last.fm" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "編解碼器" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "x264 設定檔與等級選擇" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "x264 設定樣式與調整選擇" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "硬體加速解碼" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "跳過 H.264 編碼迴路內去區塊效應濾波器" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "視訊品質後處理等級" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "光碟機" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "預設的光碟裝置" +#~ msgid "Webm" +#~ msgstr "Webm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "檔案" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "損壞或者不完整的 AVI 檔案" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "HTTP 代理伺服器網址" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "HTTP(預設)" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Live555 串流傳輸" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "預設快取方針" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "選單語言:" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "外觀" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "特色" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "使用自訂面板" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "可串流" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "這是 VLC 的預設介面,具有原生的外觀。" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "章節" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "使用原生風格" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "選單" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "調整介面以符合視訊大小" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "與來源相同" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "全螢幕模式中顯示控制介面" +#~ msgid " fps" +#~ msgstr " fps" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "最小化時暫停播放" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "自訂選項" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "當媒體更換時,顯示彈出式通知:" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "品質" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "啟動時為精簡介面模式" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "未使用" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "強制使用視窗風格:" +#~ msgid " kb/s" +#~ msgstr " kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "整合視訊至主介面" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "編碼參數" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "顯示系統列圖示" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "框幀大小" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "面板資源檔:" +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "播放清單與實體" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "取樣率" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "專輯封面下載方針:" +#~ msgid "Set up media sources to stream" +#~ msgstr "設置串流的媒體來源" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "播放至視訊的最後一個畫面時暫停" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "目的地設定" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "僅容許單一實體" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 -msgid "Configure Media Library" -msgstr "設定媒體櫃" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "每 " - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "以「|」分隔(不含空白)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "儲存最近播放過的項目" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "啟用更新通知" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "作業系統整合" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 -msgid "File extensions association" -msgstr "副檔名關聯" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "設定檔案關聯..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "啟用螢幕顯示(OSD)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "視訊開始播放時顯示媒體標題" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -msgid "Enable subtitles" -msgstr "啟用字幕" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "選取串流的目的地" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 -msgid "Subtitle Language" -msgstr "字幕語言" +#~ msgid "" +#~ "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to " +#~ "check with transcoding that the format is compatible with the method used." +#~ msgstr "" +#~ "加入您需要的串流方式以及其目的地。請確認轉碼格式是否相容於該串流方式。" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "預設編碼" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "新目的地" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 -msgid "Subtitle effects" -msgstr "字幕效果" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "加入陰影" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 -msgid "Add a background" -msgstr "加入背景" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr " 像素" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "加速的視訊輸出(重疊圖層)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "DirectX" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "顯示裝置" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 -msgid "KVA" -msgstr "KVA" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "本機顯示" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "去交錯" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "轉碼選項" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "強制套用長寬比例" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "選取並選擇轉碼選項" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "vlc-snap" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "啟用轉碼" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "選項設定" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "" +#~ msgid "Set up any additional options for streaming" +#~ msgstr "設置任何串流用的其他選項" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "編輯設定" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "雜項設定" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "控制" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "串流所有基本串流" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "手動執行" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "產生的串流輸出字串" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "設定排程" +#~ msgid " %" +#~ msgstr " %" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "執行排程" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "輸出模組:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "狀態" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "視覺效果:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "P/P" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "啟用音訊的時域伸縮" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "杜比環繞:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "加入輸入" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "播放增益模式:" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "編輯輸入" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "耳機環繞特效" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "清除清單" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "標準化音量至:" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "檢查 VLC 更新" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "偏好的音訊語言:" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "送出更新請求..." +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "密碼:" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "您是否想要下載?" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "使用者名稱:" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 -msgid "Essential" -msgstr "基本" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "傳送播過音軌的統計資訊至 Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Negate colors" -msgstr "色彩反向" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -msgid "Colors" -msgstr "色彩" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "互動式縮放" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "編解碼器" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "角度" +#~ msgid "x264 profile and level selection" +#~ msgstr "x264 設定檔與等級選擇" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 -msgid "Black Slot" -msgstr "黑色空格" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "全滿" +#~ msgid "x264 preset and tuning selection" +#~ msgstr "x264 設定樣式與調整選擇" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "無" +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "硬體加速解碼" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "標誌消除" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "遮罩" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "輸出色彩過濾模式" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "亮度(%)" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "跳過 H.264 編碼迴路內去區塊效應濾波器" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "標記分析的像素" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "視訊品質後處理等級" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "過濾器臨界值(%)" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "光碟機" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "動態偵測" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "預設的光碟裝置" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "消除閃爍" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "檔案" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "軟化" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "損壞或者不完整的 AVI 檔案" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 -msgid "Spatial blur" -msgstr "空間模糊" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "HTTP 代理伺服器網址" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 -msgid "Mirror" -msgstr "鏡射" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "HTTP(預設)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Live555 串流傳輸" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "VLM 組態管理員" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "預設快取方針" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "媒體管理員編輯" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "選單語言:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "外觀" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "輸入:" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "使用自訂面板" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "選擇輸入" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "這是 VLC 的預設介面,具有原生的外觀。" + +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "使用原生風格" + +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "調整介面以符合視訊大小" + +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "全螢幕模式中顯示控制介面" + +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "最小化時暫停播放" + +#~ msgid "Show media change popup:" +#~ msgstr "當媒體更換時,顯示彈出式通知:" + +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "啟動時為精簡介面模式" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "強制使用視窗風格:" + +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "整合視訊至主介面" + +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "顯示系統列圖示" + +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "面板資源檔:" + +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "播放清單與實體" + +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "專輯封面下載方針:" + +#~ msgid "Pause on the last frame of a video" +#~ msgstr "播放至視訊的最後一個畫面時暫停" + +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "僅容許單一實體" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "設定媒體櫃" + +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "每 " + +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "以「|」分隔(不含空白)" + +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "儲存最近播放過的項目" + +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "啟用更新通知" + +#~ msgid "Operating System Integration" +#~ msgstr "作業系統整合" + +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "副檔名關聯" + +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "設定檔案關聯..." + +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "啟用螢幕顯示(OSD)" + +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "視訊開始播放時顯示媒體標題" + +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "啟用字幕" + +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "字幕語言" + +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "預設編碼" + +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "字幕效果" + +#~ msgid "Add a shadow" +#~ msgstr "加入陰影" + +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "加入背景" + +#~ msgid " px" +#~ msgstr " 像素" + +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "加速的視訊輸出(重疊圖層)" + +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "DirectX" + +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "顯示裝置" + +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "KVA" + +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "去交錯" + +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "強制套用長寬比例" + +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "vlc-snap" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "編輯設定" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "控制" + +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "手動執行" + +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "設定排程" + +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "執行排程" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "狀態" + +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "P/P" + +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "加入輸入" + +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "編輯輸入" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "清除清單" + +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "檢查 VLC 更新" + +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "送出更新請求..." + +#~ msgid "Do you want to download it?" +#~ msgstr "您是否想要下載?" + +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "基本" + +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" + +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "色彩反向" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "色彩" + +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "互動式縮放" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "角度" + +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "黑色空格" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "全滿" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "無" + +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "標誌消除" + +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "遮罩" + +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "輸出色彩過濾模式" + +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "亮度(%)" + +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "標記分析的像素" + +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "過濾器臨界值(%)" + +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "動態偵測" + +#~ msgid "Anti-Flickering" +#~ msgstr "消除閃爍" + +#~ msgid "Soften" +#~ msgstr "軟化" + +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "空間模糊" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "鏡射" + +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "VLM 組態管理員" + +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "媒體管理員編輯" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "名稱:" + +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "輸入:" + +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "選擇輸入" + +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "輸出:" + +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "選擇輸出" + +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "時間控制" + +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "多工控制" + +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "多工器:" + +#~ msgid "AAAA; " +#~ msgstr "AAAA; " -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "輸出:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "選擇輸出" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "時間控制" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "多工控制" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "多工器:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "AAAA; " - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "媒體管理員清單" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "媒體管理員清單" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "輸出模組" Binary files /tmp/FRZZhQdhbS/vlc-2.1.4/po/zu.gmo and /tmp/Yq0en4NpIY/vlc-2.1.6/po/zu.gmo differ diff -Nru vlc-2.1.4/po/zu.po vlc-2.1.6/po/zu.po --- vlc-2.1.4/po/zu.po 2014-02-21 14:56:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/po/zu.po 2015-02-26 20:35:24.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 11:32+0200\n" "Last-Translator: sipho \n" "Language-Team: SIpho\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" -#: include/vlc_common.h:922 +#: include/vlc_common.h:923 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -84,7 +84,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 msgid "Audio" msgstr "Umsindo" @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "Izilungiselelo ezivamile zomsindo" #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Hlunga:" @@ -150,8 +148,6 @@ #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 msgid "Video" msgstr "Ividiyo" @@ -365,7 +361,6 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Izinketho ezithuthukile" @@ -382,7 +377,6 @@ #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Network" msgstr "Inethiwekhi" @@ -471,10 +465,10 @@ #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204 modules/gui/macosx/playlist.m:519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 msgid "Play" msgstr "Dlala" @@ -511,17 +505,17 @@ msgstr "Gcina..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1479 msgid "Repeat All" msgstr "Phinda konke" #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474 msgid "Repeat One" msgstr "Phinda eyodwa" #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1469 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" @@ -557,7 +551,6 @@ msgstr "Sesha" #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 msgid "Waves" msgstr "Amagagasi" @@ -666,9 +659,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Left" msgstr "Kwesokunxele" @@ -681,7 +672,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Right" msgstr "Kwesokudla" @@ -866,10 +857,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Dlulisa amehlo" -#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" msgstr "Susa" @@ -1230,14 +1219,12 @@ #: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 msgid "Codec" msgstr "i-Codec" #: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/stream_out/setid.c:49 msgid "Language" msgstr "Ulimi" @@ -1248,7 +1235,7 @@ msgstr "Incazelo" #: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 msgid "Channels" msgstr "Iziteshi" @@ -1270,8 +1257,7 @@ #: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 msgid "Bitrate" msgstr "Inani ngesikhashana" @@ -1294,7 +1280,6 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 msgid "Resolution" msgstr "Ukulungiswa" @@ -1342,11 +1327,10 @@ #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Isihloko" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 msgid "Artist" msgstr "Umculi" @@ -1384,7 +1368,6 @@ msgstr "Izilungiselelo" #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 msgid "URL" msgstr "i-URL" @@ -1422,7 +1405,7 @@ #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 msgid "Chapter" msgstr "Isahluko" @@ -1656,7 +1639,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 -#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 +#: modules/stream_out/display.c:40 msgid "Enable audio" msgstr "Vumela umsindo" @@ -1720,7 +1703,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Sebenzisa i-S/PDIF uma ikhona" @@ -1748,7 +1730,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:125 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:558 #: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:878 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 msgid "Auto" msgstr "Ngokuzenzakalela" @@ -1861,7 +1842,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 -#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Enable video" msgstr "Vumela ividiyo" @@ -1960,9 +1941,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Top" msgstr "Phezulu" @@ -1971,7 +1950,7 @@ #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Bottom" msgstr "Ezansi" @@ -2061,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 msgid "Always on top" msgstr "Phezulu njalo" @@ -2182,7 +2161,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 msgid "Window decorations" msgstr "Ukuhlothiswa kwewindi" @@ -2513,7 +2491,6 @@ #: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:998 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1024 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" msgstr "Vumela" @@ -2570,7 +2547,7 @@ "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 +#: src/libvlc-module.c:578 msgid "Audio track" msgstr "Umugqa womsindo" @@ -2578,7 +2555,7 @@ msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "Subtitle track" msgstr "Umugqa wezihlokwana" @@ -2755,7 +2732,6 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Record directory or filename" msgstr "Lapho kuqophelwa khona noma igama lefayela" @@ -2814,7 +2790,7 @@ "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "Force subtitle position" msgstr "Phoqelela indawo yesihlokwana" @@ -2836,7 +2812,6 @@ #: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "On Screen Display" msgstr "Ukuboniswa esikrinini" @@ -3512,7 +3487,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3530,7 +3505,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: src/libvlc-module.c:1097 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Faka amafayela ohlwini uma asesimemi sokwenzisa esisodwa" @@ -3680,7 +3655,7 @@ msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1175 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Into yohlu lokudlalwayo olukhona" @@ -3722,10 +3697,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1512 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1506 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 msgid "Fullscreen" msgstr "Isikrini esigcwele" @@ -3813,11 +3787,10 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:420 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1461 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Next" msgstr "Okulandelayo" @@ -3829,7 +3802,7 @@ #: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:749 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:750 modules/gui/macosx/fspanel.m:416 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "Okwedlule" @@ -3840,9 +3813,9 @@ #: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1456 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 msgid "Stop" msgstr "Ima" @@ -3855,8 +3828,7 @@ #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:444 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:161 -#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367 +#: modules/video_filter/rss.c:200 msgid "Position" msgstr "Indawo" @@ -4094,7 +4066,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:461 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1493 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 msgid "Mute" msgstr "Thulisa" @@ -4560,7 +4532,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "Ukuthatha isithombe" @@ -4580,8 +4552,6 @@ #: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748 msgid "Subtitles" msgstr "Izihlokwana" @@ -4719,50 +4689,50 @@ msgid "main program" msgstr "Uhlelo" -#: src/misc/update.c:468 +#: src/misc/update.c:475 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:470 +#: src/misc/update.c:477 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: src/misc/update.c:479 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:474 +#: src/misc/update.c:481 #, c-format msgid "%ld B" msgstr "" -#: src/misc/update.c:566 +#: src/misc/update.c:573 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Gcina ifayela ku" -#: src/misc/update.c:567 +#: src/misc/update.c:574 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:580 +#: src/misc/update.c:587 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:584 +#: src/misc/update.c:591 #, fuzzy msgid "Downloading ..." msgstr "Layisha ungenisa i-plugin" -#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2390 +#: src/misc/update.c:592 src/misc/update.c:719 modules/demux/avi/avi.c:2390 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:741 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 @@ -4775,78 +4745,78 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:881 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:945 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1343 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 msgid "Cancel" msgstr "Khansela" -#: src/misc/update.c:605 +#: src/misc/update.c:612 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:637 +#: src/misc/update.c:644 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "Ifayela lezintandokazi alikwazanga ukugcinwa" -#: src/misc/update.c:638 +#: src/misc/update.c:645 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#: src/misc/update.c:656 src/misc/update.c:668 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Ukuhlanganiswa okungavumelekile" -#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#: src/misc/update.c:657 src/misc/update.c:669 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:674 +#: src/misc/update.c:681 msgid "File not verifiable" msgstr "" -#: src/misc/update.c:675 +#: src/misc/update.c:682 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#: src/misc/update.c:693 src/misc/update.c:705 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "Kulahliwe (konakele)" -#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#: src/misc/update.c:694 src/misc/update.c:706 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:710 +#: src/misc/update.c:717 #, fuzzy msgid "Update VLC media player" msgstr "Isidlali semidiya se-VLC" -#: src/misc/update.c:711 +#: src/misc/update.c:718 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -#: src/misc/update.c:712 +#: src/misc/update.c:719 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Ngokwenziswa" @@ -5546,7 +5516,7 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "Lungisa" @@ -5554,7 +5524,7 @@ #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1323 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Ukubheka ngobukhulu bokulinganiselwa" @@ -5664,7 +5634,6 @@ msgstr "" #: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 msgid "Blu-ray" msgstr "" @@ -5723,7 +5692,6 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "I-CD yomsindo" @@ -6800,7 +6768,7 @@ msgid "File" msgstr "Ifayela" -#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359 +#: modules/access/fs.c:72 msgid "Directory" msgstr "Uhla lwemibhalo" @@ -7038,7 +7006,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726 msgid "Width" msgstr "Ububanzi" @@ -7051,7 +7018,6 @@ #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 msgid "Height" msgstr "Ubude" @@ -7761,36 +7727,36 @@ msgid "PulseAudio input" msgstr "Akukho okufakiwe" -#: modules/access/qtcapture.m:43 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy msgid "Video Capture width" msgstr "Ukuthwetshulwa kwezithombe zevidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:44 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy msgid "Video Capture width in pixel" msgstr "Ukuthwetshulwa kwezithombe zevidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:45 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy msgid "Video Capture height" msgstr "Ukuthwetshulwa kwezithombe zevidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:46 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy msgid "Video Capture height in pixel" msgstr "Ukuthwetshulwa kwezithombe zevidiyo" -#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy msgid "No Input device found" msgstr "Akukho okufakwayo okutholakalayo" -#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 msgid "" "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " "check your connectors and drivers." @@ -8366,7 +8332,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 msgid "Brightness" msgstr "Ukukhanya" @@ -8385,7 +8350,6 @@ msgstr "Gcina ivolumu ngokuzenzakalela uma uphuma" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 msgid "Contrast" msgstr "Ukwahlukana" @@ -8395,8 +8359,6 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339 msgid "Saturation" msgstr "Ukugcwaliswa" @@ -8405,7 +8367,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Hue" msgstr "i-Hue" @@ -8458,7 +8419,6 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 msgid "Gamma" msgstr "i-Gamma" @@ -8597,7 +8557,7 @@ msgstr "Imbotshana emnyama" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 msgid "Sepia" msgstr "" @@ -8702,6 +8662,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75 msgid "All" msgstr "Konke" @@ -8852,7 +8813,7 @@ #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:463 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:365 -#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#: modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "Ivolumu" @@ -8866,7 +8827,7 @@ msgid "Entries" msgstr "Okungenayo" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 msgid "Tracks" msgstr "Imigqa" @@ -11377,7 +11338,7 @@ msgstr "Okunsundu ngokubomvu" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1006 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1014 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -11392,7 +11353,7 @@ msgstr "i-Fuchsia" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1010 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1018 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11406,7 +11367,7 @@ msgstr "Ubuluhlaza ngokumdaka" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1008 modules/text_renderer/freetype.c:208 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1016 modules/text_renderer/freetype.c:208 #: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90 #: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62 #: modules/video_filter/rss.c:73 @@ -11439,7 +11400,7 @@ msgstr "Okuhlaza ngokunkankane" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:430 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 modules/text_renderer/freetype.c:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1020 modules/text_renderer/freetype.c:209 #: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91 #: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74 @@ -12176,8 +12137,6 @@ #: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333 msgid "Mode" msgstr "Isimo" @@ -13364,7 +13323,6 @@ msgstr "Isimo sokuthwebula" #: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "Statistics" msgstr "Izibalo" @@ -13938,8 +13896,8 @@ msgstr "Vula" #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:431 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211 modules/gui/qt4/menus.cpp:818 msgid "Pause" msgstr "Misa kancane" @@ -14629,7 +14587,6 @@ msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 msgid "Preload MKV files in the same directory" msgstr "" @@ -14989,7 +14946,6 @@ #: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 msgid "Psychedelic" msgstr "i-Psychedelic" @@ -15936,7 +15892,7 @@ msgstr "Ukusakaza kwesithuthi se-MPEG" #: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:429 msgid "Teletext" msgstr "i-Teletext" @@ -16129,17 +16085,16 @@ msgstr "Usizo lwesidlali semidiya se-VLC" #: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1004 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1012 msgid "Index" msgstr "Inkomba" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 msgid "2 Pass" msgstr "Dlula kayi-2" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 msgid "Preamp" msgstr "i-Preamp" @@ -16209,13 +16164,13 @@ msgid "Organize Profiles..." msgstr "Ubuniningwane" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 msgid "Duplicate current profile for a new profile" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:367 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Faka igama lefolda entsha:" @@ -16223,28 +16178,27 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:642 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:369 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:401 modules/gui/macosx/output.m:457 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:718 modules/gui/macosx/prefs.m:207 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:882 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Save" msgstr "Gcina" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Susa okukhethiwe" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:381 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:944 msgid "Remove" msgstr "Susa" @@ -16266,12 +16220,12 @@ msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Faka igama lomkhombandlela omusha:" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:905 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Sicela ufake igama lephrofayili elisha." -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:706 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:906 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16280,14 +16234,12 @@ msgstr "Uphawu lokubekisa" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Engeza" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 msgid "Clear" msgstr "Sula" @@ -16330,7 +16282,7 @@ msgid "Name" msgstr "Igama" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:713 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:715 msgid "Untitled" msgstr "Akunasihloko" @@ -16374,7 +16326,7 @@ "Ukusakazwa kufanele kudlalwe noma kumiswe kancane ukuzi amaphawu wokubekisa " "asebenze." -#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487 +#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491 msgid "Jump To Time" msgstr "Eqela esikhathini" @@ -16492,7 +16444,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:496 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Effects" msgstr "Imiphumela" @@ -16555,9 +16506,6 @@ #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:421 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:147 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358 msgid "Browse..." msgstr "Buka..." @@ -16587,46 +16535,43 @@ msgid "Save as new Profile..." msgstr "Dala ubuniningwane obusha" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 msgid "Encapsulation" msgstr "i-Encapsulation" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 msgid "Video codec" msgstr "I-codec yevidiyo" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Audio codec" msgstr "I-codec yomsindo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 msgid "Keep original video track" msgstr "Gcina umugqa woqobo wevidiyo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 msgid "Frame Rate" msgstr "Isikalo sikazimele" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 msgid "" "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157 -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724 msgid "Scale" msgstr "Isikalo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 msgid "Keep original audio track" msgstr "Gcina umugqa woqobo womsindo" -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "Nqwabelanisa izihlokwana kuvidiyo" @@ -16794,8 +16739,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:842 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Imiyalezo" @@ -17034,7 +16977,7 @@ "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1325 msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Khiya ukubheka ngobukhulu bokulinganiselwaK" @@ -17232,7 +17175,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Namathisela" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:520 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:522 msgid "Select All" msgstr "Khetha konke" @@ -17266,15 +17209,15 @@ msgid "A→B Loop" msgstr "Ilubhu A->B" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1480 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1484 msgid "Quit after Playback" msgstr "Phuma ngemva kokudlala" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 msgid "Step Forward" msgstr "Iya phambili" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 msgid "Step Backward" msgstr "Iya emuva" @@ -17290,25 +17233,25 @@ msgid "Audio Device" msgstr "Isisetshenziswa somsindo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 msgid "Half Size" msgstr "Usayizi oyingxenye" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1498 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 msgid "Normal Size" msgstr "Usayizi ojwayelekile" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1499 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 msgid "Double Size" msgstr "Usayizi ophinda phindiwe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1504 msgid "Fit to Screen" msgstr "Linganisa esikrinini" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1503 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1509 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1507 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1513 msgid "Float on Top" msgstr "Ntanta phezulu" @@ -17322,7 +17265,7 @@ msgid "Post processing" msgstr "Ukuthunyelwa kuyacubungula" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1522 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 #, fuzzy msgid "Add Subtitle File..." msgstr "Ifayela lezihlokwana" @@ -17399,7 +17342,7 @@ msgid "Playlist..." msgstr "Uhlu lokudlalwayo..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:521 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441 modules/gui/macosx/playlist.m:523 msgid "Media Information..." msgstr "Ulwazi lwemidiya..." @@ -17564,7 +17507,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:365 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 msgid "Choose..." msgstr "Khetha..." @@ -17751,7 +17694,6 @@ msgstr "Ukufaka ikhodi ezihlokwaneni" #: modules/gui/macosx/open.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296 msgid "Font size" msgstr "Usayizi wefonti" @@ -17773,7 +17715,7 @@ msgstr "Ifayela lezihlokwana" #: modules/gui/macosx/open.m:670 modules/gui/macosx/open.m:745 -#: modules/gui/macosx/open.m:1545 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:1545 msgid "Open File" msgstr "Vula ifayela" @@ -17840,60 +17782,60 @@ msgid "Save File" msgstr "Gcina ifayela" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:516 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:518 msgid "Save Playlist..." msgstr "Gcina uhlu lokudlalwayo..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:519 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:521 msgid "Expand Node" msgstr "Nweba iqupha" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:522 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 msgid "Download Cover Art" msgstr "Layisha ungenise isimbozo sobuciko" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:523 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:525 msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Landa imethadatha" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:527 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Bonisa lapho kutholakala khona" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 msgid "Sort Node by Name" msgstr "Hlunga iqopho ngegama" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:528 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 msgid "Sort Node by Author" msgstr "Hlunga iqopho ngomlobi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:530 modules/gui/macosx/playlist.m:531 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:533 msgid "Search in Playlist" msgstr "Sesha kuhlu lokudlalwayo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:533 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 msgid "File Format:" msgstr "Isakhiwo sefayela:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:534 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 msgid "Extended M3U" msgstr "i-M3U khulisiwe" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:535 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Isakhiwo sohlu lokudlalwayo se-XML esabelanayo (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:536 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:538 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Uhlu lokudlalwayo lwe-HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:717 msgid "Save Playlist" msgstr "Gcina uhlu lokudlalwayo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Ulwazi lemidiya" @@ -18058,7 +18000,7 @@ msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "Gcina ileveli yomsindo phakathi kwesikhathi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Setha kabusha ngaso sonke isikhathi ileveli yokuqala komsindo ku:" @@ -18091,7 +18033,7 @@ msgid "Default Caching Level" msgstr "Inani le-Caching langokwakhona" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 msgid "Caching" msgstr "I-Caching" @@ -18154,7 +18096,6 @@ msgstr "Bonisa isilawuli sesikrini esigcwele" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "okwangasese / Ukusebenzisana kwenethiwekhi" @@ -18185,14 +18126,12 @@ msgstr "Izilungiselelo zokubonisa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 msgid "Font color" msgstr "Umbala wefonti" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382 modules/text_renderer/freetype.c:155 #: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 msgid "Font" msgstr "Ifonti" @@ -18202,7 +18141,6 @@ msgstr "Amalimi ayizihlokwana" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #, fuzzy msgid "Preferred subtitle language" msgstr "Ulimi olunconyiwe lwesihlokwana" @@ -18221,13 +18159,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:185 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Faka imibala" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:186 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -18236,11 +18172,10 @@ msgstr "Izikrini ezimnyama esimeni sesikrini esigcwele" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395 modules/stream_out/display.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Display" msgstr "Ukuboniswa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 msgid "Video snapshots" msgstr "Ukuthwetshulwa kwezithombe zevidiyo" @@ -18248,15 +18183,15 @@ msgid "Folder" msgstr "Ifolda" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 msgid "Prefix" msgstr "Isiqalo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 msgid "Sequential numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo ngokulandelana" @@ -18429,16 +18364,13 @@ msgstr "Isisekelo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355 msgid "Geometry" msgstr "i-Geometry" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#: modules/video_filter/rss.c:154 msgid "Color" msgstr "Umbala" @@ -18448,55 +18380,44 @@ msgstr "Ukushuntsha isithombe" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Isibambi sokukhanyayo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 msgid "Sharpen" msgstr "Cijisa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397 msgid "Sigma" msgstr "i-Sigma" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 msgid "Banding removal" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 msgid "Film Grain" msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 #, fuzzy msgid "Variance" msgstr "Ukufaka ikhodi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "Vumelanisa ukuphezulu nokuphansi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 msgid "Synchronize left and right" msgstr "Vumelanisa okungakwesokudla nokungakwesokunxele" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 msgid "Transform" msgstr "Thumela" @@ -18525,58 +18446,46 @@ msgstr "Ukukhulisa/Ukusondeza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 msgid "Puzzle game" msgstr "Isidlali sendida" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 msgid "Rows" msgstr "Uhlu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 #: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353 msgid "Columns" msgstr "Uhlu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/clone.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393 msgid "Clone" msgstr "Fanisa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Number of clones" msgstr "Inombolo yokufanisa" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345 msgid "Wall" msgstr "Ubonda" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 msgid "Color threshold" msgstr "Fanisa isibambi sikadothi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 msgid "Similarity" msgstr "Okufanayo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Isibonisi" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 #: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 msgid "Gradient" msgstr "Ubukhulu bokukhuphuka" @@ -18589,12 +18498,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 msgid "Cartoon" msgstr "Ikhathuni" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 msgid "Color extraction" msgstr "Ukukhipha umbala" @@ -18603,7 +18510,6 @@ msgstr "Faka imibala" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 msgid "Posterize" msgstr "" @@ -18612,12 +18518,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387 msgid "Motion blur" msgstr "Ukunyakaza okufiphele" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388 msgid "Factor" msgstr "Isixungo" @@ -18628,7 +18532,6 @@ msgstr "Ukutholakala kokunyakaza" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Water effect" msgstr "Umphumela wamanzi" @@ -18637,28 +18540,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Add text" msgstr "Engeza umbhalo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:108 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +#: modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 msgid "Add logo" msgstr "Engeza uphawu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357 msgid "Logo" msgstr "Uphawu" #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364 msgid "Transparency" msgstr "Ukukhanya" @@ -20014,7 +19913,6 @@ msgstr "Amagama wefayela:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Filter:" msgstr "Hlunga:" @@ -20398,7 +20296,6 @@ msgstr "Ifayela/ifolda" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:202 msgid "Source" msgstr "Umthombo" @@ -20510,7 +20407,6 @@ msgstr "Guqulela" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 msgid "Destination file:" msgstr "Ifayela lendawo:" @@ -20536,7 +20432,7 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Containers (*" +msgid "Containers" msgstr "Qhubeka" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 @@ -20634,7 +20530,7 @@ msgid "&No" msgstr "&Iya" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "VLC media player updates" msgstr "Izimvuselelo zesidlali semidiya se-VLC" @@ -20926,7 +20822,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Wonke amafayela" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 msgid "Stream Output" msgstr "Ukuphuma kokusakaza" @@ -21022,7 +20918,7 @@ msgid "Cl&ose" msgstr "V&ala" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 msgid "Profile Name" msgstr "Igama lephrofayili" @@ -21102,7 +20998,6 @@ msgstr "Phinda ukubambeka:" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid " days" msgstr "" @@ -22702,7 +22597,6 @@ msgstr "Idrayivu ebonayo" #: modules/services_discovery/podcast.c:57 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 msgid "Podcast URLs list" msgstr "Uhlu lwama-URL we-Podcast" @@ -22816,7 +22710,7 @@ msgid "CD" msgstr "i-VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/services_discovery/udev.c:594 msgid "DVD" msgstr "i-DVD" @@ -24170,7 +24064,7 @@ msgid "Image properties filter" msgstr "Ifayela lesithombwe" -#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/video_filter/adjust.c:83 msgid "Image adjust" msgstr "Ukushuntsha isithombe" @@ -24534,7 +24428,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378 msgid "Edge weightning" msgstr "Ukwenza umphetho usinde" @@ -24549,7 +24442,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381 #, fuzzy msgid "Darkness limit" msgstr "Ukulungisa kobumnyama" @@ -24575,7 +24467,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 msgid "Filter length (ms)" msgstr "Hlunga ubude (ms)" @@ -24594,7 +24485,6 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 msgid "Filter smoothness (%)" msgstr "Ubushelelezi bokuhlunga (%)" @@ -24755,8 +24645,6 @@ msgstr "AtmoLight" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386 msgid "AtmoLight" msgstr "AtmoLight" @@ -25373,7 +25261,6 @@ #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "I-Vout/Ukunqwabelanisa" @@ -26607,7 +26494,7 @@ msgid "Rotate video filter" msgstr "Mayelana nokuhlungwa kwevidiyo" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349 +#: modules/video_filter/rotate.c:67 msgid "Rotate" msgstr "Phendula" @@ -27305,7 +27192,7 @@ msgid "iOS OpenGL video output" msgstr "Ukuphuma kwevidiyo ye-Mac OS X OpenGL (ivula iwindo elinganamphetho)" -#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352 +#: modules/video_output/kva.c:50 msgid "Enable a workaround for T23" msgstr "" @@ -27315,7 +27202,7 @@ "size is equal to or smaller than the movie size." msgstr "" -#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351 +#: modules/video_output/kva.c:55 #, fuzzy msgid "Video mode" msgstr "I-codec yevidiyo" @@ -27381,7 +27268,7 @@ msgid "Direct3D video output" msgstr "Isimo sobuso bekhompyutha se-3D ngqo" -#: modules/video_output/msw/directx.c:66 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +#: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Sebenzisa iziguquleli zengxenyekazi yekhompyutha ze-YUV->RGB" @@ -27900,7 +27787,6 @@ msgstr "Uhlu lokudlalwayo" #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346 msgid "Output" msgstr "Okuphumayo" @@ -28038,7 +27924,7 @@ msgid "VLM Batch Commands" msgstr "Imiyalo" -#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: share/lua/http/index.html:240 msgid "Loop" msgstr "Ilubhu" @@ -28111,884 +27997,584 @@ msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 -msgid "Dialog" -msgstr "Ibhokisi" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Ibhokisi" -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 -msgid "Update" -msgstr "Vuselela" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -msgid "Form" -msgstr "Ifomu" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 -msgid "Preset" -msgstr "Okwakhona" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Vuselela" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" +#~ msgid "Form" +#~ msgstr "Ifomu" + +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "Okwakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #, fuzzy -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Ileveli yokushovuza" +#~ msgid "&Verbosity:" +#~ msgstr "Ileveli yokushovuza" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Hlunga:" +#~ msgid "&Filter:" +#~ msgstr "Hlunga:" -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -msgid "&Save as..." -msgstr "G&cima njenge..." +#~ msgid "&Save as..." +#~ msgstr "G&cima njenge..." -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Isihlahla samamojula" +#~ msgid "Modules Tree" +#~ msgstr "Isihlahla samamojula" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 -msgid "Show extended options" -msgstr "Bonisa izinketho ezinwetshisiwe" +#~ msgid "Show extended options" +#~ msgstr "Bonisa izinketho ezinwetshisiwe" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 -msgid "Show &more options" -msgstr "Bonisa izinketho ezi&ngeziwe" +#~ msgid "Show &more options" +#~ msgstr "Bonisa izinketho ezi&ngeziwe" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Shintsha i-caching yemidiya" +#~ msgid "Change the caching for the media" +#~ msgstr "Shintsha i-caching yemidiya" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 -msgid " ms" -msgstr "" +#~ msgid "MRL" +#~ msgstr "MRL" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Isikhathi sokuqala" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "Start Time" -msgstr "Isikhathi sokuqala" +#~ msgid "Edit Options" +#~ msgstr "Hlela izinketho" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -msgid "Edit Options" -msgstr "Hlela izinketho" +#~ msgid "Extra media" +#~ msgstr "Imidiya engeziwe" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Extra media" -msgstr "Imidiya engeziwe" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "I-MRL ephelele yokwangaphakathi kwe-VLC" +#~ msgid "Complete MRL for VLC internal" +#~ msgstr "I-MRL ephelele yokwangaphakathi kwe-VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 -msgid "Select the file" -msgstr "Khetha ifayela" +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "Khetha ifayela" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "Shintsha isikhathi sokuqala semidiya" +#~ msgid "Change the start time for the media" +#~ msgstr "Shintsha isikhathi sokuqala semidiya" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" -msgstr "" +#~ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +#~ msgstr "Dlala enye imidiya ngokuvumelanisa (ifayela lomsindo elingeziwe...)" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "Dlala enye imidiya ngokuvumelanisa (ifayela lomsindo elingeziwe...)" +#~ msgid "Capture mode" +#~ msgstr "Isimo sokuthwebula" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 -msgid "Capture mode" -msgstr "Isimo sokuthwebula" +#~ msgid "Select the capture device type" +#~ msgstr "Khetha uhlobo lwesisetshenziswa sokuthwebula" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "Khetha uhlobo lwesisetshenziswa sokuthwebula" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 -msgid "Device Selection" -msgstr "Ukukhetha isisetshenziswa" +#~ msgid "Device Selection" +#~ msgstr "Ukukhetha isisetshenziswa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -msgid "Options" -msgstr "Izinketho" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Izinketho" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 -msgid "Access advanced options to tweak the device" -msgstr "" -"Finyelela izinketho ezithuthukile ukuze thuthukise kancane isisetshenziswa" +#~ msgid "Access advanced options to tweak the device" +#~ msgstr "" +#~ "Finyelela izinketho ezithuthukile ukuze thuthukise kancane isisetshenziswa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Izinketho ezithuthukile..." +#~ msgid "Advanced options..." +#~ msgstr "Izinketho ezithuthukile..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -msgid "Disc Selection" -msgstr "Ukukhethwa kwe-Disk" +#~ msgid "Disc Selection" +#~ msgstr "Ukukhethwa kwe-Disk" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "SVCD/VCD" -msgstr "SVCD/VCD" +#~ msgid "SVCD/VCD" +#~ msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #, fuzzy -msgid "Disable Disc Menus" -msgstr "Amamenyu we-DVD" +#~ msgid "Disable Disc Menus" +#~ msgstr "Amamenyu we-DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy -msgid "No disc menus" -msgstr "Awekho amamenyu we-DVD" +#~ msgid "No disc menus" +#~ msgstr "Awekho amamenyu we-DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 -msgid "Disc device" -msgstr "Isisetshenziswa se-Disc" +#~ msgid "Disc device" +#~ msgstr "Isisetshenziswa se-Disc" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 -msgid "Starting Position" -msgstr "Qala ukubeka endaweni" +#~ msgid "Starting Position" +#~ msgstr "Qala ukubeka endaweni" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "Umsindo nezihlokwana" +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "Umsindo nezihlokwana" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #, fuzzy -msgid "Use a sub&title file" -msgstr "Sebenzisa ifayela lezi&hlokwana" +#~ msgid "Use a sub&title file" +#~ msgstr "Sebenzisa ifayela lezi&hlokwana" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #, fuzzy -msgid "Select the subtitle file" -msgstr "Khetha ifayela lezihlokwana" +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "Khetha ifayela lezihlokwana" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "Khetha ifayela elilodwa noma amaningi ongawavula" +#~ msgid "Choose one or more media file to open" +#~ msgstr "Khetha ifayela elilodwa noma amaningi ongawavula" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 -msgid "File Selection" -msgstr "Ukukhethwa kwefayela" +#~ msgid "File Selection" +#~ msgstr "Ukukhethwa kwefayela" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." -msgstr "Ungakhetha amafayela wendawo ngohlu olulandelayo nezinkinobho." - -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153 -msgid "Add..." -msgstr "Engeza..." +#~ msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#~ msgstr "Ungakhetha amafayela wendawo ngohlu olulandelayo nezinkinobho." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 -msgid "Network Protocol" -msgstr "Iziphakamiso eziyisikelo zenethiwekhi" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Engeza..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 -msgid "Please enter a network URL:" -msgstr "Sicela ufake i-URL yenethiwekhi:" +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "Iziphakamiso eziyisikelo zenethiwekhi" + +#~ msgid "Please enter a network URL:" +#~ msgstr "Sicela ufake i-URL yenethiwekhi:" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #, fuzzy -msgid "Profile edition" -msgstr "Igama lephrofayili" +#~ msgid "Profile edition" +#~ msgstr "Igama lephrofayili" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG-TS" +#~ msgid "MPEG-TS" +#~ msgstr "MPEG-TS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688 -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG-PS" +#~ msgid "MPEG-PS" +#~ msgstr "MPEG-PS" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689 -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG 1" +#~ msgid "MPEG 1" +#~ msgstr "MPEG 1" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690 -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF/WMV" +#~ msgid "ASF/WMV" +#~ msgstr "ASF/WMV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691 -msgid "Webm" -msgstr "" +#~ msgid "MJPEG" +#~ msgstr "i-MJPEG" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692 -msgid "MJPEG" -msgstr "i-MJPEG" +#~ msgid "MKV" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693 -msgid "MKV" -msgstr "MKV" +#~ msgid "Ogg/Ogm" +#~ msgstr "Ogg/Ogm" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694 -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "Ogg/Ogm" +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#~ msgid "RAW" +#~ msgstr "RAW" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697 -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4/MOV" +#~ msgid "MP4/MOV" +#~ msgstr "MP4/MOV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698 -msgid "FLV" -msgstr "FLV" +#~ msgid "FLV" +#~ msgstr "FLV" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699 -msgid "AVI" -msgstr "AVI" +#~ msgid "AVI" +#~ msgstr "AVI" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #, fuzzy -msgid "Features" -msgstr "Thwebula" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Thwebula" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #, fuzzy -msgid "Streamable" -msgstr "Inani lokusakaza ngesikhashana" +#~ msgid "Streamable" +#~ msgstr "Inani lokusakaza ngesikhashana" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #, fuzzy -msgid "Chapters" -msgstr "Isahluko" +#~ msgid "Chapters" +#~ msgstr "Isahluko" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "Imenyu" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Imenyu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #, fuzzy -msgid "Same as source" -msgstr "Ukuhlunga nge-Voult" +#~ msgid "Same as source" +#~ msgstr "Ukuhlunga nge-Voult" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 -msgid " fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #, fuzzy -msgid "Custom options" -msgstr "Isimisi se-&VLM" +#~ msgid "Custom options" +#~ msgstr "Isimisi se-&VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "Izinga elikhulu" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Izinga elikhulu" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #, fuzzy -msgid "Not Used" -msgstr "Akuhleliwe" +#~ msgid "Not Used" +#~ msgstr "Akuhleliwe" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 -msgid " kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #, fuzzy -msgid "Encoding parameters" -msgstr "Ukuhlanganisa kuka-X" +#~ msgid "Encoding parameters" +#~ msgstr "Ukuhlanganisa kuka-X" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #, fuzzy -msgid "Frame size" -msgstr "Isikalo sikazimele" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 -msgid "px" -msgstr "" +#~ msgid "Frame size" +#~ msgstr "Isikalo sikazimele" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Isilinganiso sesampuli" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Isilinganiso sesampuli" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 -msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #, fuzzy -msgid "Destination Setup" -msgstr "Indawo" +#~ msgid "Destination Setup" +#~ msgstr "Indawo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #, fuzzy -msgid "Select destinations to stream to" -msgstr "Khetha ukusakaza" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 -msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." -msgstr "" +#~ msgid "Select destinations to stream to" +#~ msgstr "Khetha ukusakaza" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 -msgid "New destination" -msgstr "Indawo entsha" +#~ msgid "New destination" +#~ msgstr "Indawo entsha" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 -msgid "Display locally" -msgstr "Bonisa kwendawo" +#~ msgid "Display locally" +#~ msgstr "Bonisa kwendawo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #, fuzzy -msgid "Transcoding Options" -msgstr "Izinketho zokufaka ikhodi" +#~ msgid "Transcoding Options" +#~ msgstr "Izinketho zokufaka ikhodi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #, fuzzy -msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "Izinketho zokusakaza nezokufaka ikhodi" +#~ msgid "Select and choose transcoding options" +#~ msgstr "Izinketho zokusakaza nezokufaka ikhodi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "Ukufakwa kwekhodi okusebenzayo" +#~ msgid "Activate Transcoding" +#~ msgstr "Ukufakwa kwekhodi okusebenzayo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #, fuzzy -msgid "Option Setup" -msgstr "Izinketho" +#~ msgid "Option Setup" +#~ msgstr "Izinketho" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 -msgid "Set up any additional options for streaming" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Izinketho ze-Miscellaneous" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Izinketho ze-Miscellaneous" +#~ msgid "Stream all elementary streams" +#~ msgstr "Sakaza zonke izinto zokusakazayo" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "Sakaza zonke izinto zokusakazayo" +#~ msgid "Generated stream output string" +#~ msgstr "Uchungechunge lokusakaza okuphumayo olwenziwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 -msgid "Generated stream output string" -msgstr "Uchungechunge lokusakaza okuphumayo olwenziwe" +#~ msgid "Output module:" +#~ msgstr "Imojula yokuphuma:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 -msgid " %" -msgstr "" +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Okubonwayo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -msgid "Output module:" -msgstr "Imojula yokuphuma:" +#~ msgid "Enable Time-Stretching audio" +#~ msgstr "Vumela umsindo onwebisa isikhathi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 -msgid "Visualization:" -msgstr "Okubonwayo:" +#~ msgid "Dolby Surround:" +#~ msgstr "I-Dolby Surround:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 -msgid "Enable Time-Stretching audio" -msgstr "Vumela umsindo onwebisa isikhathi" +#~ msgid "Replay gain mode:" +#~ msgstr "Dala futhi isimo sokuzuza:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 -msgid "Dolby Surround:" -msgstr "I-Dolby Surround:" +#~ msgid "Headphone surround effect" +#~ msgstr "Imiphumela yama-headphone" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434 -msgid "Replay gain mode:" -msgstr "Dala futhi isimo sokuzuza:" +#~ msgid "Normalize volume to:" +#~ msgstr "Vamisa ivolumu ku:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Imiphumela yama-headphone" +#~ msgid "Preferred audio language:" +#~ msgstr "Ulimi olunconyiwe lomsindo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 -msgid "Normalize volume to:" -msgstr "Vamisa ivolumu ku:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Iphasiwedi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -msgid "Preferred audio language:" -msgstr "Ulimi olunconyiwe lomsindo:" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Igama lomsebenzisi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 -msgid "Password:" -msgstr "Iphasiwedi:" +#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +#~ msgstr "Hambisa izibalo zemigqa edlaliwe ku-.fm youkugcina" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Username:" -msgstr "Igama lomsebenzisi:" +#~ msgid "Codecs" +#~ msgstr "Ama-Codec" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 -msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -msgstr "Hambisa izibalo zemigqa edlaliwe ku-.fm youkugcina" +#, fuzzy +#~ msgid "Hardware-accelerated decoding" +#~ msgstr "Sebenzisa isivinini se-GPU (ukuhlolwa)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 -msgid "Codecs" -msgstr "Ama-Codec" +#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +#~ msgstr "Yeqa i-H.264 kulubhu lokuhlunga le-deblocking" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 -msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +#~ msgid "Video quality post-processing level" +#~ msgstr "Ileveli yekhwalithi yevidiyo yokucubungula okuthunyelayo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 -msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +#~ msgid "Optical drive" +#~ msgstr "Idrayivu ebonayo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 -#, fuzzy -msgid "Hardware-accelerated decoding" -msgstr "Sebenzisa isivinini se-GPU (ukuhlolwa)" +#~ msgid "Default optical device" +#~ msgstr "Isisetshenziswa esibonayo sakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "Yeqa i-H.264 kulubhu lokuhlunga le-deblocking" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Amafayela" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -msgid "Video quality post-processing level" -msgstr "Ileveli yekhwalithi yevidiyo yokucubungula okuthunyelayo" +#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" +#~ msgstr "Ifayela le-AVI elonakele noma elingaphelele" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 -msgid "Optical drive" -msgstr "Idrayivu ebonayo" +#~ msgid "HTTP proxy URL" +#~ msgstr "I-URL ye-HTTP proxy" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 -msgid "Default optical device" -msgstr "Isisetshenziswa esibonayo sakhona" +#~ msgid "HTTP (default)" +#~ msgstr "I-HTTP (ngokwakhona)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 -msgid "Files" -msgstr "Amafayela" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 -msgid "Damaged or incomplete AVI file" -msgstr "Ifayela le-AVI elonakele noma elingaphelele" +#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)" +#~ msgstr "I-RTP ku-RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "I-URL ye-HTTP proxy" +#~ msgid "Live555 stream transport" +#~ msgstr "Isithuthi sabukhoma555 sokuzakaza sokusakaza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 -msgid "HTTP (default)" -msgstr "I-HTTP (ngokwakhona)" +#~ msgid "Default caching policy" +#~ msgstr "Inqubomgomo ye-caching yangokwakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 -msgid "RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "I-RTP ku-RTSP (TCP)" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 -msgid "Live555 stream transport" -msgstr "Isithuthi sabukhoma555 sokuzakaza sokusakaza" +#~ msgid "Menus language:" +#~ msgstr "Izilimi zamamenyu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 -msgid "Default caching policy" -msgstr "Inqubomgomo ye-caching yangokwakhona" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Buka futhi uzwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 -msgid "Menus language:" -msgstr "Izilimi zamamenyu:" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 -msgid "Look and feel" -msgstr "Buka futhi uzwe" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 -msgid "Use custom skin" -msgstr "Sebenzisa isikhumba sangokwezifiso" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "Lesi isibonisi se-VLC sangokwakhona, nokubonakala nokuzwa kwakhona." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 -msgid "Use native style" -msgstr "Sebenzisa isiyela sakhona" +#~ msgid "Use custom skin" +#~ msgstr "Sebenzisa isikhumba sangokwezifiso" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 -msgid "Resize interface to video size" -msgstr "Shintshela usayizi wesibonisi kusayizi yevidiyo" +#~ msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +#~ msgstr "Lesi isibonisi se-VLC sangokwakhona, nokubonakala nokuzwa kwakhona." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 -msgid "Show controls in full screen mode" -msgstr "Bonisa izilawuli esimeni sesikrini esigcwele" +#~ msgid "Use native style" +#~ msgstr "Sebenzisa isiyela sakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 -#, fuzzy -msgid "Pause playback when minimized" -msgstr "Isaziso se-Systray uma incishisiwe" +#~ msgid "Resize interface to video size" +#~ msgstr "Shintshela usayizi wesibonisi kusayizi yevidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 -msgid "Show media change popup:" -msgstr "" +#~ msgid "Show controls in full screen mode" +#~ msgstr "Bonisa izilawuli esimeni sesikrini esigcwele" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy -msgid "Start in minimal view mode" -msgstr "Qala ekubukeni okuncane (ngaphandle kwamamenyu)" +#~ msgid "Pause playback when minimized" +#~ msgstr "Isaziso se-Systray uma incishisiwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 -msgid "Force window style:" -msgstr "Phoqa isitayela sewindi:" +#, fuzzy +#~ msgid "Start in minimal view mode" +#~ msgstr "Qala ekubukeni okuncane (ngaphandle kwamamenyu)" + +#~ msgid "Force window style:" +#~ msgstr "Phoqa isitayela sewindi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy -msgid "Integrate video in interface" -msgstr "Shumeka ividiyo esibonisini" +#~ msgid "Integrate video in interface" +#~ msgstr "Shumeka ividiyo esibonisini" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 -msgid "Show systray icon" -msgstr "Bonisa isithonjana se-Systray" +#~ msgid "Show systray icon" +#~ msgstr "Bonisa isithonjana se-Systray" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 -msgid "Skin resource file:" -msgstr "Ifayela lapho kutholakala khona iskhumba:" +#~ msgid "Skin resource file:" +#~ msgstr "Ifayela lapho kutholakala khona iskhumba:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy -msgid "Playlist and Instances" -msgstr "Isibonisi sesi&krini esigcwele" +#~ msgid "Playlist and Instances" +#~ msgstr "Isibonisi sesi&krini esigcwele" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 -msgid "Album art download policy:" -msgstr "inqubomgomo yokulayisha ungenise ubuciko be-albhamu:" +#~ msgid "Album art download policy:" +#~ msgstr "inqubomgomo yokulayisha ungenise ubuciko be-albhamu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 -msgid "Pause on the last frame of a video" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "Vumela ukwenziswa okukodwa kuphela" +#~ msgid "Allow only one instance" +#~ msgstr "Vumela ukwenziswa okukodwa kuphela" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy -msgid "Configure Media Library" -msgstr "Engeza kumtapo wemidiya" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 -msgid "Every " -msgstr "" +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Engeza kumtapo wemidiya" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "Hlukanisa amagama ngo-| (ngaphandle kwesikhala)" +#~ msgid "Separate words by | (without space)" +#~ msgstr "Hlukanisa amagama ngo-| (ngaphandle kwesikhala)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 -msgid "Save recently played items" -msgstr "Gcina izinto ezidlalwe kamuva" +#~ msgid "Save recently played items" +#~ msgstr "Gcina izinto ezidlalwe kamuva" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 #, fuzzy -msgid "Activate updates notifier" -msgstr "Yenza izaziso zokuvuselela zisebenze" +#~ msgid "Activate updates notifier" +#~ msgstr "Yenza izaziso zokuvuselela zisebenze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548 -msgid "Operating System Integration" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 #, fuzzy -msgid "File extensions association" -msgstr "Ukuhlobana kwamafayela" +#~ msgid "File extensions association" +#~ msgstr "Ukuhlobana kwamafayela" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 -msgid "Set up associations..." -msgstr "Setha ukuhlotshaniswa..." - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 -msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -msgstr "Vumela ukuboniswa okusesikrinini" +#~ msgid "Set up associations..." +#~ msgstr "Setha ukuhlotshaniswa..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288 -msgid "Show media title on video start" -msgstr "Bonisa isihloko semeidiya ekuqaleni kwevidiyo" +#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +#~ msgstr "Vumela ukuboniswa okusesikrinini" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -#, fuzzy -msgid "Enable subtitles" -msgstr "Faka phakathi izihlokwana" +#~ msgid "Show media title on video start" +#~ msgstr "Bonisa isihloko semeidiya ekuqaleni kwevidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #, fuzzy -msgid "Subtitle Language" -msgstr "Amalimi ayizihlokwana" +#~ msgid "Enable subtitles" +#~ msgstr "Faka phakathi izihlokwana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293 -msgid "Default encoding" -msgstr "Umbhalo wekhodi wakhona" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #, fuzzy -msgid "Subtitle effects" -msgstr "Amafayela wezihlokwana" +#~ msgid "Subtitle Language" +#~ msgstr "Amalimi ayizihlokwana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300 -msgid "Add a shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Default encoding" +#~ msgstr "Umbhalo wekhodi wakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301 #, fuzzy -msgid "Add a background" -msgstr "Inqubomgomo ye-caching yangokwakhona" +#~ msgid "Subtitle effects" +#~ msgstr "Amafayela wezihlokwana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373 -msgid " px" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add a background" +#~ msgstr "Inqubomgomo ye-caching yangokwakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345 -msgid "Accelerated video output (Overlay)" -msgstr "Ukuphumayo kwevidiyo okusheshisiwe (Ukunqwabelanisa)" +#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" +#~ msgstr "Ukuphumayo kwevidiyo okusheshisiwe (Ukunqwabelanisa)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 -msgid "DirectX" -msgstr "i-DirectX" +#~ msgid "DirectX" +#~ msgstr "i-DirectX" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349 -msgid "Display device" -msgstr "Isisetshenziswa sokubonisa" +#~ msgid "Display device" +#~ msgstr "Isisetshenziswa sokubonisa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350 #, fuzzy -msgid "KVA" -msgstr "MKV" +#~ msgid "KVA" +#~ msgstr "MKV" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "i-Deinterlacing" +#~ msgid "Deinterlacing" +#~ msgstr "i-Deinterlacing" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355 -msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Phoqa ukubheka ngobukhulu bokulinganiselwa" +#~ msgid "Force Aspect Ratio" +#~ msgstr "Phoqa ukubheka ngobukhulu bokulinganiselwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361 -msgid "vlc-snap" -msgstr "ukuthwebula kwe-vlc" +#~ msgid "vlc-snap" +#~ msgstr "ukuthwebula kwe-vlc" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 -msgid "1" -msgstr "1" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 -msgid "Stuff" -msgstr "Ongakwengeza" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Edit settings" -msgstr "Hlela izilungiselelo" +#~ msgid "Stuff" +#~ msgstr "Ongakwengeza" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 -msgid "Control" -msgstr "Lawula" +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "Hlela izilungiselelo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 -msgid "Run manually" -msgstr "Sebenzisa ngokuyenza" +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Lawula" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 -msgid "Setup schedule" -msgstr "Hlela uhlela" +#~ msgid "Run manually" +#~ msgstr "Sebenzisa ngokuyenza" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 -msgid "Run on schedule" -msgstr "Sebenzisa ngohlelo" +#~ msgid "Setup schedule" +#~ msgstr "Hlela uhlela" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 -msgid "Status" -msgstr "Isimo" +#~ msgid "Run on schedule" +#~ msgstr "Sebenzisa ngohlelo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 -msgid "P/P" -msgstr "i-P/P" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 -msgid "Prev" -msgstr "Dlule" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Isimo" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 -msgid "Add Input" -msgstr "Faka okungenayo" +#~ msgid "P/P" +#~ msgstr "i-P/P" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 -msgid "Edit Input" -msgstr "Hlela okungenayo" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Dlule" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 -msgid "Clear List" -msgstr "Sula uhlu" +#~ msgid "Add Input" +#~ msgstr "Faka okungenayo" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 -#, fuzzy -msgid "Check for VLC updates" -msgstr "Hlolela ukuvuselela" +#~ msgid "Edit Input" +#~ msgstr "Hlela okungenayo" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Ivula isicelo sokuvuselela..." +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "Sula uhlu" -#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 -msgid "Do you want to download it?" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 #, fuzzy -msgid "Essential" -msgstr "i-Spatializer" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338 -msgid ">HHHHHH;#" -msgstr ">HHHHHH;#" +#~ msgid "Check for VLC updates" +#~ msgstr "Hlolela ukuvuselela" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -#, fuzzy -msgid "Negate colors" -msgstr "Faka imibala" +#~ msgid "Launching an update request..." +#~ msgstr "Ivula isicelo sokuvuselela..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Umbala" +#~ msgid "Essential" +#~ msgstr "i-Spatializer" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344 -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Ukusondeza okwenzelanayo" +#~ msgid ">HHHHHH;#" +#~ msgstr ">HHHHHH;#" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -msgid "Angle" -msgstr "Ingxa" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 #, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Imbotshana emnyama" +#~ msgid "Negate colors" +#~ msgstr "Faka imibala" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375 #, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Engeza..." +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Umbala" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 -msgid "full" -msgstr "" +#~ msgid "Interactive Zoom" +#~ msgstr "Ukusondeza okwenzelanayo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 -msgid "none" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Ingxa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369 -msgid "Logo erase" -msgstr "Ukususwa kophawu" +#, fuzzy +#~ msgid "Black Slot" +#~ msgstr "Imbotshana emnyama" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374 -msgid "Mask" -msgstr "Ukuzifihla" +#, fuzzy +#~ msgid "..." +#~ msgstr "Engeza..." -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379 -msgid "Output Color Filtermode" -msgstr "Isimo sokuhlunga umbala ophumayo" +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "Ukususwa kophawu" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380 -msgid "Brightness (%)" -msgstr "Ukukhanya (%)" +#~ msgid "Mask" +#~ msgstr "Ukuzifihla" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Mark analyzed Pixels" -msgstr "Beka uphawu ama-pixel ahlaziyiwe" +#~ msgid "Output Color Filtermode" +#~ msgstr "Isimo sokuhlunga umbala ophumayo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384 -msgid "Filter threshold (%)" -msgstr "Hlula udothi (%)" +#~ msgid "Brightness (%)" +#~ msgstr "Ukukhanya (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Motion detect" -msgstr "Ukutholakala kokunyakaza" +#~ msgid "Mark analyzed Pixels" +#~ msgstr "Beka uphawu ama-pixel ahlaziyiwe" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391 -msgid "Anti-Flickering" -msgstr "" +#~ msgid "Filter threshold (%)" +#~ msgstr "Hlula udothi (%)" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Soften" -msgstr "" +#~ msgid "Motion detect" +#~ msgstr "Ukutholakala kokunyakaza" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396 #, fuzzy -msgid "Spatial blur" -msgstr "i-Spatializer" +#~ msgid "Spatial blur" +#~ msgstr "i-Spatializer" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398 #, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Amaphutha" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 -msgid "Anaglyph 3D" -msgstr "" +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Amaphutha" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 -msgid "VLM configurator" -msgstr "Isimisi se-VLM" +#~ msgid "VLM configurator" +#~ msgstr "Isimisi se-VLM" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 -msgid "Media Manager Edition" -msgstr "Isiphathi esingeziwe semidiya" +#~ msgid "Media Manager Edition" +#~ msgstr "Isiphathi esingeziwe semidiya" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 -msgid "Name:" -msgstr "Igama:" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Igama:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 -msgid "Input:" -msgstr "Okungenayo:" +#~ msgid "Input:" +#~ msgstr "Okungenayo:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 -msgid "Select Input" -msgstr "Khetha okungenayo" +#~ msgid "Select Input" +#~ msgstr "Khetha okungenayo" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 -msgid "Output:" -msgstr "Okuphumayo:" +#~ msgid "Output:" +#~ msgstr "Okuphumayo:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 -msgid "Select Output" -msgstr "Khetha okuphumayo" +#~ msgid "Select Output" +#~ msgstr "Khetha okuphumayo" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 -msgid "Time Control" -msgstr "Isilawuli sesikhathi" +#~ msgid "Time Control" +#~ msgstr "Isilawuli sesikhathi" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 -msgid "Mux Control" -msgstr "Isilawuli se-Mux" +#~ msgid "Mux Control" +#~ msgstr "Isilawuli se-Mux" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 -msgid "Muxer:" -msgstr "i-Muxer:" - -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 -msgid "AAAA; " -msgstr "" +#~ msgid "Muxer:" +#~ msgstr "i-Muxer:" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 -msgid "Media Manager List" -msgstr "Isiphathi sohlu semidiya" +#~ msgid "Media Manager List" +#~ msgstr "Isiphathi sohlu semidiya" #~ msgid "Output module" #~ msgstr "Imojula yokuphuma" diff -Nru vlc-2.1.4/share/lua/meta/art/03_lastfm.lua vlc-2.1.6/share/lua/meta/art/03_lastfm.lua --- vlc-2.1.4/share/lua/meta/art/03_lastfm.lua 2013-06-24 18:00:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/share/lua/meta/art/03_lastfm.lua 2015-01-22 13:27:39.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ if not fd then return nil end page = fd:read( 65653 ) fd = nil - _, _, arturl = string.find( page, "\n" ) + _, _, arturl = string.find( page, "" ) -- Don't use default album-art (not found one) if not arturl or string.find( arturl, "default_album_mega.png") then return nil diff -Nru vlc-2.1.4/share/Makefile.in vlc-2.1.6/share/Makefile.in --- vlc-2.1.4/share/Makefile.in 2014-02-21 14:21:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/share/Makefile.in 2015-02-26 20:30:41.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -16,7 +16,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,11 +98,6 @@ @BUILD_HTTPD_TRUE@@BUILD_LUA_TRUE@am__append_3 = $(DIST_http_lua) @BUILD_HTTPD_TRUE@@BUILD_LUA_TRUE@am__append_4 = lua/http/requests/README.txt subdir = share -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(am__nobase_dist_vlcdata_SCRIPTS_DIST) \ - $(am__dist_icons128_DATA_DIST) $(am__dist_icons16_DATA_DIST) \ - $(am__dist_icons256_DATA_DIST) $(am__dist_icons32_DATA_DIST) \ - $(am__dist_icons48_DATA_DIST) $(am__dist_vlcdata_DATA_DIST) ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -106,6 +111,12 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am \ + $(am__nobase_dist_vlcdata_SCRIPTS_DIST) \ + $(am__dist_icons128_DATA_DIST) $(am__dist_icons16_DATA_DIST) \ + $(am__dist_icons256_DATA_DIST) $(am__dist_icons32_DATA_DIST) \ + $(am__dist_icons48_DATA_DIST) $(am__dist_vlcdata_DATA_DIST) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -179,6 +190,7 @@ $(dist_icons48_DATA) $(dist_vlcdata_DATA) $(nobase_doc_DATA) \ $(nobase_vlcdata_DATA) $(nobase_vlclib_DATA) $(soliddata_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -246,6 +258,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -763,6 +776,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1261,7 +1275,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign share/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign share/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1747,6 +1760,8 @@ uninstall-nobase_vlcdataDATA uninstall-nobase_vlclibDATA \ uninstall-soliddataDATA +.PRECIOUS: Makefile + vlc.desktop: vlc.desktop.in $(top_builddir)/config.status $(AM_V_GEN)sed -e 's,\@bindir\@,$(bindir),g' < "$<" > tmp-$@ diff -Nru vlc-2.1.4/src/Makefile.in vlc-2.1.6/src/Makefile.in --- vlc-2.1.4/src/Makefile.in 2014-02-21 14:21:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/src/Makefile.in 2015-02-26 20:30:41.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -21,7 +21,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -105,10 +115,6 @@ test_url$(EXEEXT) test_utf8$(EXEEXT) test_xmlent$(EXEEXT) \ test_headers$(EXEEXT) subdir = src -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(dist_check_SCRIPTS) $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ - $(noinst_HEADERS) $(pluginsinclude_HEADERS) \ - $(top_srcdir)/autotools/test-driver ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -122,6 +128,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(dist_check_SCRIPTS) \ + $(noinst_HEADERS) $(pluginsinclude_HEADERS) $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -594,6 +602,9 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -663,6 +674,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -1180,6 +1192,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1850,7 +1863,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2722,7 +2734,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -3121,6 +3133,8 @@ uninstall-nodist_pluginsincludeHEADERS uninstall-pkgconfigDATA \ uninstall-pluginsincludeHEADERS +.PRECIOUS: Makefile + ../include/vlc_about.h: Makefile.am $(top_srcdir)/COPYING $(top_srcdir)/THANKS $(top_srcdir)/AUTHORS $(AM_V_at)rm -f -- "$@.tmp" diff -Nru vlc-2.1.4/src/misc/update.c vlc-2.1.6/src/misc/update.c --- vlc-2.1.4/src/misc/update.c 2013-06-24 18:00:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/src/misc/update.c 2015-01-22 13:30:51.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * update.c: VLC update checking and downloading ***************************************************************************** * Copyright © 2005-2008 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 600e900262af2d6f6897f62ad5abe93ffc4e7ba3 $ + * $Id: 32e8701893180c96e9d85651eb8a2d34fac109fd $ * * Authors: Antoine Cellerier * Rémi Duraffort @@ -193,6 +193,13 @@ } const int64_t i_read = stream_Size( p_stream ); + + if( i_read < 0 || i_read >= UINT16_MAX) + { + msg_Err(p_update->p_libvlc, "Status file too large"); + goto error; + } + psz_update_data = malloc( i_read + 1 ); /* terminating '\0' */ if( !psz_update_data ) goto error; diff -Nru vlc-2.1.4/src/posix/filesystem.c vlc-2.1.6/src/posix/filesystem.c --- vlc-2.1.4/src/posix/filesystem.c 2014-02-14 17:40:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/src/posix/filesystem.c 2015-01-22 13:27:39.000000000 +0000 @@ -268,7 +268,7 @@ int newfd; #ifdef F_DUPFD_CLOEXEC - newfd = fcntl (oldfd, F_DUPFD_CLOEXEC); + newfd = fcntl (oldfd, F_DUPFD_CLOEXEC, 0); if (unlikely(newfd == -1 && errno == EINVAL)) #endif { diff -Nru vlc-2.1.4/src/revision.c vlc-2.1.6/src/revision.c --- vlc-2.1.4/src/revision.c 2014-02-21 14:31:05.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/src/revision.c 2015-02-26 20:35:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -const char psz_vlc_changeset[] = "2.1.4-0-g2a072be"; +const char psz_vlc_changeset[] = "2.1.6-0-gea01d28"; diff -Nru vlc-2.1.4/src/revision.txt vlc-2.1.6/src/revision.txt --- vlc-2.1.4/src/revision.txt 2014-02-21 14:31:05.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/src/revision.txt 2015-02-26 20:35:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -2.1.4-0-g2a072be +2.1.6-0-gea01d28 diff -Nru vlc-2.1.4/test/Makefile.in vlc-2.1.6/test/Makefile.in --- vlc-2.1.4/test/Makefile.in 2014-02-21 14:21:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.1.6/test/Makefile.in 2015-02-26 20:30:41.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -18,7 +18,17 @@ # Automake targets and declarations ############################################################################### VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,9 +99,6 @@ EXTRA_PROGRAMS = test_libvlc_meta$(EXEEXT) \ test_libvlc_media_list_player$(EXEEXT) subdir = test -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(check_HEADERS) \ - $(top_srcdir)/autotools/test-driver TODO ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -105,6 +112,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(check_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -412,6 +421,9 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver TODO DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -479,6 +491,7 @@ CFLAGS_linsys_sdi = @CFLAGS_linsys_sdi@ CFLAGS_lua = @CFLAGS_lua@ CFLAGS_memcpyaltivec = @CFLAGS_memcpyaltivec@ +CFLAGS_mod = @CFLAGS_mod@ CFLAGS_motion = @CFLAGS_motion@ CFLAGS_mtp = @CFLAGS_mtp@ CFLAGS_mux_ogg = @CFLAGS_mux_ogg@ @@ -996,6 +1009,7 @@ LTLIBxml = @LTLIBxml@ LTLIBxwd = @LTLIBxwd@ LTLIBzvbi = @LTLIBzvbi@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ LUAC = @LUAC@ LUA_CFLAGS = @LUA_CFLAGS@ LUA_LIBS = @LUA_LIBS@ @@ -1274,7 +1288,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign test/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign test/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1498,7 +1511,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -1830,6 +1843,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ recheck tags tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + samples/test.sample: mkdir -p `dirname $@`